Commit ee726005 authored by plyatov's avatar plyatov

added ~70 strings translated to russian.

parent e98fee16
No preview for this file type
......@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-09 15:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 23:28+0300\n"
"Last-Translator: Igor Plyatov <plyatov@mail.ru>\n"
"Language-Team: russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -78,12 +78,14 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/get_component_dialog.cpp:125
#, fuzzy
msgid "List All"
msgstr ""
msgstr "Liste tous"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/get_component_dialog.cpp:133
#, fuzzy
msgid "By Lib Browser"
msgstr ""
msgstr "Опции просмотра помощи"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/wxwineda.cpp:91
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/sheet.cpp:166
......@@ -192,36 +194,44 @@ msgid "Component"
msgstr "Компонент"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Adhes Cop"
msgstr ""
msgstr "Adhes Cu "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Adhes Cmp"
msgstr ""
msgstr "Adhe Cmp"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:243
#, fuzzy
msgid "SoldP Cop"
msgstr ""
msgstr "SoldP Cu "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:243
#, fuzzy
msgid "SoldP Cmp"
msgstr ""
msgstr "SoldP Cmp"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:244
#, fuzzy
msgid "SilkS Cop"
msgstr ""
msgstr "Sérigr Cu "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:244
#, fuzzy
msgid "SilkS Cmp"
msgstr ""
msgstr "Sérigr Cmp"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Mask Copp"
msgstr ""
msgstr "Masque Cu "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Mask Cmp "
msgstr ""
msgstr "Masque Cmp"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:245
msgid "Drawings "
......@@ -232,20 +242,23 @@ msgid "Comments "
msgstr "Комментарии"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Eco1 "
msgstr ""
msgstr "Eco1 "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Eco2 "
msgstr ""
msgstr "Eco2 "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:246
msgid "Edges Pcb"
msgstr "Контур платы"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:246
#, fuzzy
msgid "--- "
msgstr ""
msgstr "--- "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/gestfich.cpp:563
msgid "No default editor found, you must choose it"
......@@ -253,9 +266,8 @@ msgstr "Редактор по умолчанию не найден. Вы дол
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/gestfich.cpp:568
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/preferences.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Prefered Editor:"
msgstr "Ouvrir Editeur de modules"
msgstr "Предпочтительный редактор:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/displlst.cpp:102
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/fieldedi.cpp:208
......@@ -274,14 +286,12 @@ msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:464
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Defaut"
msgstr "По умолчанию"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:474
#, fuzzy
msgid "French"
msgstr "French"
msgstr "Французский"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:479
#, fuzzy
......@@ -329,44 +339,36 @@ msgid "Korean"
msgstr "Корейская"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:586
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Langage"
msgstr "Язык"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Block Move"
msgstr "Move Bloc"
msgstr "Переместить блок"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Block Drag"
msgstr "Drag Bloc"
msgstr "Перетащить блок"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Block Copy"
msgstr "Copie Bloc"
msgstr "Копировать блок"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Block Delete"
msgstr "Efface Bloc"
msgstr "Удалить блок"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Block Save"
msgstr "Sauve Bloc"
msgstr "Сохранить блок"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Block Paste"
msgstr "Duplic. Bloc"
msgstr "Вставить блок"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Win Zoom"
msgstr "Win Zoom"
msgstr "Масштабир"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:83
#, fuzzy
......@@ -379,9 +381,8 @@ msgid "Block Invert"
msgstr "Inversion Module (S)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Block Mirror"
msgstr "Tracé Miroir"
msgstr "Зеркалирование блока"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/svg_print.cpp:183
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/share/svg_print.cpp:243
......@@ -534,9 +535,8 @@ msgstr "Программа просмотра PDF %s не найдена"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/selcolor.cpp:65
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/share/selcolor.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
msgstr "Цвета"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/confirm.cpp:79
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:566
......@@ -1132,9 +1132,13 @@ msgid "On line doc"
msgstr "Documentation en ligne"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Cvpcb &About"
msgstr "&Sur Cvpcb"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:140
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:157
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:204
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:268
msgid "&About"
msgstr "О программе (&A)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:163
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:204
......@@ -1205,7 +1209,7 @@ msgstr "Шрифт для статусной строки"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cvframe.cpp:403
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/share/drawframe.cpp:131
msgid "&Font selection"
msgstr "Выбор шрифта &F"
msgstr "Выбор шрифта (&F)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cvframe.cpp:404
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/share/drawframe.cpp:132
......@@ -1214,12 +1218,11 @@ msgstr "Выбрать тип и размер шрифта для диалого
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/rdpcad.cpp:61
msgid "Netlist Format: Pcad"
msgstr "Формат Netlist: Pcad"
msgstr "Формат списка цепей: Pcad"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/share/drawframe.cpp:126
#, fuzzy
msgid "font for info display"
msgstr "Шрифт терминала для отображения почты"
msgstr "Шрифт для отображения информации"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/share/drawframe.cpp:346
#, fuzzy
......@@ -1579,9 +1582,8 @@ msgstr "Feuille A4"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/zones.cpp:180
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_grid.cpp:176
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:225
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annuler"
msgstr "Отмена (&C)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:244
#, fuzzy, c-format
......@@ -1812,9 +1814,8 @@ msgstr "Fin Outil"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:528
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:210
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:467
#, fuzzy
msgid "Cancel Block"
msgstr "Annuler Bloc"
msgstr "Отмена блока"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/onrightclick.cpp:51
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:212
......@@ -1988,14 +1989,12 @@ msgstr "Sélectionner les extensions de fichiers, les répertoires et autres..."
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:105
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:127
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:154
#, fuzzy
msgid "&Colors"
msgstr "&Couleurs"
msgstr "Цвета (&C)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Select Colors and Display for layers"
msgstr "Selection couleurs et affichage des couches"
msgstr "Выбор цветов и отображения слоев"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:107
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:132
......@@ -2014,9 +2013,8 @@ msgstr "Выбор общих параметров"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:232
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cotation.cpp:119
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/affiche.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
msgstr "Показывать"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:111
#, fuzzy
......@@ -2063,11 +2061,6 @@ msgstr "&Effacer couche"
msgid "Delete current layer"
msgstr "&Effacer couche active"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:140
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "&Sur Gerbview"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Gerbview Infos"
......@@ -2197,21 +2190,21 @@ msgstr "Выкл. отображение сетки"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:200
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:156
msgid "Display Polar Coord ON"
msgstr "Вкл. полярные координаты"
msgstr "Показать полярные координаты"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:397
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:250
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:204
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:158
msgid "Units = Inch"
msgstr "Единицы = дюймы"
msgstr "Единицы: дюймы"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:401
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:254
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:208
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:160
msgid "Units = mm"
msgstr "единицы = мм"
msgstr "Единицы: мм"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:407
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:258
......@@ -2965,7 +2958,7 @@ msgstr "Change taille Num pin autres pins"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:255
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:534
msgid "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)"
msgstr "Масштабирование окна (протягиванием средней кнопкой мыши)"
msgstr "Масштабир. окна (протяг. средн. кн. мыши)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:263
#, fuzzy
......@@ -2977,16 +2970,16 @@ msgstr "Sélection:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:217
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:474
msgid "Copy Block (shift + drag mouse)"
msgstr "Скопировать блок (SHIFT+протягивание мышью)"
msgstr "Копировать блок (SHIFT+протяг. мышью)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:266
msgid "Mirror Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Зеркалировать блок (CTRL + протягивание мышью)"
msgstr "Зеркалировать блок (CTRL + протяг. мышью)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:268
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:548
msgid "Del. Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr "Удалить блок (SHIFT+CTRL+протягивание мышью)"
msgstr "Удалить блок (SHIFT+CTRL+протяг. мышью)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:205
#, fuzzy
......@@ -3177,9 +3170,9 @@ msgid "Root"
msgstr "Racine"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:705
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "ERC: %s (X= %2.3f inches, Y= %2.3f inches\n"
msgstr "ERC: %s (X= %2.3f pouces, Y= %2.3f pouces\n"
msgstr "ERC: %s (X= %2.3f дюймов, Y= %2.3f дюймов\n"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:712
#, fuzzy, c-format
......@@ -3271,7 +3264,7 @@ msgstr "Controle des regles électriques"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:130
msgid "Bill of material and/or Crossreferences"
msgstr "Биль материалов и/или перекрестные ссылки"
msgstr "Биль материалов и/или перекрестных ссылок"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:155
#, fuzzy
......@@ -3457,9 +3450,8 @@ msgstr " n'est PAS un fichier EESchema"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/optionsframe.cpp:106
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:212
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Show grid"
msgstr "Afficher grille"
msgstr "Показать сетку"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/optionsframe.cpp:112
#, fuzzy
......@@ -3479,9 +3471,8 @@ msgstr "&Très petit (10 mils)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/optionsframe.cpp:116
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:224
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Grid Size"
msgstr "Dim Grille"
msgstr "Размер сетки"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/optionsframe.cpp:121
#, fuzzy
......@@ -3490,21 +3481,18 @@ msgstr "&Normal"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/optionsframe.cpp:122
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/optionsframe.cpp:133
#, fuzzy
msgid "&inches"
msgstr "&Pouces"
msgstr "дюймы (&i)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/optionsframe.cpp:124
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:232
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Show pins"
msgstr "Monter Pins"
msgstr "Показывать выводы"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/optionsframe.cpp:132
#, fuzzy
msgid "&millimeters"
msgstr "&millimetres"
msgstr "миллиметры (&m)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/optionsframe.cpp:142
#, fuzzy
......@@ -3512,9 +3500,8 @@ msgid "&Horiz/Vertical"
msgstr "&Horiz/Vertical"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/optionsframe.cpp:143
#, fuzzy
msgid "&Any"
msgstr "&Tout"
msgstr "Любая (&A)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/optionsframe.cpp:145
#, fuzzy
......@@ -3560,21 +3547,18 @@ msgstr ""
".Измените настройки eeschema если вы хотите использовать ее."
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/lib_export.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Error while create "
msgstr "Erreur en création de "
msgstr "Ошибка при создании"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:140
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Delta Step X"
msgstr "Incrément"
msgstr "Дельта шага X"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:145
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Delta Step Y"
msgstr "Incrément"
msgstr "Дельта шага Y"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:208
msgid "Draw Options:"
......@@ -3582,39 +3566,33 @@ msgstr "Параметры Черчения"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:217
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Normal (50 mils)"
msgstr "Normal (50 mils)"
msgstr "Нормальный (50 mils)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:218
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Small (25 mils)"
msgstr "Petit (20 mils)"
msgstr "Малый (20 mils)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:219
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Very small (10 mils)"
msgstr "Très petit (10 mils)"
msgstr "Очень малый (10 mils)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:220
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Special (5 mils)"
msgstr "Специальные Символы"
msgstr "Специальный (5 mils)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:221
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Special (2 mils)"
msgstr "Специальные Символы"
msgstr "Специальный (2 mils)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:222
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Special (1 mil)"
msgstr "Специальные Символы"
msgstr "Специальный (1 mil)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:229
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:177
......@@ -3625,47 +3603,40 @@ msgstr "Специальные Символы"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbtexte.cpp:176
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:353
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cotation.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgstr "Нормально"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:230
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Show alls"
msgstr "Tout Afficher"
msgstr "Показать все"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:239
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:124
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Auto PAN"
msgstr "Auto PAN"
msgstr "Автопанорамирование"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:245
#, fuzzy
msgid "millimeter"
msgstr "миллиметр"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:246
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:185
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gendrill.cpp:167
#, fuzzy
msgid "inches"
msgstr "Pouces"
msgstr "дюймы"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:256
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Horiz/Vertical"
msgstr "Horiz/Vertical"
msgstr "Горизонтально и вертикально"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:257
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:194
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/zones.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Any"
msgstr "Tout"
msgstr "Любая"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:259
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:196
......@@ -3680,7 +3651,7 @@ msgstr "Показывать границы страницы"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:284
msgid "Auto increment params"
msgstr "Параметры авто-приращения"
msgstr "Авто-приращения"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:300
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:216
......@@ -4398,7 +4369,7 @@ msgstr "Pas de champ a éditer"
msgid ""
"Part is a POWER, value cannot be modified!\n"
"You must create a new power"
msgstr " "
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:518
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/editpart.cpp:554
......@@ -4453,14 +4424,16 @@ msgstr "Прочее"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_set_status.cpp:148
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:232
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eestatus.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Cmp file Ext: "
msgstr ""
msgstr "Ext fichier Cmp: "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_set_status.cpp:151
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:236
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eestatus.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Net file Ext: "
msgstr ""
msgstr "Ext fichier Netliste: "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_set_status.cpp:154
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:240
......@@ -5235,39 +5208,39 @@ msgstr "U"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:211
msgid "&1"
msgstr ""
msgstr "&1"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:212
msgid "&2"
msgstr ""
msgstr "&2"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:213
msgid "&3"
msgstr ""
msgstr "&3"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:214
msgid "&4"
msgstr ""
msgstr "&4"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:215
msgid "&5"
msgstr ""
msgstr "&5"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:216
msgid "&6"
msgstr ""
msgstr "&6"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:217
msgid "&7"
msgstr ""
msgstr "&7"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:218
msgid "&8"
msgstr ""
msgstr "&8"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:219
msgid "&9"
msgstr ""
msgstr "&9"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:220
#, fuzzy
......@@ -5326,7 +5299,7 @@ msgstr "20"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:231
msgid "&21"
msgstr ""
msgstr "&21"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:232
#, fuzzy
......@@ -5335,7 +5308,7 @@ msgstr "22"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:233
msgid "&23"
msgstr ""
msgstr "&23"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:234
#, fuzzy
......@@ -5658,21 +5631,18 @@ msgid "> header read error"
msgstr "> erreur lecture entête"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Schematic modified, Save before exit ?"
msgstr " Файл был изменен, сохранить при выходе? "
msgstr "Схема изменена. Сохранить при выходе? "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:260
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Grid not show"
msgstr "Grille non montrée"
msgstr "Не показывать сетку"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:260
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Show Grid"
msgstr "Afficher grille"
msgstr "Показать сетку"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:270
#, fuzzy
......@@ -5706,7 +5676,7 @@ msgstr "Sauver &Feuille active"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:44
msgid "Load or reload a schematic file from file into the current sheet"
msgstr ""
msgstr "Загрузить или перезагрузить схему из файла на текущую страницу"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:50
#, fuzzy
......@@ -5796,9 +5766,8 @@ msgstr "Quitter Eeschema"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:121
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:149
#, fuzzy
msgid "&Libs and Dir"
msgstr "&Libs et Rep"
msgstr "Библиотеки и папки (&L)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:128
#, fuzzy
......@@ -5816,9 +5785,8 @@ msgstr "Sauver les options en <projet>.pro"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:144
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:180
#, fuzzy
msgid "&Read Setup"
msgstr "&Lire configuration"
msgstr "Загрузить настройки (&R)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:145
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:181
......@@ -5831,11 +5799,6 @@ msgstr "Lire options d'un fichier de configuration choisi"
msgid "Kicad &Help"
msgstr "Помощь по KiCad &H"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Eeschema &About"
msgstr "&Sur Eeschema"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Eeschema Infos"
......@@ -6049,7 +6012,7 @@ msgstr "Defauts"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/getpart.cpp:101
#, c-format
msgid "component selection (%d items loaded):"
msgstr ""
msgstr "выбор компонента (загружено %d штук(и)):"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/getpart.cpp:168
#, fuzzy
......@@ -6835,10 +6798,6 @@ msgstr "Выбрать ваш любимый просмотрщик PDF для d
msgid "Pdf Browser"
msgstr "PDF просмотрщик"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:204
msgid "Kicad &About"
msgstr "О KiСad &A"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:209
msgid "&Projects"
msgstr "Проект &P"
......@@ -6916,7 +6875,7 @@ msgstr "Редактировать файл в текстовом редакто
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:71
msgid "Edit the Python Script in a Text Editor"
msgstr ""
msgstr "Редактировать скрипт Python в текстовом редакторе"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:84
#, fuzzy
......@@ -7058,7 +7017,7 @@ msgstr "без имени"
msgid "Change File Name: "
msgstr " Введите имя файла: "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:182
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Unable to move file ... "
msgstr ""
......@@ -7067,24 +7026,26 @@ msgstr ""
"в:\n"
"%s"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:182
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:249
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:186
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Permission error ?"
msgstr "Erreur en création "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:240
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:244
msgid ""
"Changing file extension will change file type.\n"
" Do you want to continue ?"
msgstr ""
"Изменение расширения файла приведет к смене типа файла.\n"
"Хотите продолжить?"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:241
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Rename File"
msgstr "Переименовать Файл"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:249
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Unable to rename file ... "
msgstr ""
......@@ -7093,12 +7054,12 @@ msgstr ""
" в:\n"
"%s"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:267
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete "
msgstr "Вы действительно хотите удалить файл <b>%1</b>?"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:267
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Delete File"
msgstr "Удалить файл"
......@@ -7164,15 +7125,15 @@ msgstr "Impossible de créer fichier "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/autoplac.cpp:104
msgid "Footprints NOT LOCKED will be moved"
msgstr ""
msgstr "NOT LOCKED посадочные места будут перемещены"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/autoplac.cpp:109
msgid "Footprints NOT PLACED will be moved"
msgstr ""
msgstr "NOT PLACED посадочные места будут перемещены"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/autoplac.cpp:385
msgid "No edge PCB, Unknown board size!"
msgstr ""
msgstr "Не указан контур платы - не известен ее размер!"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/autoplac.cpp:406
#, fuzzy
......@@ -7200,9 +7161,8 @@ msgid "Ok to abort ?"
msgstr "Ok pour arrêter ?"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Number of Layers:"
msgstr "Nombre de Couches:"
msgstr "Кол-во слоев:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:294
#, fuzzy
......@@ -7210,9 +7170,8 @@ msgid "Max Links:"
msgstr "Liens max:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Auto Save (minuts):"
msgstr "Sauveg. Auto (min)"
msgstr "Авто-сохр. (мин):"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:315
#, fuzzy
......@@ -7275,7 +7234,7 @@ msgstr "Inclure Pads"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:357
msgid "control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a pad area"
msgstr ""
msgstr "Настройка притяжения курсора при попадании мыши в область ножки "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit_track_width.cpp:85
msgid "Change track width (entire NET) ?"
......@@ -7638,7 +7597,7 @@ msgstr "Данные в файле избыточны"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:181
#, c-format
msgid "Ok to delete module %s in library %s"
msgstr ""
msgstr "Ok для удаления модуля %s из библиотеки %s"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:190
#, fuzzy
......@@ -8047,7 +8006,7 @@ msgstr "Ошибка чтения файла '%s'"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:353
msgid "Symmetrical"
msgstr ""
msgstr "Симметрично"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:353
#, fuzzy
......@@ -8338,7 +8297,7 @@ msgstr "Grille perso"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/via_edit.cpp:51
msgid "Incorrect value for Via drill. No via drill change"
msgstr ""
msgstr "Неверное значение сверла для переходного отверстия. Сверло для переходного отверстия не изменено"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/drc.cpp:72
#, fuzzy, c-format
......@@ -8570,6 +8529,8 @@ msgid ""
" Drill map: Too many diameter values to draw to draw one symbol per drill value (max 13)\n"
"Plot uses circle shape for some drill values"
msgstr ""
"Карта сверловки: Слишком много используемых диаметров для нормального отображения (максимум 13)\n"
"В чертеже будут использованы окружности для некоторых размеров сверла"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_netlist.cpp:134
#, fuzzy
......@@ -8832,17 +8793,17 @@ msgstr "Pin localisée %s (module %s)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:219
msgid "Mirror Block (alt + drag mouse)"
msgstr ""
msgstr "Зеркалирование блока (ALT + протяг. мышью)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:221
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:478
msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr ""
msgstr "Поворот блока (CTRL + протяг. мышью)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:223
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:480
msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr ""
msgstr "Удаление блока (SHIFT+CTRL+протяг. мышью)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:244
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:679
......@@ -9037,11 +8998,11 @@ msgstr "Orient Pad (0.1 deg)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editpads.cpp:339
msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size"
msgstr ""
msgstr "Неверное значение сверла для ножки: размер сверла больше ножки"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editpads.cpp:345
msgid "Incorrect value for pad offset"
msgstr ""
msgstr "Неверное значение для отступа ножки"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/surbrill.cpp:34
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbpiste.cpp:241
......@@ -9075,9 +9036,8 @@ msgstr "Ajuster taille, forme, couches... pour pads"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:50
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:195
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_grid.h:39
#, fuzzy
msgid "User Grid Size"
msgstr "Dim Grille utilisteur"
msgstr "Пользовательский размер сетки"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:51
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:196
......@@ -9090,12 +9050,6 @@ msgstr "Ajuster Grille utilisateur"
msgid "Pcbnew &Help"
msgstr "Помощь по Pcbnew &H"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Pcbnew &About"
msgstr "&Sur Pcbnew"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:268
#, fuzzy
......@@ -9264,11 +9218,11 @@ msgstr "Effacer C.I. actuel et créer un nouveau"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:59
msgid "&Rescue"
msgstr ""
msgstr "Спасти (&R)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:60
msgid "Clear old board and get last rescue file"
msgstr ""
msgstr "Очистить старую плату и получить последний спасенный файл"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:65
#, fuzzy
......@@ -9327,7 +9281,7 @@ msgstr "Прогноз погоды"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:105
msgid "Create a pcb report (footprint report)"
msgstr ""
msgstr "Создать отчет о плате (отчет о посадочных местах)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:109
#, fuzzy
......@@ -9377,34 +9331,29 @@ msgid "Select Colors and Display for PCB items"
msgstr "Selection couleurs et affichage des éléments du C.I."
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:159
#, fuzzy
msgid "&General Options"
msgstr "Options générales"
msgstr "Общие настройки (&G)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:160
msgid "Select general options for pcbnew"
msgstr "Выбор общих параметров для pcbnew"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:164
#, fuzzy
msgid "&Display Options"
msgstr "Options d'affichage"
msgstr "Настройки отображения (&D)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Select what items are displayed"
msgstr "Sélectionner les éléments a afficher"
msgstr "Выбор отображаемых элементов"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:175
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:211
#, fuzzy
msgid "&Save Setup"
msgstr "&Sauver Pcbnew Options"
msgstr "Сохранить настройки (&S)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Tracks and Vias"
msgstr "Pistes et vias"
msgstr "Дорожки и перех. отв."
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:191
#, fuzzy
......@@ -10640,9 +10589,8 @@ msgid "0.00000"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/zones.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Grid size:"
msgstr "Dim Grille"
msgstr "Размер сетки:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/zones.cpp:144
msgid "Zone clearance value (mm):"
......@@ -10827,29 +10775,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Net highlight"
msgstr "Surbrillance des équipotentielles"
msgstr "Подсветка цепи"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Display local ratsnest (pad or module)"
msgstr "Afficher le chevelu local (pastilles ou modules)"
msgstr "Показать локальные связи ()"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Add modules"
msgstr "Addition de Modules"
msgstr "Добавить модули"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Add Tracks an vias"
msgstr "Ajouter pistes et vias"
msgstr "Добавить дорожки и переходные отверстия"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Offset adjust for drill and place files"
msgstr "Ajuste offset pour fichier de perçage et placement"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:301
msgid "Create line of specified length for microwave applications"
......@@ -10872,45 +10815,38 @@ msgid "Create a polynomial shape for microwave applications"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Zoom "
msgstr "1:1 zoom"
msgstr "Масштаб "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:390
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:378
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:246
#, fuzzy
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
msgstr "Сетка"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbpiste.cpp:62
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Swap Layers:"
msgstr "Permutte pistes"
msgstr "Обменять слои:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbpiste.cpp:77
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbpiste.cpp:130
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:76
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:129
#, fuzzy
msgid "No Change"
msgstr "Garder"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editedge.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Copper layer global delete not allowed!"
msgstr " Effacement global sur couche cuivre non autorisé"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editedge.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Segment is being edited"
msgstr "Segment en cours d'édition"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editedge.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Delete Layer "
msgstr "Effacer Couche"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/mirepcb.cpp:81
msgid "Mire properties"
......@@ -10990,48 +10926,40 @@ msgid "Copper layer"
msgstr "Медный слой"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Comp layer"
msgstr "Effacer Couche"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Adhesive Cmp"
msgstr "Cmp ext: "
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Adhesive Copper"
msgstr "Couches Cuivre."
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Solder paste Cmp"
msgstr "Texte Module Cmp"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:255
msgid "Solder paste Copper"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Silkscreen Cmp"
msgstr "Cmp ext: "
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Silkscreen Copper"
msgstr "Couches Cuivre."
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Solder mask Cmp"
msgstr "Texte Module Cmp"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Solder mask Copper"
msgstr "Vias sur masque"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:275
msgid "E.C.O.1 layer"
......@@ -11058,29 +10986,24 @@ msgid "Tech Layers"
msgstr "Технические слои."
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Ratsnest"
msgstr "Chevelu"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:330
#, fuzzy
msgid "Pad Cu"
msgstr "Pad Cu"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Pad Cmp"
msgstr "Pad Cmp"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Text Module Cu"
msgstr "Texte Module Cu"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Text Module Cmp"
msgstr "Texte Module Cmp"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:362
msgid "Text Module invisible"
......@@ -11091,19 +11014,16 @@ msgid "Anchors"
msgstr "Привязки"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:396
#, fuzzy
msgid "Show Noconnect"
msgstr "Montrer Non Conn"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Show Modules Cmp"
msgstr "Afficher Modules Cmp"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Show Modules Cu"
msgstr "Afficher Modules Cu"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:569
msgid "Colors:"
......@@ -11171,9 +11091,8 @@ msgid "Change module %s (%s) "
msgstr "Изменить модуль %s (%s)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/xchgmod.cpp:584
#, fuzzy
msgid "Cmp files:"
msgstr "Fichiers C.I.:"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/move_or_drag_track.cpp:640
msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment