Commit d3602e33 authored by charras's avatar charras

minor changes (typo, about dialog) before release

parent 0629e587
...@@ -9,6 +9,25 @@ ...@@ -9,6 +9,25 @@
extern wxString g_Main_Title; // Import program title extern wxString g_Main_Title; // Import program title
/**********************************/
wxString SetMsg ( const wxString & msg )
/**********************************/
/* add \n at the beginning of msg under Windows, and do nothing under other version of wxWidgets
* Needed under wxWidgets 2.8 because wxGTK and wxMSW do not have the same behavior
* AddDeveloper needs \n between names under wxGTK, and nothing under wxMSW
* when displaying developer and others.
* can be removed for next wxWidgets versions when this wxWidgets bug will be solved
*/
{
wxString tmp;
#ifdef __WINDOWS__
tmp = wxT("\n");
#endif
tmp << msg;
return tmp;
}
/**************************************************/ /**************************************************/
void InitKiCadAbout(wxAboutDialogInfo& info) void InitKiCadAbout(wxAboutDialogInfo& info)
...@@ -24,31 +43,36 @@ void InitKiCadAbout(wxAboutDialogInfo& info) ...@@ -24,31 +43,36 @@ void InitKiCadAbout(wxAboutDialogInfo& info)
/* Check for unicode */ /* Check for unicode */
#if wxUSE_UNICODE #if wxUSE_UNICODE
description << (_(" Unicode " )); description << (wxT(" Unicode " ));
#else #else
description << (_(" Ansi ")); description << (wxT(" Ansi "));
#endif #endif
/* Check for wxMSW */ /* Check for wxMSW */
#if wxMSW #if defined __WINDOWS__
description << (_("on Windows")); description << (wxT("on Windows"));
#endif
/* Check for wxMAC */ /* Check for wxMAC */
#if wxMAC #elif defined __WXMAC__
description << (_("on Macintosch")); description << (wxT("on Macintosch"));
#endif
/* Check for linux and arch */ /* Check for linux and arch */
#if __gnu_linux__ #elif defined __LINUX__
description << (_("on GNU/Linux ")); description << (wxT("on GNU/Linux "));
#endif
#ifdef _LP64 #ifdef _LP64
description << (_("64 bits")); description << (wxT(" 64 bits"));
#else #else
description << (_("32 bits")); description << (wxT(" 32 bits"));
#endif
#endif #endif
description << wxT("\n\nWeb sites:\n");
description << wxT("http://iut-tice.ujf-grenoble.fr/kicad/" );
description << wxT("\n");
description << wxT("http://kicad.sourceforge.net/" );
description << wxT("\n");
info.SetDescription(description); info.SetDescription(description);
/* Set copyright */ /* Set copyright */
...@@ -60,24 +84,28 @@ void InitKiCadAbout(wxAboutDialogInfo& info) ...@@ -60,24 +84,28 @@ void InitKiCadAbout(wxAboutDialogInfo& info)
"The complete KiCad EDA Suite is released under the following license: \n" "The complete KiCad EDA Suite is released under the following license: \n"
"\n" "\n"
"GNU General Public License version 2\n" "GNU General Public License version 2\n"
"\n"
"See <http://www.gnu.org/licenses/> for more information" "See <http://www.gnu.org/licenses/> for more information"
)); ));
/* Add developers */ /* Add developers */
info.AddDeveloper(_T("Dick Hollenbeck <dick@softplc.com>")); info.AddDeveloper(wxT("Jean-Pierre Charras <jean-pierre.charras@inpg.fr>"));
info.AddDeveloper(_T("\nJean-Pierre Charras <jean-pierre.charras@inpg.fr>")); info.AddDeveloper(SetMsg(wxT("Dick Hollenbeck <dick@softplc.com>")));
/* Add document writers */ /* Add document writers */
info.AddDocWriter(_T("Jean-Pierre Charras <jean-pierre.charras@inpg.fr>")); info.AddDocWriter(wxT("Jean-Pierre Charras <jean-pierre.charras@inpg.fr>"));
info.AddDocWriter(_T("\nIgor Plyatov <plyatov@gmail.com>")); info.AddDocWriter(SetMsg(wxT("Igor Plyatov <plyatov@gmail.com>")));
/* Add translators */ /* Add translators */
info.AddTranslator(wxT("Czech (CZ) Milan Horák <stranger@tiscali.cz>")); /* fix for translation ! */ info.AddTranslator(wxT("Czech (CZ) Milan Horák <stranger@tiscali.cz>")); /* fix for translation ! */
info.AddTranslator(_("\nDutch (NL) Jerry Jacobs <jerkejacobs@gmail.com>")); info.AddTranslator(SetMsg(wxT("Dutch (NL) Jerry Jacobs <jerkejacobs@gmail.com>")));
info.AddTranslator(_("\nFrench (FR) Jean-Pierre Charras <jean-pierre.charras@inpg.fr>")); info.AddTranslator(SetMsg(wxT("French (FR) Jean-Pierre Charras <jean-pierre.charras@inpg.fr>")));
info.AddTranslator(_("\nPolish (PL) Mateusz Skowronski <skowri@gmail.com>")); info.AddTranslator(SetMsg(wxT("Polish (PL) Mateusz Skowronski <skowri@gmail.com>")));
info.AddTranslator(_("\nPortuguese (PT) Renie Marquet <reniemarquet@uol.com.br>")); info.AddTranslator(SetMsg(wxT("Portuguese (PT) Renie Marquet <reniemarquet@uol.com.br>")));
info.AddTranslator(_("\nRussian (RU) Igor Plyatov <plyatov@gmail.com>")); info.AddTranslator(SetMsg(wxT("Russian (RU) Igor Plyatov <plyatov@gmail.com>")));
/* Add programm credits */
#if 0 // TODO
info.AddArtist(wxT(""));
#endif
} }
...@@ -224,7 +224,7 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar() ...@@ -224,7 +224,7 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar()
placeMenu, placeMenu,
ID_BUS_BUTT, ID_BUS_BUTT,
_( "&Bus" ), _( "&Bus" ),
_( "Place the bus" ), _( "Place a bus" ),
wxITEM_NORMAL wxITEM_NORMAL
); );
item->SetBitmap( add_bus_xpm ); item->SetBitmap( add_bus_xpm );
...@@ -234,7 +234,7 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar() ...@@ -234,7 +234,7 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar()
placeMenu, placeMenu,
ID_WIRETOBUS_ENTRY_BUTT, ID_WIRETOBUS_ENTRY_BUTT,
_( "W&ire to bus entry" ), _( "W&ire to bus entry" ),
_( "Place the wire to bus entry" ), _( "Place a wire to bus entry" ),
wxITEM_NORMAL wxITEM_NORMAL
); );
item->SetBitmap( add_line2bus_xpm ); item->SetBitmap( add_line2bus_xpm );
...@@ -244,7 +244,7 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar() ...@@ -244,7 +244,7 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar()
placeMenu, placeMenu,
ID_BUSTOBUS_ENTRY_BUTT, ID_BUSTOBUS_ENTRY_BUTT,
_( "B&us to bus entry" ), _( "B&us to bus entry" ),
_( "Place the bus to bus entry" ), _( "Place a bus to bus entry" ),
wxITEM_NORMAL wxITEM_NORMAL
); );
item->SetBitmap( add_bus2bus_xpm ); item->SetBitmap( add_bus2bus_xpm );
...@@ -254,7 +254,7 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar() ...@@ -254,7 +254,7 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar()
placeMenu, placeMenu,
ID_NOCONN_BUTT, ID_NOCONN_BUTT,
_( "No connect flag" ), _( "No connect flag" ),
_( "Place the no connect flag" ), _( "Place a no connect flag" ),
wxITEM_NORMAL wxITEM_NORMAL
); );
item->SetBitmap( noconn_button ); item->SetBitmap( noconn_button );
...@@ -264,7 +264,7 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar() ...@@ -264,7 +264,7 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar()
placeMenu, placeMenu,
ID_LABEL_BUTT, ID_LABEL_BUTT,
_( "Net name" ), _( "Net name" ),
_( "Place the net name" ), _( "Place a net name" ),
wxITEM_NORMAL wxITEM_NORMAL
); );
item->SetBitmap( add_line_label_xpm ); item->SetBitmap( add_line_label_xpm );
...@@ -272,7 +272,7 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar() ...@@ -272,7 +272,7 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar()
item = new wxMenuItem( placeMenu, ID_GLABEL_BUTT, item = new wxMenuItem( placeMenu, ID_GLABEL_BUTT,
_( "Global label" ), _( "Global label" ),
_( "Place the global label. Warning: all global labels with the same name are connected in whole hierarchy" ), _( "Place a global label. Warning: all global labels with the same name are connected in whole hierarchy" ),
wxITEM_NORMAL wxITEM_NORMAL
); );
item->SetBitmap( add_glabel_xpm ); item->SetBitmap( add_glabel_xpm );
...@@ -282,7 +282,7 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar() ...@@ -282,7 +282,7 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar()
placeMenu, placeMenu,
ID_JUNCTION_BUTT, ID_JUNCTION_BUTT,
_( "Junction" ), _( "Junction" ),
_( "Place the junction" ), _( "Place a junction" ),
wxITEM_NORMAL wxITEM_NORMAL
); );
item->SetBitmap( add_junction_xpm ); item->SetBitmap( add_junction_xpm );
...@@ -294,7 +294,7 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar() ...@@ -294,7 +294,7 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar()
placeMenu, placeMenu,
ID_HIERLABEL_BUTT, ID_HIERLABEL_BUTT,
_( "Hierarchical label" ), _( "Hierarchical label" ),
_( "Place the hierarchical label. This label will be seen as a pin sheet in the sheet symbol" ), _( "Place a hierarchical label. This label will be seen as a pin sheet in the sheet symbol" ),
wxITEM_NORMAL wxITEM_NORMAL
); );
item->SetBitmap( add_hierarchical_label_xpm ); item->SetBitmap( add_hierarchical_label_xpm );
...@@ -304,7 +304,7 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar() ...@@ -304,7 +304,7 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar()
placeMenu, placeMenu,
ID_SHEET_SYMBOL_BUTT, ID_SHEET_SYMBOL_BUTT,
_( "Hierarchical sheet" ), _( "Hierarchical sheet" ),
_( "Place the hierarchical sheet" ), _( "Create a hierarchical sheet" ),
wxITEM_NORMAL wxITEM_NORMAL
); );
item->SetBitmap( add_hierarchical_subsheet_xpm ); item->SetBitmap( add_hierarchical_subsheet_xpm );
...@@ -313,8 +313,8 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar() ...@@ -313,8 +313,8 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar()
item = new wxMenuItem( item = new wxMenuItem(
placeMenu, placeMenu,
ID_IMPORT_GLABEL_BUTT, ID_IMPORT_GLABEL_BUTT,
_( "Imported hierarchical label" ), _( "Import Hierarchical Label" ),
_( "Place the pin sheet (imported hierarchical label from sheet)" ), _( "Place a pin sheet created by importing a hierarchical label from sheet" ),
wxITEM_NORMAL wxITEM_NORMAL
); );
item->SetBitmap( import_hierarchical_label_xpm ); item->SetBitmap( import_hierarchical_label_xpm );
...@@ -323,8 +323,8 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar() ...@@ -323,8 +323,8 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateMenuBar()
item = new wxMenuItem( item = new wxMenuItem(
placeMenu, placeMenu,
ID_SHEET_LABEL_BUTT, ID_SHEET_LABEL_BUTT,
_( "Hierarchical pin to sheet" ), _( "Add Hierarchical Pin to Sheet" ),
_( "Place the hierarchical pin to sheet" ), _( "Place a hierarchical pin to sheet" ),
wxITEM_NORMAL wxITEM_NORMAL
); );
item->SetBitmap( add_hierar_pin_xpm ); item->SetBitmap( add_hierar_pin_xpm );
......
...@@ -9,7 +9,7 @@ COMMON_GLOBL wxString g_BuildVersion ...@@ -9,7 +9,7 @@ COMMON_GLOBL wxString g_BuildVersion
# include "config.h" # include "config.h"
(wxT(KICAD_SVN_VERSION)) (wxT(KICAD_SVN_VERSION))
# else # else
(wxT("(20080818.r1197)")) (wxT("(20080825)"))
# endif # endif
#endif #endif
; ;
......
No preview for this file type
...@@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" ...@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 13:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-25 08:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-25 08:29+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n" "Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -6867,87 +6867,87 @@ msgid "&Bus" ...@@ -6867,87 +6867,87 @@ msgid "&Bus"
msgstr "&Bus" msgstr "&Bus"
#: eeschema/menubar.cpp:227 #: eeschema/menubar.cpp:227
msgid "Place the bus" msgid "Place a bus"
msgstr "Placer le Bus" msgstr "Placer un Bus"
#: eeschema/menubar.cpp:236 #: eeschema/menubar.cpp:236
msgid "W&ire to bus entry" msgid "W&ire to bus entry"
msgstr "Entrées de bus (type fil vers bus)" msgstr "Entrées de bus (type fil vers bus)"
#: eeschema/menubar.cpp:237 #: eeschema/menubar.cpp:237
msgid "Place the wire to bus entry" msgid "Place a wire to bus entry"
msgstr "Placer des entrées de bus (type fil vers bus)" msgstr "Placer une Entrée de Bus (type fil vers bus)"
#: eeschema/menubar.cpp:246 #: eeschema/menubar.cpp:246
msgid "B&us to bus entry" msgid "B&us to bus entry"
msgstr "Entrées de bus (type bus vers bus)" msgstr "Entrées de bus (type bus vers bus)"
#: eeschema/menubar.cpp:247 #: eeschema/menubar.cpp:247
msgid "Place the bus to bus entry" msgid "Place a bus to bus entry"
msgstr "Placer des entrées de bus (type bus vers bus)" msgstr "Placer une Entrée de Bus (type bus vers bus)"
#: eeschema/menubar.cpp:256 #: eeschema/menubar.cpp:256
msgid "No connect flag" msgid "No connect flag"
msgstr "Symbole de Non Connexion" msgstr "Symbole de Non Connexion"
#: eeschema/menubar.cpp:257 #: eeschema/menubar.cpp:257
msgid "Place the no connect flag" msgid "Place a no connect flag"
msgstr "Placer le symbole de non connexion" msgstr "Placer un Symbole de Non Connexion"
#: eeschema/menubar.cpp:266 #: eeschema/menubar.cpp:266
msgid "Net name" msgid "Net name"
msgstr "Net Name" msgstr "Net Name"
#: eeschema/menubar.cpp:267 #: eeschema/menubar.cpp:267
msgid "Place the net name" msgid "Place a net name"
msgstr "Placer le nom de net" msgstr "Placer un Nom de Net"
#: eeschema/menubar.cpp:274 #: eeschema/menubar.cpp:274
msgid "Global label" msgid "Global label"
msgstr "Label Global" msgstr "Label Global"
#: eeschema/menubar.cpp:275 #: eeschema/menubar.cpp:275
msgid "Place the global label. Warning: all global labels with the same name are connected in whole hierarchy" msgid "Place a global label. Warning: all global labels with the same name are connected in whole hierarchy"
msgstr "Placerun label global. Attention: tous les labels globaux avec le même nom sont connectés dans toute la hierarchie" msgstr "Placer un label global. Attention: tous les labels globaux avec le même nom sont connectés dans toute la hierarchie"
#: eeschema/menubar.cpp:284 #: eeschema/menubar.cpp:284
msgid "Junction" msgid "Junction"
msgstr "Jonction" msgstr "Jonction"
#: eeschema/menubar.cpp:285 #: eeschema/menubar.cpp:285
msgid "Place the junction" msgid "Place a junction"
msgstr "Placer la Jonction" msgstr "Placer une Jonction"
#: eeschema/menubar.cpp:296 #: eeschema/menubar.cpp:296
msgid "Hierarchical label" msgid "Hierarchical label"
msgstr "Label Hiérarchique" msgstr "Label Hiérarchique"
#: eeschema/menubar.cpp:297 #: eeschema/menubar.cpp:297
msgid "Place the hierarchical label. This label will be seen as a pin sheet in the sheet symbol" msgid "Place a hierarchical label. This label will be seen as a pin sheet in the sheet symbol"
msgstr "Placer le label hiérachique. Ce label sera vu comme une pin dans la feuille mère symbole" msgstr "Placer un label hiérachique. Ce label sera vu comme une pin dans la feuille mère symbole"
#: eeschema/menubar.cpp:306 #: eeschema/menubar.cpp:306
msgid "Hierarchical sheet" msgid "Hierarchical sheet"
msgstr "Feuille Hiérrachique" msgstr "Feuille Hiérrachique"
#: eeschema/menubar.cpp:307 #: eeschema/menubar.cpp:307
msgid "Place the hierarchical sheet" msgid "Create a hierarchical sheet"
msgstr "Placer la Feuille Hiérachique" msgstr "Créer une Feuille Hiérachique"
#: eeschema/menubar.cpp:316 #: eeschema/menubar.cpp:316
msgid "Imported hierarchical label" msgid "Import Hierarchical Label"
msgstr "Importer label hiérarchique" msgstr "Importer Label Hiérarchique"
#: eeschema/menubar.cpp:317 #: eeschema/menubar.cpp:317
msgid "Place the pin sheet (imported hierarchical label from sheet)" msgid "Place a pin sheet created by importing a hierarchical label from sheet"
msgstr "Placer la pin hiérarchique ( Importer un label hiérarchique vers la feuille)" msgstr "Placer une pin hiérarchique créée par importation d'un label hiérarchique de la feuille"
#: eeschema/menubar.cpp:326 #: eeschema/menubar.cpp:326
msgid "Hierarchical pin to sheet" msgid "Add Hierarchical Pin to Sheet"
msgstr "Ppins de hierarchie vers feuille" msgstr "Ajouter Pins de Hierarchie dans feuille"
#: eeschema/menubar.cpp:327 #: eeschema/menubar.cpp:327
msgid "Place the hierarchical pin to sheet" msgid "Place a hierarchical pin to sheet"
msgstr "Addition de pins de hierarchie dans les feuilles symboles de hierarchie" msgstr "Addition de pins de hierarchie dans les feuilles symboles de hierarchie"
#: eeschema/menubar.cpp:338 #: eeschema/menubar.cpp:338
...@@ -7837,6 +7837,26 @@ msgstr "Rétroannotation Module" ...@@ -7837,6 +7837,26 @@ msgstr "Rétroannotation Module"
msgid "Hierarchy Push/Pop" msgid "Hierarchy Push/Pop"
msgstr "Navigation dans la hierarchie" msgstr "Navigation dans la hierarchie"
#: eeschema/tool_sch.cpp:169
msgid "Place the bus"
msgstr "Placer le Bus"
#: eeschema/tool_sch.cpp:173
msgid "Place the wire to bus entry"
msgstr "Placer des entrées de bus (type fil vers bus)"
#: eeschema/tool_sch.cpp:177
msgid "Place the bus to bus entry"
msgstr "Placer des entrées de bus (type bus vers bus)"
#: eeschema/tool_sch.cpp:182
msgid "Place the no connect flag"
msgstr "Placer le symbole de non connexion"
#: eeschema/tool_sch.cpp:186
msgid "Place the net name"
msgstr "Placer le nom de net"
#: eeschema/tool_sch.cpp:190 #: eeschema/tool_sch.cpp:190
msgid "" msgid ""
"Place the global label.\n" "Place the global label.\n"
...@@ -7845,6 +7865,22 @@ msgstr "" ...@@ -7845,6 +7865,22 @@ msgstr ""
"Placer le label global.\n" "Placer le label global.\n"
"Attention: tous les labels globaux de même nom sont connecté dans toute la hiérarchie" "Attention: tous les labels globaux de même nom sont connecté dans toute la hiérarchie"
#: eeschema/tool_sch.cpp:195
msgid "Place the junction"
msgstr "Placer la Jonction"
#: eeschema/tool_sch.cpp:200
msgid "Place the hierarchical label. This label will be seen as a pin sheet in the sheet symbol"
msgstr "Placer le label hiérachique. Ce label sera vu comme une pin dans la feuille mère symbole"
#: eeschema/tool_sch.cpp:205
msgid "Place the hierarchical sheet"
msgstr "Placer la Feuille Hiérachique"
#: eeschema/tool_sch.cpp:209
msgid "Place the pin sheet (imported hierarchical label from sheet)"
msgstr "Placer la pin hiérarchique ( Importer un label hiérarchique vers la feuille)"
#: eeschema/tool_sch.cpp:214 #: eeschema/tool_sch.cpp:214
msgid "Place the hierachical pin to sheet" msgid "Place the hierachical pin to sheet"
msgstr "Place une pin de hierarchie dans la feuille" msgstr "Place une pin de hierarchie dans la feuille"
...@@ -9556,66 +9592,6 @@ msgstr "BAD INDEX" ...@@ -9556,66 +9592,6 @@ msgstr "BAD INDEX"
msgid "Help file %s not found" msgid "Help file %s not found"
msgstr "Fichier d'aide %s non trouvé" msgstr "Fichier d'aide %s non trouvé"
#: common/about_kicad.cpp:27
msgid " Unicode "
msgstr " Unicode "
#: common/about_kicad.cpp:29
msgid " Ansi "
msgstr " Ansi "
#: common/about_kicad.cpp:34
msgid "on Windows"
msgstr ""
#: common/about_kicad.cpp:39
msgid "on Macintosch"
msgstr ""
#: common/about_kicad.cpp:44
msgid "on GNU/Linux "
msgstr ""
#: common/about_kicad.cpp:46
msgid "64 bits"
msgstr "64 bits"
#: common/about_kicad.cpp:48
msgid "32 bits"
msgstr "32 bits"
#: common/about_kicad.cpp:77
msgid ""
"\n"
"Dutch (NL) Jerry Jacobs <jerkejacobs@gmail.com>"
msgstr ""
"\n"
"Dutch (NL) Jerry Jacobs <jerkejacobs@gmail.com>"
#: common/about_kicad.cpp:78
msgid ""
"\n"
"French (FR) Jean-Pierre Charras <jean-pierre.charras@inpg.fr>"
msgstr ""
"\n"
"French (FR) Jean-Pierre Charras <jean-pierre.charras@inpg.fr>"
#: common/about_kicad.cpp:80
msgid ""
"\n"
"Portuguese (PT) Renie Marquet <reniemarquet@uol.com.br>"
msgstr ""
"\n"
"Portuguese (PT) Renie Marquet <reniemarquet@uol.com.br>"
#: common/about_kicad.cpp:81
msgid ""
"\n"
"Russian (RU) Igor Plyatov <plyatov@gmail.com>"
msgstr ""
"\n"
"Russian (RU) Igor Plyatov <plyatov@gmail.com>"
#: 3d-viewer/3d_aux.cpp:207 #: 3d-viewer/3d_aux.cpp:207
msgid "Vertex " msgid "Vertex "
msgstr "Vertex " msgstr "Vertex "
...@@ -10470,6 +10446,38 @@ msgstr "Ajustage opt Page" ...@@ -10470,6 +10446,38 @@ msgstr "Ajustage opt Page"
msgid "Create SVG file" msgid "Create SVG file"
msgstr "Créer Fichier SVG" msgstr "Créer Fichier SVG"
#~ msgid " Unicode "
#~ msgstr " Unicode "
#~ msgid " Ansi "
#~ msgstr " Ansi "
#~ msgid "64 bits"
#~ msgstr "64 bits"
#~ msgid "32 bits"
#~ msgstr "32 bits"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Dutch (NL) Jerry Jacobs <jerkejacobs@gmail.com>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Dutch (NL) Jerry Jacobs <jerkejacobs@gmail.com>"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "French (FR) Jean-Pierre Charras <jean-pierre.charras@inpg.fr>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "French (FR) Jean-Pierre Charras <jean-pierre.charras@inpg.fr>"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Portuguese (PT) Renie Marquet <reniemarquet@uol.com.br>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Portuguese (PT) Renie Marquet <reniemarquet@uol.com.br>"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Russian (RU) Igor Plyatov <plyatov@gmail.com>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Russian (RU) Igor Plyatov <plyatov@gmail.com>"
#~ msgid "Move Feild " #~ msgid "Move Feild "
#~ msgstr "Déplace Champ" #~ msgstr "Déplace Champ"
#~ msgid "&Plot CURRENT" #~ msgid "&Plot CURRENT"
......
...@@ -17,7 +17,7 @@ ...@@ -17,7 +17,7 @@
; General Product Description Definitions ; General Product Description Definitions
!define PRODUCT_NAME "KiCad" !define PRODUCT_NAME "KiCad"
!define PRODUCT_VERSION "2008.07.15" !define PRODUCT_VERSION "2008.08.25"
!define PRODUCT_WEB_SITE "http://iut-tice.ujf-grenoble.fr/kicad/" !define PRODUCT_WEB_SITE "http://iut-tice.ujf-grenoble.fr/kicad/"
!define SOURCEFORGE_WEB_SITE "http://kicad.sourceforge.net/" !define SOURCEFORGE_WEB_SITE "http://kicad.sourceforge.net/"
!define COMPANY_NAME "" !define COMPANY_NAME ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment