Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
K
kicad-source-mirror
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Commits
Open sidebar
Elphel
kicad-source-mirror
Commits
4b2f33a9
Commit
4b2f33a9
authored
Oct 23, 2009
by
charras
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
eeschema: fixed: filled graphic body items drawn as non filled
parent
6ec84b42
Changes
3
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
3 changed files
with
47 additions
and
52 deletions
+47
-52
class_libentry.cpp
eeschema/class_libentry.cpp
+2
-2
kicad.mo
internat/fr/kicad.mo
+0
-0
kicad.po
internat/fr/kicad.po
+45
-50
No files found.
eeschema/class_libentry.cpp
View file @
4b2f33a9
...
...
@@ -256,7 +256,7 @@ void LIB_COMPONENT::Draw( WinEDA_DrawPanel* panel, wxDC* dc,
if
(
drawItem
.
Type
()
==
COMPONENT_PIN_DRAW_TYPE
)
{
drawItem
.
Draw
(
panel
,
dc
,
offset
,
color
,
drawMode
,
(
void
*
)
&
showPinText
,
transformMatrix
);
(
void
*
)
showPinText
,
transformMatrix
);
}
else
if
(
drawItem
.
Type
()
==
COMPONENT_FIELD_DRAW_TYPE
)
{
...
...
@@ -269,7 +269,7 @@ void LIB_COMPONENT::Draw( WinEDA_DrawPanel* panel, wxDC* dc,
&&
drawItem
.
m_Fill
==
FILLED_WITH_BG_BODYCOLOR
&&
GetGRForceBlackPenState
()
);
drawItem
.
Draw
(
panel
,
dc
,
offset
,
color
,
drawMode
,
(
void
*
)
&
forceNoFill
,
transformMatrix
);
(
void
*
)
forceNoFill
,
transformMatrix
);
}
}
...
...
internat/fr/kicad.mo
View file @
4b2f33a9
No preview for this file type
internat/fr/kicad.po
View file @
4b2f33a9
...
...
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-2
2 12:2
1+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-2
2 12:2
2+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-2
3 11:0
1+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-2
3 11:0
2+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -2581,19 +2581,11 @@ msgstr "Grille non montrée"
msgid "Show Grid"
msgstr "Afficher grille"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:340
msgid "Show Vias Sketch mode"
msgstr "Afficher vias en mode contour"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:341
msgid "Show vias filled mode"
msgstr "Afficher pastilles en mode plein"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:346
msgid "Show Pads Sketch mode"
msgstr "Afficher pastilles en contour"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:34
7
#: pcbnew/moduleframe.cpp:34
2
msgid "Show pads filled mode"
msgstr "Afficher pastilles en mode plein"
...
...
@@ -4156,7 +4148,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Prévisualisation"
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:125
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:4
65
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:4
42
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
...
...
@@ -4970,27 +4962,22 @@ msgstr ""
"Chemins (chemins système et chemins utilisateurs) utilisés pour chercher et charger les fichiers libriries et documentation des composants.\n"
"Triés par ordre de priorité décroissante."
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:
129
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:
90
msgid "Error Init Printer info"
msgstr "Erreur Init info imprimante"
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:37
4
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:37
2
msgid "Printer Problem!"
msgstr "Problème d'imprimante"
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:3
9
6
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:3
8
6
msgid "Print Preview"
msgstr "Prévisualisation"
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:4
76
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:4
53
msgid "There was a problem printing"
msgstr "Il y a un problème d'impression"
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:492
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "Imprimer page %d"
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:373
msgid "Shape"
msgstr "Forme"
...
...
@@ -5667,8 +5654,6 @@ msgstr "Sélectionner comment les pistes sont affichées"
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:30
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:38
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:137
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:145
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
...
...
@@ -5682,8 +5667,6 @@ msgstr "Nouvelle piste avec via"
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:30
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:38
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:137
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:145
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
...
...
@@ -5863,6 +5846,19 @@ msgstr "Couche Mod."
msgid "Seg Layer"
msgstr "Couche Seg."
#: pcbnew/dialog_print_for_modedit.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Print Footprint"
msgstr "Module"
#: pcbnew/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
msgid "Scale 8"
msgstr "Echelle 8"
#: pcbnew/dialog_print_for_modedit_base.cpp:22
msgid "Scale 16"
msgstr "Echelle 16"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:42
msgid "Select working library"
msgstr "Sélection de la librairie de travail"
...
...
@@ -5919,20 +5915,20 @@ msgstr "Test module"
msgid "Add Pads"
msgstr "Addition de \"pins\""
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:23
9
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:23
5
msgid "Show Texts Sketch"
msgstr "Afficher textes en contour"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:24
4
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:24
0
msgid "Show Edges Sketch"
msgstr "Afficher Modules en contour"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:31
5
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:31
1
#, c-format
msgid "Grid %.1f"
msgstr "Grille %.1f"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:31
7
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:31
3
#, c-format
msgid "Grid %.3f"
msgstr "Grille %.3f"
...
...
@@ -6006,6 +6002,10 @@ msgstr "Afficher pastilles en mode contour"
msgid "Show vias sketch mode"
msgstr "Afficher vias en mode contour"
#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:248
msgid "Show vias filled mode"
msgstr "Afficher pastilles en mode plein"
#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:255
msgid "Show tracks sketch mode"
msgstr "Afficher pistes en mode contour"
...
...
@@ -7577,6 +7577,7 @@ msgid "Save Project Settings"
msgstr "Sauver Optionsr Projet"
#: eeschema/netlist.cpp:92
#: eeschema/dialog_build_BOM_base.cpp:47
msgid "List"
msgstr "Liste"
...
...
@@ -7751,10 +7752,12 @@ msgid "Check if you want this field's text rotated 90 degrees"
msgstr "Activer si vous voulez avoir le texte de ce champ tourné à 90°"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:136
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:43
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:136
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:43
msgid "Bold Italic"
msgstr "Gras Italique"
...
...
@@ -8647,6 +8650,11 @@ msgstr ""
msgid "User defined search path"
msgstr "Chemin de recherche défini par l'utilisateur"
#: eeschema/dialog_print_using_printer.cpp:303
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "Imprimer page %d"
#: eeschema/lib_export.cpp:46
msgid "Import Component"
msgstr "Importer Composant"
...
...
@@ -8727,39 +8735,31 @@ msgid "Text Shape:"
msgstr "Aspect Texte:"
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:82
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:56
msgid "Align left"
msgstr "Alignement à gauche"
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:82
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:88
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:56
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69
msgid "Align center"
msgstr "Alignement au centre"
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:82
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:56
msgid "Align right"
msgstr "Alignement à droite"
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:84
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:58
msgid "Horiz. Justify"
msgstr "Justification Horiz."
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:88
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69
msgid "Align bottom"
msgstr "Alignement en bas"
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:88
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69
msgid "Align top"
msgstr "Alignement au sommet"
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:90
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:71
msgid "Vert. Justify"
msgstr "Vert. Justifié"
...
...
@@ -9419,7 +9419,6 @@ msgid "General :"
msgstr "Général :"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:27
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:172
msgid "As Convert"
msgstr "A une forme \"convertie\""
...
...
@@ -9438,7 +9437,6 @@ msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "Affichage ou non des numéroes de pins"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:40
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:241
msgid "Show Pin Name"
msgstr "Montre Nom de Pin"
...
...
@@ -9447,7 +9445,6 @@ msgid "Show or hide pin names"
msgstr "Affichage ou non des noms des pins"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:47
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:245
msgid "Pin Name Inside"
msgstr "Nom de pin à l'intérieur"
...
...
@@ -9462,7 +9459,6 @@ msgid "Number of Units:"
msgstr "Nombre de Parts:"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:77
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:249
msgid "Skew:"
msgstr "Décalage:"
...
...
@@ -9883,11 +9879,11 @@ msgstr "Pas de remplissage"
#: eeschema/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:96
msgid "Fill &foreground"
msgstr "Remplissage en &a
rriere
plan"
msgstr "Remplissage en &a
vant
plan"
#: eeschema/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:99
msgid "Fill &background"
msgstr "Remplissage en a&
vant
plan"
msgstr "Remplissage en a&
rriere
plan"
#: eeschema/component_wizard/dialog_component_setup.cpp:137
msgid "Quick KICAD Library Component Builder"
...
...
@@ -10261,7 +10257,6 @@ msgid "File <"
msgstr "Fichier <"
#: cvpcb/readschematicnetlist.cpp:114
#: kicad/prjconfig.cpp:93
msgid "> not found"
msgstr "> non trouvé"
...
...
@@ -11116,18 +11111,14 @@ msgid "Show Spots in Sketch Mode"
msgstr "Afficher Flashs en Mode Contour"
#: gerbview/tool_gerber.cpp:367
msgid "Show Vias in Sketch Mode"
msgstr "Afficher Vias en Mode Contour"
#: gerbview/tool_gerber.cpp:371
msgid "Show Lines in Sketch Mode"
msgstr "Afficher Lignes en Mode Contour"
#: gerbview/tool_gerber.cpp:37
5
#: gerbview/tool_gerber.cpp:37
1
msgid "Show Polygons in Sketch Mode"
msgstr "Afficher Polygones en Mode Contour"
#: gerbview/tool_gerber.cpp:37
9
#: gerbview/tool_gerber.cpp:37
5
msgid "Show dcode number"
msgstr "Afficher le n° de DCode"
...
...
@@ -12371,6 +12362,10 @@ msgstr "DCodes id."
msgid "Page Settings"
msgstr "Ajustage opt Page"
#~ msgid "Show Vias Sketch mode"
#~ msgstr "Afficher vias en mode contour"
#~ msgid "Show Vias in Sketch Mode"
#~ msgstr "Afficher Vias en Mode Contour"
#~ msgid "Default Via Drill"
#~ msgstr "Perçage vias par défaut"
#~ msgid ""
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment