Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
K
kicad-source-mirror
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Commits
Open sidebar
Elphel
kicad-source-mirror
Commits
ee726005
Commit
ee726005
authored
Jun 11, 2007
by
plyatov
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
added ~70 strings translated to russian.
parent
e98fee16
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
176 additions
and
257 deletions
+176
-257
kicad.mo
internat/ru/kicad.mo
+0
-0
kicad.po
internat/ru/kicad.po
+176
-257
No files found.
internat/ru/kicad.mo
View file @
ee726005
No preview for this file type
internat/ru/kicad.po
View file @
ee726005
...
...
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-
09 15:09
+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-
11 23:28
+0300\n"
"Last-Translator: Igor Plyatov <plyatov@mail.ru>\n"
"Language-Team: russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -78,12 +78,14 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/get_component_dialog.cpp:125
#, fuzzy
msgid "List All"
msgstr ""
msgstr "
Liste tous
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/get_component_dialog.cpp:133
#, fuzzy
msgid "By Lib Browser"
msgstr ""
msgstr "
Опции просмотра помощи
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/wxwineda.cpp:91
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/sheet.cpp:166
...
...
@@ -192,36 +194,44 @@ msgid "Component"
msgstr "Компонент"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Adhes Cop"
msgstr ""
msgstr "
Adhes Cu
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Adhes Cmp"
msgstr ""
msgstr "
Adhe Cmp
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:243
#, fuzzy
msgid "SoldP Cop"
msgstr ""
msgstr "
SoldP Cu
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:243
#, fuzzy
msgid "SoldP Cmp"
msgstr ""
msgstr "
SoldP Cmp
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:244
#, fuzzy
msgid "SilkS Cop"
msgstr ""
msgstr "
Sérigr Cu
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:244
#, fuzzy
msgid "SilkS Cmp"
msgstr ""
msgstr "
Sérigr Cmp
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Mask Copp"
msgstr ""
msgstr "
Masque Cu
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Mask Cmp "
msgstr ""
msgstr "
Masque Cmp
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:245
msgid "Drawings "
...
...
@@ -232,20 +242,23 @@ msgid "Comments "
msgstr "Комментарии"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Eco1 "
msgstr ""
msgstr "
Eco1
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Eco2 "
msgstr ""
msgstr "
Eco2
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:246
msgid "Edges Pcb"
msgstr "Контур платы"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/common.cpp:246
#, fuzzy
msgid "--- "
msgstr ""
msgstr "
---
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/gestfich.cpp:563
msgid "No default editor found, you must choose it"
...
...
@@ -253,9 +266,8 @@ msgstr "Редактор по умолчанию не найден. Вы дол
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/gestfich.cpp:568
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/preferences.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Prefered Editor:"
msgstr "
Ouvrir Editeur de modules
"
msgstr "
Предпочтительный редактор:
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/displlst.cpp:102
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/fieldedi.cpp:208
...
...
@@ -274,14 +286,12 @@ msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:464
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "
Defaut
"
msgstr "
По умолчанию
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:474
#, fuzzy
msgid "French"
msgstr "
French
"
msgstr "
Французский
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:479
#, fuzzy
...
...
@@ -329,44 +339,36 @@ msgid "Korean"
msgstr "Корейская"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:586
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "
Langage
"
msgstr "
Язык
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Block Move"
msgstr "
Move Bloc
"
msgstr "
Переместить блок
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Block Drag"
msgstr "
Drag Bloc
"
msgstr "
Перетащить блок
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Block Copy"
msgstr "
Copie Bloc
"
msgstr "
Копировать блок
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Block Delete"
msgstr "
Efface Bloc
"
msgstr "
Удалить блок
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Block Save"
msgstr "
Sauve Bloc
"
msgstr "
Сохранить блок
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Block Paste"
msgstr "
Duplic. Bloc
"
msgstr "
Вставить блок
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Win Zoom"
msgstr "
Win Zoom
"
msgstr "
Масштабир
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:83
#, fuzzy
...
...
@@ -379,9 +381,8 @@ msgid "Block Invert"
msgstr "Inversion Module (S)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/block_commande.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Block Mirror"
msgstr "
Tracé Miroir
"
msgstr "
Зеркалирование блока
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/svg_print.cpp:183
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/share/svg_print.cpp:243
...
...
@@ -534,9 +535,8 @@ msgstr "Программа просмотра PDF %s не найдена"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/selcolor.cpp:65
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/share/selcolor.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "
Couleurs
"
msgstr "
Цвета
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/confirm.cpp:79
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:566
...
...
@@ -1132,9 +1132,13 @@ msgid "On line doc"
msgstr "Documentation en ligne"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Cvpcb &About"
msgstr "&Sur Cvpcb"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:140
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:157
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:204
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:268
msgid "&About"
msgstr "О программе (&A)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:163
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:204
...
...
@@ -1205,7 +1209,7 @@ msgstr "Шрифт для статусной строки"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cvframe.cpp:403
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/share/drawframe.cpp:131
msgid "&Font selection"
msgstr "Выбор шрифта
&F
"
msgstr "Выбор шрифта
(&F)
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cvframe.cpp:404
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/share/drawframe.cpp:132
...
...
@@ -1214,12 +1218,11 @@ msgstr "Выбрать тип и размер шрифта для диалого
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/rdpcad.cpp:61
msgid "Netlist Format: Pcad"
msgstr "Формат
Netlist
: Pcad"
msgstr "Формат
списка цепей
: Pcad"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/share/drawframe.cpp:126
#, fuzzy
msgid "font for info display"
msgstr "Шрифт
терминала для отображения почты
"
msgstr "Шрифт
для отображения информации
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/share/drawframe.cpp:346
#, fuzzy
...
...
@@ -1579,9 +1582,8 @@ msgstr "Feuille A4"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/zones.cpp:180
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_grid.cpp:176
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:225
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "
&Annuler
"
msgstr "
Отмена (&C)
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/share/setpage.cpp:244
#, fuzzy, c-format
...
...
@@ -1812,9 +1814,8 @@ msgstr "Fin Outil"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:528
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:210
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:467
#, fuzzy
msgid "Cancel Block"
msgstr "
Annuler Bloc
"
msgstr "
Отмена блока
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/onrightclick.cpp:51
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:212
...
...
@@ -1988,14 +1989,12 @@ msgstr "Sélectionner les extensions de fichiers, les répertoires et autres..."
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:105
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:127
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:154
#, fuzzy
msgid "&Colors"
msgstr "
&Couleurs
"
msgstr "
Цвета (&C)
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Select Colors and Display for layers"
msgstr "
Selection couleurs et affichage des couches
"
msgstr "
Выбор цветов и отображения слоев
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:107
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:132
...
...
@@ -2014,9 +2013,8 @@ msgstr "Выбор общих параметров"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:232
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cotation.cpp:119
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/affiche.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "
Affichage
"
msgstr "
Показывать
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:111
#, fuzzy
...
...
@@ -2063,11 +2061,6 @@ msgstr "&Effacer couche"
msgid "Delete current layer"
msgstr "&Effacer couche active"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:140
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "&Sur Gerbview"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Gerbview Infos"
...
...
@@ -2197,21 +2190,21 @@ msgstr "Выкл. отображение сетки"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:200
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:156
msgid "Display Polar Coord ON"
msgstr "
Вкл.
полярные координаты"
msgstr "
Показать
полярные координаты"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:397
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:250
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:204
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:158
msgid "Units = Inch"
msgstr "Единицы
=
дюймы"
msgstr "Единицы
:
дюймы"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:401
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:254
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:208
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:160
msgid "Units = mm"
msgstr "
единицы =
мм"
msgstr "
Единицы:
мм"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:407
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:258
...
...
@@ -2965,7 +2958,7 @@ msgstr "Change taille Num pin autres pins"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:255
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:534
msgid "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)"
msgstr "Масштабир
ование окна (протягиванием средней кнопкой
мыши)"
msgstr "Масштабир
. окна (протяг. средн. кн.
мыши)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:263
#, fuzzy
...
...
@@ -2977,16 +2970,16 @@ msgstr "Sélection:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:217
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:474
msgid "Copy Block (shift + drag mouse)"
msgstr "
Скопировать блок (SHIFT+протягивание
мышью)"
msgstr "
Копировать блок (SHIFT+протяг.
мышью)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:266
msgid "Mirror Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Зеркалировать блок (CTRL + протяг
ивание
мышью)"
msgstr "Зеркалировать блок (CTRL + протяг
.
мышью)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:268
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:548
msgid "Del. Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr "Удалить блок (SHIFT+CTRL+протяг
ивание
мышью)"
msgstr "Удалить блок (SHIFT+CTRL+протяг
.
мышью)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:205
#, fuzzy
...
...
@@ -3177,9 +3170,9 @@ msgid "Root"
msgstr "Racine"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:705
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "ERC: %s (X= %2.3f inches, Y= %2.3f inches\n"
msgstr "ERC: %s (X= %2.3f
pouces, Y= %2.3f pouces
\n"
msgstr "ERC: %s (X= %2.3f
дюймов, Y= %2.3f дюймов
\n"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:712
#, fuzzy, c-format
...
...
@@ -3271,7 +3264,7 @@ msgstr "Controle des regles électriques"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:130
msgid "Bill of material and/or Crossreferences"
msgstr "Биль материалов и/или перекрестны
е ссылки
"
msgstr "Биль материалов и/или перекрестны
х ссылок
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:155
#, fuzzy
...
...
@@ -3457,9 +3450,8 @@ msgstr " n'est PAS un fichier EESchema"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/optionsframe.cpp:106
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:212
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Show grid"
msgstr "
Afficher grille
"
msgstr "
Показать сетку
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/optionsframe.cpp:112
#, fuzzy
...
...
@@ -3479,9 +3471,8 @@ msgstr "&Très petit (10 mils)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/optionsframe.cpp:116
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:224
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Grid Size"
msgstr "
Dim Grille
"
msgstr "
Размер сетки
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/optionsframe.cpp:121
#, fuzzy
...
...
@@ -3490,21 +3481,18 @@ msgstr "&Normal"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/optionsframe.cpp:122
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/optionsframe.cpp:133
#, fuzzy
msgid "&inches"
msgstr "
&Pouces
"
msgstr "
дюймы (&i)
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/optionsframe.cpp:124
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:232
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Show pins"
msgstr "
Monter Pins
"
msgstr "
Показывать выводы
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/optionsframe.cpp:132
#, fuzzy
msgid "&millimeters"
msgstr "
&millimetres
"
msgstr "
миллиметры (&m)
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/optionsframe.cpp:142
#, fuzzy
...
...
@@ -3512,9 +3500,8 @@ msgid "&Horiz/Vertical"
msgstr "&Horiz/Vertical"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/optionsframe.cpp:143
#, fuzzy
msgid "&Any"
msgstr "
&Tout
"
msgstr "
Любая (&A)
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/optionsframe.cpp:145
#, fuzzy
...
...
@@ -3560,21 +3547,18 @@ msgstr ""
".Измените настройки eeschema если вы хотите использовать ее."
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/lib_export.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Error while create "
msgstr "
Erreur en création de
"
msgstr "
Ошибка при создании
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:140
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Delta Step X"
msgstr "
Incrément
"
msgstr "
Дельта шага X
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:145
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Delta Step Y"
msgstr "
Incrément
"
msgstr "
Дельта шага Y
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:208
msgid "Draw Options:"
...
...
@@ -3582,39 +3566,33 @@ msgstr "Параметры Черчения"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:217
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Normal (50 mils)"
msgstr "
Normal
(50 mils)"
msgstr "
Нормальный
(50 mils)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:218
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Small (25 mils)"
msgstr "
Petit
(20 mils)"
msgstr "
Малый
(20 mils)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:219
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Very small (10 mils)"
msgstr "
Très petit
(10 mils)"
msgstr "
Очень малый
(10 mils)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:220
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Special (5 mils)"
msgstr "Специальны
е Символы
"
msgstr "Специальны
й (5 mils)
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:221
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Special (2 mils)"
msgstr "Специальны
е Символы
"
msgstr "Специальны
й (2 mils)
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:222
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Special (1 mil)"
msgstr "Специальны
е Символы
"
msgstr "Специальны
й (1 mil)
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:229
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:177
...
...
@@ -3625,47 +3603,40 @@ msgstr "Специальные Символы"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbtexte.cpp:176
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:353
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cotation.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "
Normal
"
msgstr "
Нормально
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:230
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Show alls"
msgstr "
Tout Afficher
"
msgstr "
Показать все
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:239
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:124
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Auto PAN"
msgstr "
Auto PAN
"
msgstr "
Автопанорамирование
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:245
#, fuzzy
msgid "millimeter"
msgstr "миллиметр"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:246
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:185
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gendrill.cpp:167
#, fuzzy
msgid "inches"
msgstr "
Pouces
"
msgstr "
дюймы
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:256
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Horiz/Vertical"
msgstr "
Horiz/Vertical
"
msgstr "
Горизонтально и вертикально
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:257
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:194
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/zones.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Any"
msgstr "
Tout
"
msgstr "
Любая
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:259
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:196
...
...
@@ -3680,7 +3651,7 @@ msgstr "Показывать границы страницы"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:284
msgid "Auto increment params"
msgstr "
Параметры а
вто-приращения"
msgstr "
А
вто-приращения"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:300
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:216
...
...
@@ -4398,7 +4369,7 @@ msgstr "Pas de champ a éditer"
msgid ""
"Part is a POWER, value cannot be modified!\n"
"You must create a new power"
msgstr "
"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:518
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/editpart.cpp:554
...
...
@@ -4453,14 +4424,16 @@ msgstr "Прочее"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_set_status.cpp:148
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:232
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eestatus.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Cmp file Ext: "
msgstr ""
msgstr "
Ext fichier Cmp:
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_set_status.cpp:151
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:236
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eestatus.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Net file Ext: "
msgstr ""
msgstr "
Ext fichier Netliste:
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_set_status.cpp:154
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:240
...
...
@@ -5235,39 +5208,39 @@ msgstr "U"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:211
msgid "&1"
msgstr ""
msgstr "
&1
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:212
msgid "&2"
msgstr ""
msgstr "
&2
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:213
msgid "&3"
msgstr ""
msgstr "
&3
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:214
msgid "&4"
msgstr ""
msgstr "
&4
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:215
msgid "&5"
msgstr ""
msgstr "
&5
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:216
msgid "&6"
msgstr ""
msgstr "
&6
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:217
msgid "&7"
msgstr ""
msgstr "
&7
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:218
msgid "&8"
msgstr ""
msgstr "
&8
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:219
msgid "&9"
msgstr ""
msgstr "
&9
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:220
#, fuzzy
...
...
@@ -5326,7 +5299,7 @@ msgstr "20"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:231
msgid "&21"
msgstr ""
msgstr "
&21
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:232
#, fuzzy
...
...
@@ -5335,7 +5308,7 @@ msgstr "22"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:233
msgid "&23"
msgstr ""
msgstr "
&23
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:234
#, fuzzy
...
...
@@ -5658,21 +5631,18 @@ msgid "> header read error"
msgstr "> erreur lecture entête"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Schematic modified, Save before exit ?"
msgstr "
Файл был изменен, с
охранить при выходе? "
msgstr "
Схема изменена. С
охранить при выходе? "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:260
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Grid not show"
msgstr "
Grille non montrée
"
msgstr "
Не показывать сетку
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:260
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Show Grid"
msgstr "
Afficher grille
"
msgstr "
Показать сетку
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:270
#, fuzzy
...
...
@@ -5706,7 +5676,7 @@ msgstr "Sauver &Feuille active"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:44
msgid "Load or reload a schematic file from file into the current sheet"
msgstr ""
msgstr "
Загрузить или перезагрузить схему из файла на текущую страницу
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:50
#, fuzzy
...
...
@@ -5796,9 +5766,8 @@ msgstr "Quitter Eeschema"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:121
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:149
#, fuzzy
msgid "&Libs and Dir"
msgstr "
&Libs et Rep
"
msgstr "
Библиотеки и папки (&L)
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:128
#, fuzzy
...
...
@@ -5816,9 +5785,8 @@ msgstr "Sauver les options en <projet>.pro"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:144
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:180
#, fuzzy
msgid "&Read Setup"
msgstr "
&Lire configuration
"
msgstr "
Загрузить настройки (&R)
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:145
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:181
...
...
@@ -5831,11 +5799,6 @@ msgstr "Lire options d'un fichier de configuration choisi"
msgid "Kicad &Help"
msgstr "Помощь по KiCad &H"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Eeschema &About"
msgstr "&Sur Eeschema"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Eeschema Infos"
...
...
@@ -6049,7 +6012,7 @@ msgstr "Defauts"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/getpart.cpp:101
#, c-format
msgid "component selection (%d items loaded):"
msgstr ""
msgstr "
выбор компонента (загружено %d штук(и)):
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/getpart.cpp:168
#, fuzzy
...
...
@@ -6835,10 +6798,6 @@ msgstr "Выбрать ваш любимый просмотрщик PDF для d
msgid "Pdf Browser"
msgstr "PDF просмотрщик"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:204
msgid "Kicad &About"
msgstr "О KiСad &A"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:209
msgid "&Projects"
msgstr "Проект &P"
...
...
@@ -6916,7 +6875,7 @@ msgstr "Редактировать файл в текстовом редакто
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:71
msgid "Edit the Python Script in a Text Editor"
msgstr ""
msgstr "
Редактировать скрипт Python в текстовом редакторе
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_frame.cpp:84
#, fuzzy
...
...
@@ -7058,7 +7017,7 @@ msgstr "без имени"
msgid "Change File Name: "
msgstr " Введите имя файла: "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:18
2
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:18
6
#, fuzzy
msgid "Unable to move file ... "
msgstr ""
...
...
@@ -7067,24 +7026,26 @@ msgstr ""
"в:\n"
"%s"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:18
2
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:2
49
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:18
6
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:2
57
#, fuzzy
msgid "Permission error ?"
msgstr "Erreur en création "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:24
0
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:24
4
msgid ""
"Changing file extension will change file type.\n"
" Do you want to continue ?"
msgstr ""
"Изменение расширения файла приведет к смене типа файла.\n"
"Хотите продолжить?"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:24
1
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:24
5
#, fuzzy
msgid "Rename File"
msgstr "Переименовать Файл"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:2
49
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:2
57
#, fuzzy
msgid "Unable to rename file ... "
msgstr ""
...
...
@@ -7093,12 +7054,12 @@ msgstr ""
" в:\n"
"%s"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:2
67
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:2
75
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete "
msgstr "Вы действительно хотите удалить файл <b>%1</b>?"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:2
67
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/treeprj_datas.cpp:2
75
#, fuzzy
msgid "Delete File"
msgstr "Удалить файл"
...
...
@@ -7164,15 +7125,15 @@ msgstr "Impossible de créer fichier "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/autoplac.cpp:104
msgid "Footprints NOT LOCKED will be moved"
msgstr ""
msgstr "
NOT LOCKED посадочные места будут перемещены
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/autoplac.cpp:109
msgid "Footprints NOT PLACED will be moved"
msgstr ""
msgstr "
NOT PLACED посадочные места будут перемещены
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/autoplac.cpp:385
msgid "No edge PCB, Unknown board size!"
msgstr ""
msgstr "
Не указан контур платы - не известен ее размер!
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/autoplac.cpp:406
#, fuzzy
...
...
@@ -7200,9 +7161,8 @@ msgid "Ok to abort ?"
msgstr "Ok pour arrêter ?"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Number of Layers:"
msgstr "
Nombre de Couches
:"
msgstr "
Кол-во слоев
:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:294
#, fuzzy
...
...
@@ -7210,9 +7170,8 @@ msgid "Max Links:"
msgstr "Liens max:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Auto Save (minuts):"
msgstr "
Sauveg. Auto (min)
"
msgstr "
Авто-сохр. (мин):
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:315
#, fuzzy
...
...
@@ -7275,7 +7234,7 @@ msgstr "Inclure Pads"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:357
msgid "control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a pad area"
msgstr ""
msgstr "
Настройка притяжения курсора при попадании мыши в область ножки
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit_track_width.cpp:85
msgid "Change track width (entire NET) ?"
...
...
@@ -7638,7 +7597,7 @@ msgstr "Данные в файле избыточны"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:181
#, c-format
msgid "Ok to delete module %s in library %s"
msgstr ""
msgstr "
Ok для удаления модуля %s из библиотеки %s
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/librairi.cpp:190
#, fuzzy
...
...
@@ -8047,7 +8006,7 @@ msgstr "Ошибка чтения файла '%s'"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:353
msgid "Symmetrical"
msgstr ""
msgstr "
Симметрично
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:353
#, fuzzy
...
...
@@ -8338,7 +8297,7 @@ msgstr "Grille perso"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/via_edit.cpp:51
msgid "Incorrect value for Via drill. No via drill change"
msgstr ""
msgstr "
Неверное значение сверла для переходного отверстия. Сверло для переходного отверстия не изменено
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/drc.cpp:72
#, fuzzy, c-format
...
...
@@ -8570,6 +8529,8 @@ msgid ""
" Drill map: Too many diameter values to draw to draw one symbol per drill value (max 13)\n"
"Plot uses circle shape for some drill values"
msgstr ""
"Карта сверловки: Слишком много используемых диаметров для нормального отображения (максимум 13)\n"
"В чертеже будут использованы окружности для некоторых размеров сверла"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_netlist.cpp:134
#, fuzzy
...
...
@@ -8832,17 +8793,17 @@ msgstr "Pin localisée %s (module %s)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:219
msgid "Mirror Block (alt + drag mouse)"
msgstr ""
msgstr "
Зеркалирование блока (ALT + протяг. мышью)
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:221
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:478
msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr ""
msgstr "
Поворот блока (CTRL + протяг. мышью)
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:223
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:480
msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr ""
msgstr "
Удаление блока (SHIFT+CTRL+протяг. мышью)
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:244
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:679
...
...
@@ -9037,11 +8998,11 @@ msgstr "Orient Pad (0.1 deg)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editpads.cpp:339
msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size"
msgstr ""
msgstr "
Неверное значение сверла для ножки: размер сверла больше ножки
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editpads.cpp:345
msgid "Incorrect value for pad offset"
msgstr ""
msgstr "
Неверное значение для отступа ножки
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/surbrill.cpp:34
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbpiste.cpp:241
...
...
@@ -9075,9 +9036,8 @@ msgstr "Ajuster taille, forme, couches... pour pads"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:50
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:195
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_grid.h:39
#, fuzzy
msgid "User Grid Size"
msgstr "
Dim Grille utilisteur
"
msgstr "
Пользовательский размер сетки
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:51
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:196
...
...
@@ -9090,12 +9050,6 @@ msgstr "Ajuster Grille utilisateur"
msgid "Pcbnew &Help"
msgstr "Помощь по Pcbnew &H"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Pcbnew &About"
msgstr "&Sur Pcbnew"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:268
#, fuzzy
...
...
@@ -9264,11 +9218,11 @@ msgstr "Effacer C.I. actuel et créer un nouveau"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:59
msgid "&Rescue"
msgstr ""
msgstr "
Спасти (&R)
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:60
msgid "Clear old board and get last rescue file"
msgstr ""
msgstr "
Очистить старую плату и получить последний спасенный файл
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:65
#, fuzzy
...
...
@@ -9327,7 +9281,7 @@ msgstr "Прогноз погоды"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:105
msgid "Create a pcb report (footprint report)"
msgstr ""
msgstr "
Создать отчет о плате (отчет о посадочных местах)
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:109
#, fuzzy
...
...
@@ -9377,34 +9331,29 @@ msgid "Select Colors and Display for PCB items"
msgstr "Selection couleurs et affichage des éléments du C.I."
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:159
#, fuzzy
msgid "&General Options"
msgstr "
Options générales
"
msgstr "
Общие настройки (&G)
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:160
msgid "Select general options for pcbnew"
msgstr "Выбор общих параметров для pcbnew"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:164
#, fuzzy
msgid "&Display Options"
msgstr "
Options d'affichage
"
msgstr "
Настройки отображения (&D)
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Select what items are displayed"
msgstr "
Sélectionner les éléments a afficher
"
msgstr "
Выбор отображаемых элементов
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:175
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:211
#, fuzzy
msgid "&Save Setup"
msgstr "
&Sauver Pcbnew Options
"
msgstr "
Сохранить настройки (&S)
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Tracks and Vias"
msgstr "
Pistes et vias
"
msgstr "
Дорожки и перех. отв.
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:191
#, fuzzy
...
...
@@ -10640,9 +10589,8 @@ msgid "0.00000"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/zones.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Grid size:"
msgstr "
Dim Grille
"
msgstr "
Размер сетки:
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/zones.cpp:144
msgid "Zone clearance value (mm):"
...
...
@@ -10827,29 +10775,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Net highlight"
msgstr "
Surbrillance des équipotentielles
"
msgstr "
Подсветка цепи
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Display local ratsnest (pad or module)"
msgstr "
Afficher le chevelu local (pastilles ou modules
)"
msgstr "
Показать локальные связи (
)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Add modules"
msgstr "
Addition de Modules
"
msgstr "
Добавить модули
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Add Tracks an vias"
msgstr "
Ajouter pistes et vias
"
msgstr "
Добавить дорожки и переходные отверстия
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Offset adjust for drill and place files"
msgstr "
Ajuste offset pour fichier de perçage et placement
"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:301
msgid "Create line of specified length for microwave applications"
...
...
@@ -10872,45 +10815,38 @@ msgid "Create a polynomial shape for microwave applications"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Zoom "
msgstr "
1:1 zoom
"
msgstr "
Масштаб
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:390
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:378
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:246
#, fuzzy
msgid "Grid"
msgstr "
Grille
"
msgstr "
Сетка
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbpiste.cpp:62
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Swap Layers:"
msgstr "
Permutte pistes
"
msgstr "
Обменять слои:
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbpiste.cpp:77
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbpiste.cpp:130
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:76
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:129
#, fuzzy
msgid "No Change"
msgstr "
Garder
"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editedge.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Copper layer global delete not allowed!"
msgstr "
Effacement global sur couche cuivre non autorisé
"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editedge.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Segment is being edited"
msgstr "
Segment en cours d'édition
"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editedge.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Delete Layer "
msgstr "
Effacer Couche
"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/mirepcb.cpp:81
msgid "Mire properties"
...
...
@@ -10990,48 +10926,40 @@ msgid "Copper layer"
msgstr "Медный слой"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Comp layer"
msgstr "
Effacer Couche
"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Adhesive Cmp"
msgstr "
Cmp ext:
"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Adhesive Copper"
msgstr "
Couches Cuivre.
"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Solder paste Cmp"
msgstr "
Texte Module Cmp
"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:255
msgid "Solder paste Copper"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Silkscreen Cmp"
msgstr "
Cmp ext:
"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Silkscreen Copper"
msgstr "
Couches Cuivre.
"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Solder mask Cmp"
msgstr "
Texte Module Cmp
"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Solder mask Copper"
msgstr "
Vias sur masque
"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:275
msgid "E.C.O.1 layer"
...
...
@@ -11058,29 +10986,24 @@ msgid "Tech Layers"
msgstr "Технические слои."
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Ratsnest"
msgstr "
Chevelu
"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:330
#, fuzzy
msgid "Pad Cu"
msgstr "
Pad Cu
"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Pad Cmp"
msgstr "
Pad Cmp
"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Text Module Cu"
msgstr "
Texte Module Cu
"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Text Module Cmp"
msgstr "
Texte Module Cmp
"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:362
msgid "Text Module invisible"
...
...
@@ -11091,19 +11014,16 @@ msgid "Anchors"
msgstr "Привязки"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:396
#, fuzzy
msgid "Show Noconnect"
msgstr "
Montrer Non Conn
"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Show Modules Cmp"
msgstr "
Afficher Modules Cmp
"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Show Modules Cu"
msgstr "
Afficher Modules Cu
"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:569
msgid "Colors:"
...
...
@@ -11171,9 +11091,8 @@ msgid "Change module %s (%s) "
msgstr "Изменить модуль %s (%s)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/xchgmod.cpp:584
#, fuzzy
msgid "Cmp files:"
msgstr "
Fichiers C.I.:
"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/move_or_drag_track.cpp:640
msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment