Commit ccfa4e0a authored by charras's avatar charras

Eeschema: Libedit: fixed hang when using the repeat function (insert key) after creating a pin.

Fixed others minor problems 
parent d1f2a16c
...@@ -76,13 +76,14 @@ WinEDA_DrawPanel::WinEDA_DrawPanel( WinEDA_DrawFrame* parent, int id, ...@@ -76,13 +76,14 @@ WinEDA_DrawPanel::WinEDA_DrawPanel( WinEDA_DrawFrame* parent, int id,
SetBackgroundColour( wxColour( ColorRefs[g_DrawBgColor].m_Red, SetBackgroundColour( wxColour( ColorRefs[g_DrawBgColor].m_Red,
ColorRefs[g_DrawBgColor].m_Green, ColorRefs[g_DrawBgColor].m_Green,
ColorRefs[g_DrawBgColor].m_Blue ) ); ColorRefs[g_DrawBgColor].m_Blue ) );
SetBackgroundStyle( wxBG_STYLE_CUSTOM );
EnableScrolling( TRUE, TRUE ); EnableScrolling( TRUE, TRUE );
m_ClipBox.SetSize( size ); m_ClipBox.SetSize( size );
m_ClipBox.SetX( 0 ); m_ClipBox.SetX( 0 );
m_ClipBox.SetY( 0 ); m_ClipBox.SetY( 0 );
m_CanStartBlock = -1; // Command block can start if >= 0 m_CanStartBlock = -1; // Command block can start if >= 0
m_AbortEnable = m_AbortRequest = FALSE; m_AbortEnable = m_AbortRequest = false;
m_AutoPAN_Enable = TRUE; m_AutoPAN_Enable = TRUE;
m_IgnoreMouseEvents = 0; m_IgnoreMouseEvents = 0;
...@@ -93,8 +94,8 @@ WinEDA_DrawPanel::WinEDA_DrawPanel( WinEDA_DrawFrame* parent, int id, ...@@ -93,8 +94,8 @@ WinEDA_DrawPanel::WinEDA_DrawPanel( WinEDA_DrawFrame* parent, int id,
wxGetApp().m_EDA_Config->Read( wxT( "AutoPAN" ), &m_AutoPAN_Enable, wxGetApp().m_EDA_Config->Read( wxT( "AutoPAN" ), &m_AutoPAN_Enable,
true ); true );
m_AutoPAN_Request = FALSE; m_AutoPAN_Request = false;
m_Block_Enable = FALSE; m_Block_Enable = false;
m_PanelDefaultCursor = m_PanelCursor = wxCURSOR_ARROW; m_PanelDefaultCursor = m_PanelCursor = wxCURSOR_ARROW;
m_CursorLevel = 0; m_CursorLevel = 0;
m_PrintIsMirrored = false; m_PrintIsMirrored = false;
...@@ -212,7 +213,7 @@ wxPoint WinEDA_DrawPanel::CursorRealPosition( const wxPoint& ScreenPos ) ...@@ -212,7 +213,7 @@ wxPoint WinEDA_DrawPanel::CursorRealPosition( const wxPoint& ScreenPos )
/** Function IsPointOnDisplay /** Function IsPointOnDisplay
* @param ref_pos is the position to test in pixels, relative to the panel. * @param ref_pos is the position to test in pixels, relative to the panel.
* @return TRUE if ref_pos is a point currently visible on screen * @return TRUE if ref_pos is a point currently visible on screen
* FALSE if ref_pos is out of screen * false if ref_pos is out of screen
*/ */
bool WinEDA_DrawPanel::IsPointOnDisplay( wxPoint ref_pos ) bool WinEDA_DrawPanel::IsPointOnDisplay( wxPoint ref_pos )
{ {
...@@ -225,7 +226,7 @@ bool WinEDA_DrawPanel::IsPointOnDisplay( wxPoint ref_pos ) ...@@ -225,7 +226,7 @@ bool WinEDA_DrawPanel::IsPointOnDisplay( wxPoint ref_pos )
// Slightly decreased the size of the useful screen area to avoid drawing // Slightly decreased the size of the useful screen area to avoid drawing
// limits. // limits.
#define PIXEL_MARGIN 8 #define PIXEL_MARGIN 8
display_rect.Inflate( -PIXEL_MARGIN, -PIXEL_MARGIN ); display_rect.Inflate( -PIXEL_MARGIN );
// Convert physical coordinates. // Convert physical coordinates.
pos = CalcUnscrolledPosition( display_rect.GetPosition() ); pos = CalcUnscrolledPosition( display_rect.GetPosition() );
...@@ -564,11 +565,7 @@ void WinEDA_DrawPanel::OnPaint( wxPaintEvent& event ) ...@@ -564,11 +565,7 @@ void WinEDA_DrawPanel::OnPaint( wxPaintEvent& event )
// Fix for pixel offset bug http://trac.wxwidgets.org/ticket/4187 // Fix for pixel offset bug http://trac.wxwidgets.org/ticket/4187
paintDC.GetGraphicsContext()->Translate(0.5, 0.5); paintDC.GetGraphicsContext()->Translate(0.5, 0.5);
#else #else
#ifdef KICAD_USE_BUFFERED_DC INSTALL_PAINTDC( paintDC, this );
wxBufferedPaintDC paintDC( this );
#else
wxPaintDC paintDC( this );
#endif
#endif #endif
EDA_Rect tmp; EDA_Rect tmp;
wxRect PaintClipBox; wxRect PaintClipBox;
...@@ -622,7 +619,7 @@ void WinEDA_DrawPanel::OnPaint( wxPaintEvent& event ) ...@@ -622,7 +619,7 @@ void WinEDA_DrawPanel::OnPaint( wxPaintEvent& event )
#endif #endif
// Be sure the drawpanel clipbox is bigger than the region to repair: // Be sure the drawpanel clipbox is bigger than the region to repair:
m_ClipBox.Inflate(1,1); // Give it one pixel more in each direction m_ClipBox.Inflate(1); // Give it one pixel more in each direction
#if 0 && defined (DEBUG) #if 0 && defined (DEBUG)
printf( "2) PaintClipBox=(%d, %d, %d, %d) org=(%d, %d) m_ClipBox=(%d, %d, %d, %d)\n", printf( "2) PaintClipBox=(%d, %d, %d, %d) org=(%d, %d) m_ClipBox=(%d, %d, %d, %d)\n",
...@@ -705,7 +702,7 @@ void WinEDA_DrawPanel::DrawBackGround( wxDC* DC ) ...@@ -705,7 +702,7 @@ void WinEDA_DrawPanel::DrawBackGround( wxDC* DC )
BASE_SCREEN* screen = GetScreen(); BASE_SCREEN* screen = GetScreen();
int ii, jj, xg, yg, color; int ii, jj, xg, yg, color;
wxRealPoint screen_grid_size; wxRealPoint screen_grid_size;
bool drawgrid = FALSE; bool drawgrid = false;
wxSize size; wxSize size;
wxPoint org; wxPoint org;
...@@ -729,7 +726,7 @@ void WinEDA_DrawPanel::DrawBackGround( wxDC* DC ) ...@@ -729,7 +726,7 @@ void WinEDA_DrawPanel::DrawBackGround( wxDC* DC )
dgrid.x *= 2; dgrid.x *= 2;
} }
if( dgrid.x < 5 ) if( dgrid.x < 5 )
drawgrid = FALSE; // The grid is too small: do not show it drawgrid = false; // The grid is too small: do not show it
if( dgrid.y < 5 ) if( dgrid.y < 5 )
{ {
...@@ -737,7 +734,7 @@ void WinEDA_DrawPanel::DrawBackGround( wxDC* DC ) ...@@ -737,7 +734,7 @@ void WinEDA_DrawPanel::DrawBackGround( wxDC* DC )
dgrid.y *= 2; dgrid.y *= 2;
} }
if( dgrid.y < 5 ) if( dgrid.y < 5 )
drawgrid = FALSE; // The grid is too small drawgrid = false; // The grid is too small
GetViewStart( &org.x, &org.y ); GetViewStart( &org.x, &org.y );
GetScrollPixelsPerUnit( &ii, &jj ); GetScrollPixelsPerUnit( &ii, &jj );
...@@ -856,7 +853,7 @@ bool WinEDA_DrawPanel::OnRightClick( wxMouseEvent& event ) ...@@ -856,7 +853,7 @@ bool WinEDA_DrawPanel::OnRightClick( wxMouseEvent& event )
m_IgnoreMouseEvents = TRUE; m_IgnoreMouseEvents = TRUE;
PopupMenu( &MasterMenu, pos ); PopupMenu( &MasterMenu, pos );
MouseToCursorSchema(); MouseToCursorSchema();
m_IgnoreMouseEvents = FALSE; m_IgnoreMouseEvents = false;
return true; return true;
} }
...@@ -866,7 +863,7 @@ bool WinEDA_DrawPanel::OnRightClick( wxMouseEvent& event ) ...@@ -866,7 +863,7 @@ bool WinEDA_DrawPanel::OnRightClick( wxMouseEvent& event )
void WinEDA_DrawPanel::OnMouseLeaving( wxMouseEvent& event ) void WinEDA_DrawPanel::OnMouseLeaving( wxMouseEvent& event )
{ {
if( ManageCurseur == NULL ) // No command in progress. if( ManageCurseur == NULL ) // No command in progress.
m_AutoPAN_Request = FALSE; m_AutoPAN_Request = false;
if( !m_AutoPAN_Enable || !m_AutoPAN_Request || m_IgnoreMouseEvents ) if( !m_AutoPAN_Enable || !m_AutoPAN_Request || m_IgnoreMouseEvents )
return; return;
...@@ -899,11 +896,12 @@ void WinEDA_DrawPanel::OnMouseWheel( wxMouseEvent& event ) ...@@ -899,11 +896,12 @@ void WinEDA_DrawPanel::OnMouseWheel( wxMouseEvent& event )
if( event.GetWheelRotation() == 0 || !GetParent()->IsEnabled() if( event.GetWheelRotation() == 0 || !GetParent()->IsEnabled()
|| !rect.Contains( event.GetPosition() ) ) || !rect.Contains( event.GetPosition() ) )
{ {
#if 0
wxLogDebug( wxT( "OnMouseWheel() position(%d, %d) " ) \ wxLogDebug( wxT( "OnMouseWheel() position(%d, %d) " ) \
wxT( "rectangle(%d, %d, %d, %d)" ), wxT( "rectangle(%d, %d, %d, %d)" ),
event.GetPosition().x, event.GetPosition().y, event.GetPosition().x, event.GetPosition().y,
rect.x, rect.y, rect.width, rect.height ); rect.x, rect.y, rect.width, rect.height );
#endif
event.Skip(); event.Skip();
return; return;
} }
...@@ -964,7 +962,7 @@ void WinEDA_DrawPanel::OnMouseEvent( wxMouseEvent& event ) ...@@ -964,7 +962,7 @@ void WinEDA_DrawPanel::OnMouseEvent( wxMouseEvent& event )
} }
if( ManageCurseur == NULL ) // No command in progress if( ManageCurseur == NULL ) // No command in progress
m_AutoPAN_Request = FALSE; m_AutoPAN_Request = false;
if( m_Parent->m_FrameIsActive ) if( m_Parent->m_FrameIsActive )
SetFocus(); SetFocus();
...@@ -1123,7 +1121,7 @@ void WinEDA_DrawPanel::OnMouseEvent( wxMouseEvent& event ) ...@@ -1123,7 +1121,7 @@ void WinEDA_DrawPanel::OnMouseEvent( wxMouseEvent& event )
{ {
if( screen->m_BlockLocate.m_State == STATE_BLOCK_MOVE ) if( screen->m_BlockLocate.m_State == STATE_BLOCK_MOVE )
{ {
m_AutoPAN_Request = FALSE; m_AutoPAN_Request = false;
m_Parent->HandleBlockPlace( &DC ); m_Parent->HandleBlockPlace( &DC );
s_IgnoreNextLeftButtonRelease = true; s_IgnoreNextLeftButtonRelease = true;
} }
...@@ -1188,13 +1186,13 @@ void WinEDA_DrawPanel::OnMouseEvent( wxMouseEvent& event ) ...@@ -1188,13 +1186,13 @@ void WinEDA_DrawPanel::OnMouseEvent( wxMouseEvent& event )
if( ForceCloseManageCurseur ) if( ForceCloseManageCurseur )
{ {
ForceCloseManageCurseur( this, &DC ); ForceCloseManageCurseur( this, &DC );
m_AutoPAN_Request = FALSE; m_AutoPAN_Request = false;
} }
SetCursor( m_PanelCursor = m_PanelDefaultCursor ); SetCursor( m_PanelCursor = m_PanelDefaultCursor );
} }
else if( screen->m_BlockLocate.m_State == STATE_BLOCK_END ) else if( screen->m_BlockLocate.m_State == STATE_BLOCK_END )
{ {
m_AutoPAN_Request = FALSE; m_AutoPAN_Request = false;
m_Parent->HandleBlockEnd( &DC ); m_Parent->HandleBlockEnd( &DC );
SetCursor( m_PanelCursor = m_PanelDefaultCursor ); SetCursor( m_PanelCursor = m_PanelDefaultCursor );
if( screen->m_BlockLocate.m_State == STATE_BLOCK_MOVE ) if( screen->m_BlockLocate.m_State == STATE_BLOCK_MOVE )
...@@ -1216,7 +1214,7 @@ void WinEDA_DrawPanel::OnMouseEvent( wxMouseEvent& event ) ...@@ -1216,7 +1214,7 @@ void WinEDA_DrawPanel::OnMouseEvent( wxMouseEvent& event )
if( ForceCloseManageCurseur ) if( ForceCloseManageCurseur )
{ {
ForceCloseManageCurseur( this, &DC ); ForceCloseManageCurseur( this, &DC );
m_AutoPAN_Request = FALSE; m_AutoPAN_Request = false;
} }
} }
} }
...@@ -1237,7 +1235,7 @@ void WinEDA_DrawPanel::OnMouseEvent( wxMouseEvent& event ) ...@@ -1237,7 +1235,7 @@ void WinEDA_DrawPanel::OnMouseEvent( wxMouseEvent& event )
void WinEDA_DrawPanel::OnKeyEvent( wxKeyEvent& event ) void WinEDA_DrawPanel::OnKeyEvent( wxKeyEvent& event )
{ {
long key, localkey; long key, localkey;
bool escape = FALSE; bool escape = false;
wxPoint pos; wxPoint pos;
key = localkey = event.GetKeyCode(); key = localkey = event.GetKeyCode();
......
...@@ -1561,7 +1561,7 @@ void LIB_POLYLINE::Draw( WinEDA_DrawPanel* aPanel, wxDC* aDC, ...@@ -1561,7 +1561,7 @@ void LIB_POLYLINE::Draw( WinEDA_DrawPanel* aPanel, wxDC* aDC,
if( Buf_Poly_Drawings == NULL ) if( Buf_Poly_Drawings == NULL )
{ {
DisplayError( NULL, _( "Cannot allocate memory to draw polylines." ) ); DisplayError( NULL, wxT( "Cannot allocate memory to draw polylines." ) );
} }
} }
......
...@@ -103,7 +103,7 @@ ...@@ -103,7 +103,7 @@
<property name="font"></property> <property name="font"></property>
<property name="hidden">0</property> <property name="hidden">0</property>
<property name="id">wxID_ANY</property> <property name="id">wxID_ANY</property>
<property name="label">&amp;Name:</property> <property name="label">Pin &amp;name:</property>
<property name="maximum_size"></property> <property name="maximum_size"></property>
<property name="minimum_size"></property> <property name="minimum_size"></property>
<property name="name">m_staticText1</property> <property name="name">m_staticText1</property>
...@@ -376,7 +376,7 @@ ...@@ -376,7 +376,7 @@
<property name="font"></property> <property name="font"></property>
<property name="hidden">0</property> <property name="hidden">0</property>
<property name="id">wxID_ANY</property> <property name="id">wxID_ANY</property>
<property name="label">N&amp;umber:</property> <property name="label">Pin n&amp;umber:</property>
<property name="maximum_size"></property> <property name="maximum_size"></property>
<property name="minimum_size"></property> <property name="minimum_size"></property>
<property name="name">m_staticText4</property> <property name="name">m_staticText4</property>
...@@ -385,7 +385,7 @@ ...@@ -385,7 +385,7 @@
<property name="size"></property> <property name="size"></property>
<property name="style"></property> <property name="style"></property>
<property name="subclass"></property> <property name="subclass"></property>
<property name="tooltip"></property> <property name="tooltip">Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits</property>
<property name="window_extra_style"></property> <property name="window_extra_style"></property>
<property name="window_name"></property> <property name="window_name"></property>
<property name="window_style"></property> <property name="window_style"></property>
...@@ -918,7 +918,7 @@ ...@@ -918,7 +918,7 @@
<property name="font"></property> <property name="font"></property>
<property name="hidden">0</property> <property name="hidden">0</property>
<property name="id">wxID_ANY</property> <property name="id">wxID_ANY</property>
<property name="label">&amp;Electical type:</property> <property name="label">&amp;Electrical type:</property>
<property name="maximum_size"></property> <property name="maximum_size"></property>
<property name="minimum_size"></property> <property name="minimum_size"></property>
<property name="name">m_staticText6</property> <property name="name">m_staticText6</property>
...@@ -927,7 +927,7 @@ ...@@ -927,7 +927,7 @@
<property name="size"></property> <property name="size"></property>
<property name="style"></property> <property name="style"></property>
<property name="subclass"></property> <property name="subclass"></property>
<property name="tooltip"></property> <property name="tooltip">Used by the ERC.</property>
<property name="window_extra_style"></property> <property name="window_extra_style"></property>
<property name="window_name"></property> <property name="window_name"></property>
<property name="window_style"></property> <property name="window_style"></property>
...@@ -1060,7 +1060,7 @@ ...@@ -1060,7 +1060,7 @@
<property name="font"></property> <property name="font"></property>
<property name="hidden">0</property> <property name="hidden">0</property>
<property name="id">wxID_ANY</property> <property name="id">wxID_ANY</property>
<property name="label">&amp;Style:</property> <property name="label">Graphic &amp;Style:</property>
<property name="maximum_size"></property> <property name="maximum_size"></property>
<property name="minimum_size"></property> <property name="minimum_size"></property>
<property name="name">m_staticText7</property> <property name="name">m_staticText7</property>
......
...@@ -21,7 +21,7 @@ DIALOG_LIB_EDIT_PIN_BASE::DIALOG_LIB_EDIT_PIN_BASE( wxWindow* parent, wxWindowID ...@@ -21,7 +21,7 @@ DIALOG_LIB_EDIT_PIN_BASE::DIALOG_LIB_EDIT_PIN_BASE( wxWindow* parent, wxWindowID
fgSizer1->SetFlexibleDirection( wxBOTH ); fgSizer1->SetFlexibleDirection( wxBOTH );
fgSizer1->SetNonFlexibleGrowMode( wxFLEX_GROWMODE_ALL ); fgSizer1->SetNonFlexibleGrowMode( wxFLEX_GROWMODE_ALL );
m_staticText1 = new wxStaticText( this, wxID_ANY, _("&Name:"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); m_staticText1 = new wxStaticText( this, wxID_ANY, _("Pin &name:"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
m_staticText1->Wrap( -1 ); m_staticText1->Wrap( -1 );
fgSizer1->Add( m_staticText1, 0, wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxALL, 3 ); fgSizer1->Add( m_staticText1, 0, wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxALL, 3 );
...@@ -42,8 +42,10 @@ DIALOG_LIB_EDIT_PIN_BASE::DIALOG_LIB_EDIT_PIN_BASE( wxWindow* parent, wxWindowID ...@@ -42,8 +42,10 @@ DIALOG_LIB_EDIT_PIN_BASE::DIALOG_LIB_EDIT_PIN_BASE( wxWindow* parent, wxWindowID
m_staticNameTextSizeUnits->Wrap( -1 ); m_staticNameTextSizeUnits->Wrap( -1 );
fgSizer1->Add( m_staticNameTextSizeUnits, 0, wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxALL, 3 ); fgSizer1->Add( m_staticNameTextSizeUnits, 0, wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxALL, 3 );
m_staticText4 = new wxStaticText( this, wxID_ANY, _("N&umber:"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); m_staticText4 = new wxStaticText( this, wxID_ANY, _("Pin n&umber:"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
m_staticText4->Wrap( -1 ); m_staticText4->Wrap( -1 );
m_staticText4->SetToolTip( _("Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits") );
fgSizer1->Add( m_staticText4, 0, wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxALL, 3 ); fgSizer1->Add( m_staticText4, 0, wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxALL, 3 );
m_textNumber = new wxTextCtrl( this, wxID_ANY, wxEmptyString, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); m_textNumber = new wxTextCtrl( this, wxID_ANY, wxEmptyString, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
...@@ -86,8 +88,10 @@ DIALOG_LIB_EDIT_PIN_BASE::DIALOG_LIB_EDIT_PIN_BASE( wxWindow* parent, wxWindowID ...@@ -86,8 +88,10 @@ DIALOG_LIB_EDIT_PIN_BASE::DIALOG_LIB_EDIT_PIN_BASE( wxWindow* parent, wxWindowID
m_staticLengthUnits->Wrap( -1 ); m_staticLengthUnits->Wrap( -1 );
fgSizer1->Add( m_staticLengthUnits, 0, wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxALL, 3 ); fgSizer1->Add( m_staticLengthUnits, 0, wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxALL, 3 );
m_staticText6 = new wxStaticText( this, wxID_ANY, _("&Electical type:"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); m_staticText6 = new wxStaticText( this, wxID_ANY, _("&Electrical type:"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
m_staticText6->Wrap( -1 ); m_staticText6->Wrap( -1 );
m_staticText6->SetToolTip( _("Used by the ERC.") );
fgSizer1->Add( m_staticText6, 0, wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxALL, 3 ); fgSizer1->Add( m_staticText6, 0, wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxALL, 3 );
wxArrayString m_choiceElectricalTypeChoices; wxArrayString m_choiceElectricalTypeChoices;
...@@ -107,7 +111,7 @@ DIALOG_LIB_EDIT_PIN_BASE::DIALOG_LIB_EDIT_PIN_BASE( wxWindow* parent, wxWindowID ...@@ -107,7 +111,7 @@ DIALOG_LIB_EDIT_PIN_BASE::DIALOG_LIB_EDIT_PIN_BASE( wxWindow* parent, wxWindowID
fgSizer1->Add( 0, 0, 0, wxEXPAND, 3 ); fgSizer1->Add( 0, 0, 0, wxEXPAND, 3 );
m_staticText7 = new wxStaticText( this, wxID_ANY, _("&Style:"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 ); m_staticText7 = new wxStaticText( this, wxID_ANY, _("Graphic &Style:"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
m_staticText7->Wrap( -1 ); m_staticText7->Wrap( -1 );
fgSizer1->Add( m_staticText7, 0, wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxALL, 3 ); fgSizer1->Add( m_staticText7, 0, wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxALL, 3 );
......
...@@ -654,6 +654,9 @@ void WinEDA_LibeditFrame::Process_Special_Functions( wxCommandEvent& event ) ...@@ -654,6 +654,9 @@ void WinEDA_LibeditFrame::Process_Special_Functions( wxCommandEvent& event )
INSTALL_DC( dc, DrawPanel ); INSTALL_DC( dc, DrawPanel );
switch( id ) switch( id )
{ {
case ID_POPUP_LIBEDIT_CANCEL_EDITING:
break;
case ID_LIBEDIT_SELECT_CURRENT_LIB: case ID_LIBEDIT_SELECT_CURRENT_LIB:
SelectActiveLibrary(); SelectActiveLibrary();
break; break;
......
...@@ -178,8 +178,12 @@ void WinEDA_LibeditFrame::PlacePin( wxDC* DC ) ...@@ -178,8 +178,12 @@ void WinEDA_LibeditFrame::PlacePin( wxDC* DC )
wxPoint newpos; wxPoint newpos;
bool status; bool status;
if( CurrentPin == NULL ) // Some tests
if( (CurrentPin == NULL) || (CurrentPin->Type() != COMPONENT_PIN_DRAW_TYPE) )
{
wxMessageBox( wxT("WinEDA_LibeditFrame::PlacePin() error") );
return; return;
}
newpos.x = GetScreen()->m_Curseur.x; newpos.x = GetScreen()->m_Curseur.x;
newpos.y = -GetScreen()->m_Curseur.y; newpos.y = -GetScreen()->m_Curseur.y;
...@@ -544,20 +548,15 @@ void WinEDA_LibeditFrame::RepeatPinItem( wxDC* DC, LIB_PIN* SourcePin ) ...@@ -544,20 +548,15 @@ void WinEDA_LibeditFrame::RepeatPinItem( wxDC* DC, LIB_PIN* SourcePin )
{ {
LIB_PIN* Pin; LIB_PIN* Pin;
wxString msg; wxString msg;
int ox = 0, oy = 0;
if( m_component == NULL || SourcePin == NULL if( m_component == NULL || SourcePin == NULL
|| SourcePin->Type() != COMPONENT_PIN_DRAW_TYPE ) || SourcePin->Type() != COMPONENT_PIN_DRAW_TYPE )
return; return;
Pin = (LIB_PIN*) SourcePin->GenCopy(); Pin = (LIB_PIN*) SourcePin->GenCopy();
m_component->AddDrawItem( Pin );
Pin->m_Flags = IS_NEW; Pin->m_Flags = IS_NEW;
Pin->m_Pos.x += g_RepeatStep.x; Pin->m_Pos.x += g_RepeatStep.x;
ox = Pin->m_Pos.x;
Pin->m_Pos.y += -g_RepeatStep.y; Pin->m_Pos.y += -g_RepeatStep.y;
oy = Pin->m_Pos.y;
IncrementLabelMember( Pin->m_PinName ); IncrementLabelMember( Pin->m_PinName );
Pin->ReturnPinStringNum( msg ); Pin->ReturnPinStringNum( msg );
...@@ -573,7 +572,12 @@ void WinEDA_LibeditFrame::RepeatPinItem( wxDC* DC, LIB_PIN* SourcePin ) ...@@ -573,7 +572,12 @@ void WinEDA_LibeditFrame::RepeatPinItem( wxDC* DC, LIB_PIN* SourcePin )
DrawPanel->CursorOff( DC ); DrawPanel->CursorOff( DC );
GetScreen()->m_Curseur.x = Pin->m_Pos.x; GetScreen()->m_Curseur.x = Pin->m_Pos.x;
GetScreen()->m_Curseur.y = -Pin->m_Pos.y; GetScreen()->m_Curseur.y = -Pin->m_Pos.y;
// Add this new pin in list, and creates pins for others parts if needed
m_drawItem = Pin;
PlacePin( DC ); PlacePin( DC );
m_lastDrawItem = Pin;
GetScreen()->m_Curseur = savepos; GetScreen()->m_Curseur = savepos;
DrawPanel->CursorOn( DC ); DrawPanel->CursorOn( DC );
......
...@@ -214,7 +214,13 @@ LIB_DRAW_ITEM* WinEDA_LibeditFrame::CreateGraphicItem( LIB_COMPONENT* LibEntry, ...@@ -214,7 +214,13 @@ LIB_DRAW_ITEM* WinEDA_LibeditFrame::CreateGraphicItem( LIB_COMPONENT* LibEntry,
Text->m_Orient = m_textOrientation; Text->m_Orient = m_textOrientation;
Text->m_Pos = GetScreen()->m_Curseur; Text->m_Pos = GetScreen()->m_Curseur;
NEGATE( Text->m_Pos.y ); NEGATE( Text->m_Pos.y );
// Enter the graphic text info
DrawPanel->m_IgnoreMouseEvents = true;
EditSymbolText( NULL, Text ); EditSymbolText( NULL, Text );
DrawPanel->MouseToCursorSchema();
DrawPanel->m_IgnoreMouseEvents = false;
if( Text->m_Text.IsEmpty() ) if( Text->m_Text.IsEmpty() )
{ {
SAFE_DELETE( Text ); SAFE_DELETE( Text );
......
...@@ -30,8 +30,11 @@ public: ...@@ -30,8 +30,11 @@ public:
KicadGraphicContext _cDC( parent );\ KicadGraphicContext _cDC( parent );\
wxBufferedDC name(&_cDC, _cDC.GetSize() ); wxBufferedDC name(&_cDC, _cDC.GetSize() );
#define INSTALL_PAINTDC(name,parent) wxBufferedPaintDC name(parent )
#else #else
#define INSTALL_DC(name,parent) KicadGraphicContext name( parent ); #define INSTALL_DC(name,parent) KicadGraphicContext name( parent )
#define INSTALL_PAINTDC(name,parent) wxPaintDC name( parent )
#endif #endif
#endif // __KICAD_DEVICE_CONTEXT_H__ #endif // __KICAD_DEVICE_CONTEXT_H__
...@@ -21,8 +21,16 @@ ...@@ -21,8 +21,16 @@
*/ */
static inline const wxChar* GetChars( wxString s ) static inline const wxChar* GetChars( wxString s )
{ {
#if wxCHECK_VERSION(2,9,0) #if wxCHECK_VERSION( 2, 9, 0 )
return (const wxChar*) s.wx_str();
/* To be Fixed:
* Currently, access to the actual character data in <wxString::Printf
* is a moving target
* So, with wxWidgets 2.9.0 this line is subject to change:
*/
// return (const wxChar*) s.wx_str();
return (const wxChar*) s.c_str();
#else #else
return s.GetData(); return s.GetData();
#endif #endif
...@@ -40,9 +48,10 @@ static inline const wxChar* GetChars( wxString s ) ...@@ -40,9 +48,10 @@ static inline const wxChar* GetChars( wxString s )
#define ABS( y ) ( (y) >= 0 ? (y) : ( -(y) ) ) #define ABS( y ) ( (y) >= 0 ? (y) : ( -(y) ) )
#endif #endif
#define NEGATE(x) (x = -x) #define NEGATE( x ) (x = -x)
/// # of elements in an arrray /// # of elements in an arrray
#define DIM(x) (sizeof(x)/sizeof((x)[0])) #define DIM( x ) ( sizeof(x) / sizeof( (x)[0] ) )
#define DEG2RAD( Deg ) ( (Deg) * M_PI / 180.0 ) #define DEG2RAD( Deg ) ( (Deg) * M_PI / 180.0 )
...@@ -52,28 +61,28 @@ static inline const wxChar* GetChars( wxString s ) ...@@ -52,28 +61,28 @@ static inline const wxChar* GetChars( wxString s )
#define NORMALIZE_ANGLE( Angle ) { while( Angle < 0 ) \ #define NORMALIZE_ANGLE( Angle ) { while( Angle < 0 ) \
Angle += 3600;\ Angle += 3600;\
while( Angle > 3600 ) \ while( Angle > 3600 ) \
Angle -= 3600; } Angle -= 3600;}
/* Normalize angle to be in the 0.0 .. 360.0 range: */ /* Normalize angle to be in the 0.0 .. 360.0 range: */
#define NORMALIZE_ANGLE_POS( Angle ) { while( Angle < 0 ) \ #define NORMALIZE_ANGLE_POS( Angle ) { while( Angle < 0 ) \
Angle += 3600;while( Angle >= 3600 ) \ Angle += 3600;while( Angle >= 3600 ) \
Angle -= 3600; } Angle -= 3600;}
#define NEGATE_AND_NORMALIZE_ANGLE_POS( Angle ) \ #define NEGATE_AND_NORMALIZE_ANGLE_POS( Angle ) \
{ Angle = -Angle; while( Angle < 0 ) \ { Angle = -Angle; while( Angle < 0 ) \
Angle += 3600;while( Angle >= 3600 ) \ Angle += 3600;while( Angle >= 3600 ) \
Angle -= 3600; } Angle -= 3600;}
/* Normalize angle to be in the -90.0 .. 90.0 range */ /* Normalize angle to be in the -90.0 .. 90.0 range */
#define NORMALIZE_ANGLE_90( Angle ) { while( Angle < -900 ) \ #define NORMALIZE_ANGLE_90( Angle ) { while( Angle < -900 ) \
Angle += 1800;\ Angle += 1800;\
while( Angle > 900 ) \ while( Angle > 900 ) \
Angle -= 1800; } Angle -= 1800;}
/* Normalize angle to be in the -180.0 .. 180.0 range */ /* Normalize angle to be in the -180.0 .. 180.0 range */
#define NORMALIZE_ANGLE_180( Angle ) { while( Angle <= -1800 ) \ #define NORMALIZE_ANGLE_180( Angle ) { while( Angle <= -1800 ) \
Angle += 3600;\ Angle += 3600;\
while( Angle > 1800 ) \ while( Angle > 1800 ) \
Angle -= 3600; } Angle -= 3600;}
/*****************************/ /*****************************/
/* macro to exchange 2 items */ /* macro to exchange 2 items */
...@@ -104,7 +113,7 @@ BOOST_TYPEOF_REGISTER_TYPE( const D_PAD* ); ...@@ -104,7 +113,7 @@ BOOST_TYPEOF_REGISTER_TYPE( const D_PAD* );
class BOARD_ITEM; class BOARD_ITEM;
BOOST_TYPEOF_REGISTER_TYPE( BOARD_ITEM* ); BOOST_TYPEOF_REGISTER_TYPE( BOARD_ITEM* );
#define EXCHG( a, b ) { BOOST_TYPEOF(a) __temp__ = (a); \ #define EXCHG( a, b ) { BOOST_TYPEOF( a ) __temp__ = (a); \
(a) = (b); \ (a) = (b); \
(b) = __temp__; } (b) = __temp__; }
...@@ -140,7 +149,7 @@ static inline void ADD_MENUITEM_WITH_SUBMENU( wxMenu* menu, wxMenu* submenu, ...@@ -140,7 +149,7 @@ static inline void ADD_MENUITEM_WITH_SUBMENU( wxMenu* menu, wxMenu* submenu,
int id, const wxString& text, int id, const wxString& text,
const wxBitmap& icon ) const wxBitmap& icon )
{ {
wxMenuItem* l_item; wxMenuItem* l_item;
l_item = new wxMenuItem( menu, id, text ); l_item = new wxMenuItem( menu, id, text );
l_item->SetSubMenu( submenu ); l_item->SetSubMenu( submenu );
...@@ -155,7 +164,7 @@ static inline void ADD_MENUITEM_WITH_HELP_AND_SUBMENU( wxMenu* menu, ...@@ -155,7 +164,7 @@ static inline void ADD_MENUITEM_WITH_HELP_AND_SUBMENU( wxMenu* menu,
const wxString& help, const wxString& help,
const wxBitmap& icon ) const wxBitmap& icon )
{ {
wxMenuItem* l_item; wxMenuItem* l_item;
l_item = new wxMenuItem( menu, id, text, help ); l_item = new wxMenuItem( menu, id, text, help );
l_item->SetSubMenu( submenu ); l_item->SetSubMenu( submenu );
......
No preview for this file type
...@@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" ...@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-16 10:43+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-29 11:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-29 11:34+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n" "Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -22,58 +22,66 @@ msgstr "" ...@@ -22,58 +22,66 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-6: 3d-viewer\n" "X-Poedit-SearchPath-6: 3d-viewer\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: share\n" "X-Poedit-SearchPath-7: share\n"
#: pcbnew/edit.cpp:162 #: pcbnew/files.cpp:21
msgid "Module Editor" msgid "Printed circuit board"
msgstr "Ouvrir Editeur de modules" msgstr "Circuit imprimé"
#: pcbnew/edit.cpp:232 #: pcbnew/files.cpp:71
msgid "Add Tracks" msgid "Recovery file "
msgstr "Addition de Pistes" msgstr "Fichier de secours "
#: pcbnew/edit.cpp:240 #: pcbnew/files.cpp:71
msgid "Add Zones" msgid " not found"
msgstr "Addition de Zones" msgstr " non trouvé"
#: pcbnew/edit.cpp:242 #: pcbnew/files.cpp:77
msgid "Warning: Display Zone is OFF!!!" msgid "Ok to load Recovery file "
msgstr "Attention: Affichage zones désactivé !!!" msgstr "Ok pour charger le fichier de secours"
#: pcbnew/edit.cpp:248 #: pcbnew/files.cpp:133
msgid "Add Layer Alignment Target" msgid "Board Modified: Continue ?"
msgstr "Ajouter Mire de superposition" msgstr "Circuit imprimé modifié, Continuer ?"
#: pcbnew/edit.cpp:252 #: pcbnew/files.cpp:152
msgid "Adjust Zero" msgid "Open Board File"
msgstr "Ajuster Zéro" msgstr "Ouvrir Fichier C.I."
#: pcbnew/edit.cpp:258 #: pcbnew/files.cpp:175
msgid "Add Graphic" #, c-format
msgstr "Addition éléments graphiques" msgid "File <%s> not found"
msgstr "Fichier %s non trouvé"
#: pcbnew/edit.cpp:262 #: pcbnew/files.cpp:195
msgid "Add Text" msgid "This file was created by a more recent version of PCBnew and may not load correctly. Please consider updating!"
msgstr "Ajout de Texte" msgstr "Ce fichier a été créé par une version plus récente de PCBnew et peut être incorrectement chargé. SVP penser à une mise à jour!"
#: pcbnew/edit.cpp:266 #: pcbnew/files.cpp:200
msgid "Add Modules" msgid "This file was created by an older version of PCBnew. It will be stored in the new file format when you save this file again."
msgstr "Addition de Modules" msgstr "Ce fichier a été créé par une version plus ancienne de Eeschema. Il sera enregistré au nouveau format après la prochaine sauvegarde."
#: pcbnew/edit.cpp:270 #: pcbnew/files.cpp:305
msgid "Add Dimension" msgid "Save Board File"
msgstr "Ajout de cotes" msgstr "Sauver Fichier C.I."
#: pcbnew/edit.cpp:278 #: pcbnew/files.cpp:339
msgid "Net Highlight" msgid "Warning: unable to create backup file "
msgstr "Surbrillance des équipotentielles" msgstr "Attention: impossible de créer un fichier backup "
#: pcbnew/edit.cpp:282 #: pcbnew/files.cpp:356
msgid "Local Ratsnest" msgid "Unable to create "
msgstr "Montrer le chevelu général" msgstr "Impossible de créer "
#: pcbnew/edit.cpp:576 #: pcbnew/files.cpp:375
#: pcbnew/modedit.cpp:458 msgid "Backup file: "
msgid "Delete item" msgstr "Fichier backup: "
msgstr "Suppression d'éléments"
#: pcbnew/files.cpp:379
msgid "Wrote board file: "
msgstr "Ecriture fichier CI: "
#: pcbnew/files.cpp:381
msgid "Failed to create "
msgstr "Impossible de créer fichier "
#: pcbnew/pcbnew.cpp:80 #: pcbnew/pcbnew.cpp:80
msgid "Pcbnew is already running, Continue?" msgid "Pcbnew is already running, Continue?"
...@@ -285,18 +293,6 @@ msgstr "Supprimer Module" ...@@ -285,18 +293,6 @@ msgstr "Supprimer Module"
msgid "Value " msgid "Value "
msgstr "Valeur " msgstr "Valeur "
#: pcbnew/surbrill.cpp:31
msgid "Filter for net names:"
msgstr "Filtre pour nets:"
#: pcbnew/surbrill.cpp:31
msgid "Net Filter"
msgstr "Filtre Equipot"
#: pcbnew/surbrill.cpp:36
msgid "List Nets"
msgstr "Liste équipots"
#: pcbnew/set_grid.cpp:125 #: pcbnew/set_grid.cpp:125
msgid "mm" msgid "mm"
msgstr "mm" msgstr "mm"
...@@ -389,49 +385,17 @@ msgstr "Epaisseur" ...@@ -389,49 +385,17 @@ msgstr "Epaisseur"
msgid "Layer:" msgid "Layer:"
msgstr "Couche:" msgstr "Couche:"
#: pcbnew/modedit.cpp:79 #: pcbnew/surbrill.cpp:33
msgid "Selection Clarification" msgid "Filter for net names:"
msgstr "Clarification de la Sélection" msgstr "Filtre pour nets:"
#: pcbnew/modedit.cpp:281
msgid "Unable to find the footprint source on the main board"
msgstr "Impossible de trouver le module source sur le PCB principal"
#: pcbnew/modedit.cpp:282
msgid ""
"\n"
"Cannot update the footprint"
msgstr ""
"\n"
"Ne peut mettre à jour le module"
#: pcbnew/modedit.cpp:291
msgid "A footprint source was found on the main board"
msgstr "Un module source a été trouvé sur le PCB principal"
#: pcbnew/modedit.cpp:292
msgid ""
"\n"
"Cannot insert this footprint"
msgstr ""
"\n"
"Ne peut insérer ce module"
#: pcbnew/modedit.cpp:427
msgid "Add Pad"
msgstr "Ajouter Pastilles"
#: pcbnew/modedit.cpp:430
msgid "Pad Settings"
msgstr "Caract pads"
#: pcbnew/modedit.cpp:440 #: pcbnew/surbrill.cpp:33
msgid "Add Drawing" msgid "Net Filter"
msgstr "Ajout d'éléments graphiques" msgstr "Filtre Equipot"
#: pcbnew/modedit.cpp:444 #: pcbnew/surbrill.cpp:38
msgid "Place anchor" msgid "List Nets"
msgstr "Place Ancre" msgstr "Liste équipots"
#: pcbnew/autoplac.cpp:104 #: pcbnew/autoplac.cpp:104
msgid "Footprints NOT LOCKED will be moved" msgid "Footprints NOT LOCKED will be moved"
...@@ -465,15 +429,15 @@ msgstr "Itération" ...@@ -465,15 +429,15 @@ msgstr "Itération"
msgid "Ok to abort?" msgid "Ok to abort?"
msgstr "Ok pour abandonner?" msgstr "Ok pour abandonner?"
#: pcbnew/automove.cpp:200 #: pcbnew/automove.cpp:194
msgid "No modules found!" msgid "No modules found!"
msgstr "Pas demodules" msgstr "Pas demodules"
#: pcbnew/automove.cpp:205 #: pcbnew/automove.cpp:199
msgid "Move modules?" msgid "Move modules?"
msgstr "Déplacer modules ?" msgstr "Déplacer modules ?"
#: pcbnew/automove.cpp:213 #: pcbnew/automove.cpp:207
msgid "Could not automatically place modules. No board edges detected." msgid "Could not automatically place modules. No board edges detected."
msgstr " Impossible de placer automatiquement les modules. Pas de contours sur pcb." msgstr " Impossible de placer automatiquement les modules. Pas de contours sur pcb."
...@@ -1235,19 +1199,19 @@ msgstr "Fichier <%s> non trouvé, Netliste utilisée pour sélection des module ...@@ -1235,19 +1199,19 @@ msgstr "Fichier <%s> non trouvé, Netliste utilisée pour sélection des module
msgid "Component [%s]: footprint <%s> not found" msgid "Component [%s]: footprint <%s> not found"
msgstr "Composant [%s]: Module <%s> non trouvé en librairie" msgstr "Composant [%s]: Module <%s> non trouvé en librairie"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:319 #: pcbnew/pcbframe.cpp:320
msgid "Board modified, Save before exit ?" msgid "Board modified, Save before exit ?"
msgstr "Circuit Imprimé modifié, Sauver avant de quitter ?" msgstr "Circuit Imprimé modifié, Sauver avant de quitter ?"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:320 #: pcbnew/pcbframe.cpp:321
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation" msgstr "Confirmation"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:359 #: pcbnew/pcbframe.cpp:360
msgid "3D Frame already opened" msgid "3D Frame already opened"
msgstr "Fenêtre 3D déjà ouverte" msgstr "Fenêtre 3D déjà ouverte"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:363 #: pcbnew/pcbframe.cpp:364
msgid "3D Viewer" msgid "3D Viewer"
msgstr "Visu 3D" msgstr "Visu 3D"
...@@ -1304,6 +1268,10 @@ msgstr "Fichiers rapport de perçage (.rpt)*.rpt" ...@@ -1304,6 +1268,10 @@ msgstr "Fichiers rapport de perçage (.rpt)*.rpt"
msgid "Save Drill Report File" msgid "Save Drill Report File"
msgstr "Sauver Fichier Rapport de Perçage" msgstr "Sauver Fichier Rapport de Perçage"
#: pcbnew/editmod.cpp:42
msgid "Module Editor"
msgstr "Ouvrir Editeur de modules"
#: pcbnew/editmod.cpp:128 #: pcbnew/editmod.cpp:128
msgid "Text is REFERENCE!" msgid "Text is REFERENCE!"
msgstr "Le texte est la REFERENCE!" msgstr "Le texte est la REFERENCE!"
...@@ -1561,88 +1529,27 @@ msgstr "Forme 3D:" ...@@ -1561,88 +1529,27 @@ msgstr "Forme 3D:"
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Fichier" msgstr "Fichier"
#: pcbnew/set_color.cpp:277 #: pcbnew/set_color.cpp:278
#: pcbnew/set_color.cpp:303 #: pcbnew/set_color.cpp:304
msgid "Show None" msgid "Show None"
msgstr "Rien Afficher" msgstr "Rien Afficher"
#: pcbnew/set_color.cpp:286 #: pcbnew/set_color.cpp:287
msgid "Show All" msgid "Show All"
msgstr "Tout Afficher" msgstr "Tout Afficher"
#: pcbnew/set_color.cpp:298 #: pcbnew/set_color.cpp:299
msgid "Switch on all of the copper layers" msgid "Switch on all of the copper layers"
msgstr "Affiche toutes les couches cuivre" msgstr "Affiche toutes les couches cuivre"
#: pcbnew/set_color.cpp:306 #: pcbnew/set_color.cpp:307
msgid "Switch off all of the copper layers" msgid "Switch off all of the copper layers"
msgstr "N'affiche pas les couches cuivre" msgstr "N'affiche pas les couches cuivre"
#: pcbnew/set_color.cpp:365 #: pcbnew/set_color.cpp:366
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Appliquer" msgstr "Appliquer"
#: pcbnew/files.cpp:22
msgid "Printed circuit board"
msgstr "Circuit imprimé"
#: pcbnew/files.cpp:85
msgid "Recovery file "
msgstr "Fichier de secours "
#: pcbnew/files.cpp:85
msgid " not found"
msgstr " non trouvé"
#: pcbnew/files.cpp:91
msgid "Ok to load Recovery file "
msgstr "Ok pour charger le fichier de secours"
#: pcbnew/files.cpp:147
msgid "Board Modified: Continue ?"
msgstr "Circuit imprimé modifié, Continuer ?"
#: pcbnew/files.cpp:166
msgid "Open Board File"
msgstr "Ouvrir Fichier C.I."
#: pcbnew/files.cpp:189
#, c-format
msgid "File <%s> not found"
msgstr " fichier %s non trouvé"
#: pcbnew/files.cpp:209
msgid "This file was created by a more recent version of PCBnew and may not load correctly. Please consider updating!"
msgstr "Ce fichier a été créé par une version plus récente de PCBnew et peut être incorrectement chargé. SVP penser à une mise à jour!"
#: pcbnew/files.cpp:214
msgid "This file was created by an older version of PCBnew. It will be stored in the new file format when you save this file again."
msgstr "Ce fichier a été créé par une version plus ancienne de Eeschema. Il sera enregistré au nouveau format après la prochaine sauvegarde."
#: pcbnew/files.cpp:319
msgid "Save Board File"
msgstr "Sauver Fichier C.I."
#: pcbnew/files.cpp:353
msgid "Warning: unable to create backup file "
msgstr "Attention: impossible de créer un fichier backup "
#: pcbnew/files.cpp:370
msgid "Unable to create "
msgstr "Impossible de créer "
#: pcbnew/files.cpp:389
msgid "Backup file: "
msgstr "Fichier backup: "
#: pcbnew/files.cpp:393
msgid "Wrote board file: "
msgstr "Ecriture fichier CI: "
#: pcbnew/files.cpp:395
msgid "Failed to create "
msgstr "Impossible de créer fichier "
#: pcbnew/editedge.cpp:122 #: pcbnew/editedge.cpp:122
msgid "Copper layer global delete not allowed!" msgid "Copper layer global delete not allowed!"
msgstr " Effacement global sur couche cuivre non autorisé" msgstr " Effacement global sur couche cuivre non autorisé"
...@@ -1754,6 +1661,10 @@ msgstr "Le circuit actuel sera perdu et cette opération ne pourra pas être ann ...@@ -1754,6 +1661,10 @@ msgstr "Le circuit actuel sera perdu et cette opération ne pourra pas être ann
msgid "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. Continue ?" msgid "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. Continue ?"
msgstr "Le module actuel sera perdu et cette opération ne pourra pas être annulée. Continuer ?" msgstr "Le module actuel sera perdu et cette opération ne pourra pas être annulée. Continuer ?"
#: pcbnew/controle.cpp:175
msgid "Selection Clarification"
msgstr "Clarification de la Sélection"
#: pcbnew/librairi.cpp:32 #: pcbnew/librairi.cpp:32
msgid "Kicad foot print export files (*.emp)|*.emp" msgid "Kicad foot print export files (*.emp)|*.emp"
msgstr "Kicad fichiers export modules (*.emp)|*.emp" msgstr "Kicad fichiers export modules (*.emp)|*.emp"
...@@ -1943,6 +1854,95 @@ msgstr "Max" ...@@ -1943,6 +1854,95 @@ msgstr "Max"
msgid "Segm" msgid "Segm"
msgstr "Segm" msgstr "Segm"
#: pcbnew/modedit.cpp:282
msgid "Unable to find the footprint source on the main board"
msgstr "Impossible de trouver le module source sur le PCB principal"
#: pcbnew/modedit.cpp:283
msgid ""
"\n"
"Cannot update the footprint"
msgstr ""
"\n"
"Ne peut mettre à jour le module"
#: pcbnew/modedit.cpp:292
msgid "A footprint source was found on the main board"
msgstr "Un module source a été trouvé sur le PCB principal"
#: pcbnew/modedit.cpp:293
msgid ""
"\n"
"Cannot insert this footprint"
msgstr ""
"\n"
"Ne peut insérer ce module"
#: pcbnew/modedit.cpp:428
msgid "Add Pad"
msgstr "Ajouter Pastilles"
#: pcbnew/modedit.cpp:431
msgid "Pad Settings"
msgstr "Caract pads"
#: pcbnew/modedit.cpp:441
msgid "Add Drawing"
msgstr "Ajout d'éléments graphiques"
#: pcbnew/modedit.cpp:445
msgid "Place anchor"
msgstr "Place Ancre"
#: pcbnew/modedit.cpp:459
#: pcbnew/edit.cpp:577
msgid "Delete item"
msgstr "Suppression d'éléments"
#: pcbnew/edit.cpp:233
msgid "Add Tracks"
msgstr "Addition de Pistes"
#: pcbnew/edit.cpp:241
msgid "Add Zones"
msgstr "Addition de Zones"
#: pcbnew/edit.cpp:243
msgid "Warning: Display Zone is OFF!!!"
msgstr "Attention: Affichage zones désactivé !!!"
#: pcbnew/edit.cpp:249
msgid "Add Layer Alignment Target"
msgstr "Ajouter Mire de superposition"
#: pcbnew/edit.cpp:253
msgid "Adjust Zero"
msgstr "Ajuster Zéro"
#: pcbnew/edit.cpp:259
msgid "Add Graphic"
msgstr "Addition éléments graphiques"
#: pcbnew/edit.cpp:263
msgid "Add Text"
msgstr "Ajout de Texte"
#: pcbnew/edit.cpp:267
msgid "Add Modules"
msgstr "Addition de Modules"
#: pcbnew/edit.cpp:271
msgid "Add Dimension"
msgstr "Ajout de cotes"
#: pcbnew/edit.cpp:279
msgid "Net Highlight"
msgstr "Surbrillance des équipotentielles"
#: pcbnew/edit.cpp:283
msgid "Local Ratsnest"
msgstr "Montrer le chevelu général"
#: pcbnew/find.cpp:112 #: pcbnew/find.cpp:112
msgid "Marker found" msgid "Marker found"
msgstr "Marqueur trouvé" msgstr "Marqueur trouvé"
...@@ -2678,91 +2678,23 @@ msgstr "Garder" ...@@ -2678,91 +2678,23 @@ msgstr "Garder"
msgid "Deselect this layer to select the No Change state" msgid "Deselect this layer to select the No Change state"
msgstr "Désélectionner cette couche pour restorer l'option Pas de Changement" msgstr "Désélectionner cette couche pour restorer l'option Pas de Changement"
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:540 #: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:36
msgid "Layer name may not be empty" msgid "Clearance"
msgstr "Le nom d'une couche ne peut pas être vide" msgstr "Isolation"
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:547
msgid "Layer name has an illegal character, one of: '"
msgstr "Le nom d'une couche contient un des caracteres interdit: '"
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:554 #: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:40
msgid "'signal' is a reserved layer name" msgid "By Netclass"
msgstr "'signal' is a nom de couche réservé" msgstr "Par Netclass"
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:563 #: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:45
msgid "Layer name is a duplicate of another" msgid "Min track width"
msgstr "Le nom de la couche est un double d'une autre couche" msgstr "Largeur Min Piste"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:104 #: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:50
msgid "Unknown" #: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:59
msgstr "Inconnu" #: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:68
msgid "In the clearance units, enter the clearance distance"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:105 msgstr "Entrée l'isolation"
msgid "Off-board, manufacturing"
msgstr "Hors PCB, fabrication"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:106
msgid "On-board, non-copper"
msgstr "PCB, non cuivre"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:107
msgid "On-board, copper"
msgstr "PCB, cuivre"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:108
msgid "Board contour"
msgstr "Contour pcb"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:109
msgid "Auxiliary"
msgstr "Auxiliaire"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:117
msgid "All Layers On"
msgstr "Toutes Couches Actives"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:118
msgid "Single Side"
msgstr "Simple Face"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:119
msgid "Single Side, SMD on Back"
msgstr "Simple face, CMS coté Cuivre"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:120
msgid "Two Layers, Parts on Front"
msgstr "2 couches, Composants sur le Dessus"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:121
msgid "Two Layers, Parts on Both Faces"
msgstr "2 couches, Composants sur les 2 faces"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:122
msgid "Four Layers, Parts on Front"
msgstr "4 couches, Composants sur le Dessus"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:123
msgid "Four Layers, Parts on Both Faces"
msgstr "4 couches, Composants sur les 2 faces"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:36
msgid "Clearance"
msgstr "Isolation"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:40
msgid "By Netclass"
msgstr "Par Netclass"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:45
msgid "Min track width"
msgstr "Largeur Min Piste"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:50
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:59
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:68
msgid "In the clearance units, enter the clearance distance"
msgstr "Entrée l'isolation"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:54 #: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:54
msgid "Min via size" msgid "Min via size"
...@@ -2952,30 +2884,37 @@ msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" ...@@ -2952,30 +2884,37 @@ msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\""
msgstr "Une piste ou via a une référence vers un pad \"%s\" manquant" msgstr "Une piste ou via a une référence vers un pad \"%s\" manquant"
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:28
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:38
msgid "Zone Fill Options:" msgid "Zone Fill Options:"
msgstr "Options Remplissage Zone:" msgstr "Options Remplissage Zone:"
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:30 #: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:30
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:40
msgid "Use polygons" msgid "Use polygons"
msgstr "Utiliser des polygones" msgstr "Utiliser des polygones"
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:30 #: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:30
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:40
msgid "Use segments" msgid "Use segments"
msgstr "Utiliser des segments" msgstr "Utiliser des segments"
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:32 #: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:32
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:42
msgid "Filling Mode:" msgid "Filling Mode:"
msgstr "Mode de Remplissage:" msgstr "Mode de Remplissage:"
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:36 #: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:36
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:125
msgid "Zone min thickness value" msgid "Zone min thickness value"
msgstr "Valeur épaisseur min pour zone" msgstr "Valeur épaisseur min pour zone"
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:46
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:99
msgid "Outlines Options:" msgid "Outlines Options:"
msgstr "Options des Contours:" msgstr "Options des Contours:"
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:48 #: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:48
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:101
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Tout" msgstr "Tout"
...@@ -3170,8 +3109,6 @@ msgstr "" ...@@ -3170,8 +3109,6 @@ msgstr ""
"Les noms de net correspondant à ce modèle ne sont pas listés" "Les noms de net correspondant à ce modèle ne sont pas listés"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:197 #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:197
#: pcbnew/class_board_item.cpp:130
#: pcbnew/class_board_item.cpp:201
msgid "Net:" msgid "Net:"
msgstr "Net:" msgstr "Net:"
...@@ -3468,6 +3405,14 @@ msgstr "couche E.C.O.2" ...@@ -3468,6 +3405,14 @@ msgstr "couche E.C.O.2"
msgid "Draft layer" msgid "Draft layer"
msgstr "Couche dessin" msgstr "Couche dessin"
#: pcbnew/export_gencad.cpp:73
msgid "GenCAD 1.4 board files (.cad)|*.cad"
msgstr "Fichiers PCB GenCAD 1.4 (.cad)|*.cad"
#: pcbnew/export_gencad.cpp:76
msgid "Save GenCAD Board File"
msgstr "Sauver Fichier PCB format GenCAD"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:277 #: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:277
msgid "Error : Zone clearance is set to an unreasonnable value" msgid "Error : Zone clearance is set to an unreasonnable value"
msgstr "Erreur: l'isolation de zone est réglée à une valeur déraisonnable." msgstr "Erreur: l'isolation de zone est réglée à une valeur déraisonnable."
...@@ -4101,130 +4046,6 @@ msgstr "Sélection de la netliste" ...@@ -4101,130 +4046,6 @@ msgstr "Sélection de la netliste"
msgid "Drc error, canceled" msgid "Drc error, canceled"
msgstr "Erreur DRC, annulation" msgstr "Erreur DRC, annulation"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:206
msgid "End Tool"
msgstr "Fin Outil"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:216
msgid "Cancel Block"
msgstr "Annuler Bloc"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:218
msgid "Zoom Block (drag middle mouse)"
msgstr "Zoom Bloc (drag bouton du milieu souris)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:222
msgid "Place Block"
msgstr "Place Bloc"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:224
msgid "Copy Block (shift + drag mouse)"
msgstr "Copie Bloc (shift + drag souris)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:227
msgid "Mirror Block (alt + drag mouse)"
msgstr "Bloc Miroir (alt + drag souris)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:230
msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Rotation Bloc (ctrl + drag souris)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:233
msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr "Effacement Bloc (shift+ctrl + drag souris)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:256
msgid "Rotate"
msgstr "Rotation"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:260
msgid "Edit Module"
msgstr "Edit Module"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:263
msgid "Transform Module"
msgstr "Transforme Module"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:271
msgid "Move Pad"
msgstr "Déplace Pad"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:273
msgid "Edit Pad"
msgstr "Edit Pad"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:276
msgid "New Pad Settings"
msgstr "Nouvelles Caract. Pads"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:278
msgid "Export Pad Settings"
msgstr "Exporte Caract. Pads"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:280
msgid "delete Pad"
msgstr "Supprimer Pad"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:285
msgid "Global Pad Settings"
msgstr "Edition Globale des pads"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:293
msgid "Move Text Mod."
msgstr "Déplacer Texte Mod."
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:296
msgid "Rotate Text Mod."
msgstr "Rot. Texte Mod."
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:300
msgid "Edit Text Mod."
msgstr "Edit Texte Mod."
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:303
msgid "Delete Text Mod."
msgstr "Supprimer Texte Mod."
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:311
msgid "End edge"
msgstr "Fin contour"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:314
msgid "Move edge"
msgstr "Déplace contour"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:317
msgid "Place edge"
msgstr "Place contour"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:321
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:323
msgid "Edit Width (Current)"
msgstr "Edit Epaisseur (Courant)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:325
msgid "Edit Width (All)"
msgstr "Edit Epaisseur (Tous)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:327
msgid "Edit Layer (Current)"
msgstr "Edit Couche (Courant)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:329
msgid "Edit Layer (All)"
msgstr "Edit Couche (Tous)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:331
msgid "Delete edge"
msgstr "Effacement contour"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:370
msgid "Set Width"
msgstr "Ajuste Epaiss"
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:35
msgid "Exclude Edges_Pcb Layer" msgid "Exclude Edges_Pcb Layer"
msgstr "Exclure Couche Contours PCB" msgstr "Exclure Couche Contours PCB"
...@@ -4459,13 +4280,22 @@ msgstr "Ok pour ajuster l'orientation des modules à %g degrés ?" ...@@ -4459,13 +4280,22 @@ msgstr "Ok pour ajuster l'orientation des modules à %g degrés ?"
msgid "Bad value for footprints orientation" msgid "Bad value for footprints orientation"
msgstr "Mauvaise valeur pour l'orientation des empreintes" msgstr "Mauvaise valeur pour l'orientation des empreintes"
#: pcbnew/export_gencad.cpp:73 #: pcbnew/onleftclick.cpp:201
msgid "GenCAD 1.4 board files (.cad)|*.cad" msgid "Graphic not authorized on Copper layers"
msgstr "Fichiers PCB GenCAD 1.4 (.cad)|*.cad" msgstr "Graphique non autorisé sur Couches Cuivre"
#: pcbnew/export_gencad.cpp:76 #: pcbnew/onleftclick.cpp:224
msgid "Save GenCAD Board File" msgid "Tracks on Copper layers only "
msgstr "Sauver Fichier PCB format GenCAD" msgstr "Pistes sur Couches Cuivre seulement"
#: pcbnew/onleftclick.cpp:333
msgid "Cotation not authorized on Copper layers"
msgstr "Cotation non autorisée sur Couches Cuivre"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:64
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:206
msgid "End Tool"
msgstr "Fin Outil"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:130 #: pcbnew/onrightclick.cpp:130
msgid "Lock Module" msgid "Lock Module"
...@@ -4620,10 +4450,20 @@ msgstr "Autoroute Tous Modules" ...@@ -4620,10 +4450,20 @@ msgstr "Autoroute Tous Modules"
msgid "Reset Unrouted" msgid "Reset Unrouted"
msgstr "Réinit non Routés" msgstr "Réinit non Routés"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:378
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:216
msgid "Cancel Block"
msgstr "Annuler Bloc"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:380 #: pcbnew/onrightclick.cpp:380
msgid "Zoom Block" msgid "Zoom Block"
msgstr "Zoom Bloc" msgstr "Zoom Bloc"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:383
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:222
msgid "Place Block"
msgstr "Place Bloc"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:387 #: pcbnew/onrightclick.cpp:387
msgid "Flip Block" msgid "Flip Block"
msgstr "Retourner Bloc" msgstr "Retourner Bloc"
...@@ -4812,6 +4652,24 @@ msgstr "Rotation -" ...@@ -4812,6 +4652,24 @@ msgstr "Rotation -"
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Change côté" msgstr "Change côté"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:641
#: pcbnew/onrightclick.cpp:673
#: pcbnew/onrightclick.cpp:778
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:321
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:670
#: pcbnew/onrightclick.cpp:776
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:256
msgid "Rotate"
msgstr "Rotation"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:721
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:273
msgid "Edit Pad"
msgstr "Edit Pad"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:725 #: pcbnew/onrightclick.cpp:725
msgid "Copy Current Settings to this Pad" msgid "Copy Current Settings to this Pad"
msgstr "Copier les Réglages Courants dans ce Pad" msgstr "Copier les Réglages Courants dans ce Pad"
...@@ -5303,41 +5161,165 @@ msgstr "Le composant avec valeur \"%s\" a une référence vide." ...@@ -5303,41 +5161,165 @@ msgstr "Le composant avec valeur \"%s\" a une référence vide."
msgid "Multiple components have identical reference IDs of \"%s\"." msgid "Multiple components have identical reference IDs of \"%s\"."
msgstr "Multiple composants ont une reference identique \"%s\"." msgstr "Multiple composants ont une reference identique \"%s\"."
#: pcbnew/dialog_exchange_modules_base.cpp:25 #: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:267
msgid "Current Module" msgid "Name"
msgstr "Module courant" msgstr "Nom"
#: pcbnew/dialog_exchange_modules_base.cpp:32 #: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:269
msgid "Current Value" msgid "Enabled"
msgstr "Valeur courante" msgstr "Activé"
#: pcbnew/dialog_exchange_modules_base.cpp:51 #: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:613
msgid "Change module" msgid "Layer name may not be empty"
msgstr "Change module" msgstr "Le nom d'une couche ne peut pas être vide"
#: pcbnew/dialog_exchange_modules_base.cpp:51 #: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:620
msgid "Change same modules" msgid "Layer name has an illegal character, one of: '"
msgstr "Change modules id." msgstr "Le nom d'une couche contient un des caracteres interdit: '"
#: pcbnew/dialog_exchange_modules_base.cpp:51 #: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:627
msgid "Ch. same module+value" msgid "'signal' is a reserved layer name"
msgstr "Ch. module+valeur id." msgstr "'signal' is a nom de couche réservé"
#: pcbnew/dialog_exchange_modules_base.cpp:51 #: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:636
msgid "Change all" msgid "Layer name is a duplicate of another"
msgstr "Change tous" msgstr "Le nom de la couche est un double d'une autre couche"
#: pcbnew/dialog_exchange_modules_base.cpp:53 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:218
msgid "Browse Libs modules" msgid "Zoom Block (drag middle mouse)"
msgstr "Liste modules" msgstr "Zoom Bloc (drag bouton du milieu souris)"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:183 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:224
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:257 msgid "Copy Block (shift + drag mouse)"
#, c-format msgstr "Copie Bloc (shift + drag souris)"
msgid "Report file \"%s\" created"
msgstr "Fichier rapport \"%s\" créé"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:185 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:227
msgid "Mirror Block (alt + drag mouse)"
msgstr "Bloc Miroir (alt + drag souris)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:230
msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Rotation Bloc (ctrl + drag souris)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:233
msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr "Effacement Bloc (shift+ctrl + drag souris)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:260
msgid "Edit Module"
msgstr "Edit Module"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:263
msgid "Transform Module"
msgstr "Transforme Module"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:271
msgid "Move Pad"
msgstr "Déplace Pad"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:276
msgid "New Pad Settings"
msgstr "Nouvelles Caract. Pads"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:278
msgid "Export Pad Settings"
msgstr "Exporte Caract. Pads"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:280
msgid "delete Pad"
msgstr "Supprimer Pad"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:285
msgid "Global Pad Settings"
msgstr "Edition Globale des pads"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:293
msgid "Move Text Mod."
msgstr "Déplacer Texte Mod."
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:296
msgid "Rotate Text Mod."
msgstr "Rot. Texte Mod."
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:300
msgid "Edit Text Mod."
msgstr "Edit Texte Mod."
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:303
msgid "Delete Text Mod."
msgstr "Supprimer Texte Mod."
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:311
msgid "End edge"
msgstr "Fin contour"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:314
msgid "Move edge"
msgstr "Déplace contour"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:317
msgid "Place edge"
msgstr "Place contour"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:323
msgid "Edit Width (Current)"
msgstr "Edit Epaisseur (Courant)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:325
msgid "Edit Width (All)"
msgstr "Edit Epaisseur (Tous)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:327
msgid "Edit Layer (Current)"
msgstr "Edit Couche (Courant)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:329
msgid "Edit Layer (All)"
msgstr "Edit Couche (Tous)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:331
msgid "Delete edge"
msgstr "Effacement contour"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:370
msgid "Set Width"
msgstr "Ajuste Epaiss"
#: pcbnew/dialog_exchange_modules_base.cpp:25
msgid "Current Module"
msgstr "Module courant"
#: pcbnew/dialog_exchange_modules_base.cpp:32
msgid "Current Value"
msgstr "Valeur courante"
#: pcbnew/dialog_exchange_modules_base.cpp:51
msgid "Change module"
msgstr "Change module"
#: pcbnew/dialog_exchange_modules_base.cpp:51
msgid "Change same modules"
msgstr "Change modules id."
#: pcbnew/dialog_exchange_modules_base.cpp:51
msgid "Ch. same module+value"
msgstr "Ch. module+valeur id."
#: pcbnew/dialog_exchange_modules_base.cpp:51
msgid "Change all"
msgstr "Change tous"
#: pcbnew/dialog_exchange_modules_base.cpp:53
msgid "Browse Libs modules"
msgstr "Liste modules"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:183
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:257
#, c-format
msgid "Report file \"%s\" created"
msgstr "Fichier rapport \"%s\" créé"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:185
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialog_drc.cpp:258
msgid "Disk File Report Completed" msgid "Disk File Report Completed"
msgstr "Fichier rapport terminé" msgstr "Fichier rapport terminé"
...@@ -5573,17 +5555,38 @@ msgstr "Créer Fichier " ...@@ -5573,17 +5555,38 @@ msgstr "Créer Fichier "
msgid " error" msgid " error"
msgstr " erreur" msgstr " erreur"
#: pcbnew/onleftclick.cpp:201 #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:84
msgid "Graphic not authorized on Copper layers" msgid "Read Project File"
msgstr "Graphique non autorisé sur Couches Cuivre" msgstr "Lire Fichier Projet"
#: pcbnew/onleftclick.cpp:224 #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:94
msgid "Tracks on Copper layers only " #, c-format
msgstr "Pistes sur Couches Cuivre seulement" msgid "File %s not found"
msgstr "Fichier %s non trouvé"
#: pcbnew/onleftclick.cpp:333 #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:216
msgid "Cotation not authorized on Copper layers" msgid "Save Project File"
msgstr "Cotation non autorisée sur Couches Cuivre" msgstr "Sauver Fichier Projet"
#: pcbnew/muwave_command.cpp:43
msgid "Add Line"
msgstr "Addition de lignes"
#: pcbnew/muwave_command.cpp:47
msgid "Add Gap"
msgstr "Ajouter gap"
#: pcbnew/muwave_command.cpp:51
msgid "Add Stub"
msgstr "Ajout de stub"
#: pcbnew/muwave_command.cpp:55
msgid "Add Arc Stub"
msgstr "Ajout de stub (arc)"
#: pcbnew/muwave_command.cpp:59
msgid "Add Polynomial Shape"
msgstr "Ajout Forme polynomiale"
#: pcbnew/move_or_drag_track.cpp:883 #: pcbnew/move_or_drag_track.cpp:883
msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected"
...@@ -5593,6 +5596,38 @@ msgstr "Impossible de dragger ce segment: trop de segments connectés" ...@@ -5593,6 +5596,38 @@ msgstr "Impossible de dragger ce segment: trop de segments connectés"
msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments"
msgstr "Impossible de dragger ce segment: 2 segments alignés" msgstr "Impossible de dragger ce segment: 2 segments alignés"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:33
msgid "Comma separated value files (*.csv)|*.csv"
msgstr "Fichiers \"Comma separated value\" (*.csv)|*.csv"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:67
msgid "Save Bill of Materials"
msgstr "Sauver Liste du Materiel"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:87
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:88
msgid "Designator"
msgstr "Reference"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:89
msgid "Package"
msgstr "Boitier"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:90
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:91
msgid "Designation"
msgstr "Designation"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:92
msgid "Supplier and ref"
msgstr "Fournisseur et ref"
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:130 #: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:130
msgid "No Net" msgid "No Net"
msgstr "No Net" msgstr "No Net"
...@@ -5643,286 +5678,374 @@ msgstr "" ...@@ -5643,286 +5678,374 @@ msgstr ""
"La marge finale est la somme de cette valeur et du rapport de marge\n" "La marge finale est la somme de cette valeur et du rapport de marge\n"
"Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad." "Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad."
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:23 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:23
msgid "Preset Layer Groupings" msgid "Preset Layer Groupings"
msgstr "Groupes Prédéterminés de Couches" msgstr "Groupes Prédéterminés de Couches"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:25 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:25
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé" msgstr "Personnalisé"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:25 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:25
msgid "Two layers, parts on Front only" msgid "Two layers, parts on Front only"
msgstr "2 couches, composants sur le Dessus uniquement" msgstr "2 couches, composants sur le Dessus uniquement"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:25 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:25
msgid "Two layers, parts on Back only" msgid "Two layers, parts on Back only"
msgstr "2 couches, composants sur le Dessous uniquement" msgstr "2 couches, composants sur le Dessous uniquement"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:25 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:25
msgid "Two layers, parts on Front and Back" msgid "Two layers, parts on Front and Back"
msgstr "2 couches, composants Dessus et Dessous" msgstr "2 couches, composants Dessus et Dessous"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:25 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:25
msgid "Four layers, parts on Front only" msgid "Four layers, parts on Front only"
msgstr "4 couches, composants sur le Dessus uniquement" msgstr "4 couches, composants sur le Dessus uniquement"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:25 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:25
msgid "Four layers, parts on Front and Back" msgid "Four layers, parts on Front and Back"
msgstr "4 couches, Composants Dessus et Dessous" msgstr "4 couches, Composants Dessus et Dessous"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:25 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:25
msgid "All layers on" msgid "All layers on"
msgstr "Toutes couches actives" msgstr "Toutes couches actives"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:34 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:34
msgid "Copper Layers" msgid "Copper Layers"
msgstr "Couches Cuivre." msgstr "Couches Cuivre."
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:36
msgid "2" msgid "2"
msgstr "2" msgstr "2"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:36
msgid "4" msgid "4"
msgstr "4" msgstr "4"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:36
msgid "6" msgid "6"
msgstr "6" msgstr "6"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:36
msgid "8" msgid "8"
msgstr "8" msgstr "8"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:36
msgid "10" msgid "10"
msgstr "10" msgstr "10"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:36
msgid "12" msgid "12"
msgstr "12" msgstr "12"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:36
msgid "14" msgid "14"
msgstr "14" msgstr "14"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:36
msgid "16" msgid "16"
msgstr "16" msgstr "16"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:47 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:47
msgid "Layers" msgid "Layers"
msgstr "Couches" msgstr "Couches"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:52 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:67
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:58
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:80
msgid "Adhes_Front_later" msgid "Adhes_Front_later"
msgstr "Adhes_Dessus_réserve" msgstr "Adhes_Dessus_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:92 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:79
msgid "If you want an adhesive template for the front side of the board" msgid "If you want an adhesive template for the front side of the board"
msgstr "Si vous voulez un motif sur couche adhésive sur le dessus du PCB" msgstr "Si vous voulez un motif sur couche adhésive sur le dessus du PCB"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:105 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:88
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:113
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:678
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:703
msgid "Off-board, manufacturing"
msgstr "Hors PCB, fabrication"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:92
msgid "SoldP_Front_later" msgid "SoldP_Front_later"
msgstr "SoldP_Dessus_réserve" msgstr "SoldP_Dessus_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:117 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:104
msgid "If you want a solder paster layer for front side of the board" msgid "If you want a solder paster layer for front side of the board"
msgstr "Si vous voulez une couche de pate à braser sur le dessus du PCB" msgstr "Si vous voulez une couche de pate à braser sur le dessus du PCB"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:130 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:117
msgid "SilkS_Front_later" msgid "SilkS_Front_later"
msgstr "SilkS_Dessus_réserve" msgstr "SilkS_Dessus_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:153 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:129
msgid "If you want a silk screen layer for the front side of the board"
msgstr "Si vous voulez une sérigraphier sur le dessus du PCB"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:138
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:163
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:628
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:653
msgid "On-board, non-copper"
msgstr "PCB, non cuivre"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:142
msgid "Mask_Front_later" msgid "Mask_Front_later"
msgstr "Mask_Dessus_réserve" msgstr "Mask_Dessus_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:176 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:154
msgid "If you want a solder mask layer for the front of the board"
msgstr "Si vous voulez un vernis épargne sur le dessus du PCB"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:167
msgid "Front_later" msgid "Front_later"
msgstr "Dessus_réserve" msgstr "Dessus_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:195 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:169
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:219 msgid "Layer name of front (top) copper layer"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:243 msgstr "Nom de la couche sur le dessus du circuit (coté composant)"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:267
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:291 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:181
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:315 msgid "If you want a front copper layer"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:339 msgstr "Si vous voulez une couche cuivre sur le dessus"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:363
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:387 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:190
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:411 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:217
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:435 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:244
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:459 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:271
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:483 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:298
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:507 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:325
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:531 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:352
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:555 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:379
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:406
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:433
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:460
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:487
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:514
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:541
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:568
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:599
msgid "signal" msgid "signal"
msgstr "signal" msgstr "signal"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:195 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:190
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:219 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:217
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:243 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:244
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:267 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:271
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:291 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:298
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:315 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:325
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:339 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:352
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:363 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:379
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:387 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:406
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:411 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:433
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:435 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:460
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:459 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:487
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:483 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:514
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:507 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:541
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:531 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:568
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:555 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:599
msgid "power" msgid "power"
msgstr "power" msgstr "power"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:195 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:190
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:219 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:217
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:243 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:244
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:267 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:271
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:291 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:298
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:315 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:325
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:339 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:352
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:363 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:379
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:387 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:406
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:411 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:433
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:435 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:460
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:459 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:487
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:483 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:514
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:507 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:541
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:531 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:568
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:555 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:599
msgid "mixed" msgid "mixed"
msgstr "mélangé" msgstr "mélangé"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:195 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:190
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:219 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:217
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:243 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:244
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:267 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:271
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:291 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:298
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:315 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:325
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:339 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:352
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:363 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:379
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:387 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:406
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:411 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:433
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:435 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:460
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:459 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:487
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:483 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:514
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:507 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:541
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:531 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:568
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:555 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:599
msgid "jumper" msgid "jumper"
msgstr "jumper" msgstr "jumper"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:201 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:194
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:221
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:248
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:275
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:302
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:329
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:356
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:383
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:410
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:437
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:464
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:491
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:518
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:545
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:572
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:603
msgid "Copper layer type for Freerouter. Power layers are removed from Freerouter's layer menus."
msgstr "Type de couches cuivre pour Freerouter. Les couches type \"Power\" sont supprimées du menu des couches de Freerouter."
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:198
msgid "Inner2" msgid "Inner2"
msgstr "Interne2" msgstr "Interne2"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:225 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:225
msgid "Inner3" msgid "Inner3"
msgstr "Interne3" msgstr "Interne3"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:249 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:252
msgid "Inner4" msgid "Inner4"
msgstr "Interne4" msgstr "Interne4"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:273 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:279
msgid "Inner5" msgid "Inner5"
msgstr "Interne5" msgstr "Interne5"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:297 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:306
msgid "Inner6" msgid "Inner6"
msgstr "Interne6" msgstr "Interne6"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:321 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:333
msgid "Inner7" msgid "Inner7"
msgstr "Interne7" msgstr "Interne7"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:345 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:360
msgid "Inner8" msgid "Inner8"
msgstr "Interne8" msgstr "Interne8"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:369 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:387
msgid "Inner9" msgid "Inner9"
msgstr "Interne9" msgstr "Interne9"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:393 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:414
msgid "Inner10" msgid "Inner10"
msgstr "Interne10" msgstr "Interne10"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:417 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:441
msgid "Inner11" msgid "Inner11"
msgstr "Interne11" msgstr "Interne11"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:441 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:468
msgid "Inner12" msgid "Inner12"
msgstr "Interne12" msgstr "Interne12"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:465 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:495
msgid "Inner13" msgid "Inner13"
msgstr "Interne13" msgstr "Interne13"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:489 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:522
msgid "Inner14" msgid "Inner14"
msgstr "Interne14" msgstr "Interne14"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:513 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:549
msgid "Inner15" msgid "Inner15"
msgstr "Interne15" msgstr "Interne15"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:537 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:576
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Dessous" msgstr "Dessous"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:561 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:578
msgid "Layer name of back (bottom) copper layer"
msgstr "Nom de la couche sur le dessous du circuit (coté cuivre)"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:590
msgid "If you want a back copper layer"
msgstr "Si vous voulez une couche cuivre sur le dessous"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:607
msgid "Mask_Back_later" msgid "Mask_Back_later"
msgstr "Mask_Dessous_réserve" msgstr "Mask_Dessous_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:584 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:619
msgid "If you want a solder mask layer for the back side of the board"
msgstr "Si vous voulez un vernis épargne sur le dessous du PCB"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:632
msgid "SilkS_Back_later" msgid "SilkS_Back_later"
msgstr "SilkS_Dessous_réserver" msgstr "SilkS_Dessous_réserver"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:607 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:644
msgid "If you want a silk screen layer for the back side of the board"
msgstr "Si vous voulez une sérigraphie sur le dessous du PCB"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:657
msgid "SoldP_Back_later" msgid "SoldP_Back_later"
msgstr "SoldP_Dessous_réserve" msgstr "SoldP_Dessous_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:630 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:669
msgid "If you want a solder paste layer for the back side of the board"
msgstr "Si vous voulez une couche de pate à braser sur le dessous du PCB"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:682
msgid "Adhes_Back_later" msgid "Adhes_Back_later"
msgstr "Adhes_Dessous_réserve" msgstr "Adhes_Dessous_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:653 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:694
msgid "If you want an adhesive layer for the back side of the board"
msgstr "Si vous voulez une couche adhésive sur le dessous du PCB"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:707
msgid "PCB_Edges_later" msgid "PCB_Edges_later"
msgstr "PCB_Edges_réserve" msgstr "PCB_Edges_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:676 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:719
msgid "If you want a board perimeter layer"
msgstr "Si vous voulez une couche contour du circuit imprimé"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:728
msgid "Board contour"
msgstr "Contour pcb"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:732
msgid "Eco2_later" msgid "Eco2_later"
msgstr "Eco2_réserve" msgstr "Eco2_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:699 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:751
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:774
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:799
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:824
msgid "Auxiliary"
msgstr "Auxiliaire"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:755
msgid "Eco1_later" msgid "Eco1_later"
msgstr "Eco1_réserve" msgstr "Eco1_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:722 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:778
msgid "Comments_later" msgid "Comments_later"
msgstr "Commentaires_réserve" msgstr "Commentaires_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:745 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:790
msgid "If you want a separate layer for comments or notes"
msgstr "Si vous voulez une couche séparée pour des commentaires ou des notes"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:803
msgid "Drawings_later" msgid "Drawings_later"
msgstr "Drawings_réserve" msgstr "Drawings_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.cpp:815
msgid "If you want a layer for documentation drawings"
msgstr "Si vous voulez une couche de dessins pour documentation."
#: pcbnew/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:154 #: pcbnew/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:154
msgid "Set current Net tracks and vias sizes and drill to the current values?" msgid "Set current Net tracks and vias sizes and drill to the current values?"
msgstr "Ajuster les tailleset perçage des vias et pistes du net courant aux valeurs courantes" msgstr "Ajuster les tailleset perçage des vias et pistes du net courant aux valeurs courantes"
...@@ -5943,19 +6066,6 @@ msgstr "Ajuster Toutes les Vias à la Valeur en NetClass" ...@@ -5943,19 +6066,6 @@ msgstr "Ajuster Toutes les Vias à la Valeur en NetClass"
msgid "Set All Track to Netclass value" msgid "Set All Track to Netclass value"
msgstr "Ajuster Toutes les Pistes à la Valeur en NetClass" msgstr "Ajuster Toutes les Pistes à la Valeur en NetClass"
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:88
msgid "Read Project File"
msgstr "Lire Fichier Projet"
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:98
#, c-format
msgid "File %s not found"
msgstr "Fichier %s non trouvé"
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:220
msgid "Save Project File"
msgstr "Sauver Fichier Projet"
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:20 #: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:20
msgid "Tracks and vias:" msgid "Tracks and vias:"
msgstr "Pistes et vias:" msgstr "Pistes et vias:"
...@@ -6090,38 +6200,6 @@ msgstr "Afficher autres éléments" ...@@ -6090,38 +6200,6 @@ msgstr "Afficher autres éléments"
msgid "Show page limits" msgid "Show page limits"
msgstr " Afficher limites de page" msgstr " Afficher limites de page"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:33
msgid "Comma separated value files (*.csv)|*.csv"
msgstr "Fichiers \"Comma separated value\" (*.csv)|*.csv"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:67
msgid "Save Bill of Materials"
msgstr "Sauver Liste du Materiel"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:87
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:88
msgid "Designator"
msgstr "Reference"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:89
msgid "Package"
msgstr "Boitier"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:90
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:91
msgid "Designation"
msgstr "Designation"
#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:92
msgid "Supplier and ref"
msgstr "Fournisseur et ref"
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:132 #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:132
msgid "Net Name" msgid "Net Name"
msgstr "Nom Equipot" msgstr "Nom Equipot"
...@@ -6460,26 +6538,6 @@ msgstr "Ajuster toutes vias (pas les pistes) à leurs valeurs en Netclass" ...@@ -6460,26 +6538,6 @@ msgstr "Ajuster toutes vias (pas les pistes) à leurs valeurs en Netclass"
msgid "Set all tracks (no via) to their Netclass value" msgid "Set all tracks (no via) to their Netclass value"
msgstr "Ajuster toutes Pistes (pas les Vias) à leurs Valeurs en NetClass" msgstr "Ajuster toutes Pistes (pas les Vias) à leurs Valeurs en NetClass"
#: pcbnew/muwave_command.cpp:49
msgid "Add Line"
msgstr "Addition de lignes"
#: pcbnew/muwave_command.cpp:53
msgid "Add Gap"
msgstr "Ajouter gap"
#: pcbnew/muwave_command.cpp:57
msgid "Add Stub"
msgstr "Ajout de stub"
#: pcbnew/muwave_command.cpp:61
msgid "Add Arc Stub"
msgstr "Ajout de stub (arc)"
#: pcbnew/muwave_command.cpp:65
msgid "Add Polynomial Shape"
msgstr "Ajout Forme polynomiale"
#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:39 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:39
msgid " mils" msgid " mils"
msgstr " mils" msgstr " mils"
...@@ -6545,15 +6603,15 @@ msgstr "Mode d'affichage haut contraste" ...@@ -6545,15 +6603,15 @@ msgstr "Mode d'affichage haut contraste"
msgid "Hide invisible text" msgid "Hide invisible text"
msgstr "Cacher textes invisibles" msgstr "Cacher textes invisibles"
#: pcbnew/dialog_pad_properties.cpp:482 #: pcbnew/dialog_pad_properties.cpp:477
msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size"
msgstr "Valeur incorrecte pour diamètre de perçage: perçage plus grand que la taille du pad" msgstr "Valeur incorrecte pour diamètre de perçage: perçage plus grand que la taille du pad"
#: pcbnew/dialog_pad_properties.cpp:488 #: pcbnew/dialog_pad_properties.cpp:483
msgid "Incorrect value for pad offset" msgid "Incorrect value for pad offset"
msgstr "Valeur incorrecte pour offset du pad" msgstr "Valeur incorrecte pour offset du pad"
#: pcbnew/dialog_pad_properties.cpp:586 #: pcbnew/dialog_pad_properties.cpp:577
msgid "Unknown netname, no change" msgid "Unknown netname, no change"
msgstr "Net inconnu, pas de changement" msgstr "Net inconnu, pas de changement"
...@@ -6638,60 +6696,6 @@ msgstr "Force affichage des pins invisibles" ...@@ -6638,60 +6696,6 @@ msgstr "Force affichage des pins invisibles"
msgid "Schematic" msgid "Schematic"
msgstr "Schématique" msgstr "Schématique"
#: eeschema/libframe.cpp:284
msgid ""
"Component was modified!\n"
"Discard changes?"
msgstr ""
"Le composant a été modifié\n"
"Perdre les changements"
#: eeschema/libframe.cpp:297
#, c-format
msgid ""
"Library \"%s\" was modified!\n"
"Discard changes?"
msgstr ""
"Librairie \"%s\" modifiée!\n"
"Perdre les changements ?"
#: eeschema/libframe.cpp:407
#, c-format
msgid "Part %c"
msgstr "Composant %c"
#: eeschema/libframe.cpp:666
msgid "Add pin"
msgstr "Addition de \"pins\""
#: eeschema/libframe.cpp:670
msgid "Set pin options"
msgstr "Choix options de pin"
#: eeschema/libframe.cpp:694
msgid "Add rectangle"
msgstr "Ajout de rectangle"
#: eeschema/libframe.cpp:698
msgid "Add circle"
msgstr "Ajout de cercle"
#: eeschema/libframe.cpp:702
msgid "Add arc"
msgstr "Ajout d'arc"
#: eeschema/libframe.cpp:706
msgid "Add line"
msgstr "Addition de lignes"
#: eeschema/libframe.cpp:710
msgid "Set anchor position"
msgstr "Ajuster Position Ancre"
#: eeschema/libframe.cpp:720
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#: eeschema/netlist.cpp:88 #: eeschema/netlist.cpp:88
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Liste" msgstr "Liste"
...@@ -6714,74 +6718,29 @@ msgstr "Labels" ...@@ -6714,74 +6718,29 @@ msgstr "Labels"
msgid "Hierar." msgid "Hierar."
msgstr "Hiérar." msgstr "Hiérar."
#: eeschema/find.cpp:210 #: eeschema/viewlibs.cpp:108
msgid "Pin " msgid "Library Browser"
msgstr "Pin " msgstr "Visualisateur de Librairies"
#: eeschema/find.cpp:214
msgid "Ref "
msgstr "Ref "
#: eeschema/find.cpp:222
msgid "Field "
msgstr "Champ "
#: eeschema/find.cpp:232
#: eeschema/find.cpp:236
msgid " found"
msgstr " trouvé "
#: eeschema/find.cpp:369
#, c-format
msgid "Marker %d found in %s"
msgstr "Marqueur %d trouvé en %s "
#: eeschema/find.cpp:376
msgid "Marker Not Found"
msgstr "Marqueur non trouvé"
#: eeschema/find.cpp:599
msgid " Found in "
msgstr " Trouvé en "
#: eeschema/find.cpp:611
msgid " Not Found"
msgstr " Non trouvé"
#: eeschema/find.cpp:643
msgid "No component libraries are loaded."
msgstr "Pas de librairies de composants chargées."
#: eeschema/find.cpp:667
#: eeschema/find.cpp:733
#: eeschema/find.cpp:750
msgid "Found "
msgstr "Trouvé "
#: eeschema/find.cpp:667 #: eeschema/viewlibs.cpp:115
msgid " in library " msgid "no library selected"
msgstr " en librairie " msgstr "Pas de librairie sélectionnée"
#: eeschema/find.cpp:675 #: eeschema/viewlibs.cpp:319
msgid " found only in cache" msgid "Part"
msgstr "trouvé seulement en cache" msgstr "Part"
#: eeschema/find.cpp:678 #: eeschema/viewlibs.cpp:320
msgid "" msgid "Alias"
"\n" msgstr "Alias"
"Explore All Libraries?"
msgstr ""
"\n"
"Explorer toutes les Librairies?"
#: eeschema/find.cpp:684 #: eeschema/viewlibs.cpp:321
msgid "Nothing found" msgid "Description"
msgstr " Rien trouvé" msgstr "Description"
#: eeschema/find.cpp:734 #: eeschema/viewlibs.cpp:322
#: eeschema/find.cpp:751 msgid "Key words"
msgid " in lib " msgstr "Mots clé"
msgstr " en libr. "
#: eeschema/annotate.cpp:285 #: eeschema/annotate.cpp:285
#, c-format #, c-format
...@@ -6847,11 +6806,7 @@ msgstr "Ajouter Fils" ...@@ -6847,11 +6806,7 @@ msgstr "Ajouter Fils"
msgid "Component Library Editor: " msgid "Component Library Editor: "
msgstr "Editeur de Composants: " msgstr "Editeur de Composants: "
#: eeschema/libedit.cpp:30 #: eeschema/libedit.cpp:68
msgid "no library selected"
msgstr "Pas de librairie sélectionnée"
#: eeschema/libedit.cpp:66
msgid "" msgid ""
"Current part not saved.\n" "Current part not saved.\n"
"\n" "\n"
...@@ -6861,98 +6816,82 @@ msgstr "" ...@@ -6861,98 +6816,82 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Perdre les changements en cours ?" "Perdre les changements en cours ?"
#: eeschema/libedit.cpp:96 #: eeschema/libedit.cpp:98
#, c-format #, c-format
msgid "Component or alias name \"%s\" not found in library \"%s\"." msgid "Component or alias name \"%s\" not found in library \"%s\"."
msgstr "Composant ou alias \"%s\" non trouvé en librairie \"%s\"." msgstr "Composant ou alias \"%s\" non trouvé en librairie \"%s\"."
#: eeschema/libedit.cpp:166 #: eeschema/libedit.cpp:168
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create copy of part <%s> in library <%s>." msgid "Could not create copy of part <%s> in library <%s>."
msgstr "Ne peut créer une copie de l'élément <%s> en librairie <%s>." msgstr "Ne peut créer une copie de l'élément <%s> en librairie <%s>."
#: eeschema/libedit.cpp:247 #: eeschema/libedit.cpp:249
msgid "Include last component changes?" msgid "Include last component changes?"
msgstr "Inclure les dernières modifications du composant" msgstr "Inclure les dernières modifications du composant"
#: eeschema/libedit.cpp:259 #: eeschema/libedit.cpp:261
msgid "Modify library file \"" msgid "Modify library file \""
msgstr "Modifier le fichier Librairie \"" msgstr "Modifier le fichier Librairie \""
#: eeschema/libedit.cpp:259 #: eeschema/libedit.cpp:261
msgid "\"?" msgid "\"?"
msgstr "\"?" msgstr "\"?"
#: eeschema/libedit.cpp:270 #: eeschema/libedit.cpp:272
msgid "Error while saving library file \"" msgid "Error while saving library file \""
msgstr "Erreur en sauvant le fichier librairie \"" msgstr "Erreur en sauvant le fichier librairie \""
#: eeschema/libedit.cpp:271 #: eeschema/libedit.cpp:273
msgid "\"." msgid "\"."
msgstr "\"." msgstr "\"."
#: eeschema/libedit.cpp:272 #: eeschema/libedit.cpp:274
msgid "*** ERROR: ***" msgid "*** ERROR: ***"
msgstr "***ERREUR:****" msgstr "***ERREUR:****"
#: eeschema/libedit.cpp:277 #: eeschema/libedit.cpp:279
msgid "Library file \"" msgid "Library file \""
msgstr "Fichier librairie \"" msgstr "Fichier librairie \""
#: eeschema/libedit.cpp:279 #: eeschema/libedit.cpp:281
msgid "Document file \"" msgid "Document file \""
msgstr "Fichier de doc \"" msgstr "Fichier de doc \""
#: eeschema/libedit.cpp:303 #: eeschema/libedit.cpp:322
msgid "Part"
msgstr "Part"
#: eeschema/libedit.cpp:315
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#: eeschema/libedit.cpp:320
msgid "Unit" msgid "Unit"
msgstr "Unité" msgstr "Unité"
#: eeschema/libedit.cpp:323 #: eeschema/libedit.cpp:325
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "Convert" msgstr "Convert"
#: eeschema/libedit.cpp:327 #: eeschema/libedit.cpp:329
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Body" msgstr "Body"
#: eeschema/libedit.cpp:330 #: eeschema/libedit.cpp:332
msgid "Power Symbol" msgid "Power Symbol"
msgstr "Symbole d'Alimentation" msgstr "Symbole d'Alimentation"
#: eeschema/libedit.cpp:332 #: eeschema/libedit.cpp:334
msgid "Component" msgid "Component"
msgstr "Composant" msgstr "Composant"
#: eeschema/libedit.cpp:341 #: eeschema/libedit.cpp:386
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: eeschema/libedit.cpp:348
msgid "Key words"
msgstr "Mots clé"
#: eeschema/libedit.cpp:384
msgid "Please select a component library." msgid "Please select a component library."
msgstr "SVP sélectionner une librairie de composants." msgstr "SVP sélectionner une librairie de composants."
#: eeschema/libedit.cpp:393 #: eeschema/libedit.cpp:395
#, c-format #, c-format
msgid "Component library <%s> is empty." msgid "Component library <%s> is empty."
msgstr "Fichier librairie de composants <%s> vide" msgstr "Fichier librairie de composants <%s> vide"
#: eeschema/libedit.cpp:395 #: eeschema/libedit.cpp:397
msgid "Delete Entry Error" msgid "Delete Entry Error"
msgstr "Erreur en suppression d'élément" msgstr "Erreur en suppression d'élément"
#: eeschema/libedit.cpp:400 #: eeschema/libedit.cpp:402
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Select 1 of %d components to delete\n" "Select 1 of %d components to delete\n"
...@@ -6961,25 +6900,25 @@ msgstr "" ...@@ -6961,25 +6900,25 @@ msgstr ""
"Selection 1 de %d composants a supprimer\n" "Selection 1 de %d composants a supprimer\n"
"de la librairie <%s>." "de la librairie <%s>."
#: eeschema/libedit.cpp:404 #: eeschema/libedit.cpp:406
msgid "Delete Component" msgid "Delete Component"
msgstr "Suppression Composant" msgstr "Suppression Composant"
#: eeschema/libedit.cpp:413 #: eeschema/libedit.cpp:415
#, c-format #, c-format
msgid "Entry <%s> not found in library <%s>." msgid "Entry <%s> not found in library <%s>."
msgstr "Element <%s> non trouvé en librairie <%s>." msgstr "Element <%s> non trouvé en librairie <%s>."
#: eeschema/libedit.cpp:420 #: eeschema/libedit.cpp:422
#, c-format #, c-format
msgid "Delete component \"%s\" from library \"%s\"?" msgid "Delete component \"%s\" from library \"%s\"?"
msgstr "Supprimer composant \"%s\" de la librairie \"%s\"?" msgstr "Supprimer composant \"%s\" de la librairie \"%s\"?"
#: eeschema/libedit.cpp:440 #: eeschema/libedit.cpp:442
msgid "The component being deleted has been modified. All changes will be lost. Discard changes?" msgid "The component being deleted has been modified. All changes will be lost. Discard changes?"
msgstr "Le composant à supprimer a été modifié. Tous les changements seront perdus. Ignorer les changements?" msgstr "Le composant à supprimer a été modifié. Tous les changements seront perdus. Ignorer les changements?"
#: eeschema/libedit.cpp:495 #: eeschema/libedit.cpp:497
msgid "" msgid ""
"All changes to the current component will be lost!\n" "All changes to the current component will be lost!\n"
"\n" "\n"
...@@ -6989,72 +6928,72 @@ msgstr "" ...@@ -6989,72 +6928,72 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Supprimer le composant courant de l'écran?" "Supprimer le composant courant de l'écran?"
#: eeschema/libedit.cpp:511 #: eeschema/libedit.cpp:513
msgid "This new component has no name and cannot be created. Aborted" msgid "This new component has no name and cannot be created. Aborted"
msgstr "Ce noveau composant n'a pas de nom et ne peut être créé, Abandon" msgstr "Ce noveau composant n'a pas de nom et ne peut être créé, Abandon"
#: eeschema/libedit.cpp:523 #: eeschema/libedit.cpp:525
#, c-format #, c-format
msgid "Component \"%s\" already exists in library \"%s\"." msgid "Component \"%s\" already exists in library \"%s\"."
msgstr "Composant \"%s\" déjà existant en librairie \"%s\"." msgstr "Composant \"%s\" déjà existant en librairie \"%s\"."
#: eeschema/libedit.cpp:591 #: eeschema/libedit.cpp:593
msgid "No component to save." msgid "No component to save."
msgstr "Pas de composant à sauver." msgstr "Pas de composant à sauver."
#: eeschema/libedit.cpp:600 #: eeschema/libedit.cpp:602
msgid "No library specified." msgid "No library specified."
msgstr "Pas de librairie spécifiée." msgstr "Pas de librairie spécifiée."
#: eeschema/libedit.cpp:610 #: eeschema/libedit.cpp:612
#, c-format #, c-format
msgid "Component \"%s\" exists. Change it?" msgid "Component \"%s\" exists. Change it?"
msgstr "Le composant \" %s\" existe, Le changer ?" msgstr "Le composant \" %s\" existe, Le changer ?"
#: eeschema/libedit.cpp:628 #: eeschema/libedit.cpp:630
#, c-format #, c-format
msgid "Component %s saved in library %s" msgid "Component %s saved in library %s"
msgstr "Composant %s sauvé en librairie %s" msgstr "Composant %s sauvé en librairie %s"
#: eeschema/pinedit.cpp:198 #: eeschema/pinedit.cpp:202
msgid "This position is already occupied by another pin. Continue?" msgid "This position is already occupied by another pin. Continue?"
msgstr "Position occupée par une autre pin. Continuer ?" msgstr "Position occupée par une autre pin. Continuer ?"
#: eeschema/pinedit.cpp:623 #: eeschema/pinedit.cpp:627
msgid "No pins!" msgid "No pins!"
msgstr "Pas de Pins!" msgstr "Pas de Pins!"
#: eeschema/pinedit.cpp:634 #: eeschema/pinedit.cpp:638
msgid "Marker Information" msgid "Marker Information"
msgstr "Info Marqueur" msgstr "Info Marqueur"
#: eeschema/pinedit.cpp:653 #: eeschema/pinedit.cpp:657
#, c-format #, c-format
msgid "<b>Duplicate pin %s</b> \"%s\" at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with pin %s \"%s\" at location <b>(%.3f, %.3f)</b>" msgid "<b>Duplicate pin %s</b> \"%s\" at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with pin %s \"%s\" at location <b>(%.3f, %.3f)</b>"
msgstr "<b>Pin dupliquée %s</b> \"%s\" en position <b>(%.3f, %.3f)</b> en conflit avec pin %s \"%s\" en position <b>(%.3f, %.3f)</b>" msgstr "<b>Pin dupliquée %s</b> \"%s\" en position <b>(%.3f, %.3f)</b> en conflit avec pin %s \"%s\" en position <b>(%.3f, %.3f)</b>"
#: eeschema/pinedit.cpp:666 #: eeschema/pinedit.cpp:670
#: eeschema/pinedit.cpp:705 #: eeschema/pinedit.cpp:709
#, c-format #, c-format
msgid " in part %c" msgid " in part %c"
msgstr " en composant %c" msgstr " en composant %c"
#: eeschema/pinedit.cpp:673 #: eeschema/pinedit.cpp:677
#: eeschema/pinedit.cpp:712 #: eeschema/pinedit.cpp:716
msgid " of converted" msgid " of converted"
msgstr " de converti" msgstr " de converti"
#: eeschema/pinedit.cpp:675 #: eeschema/pinedit.cpp:679
#: eeschema/pinedit.cpp:714 #: eeschema/pinedit.cpp:718
msgid " of normal" msgid " of normal"
msgstr " de normal" msgstr " de normal"
#: eeschema/pinedit.cpp:696 #: eeschema/pinedit.cpp:700
#, c-format #, c-format
msgid "<b>Off grid pin %s</b> \"%s\" at location <b>(%.3f, %.3f)</b>" msgid "<b>Off grid pin %s</b> \"%s\" at location <b>(%.3f, %.3f)</b>"
msgstr "<b>Pin %s hors grille </b> \"%s\" en position <b>(%.3f, %.3f)</b>" msgstr "<b>Pin %s hors grille </b> \"%s\" en position <b>(%.3f, %.3f)</b>"
#: eeschema/pinedit.cpp:723 #: eeschema/pinedit.cpp:727
msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgid "No off grid or duplicate pins were found."
msgstr "Pas de pins doublées ou hors grille trouvées" msgstr "Pas de pins doublées ou hors grille trouvées"
...@@ -7075,10 +7014,30 @@ msgstr " en librairie" ...@@ -7075,10 +7014,30 @@ msgstr " en librairie"
msgid "Deselect current tool" msgid "Deselect current tool"
msgstr "Désélection outil courant" msgstr "Désélection outil courant"
#: eeschema/tool_lib.cpp:43
#: eeschema/libframe.cpp:675
msgid "Add pin"
msgstr "Addition de \"pins\""
#: eeschema/tool_lib.cpp:47 #: eeschema/tool_lib.cpp:47
msgid "Add graphic text" msgid "Add graphic text"
msgstr "Addition de textes graphiques (commentaires)" msgstr "Addition de textes graphiques (commentaires)"
#: eeschema/tool_lib.cpp:51
#: eeschema/libframe.cpp:696
msgid "Add rectangle"
msgstr "Ajout de rectangle"
#: eeschema/tool_lib.cpp:55
#: eeschema/libframe.cpp:700
msgid "Add circle"
msgstr "Ajout de cercle"
#: eeschema/tool_lib.cpp:59
#: eeschema/libframe.cpp:704
msgid "Add arc"
msgstr "Ajout d'arc"
#: eeschema/tool_lib.cpp:63 #: eeschema/tool_lib.cpp:63
msgid "Add lines and polygons" msgid "Add lines and polygons"
msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques" msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques"
...@@ -7189,11 +7148,6 @@ msgstr "" ...@@ -7189,11 +7148,6 @@ msgstr ""
msgid "No new text: no change" msgid "No new text: no change"
msgstr "Pas de nouveau texte: pas de changements" msgstr "Pas de nouveau texte: pas de changements"
#: eeschema/symbdraw.cpp:636
#, c-format
msgid "Arc %.1f deg"
msgstr "Arc %.1f deg"
#: eeschema/sheet.cpp:77 #: eeschema/sheet.cpp:77
msgid "File name is not valid! Aborted" msgid "File name is not valid! Aborted"
msgstr "Nom de fichier non valide! Abandon" msgstr "Nom de fichier non valide! Abandon"
...@@ -7321,6 +7275,10 @@ msgstr "Non connecté" ...@@ -7321,6 +7275,10 @@ msgstr "Non connecté"
msgid "Pin" msgid "Pin"
msgstr "Pin" msgstr "Pin"
#: eeschema/class_pin.cpp:1609
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
#: eeschema/database.cpp:49 #: eeschema/database.cpp:49
msgid "No components found matching " msgid "No components found matching "
msgstr "Pas de composants trouvés qui correspondent " msgstr "Pas de composants trouvés qui correspondent "
...@@ -7341,57 +7299,43 @@ msgstr "critère de recherche par clé <" ...@@ -7341,57 +7299,43 @@ msgstr "critère de recherche par clé <"
msgid "Select Component" msgid "Select Component"
msgstr "Sélection Composant" msgstr "Sélection Composant"
#: eeschema/schedit.cpp:183 #: eeschema/libframe.cpp:290
msgid "Push/Pop Hierarchy" msgid ""
msgstr "Naviger dans Hiérarchie" "Component was modified!\n"
"Discard changes?"
#: eeschema/schedit.cpp:187 msgstr ""
msgid "Add NoConnect Flag" "Le composant a été modifié\n"
msgstr "Ajoutde symboles de non connexion" "Perdre les changements"
#: eeschema/schedit.cpp:195
msgid "Add Bus"
msgstr "Addition de Bus"
#: eeschema/schedit.cpp:203
msgid "Add Junction"
msgstr "Ajout jonctions"
#: eeschema/schedit.cpp:207
msgid "Add Label"
msgstr "Ajout Label"
#: eeschema/schedit.cpp:211
msgid "Add Global label"
msgstr "Ajout de labels globaux"
#: eeschema/schedit.cpp:215
msgid "Add Hierarchal label"
msgstr "Ajouter Label Hiérarchique"
#: eeschema/schedit.cpp:223 #: eeschema/libframe.cpp:303
msgid "Add Wire to Bus entry" #, c-format
msgstr "Addition d'entrées de bus (type fil vers bus)" msgid ""
"Library \"%s\" was modified!\n"
"Discard changes?"
msgstr ""
"Librairie \"%s\" modifiée!\n"
"Perdre les changements ?"
#: eeschema/schedit.cpp:227 #: eeschema/libframe.cpp:413
msgid "Add Bus to Bus entry" #, c-format
msgstr "Addition d'entrées de bus (type bus vers bus)" msgid "Part %c"
msgstr "Composant %c"
#: eeschema/schedit.cpp:231 #: eeschema/libframe.cpp:679
msgid "Add Sheet" msgid "Set pin options"
msgstr "Ajout de Feuille" msgstr "Choix options de pin"
#: eeschema/schedit.cpp:235 #: eeschema/libframe.cpp:708
msgid "Add PinSheet" msgid "Add line"
msgstr "Ajout Conn. hiérar." msgstr "Addition de lignes"
#: eeschema/schedit.cpp:239 #: eeschema/libframe.cpp:712
msgid "Import PinSheet" msgid "Set anchor position"
msgstr "Importer Connecteur de hiérarchie" msgstr "Ajuster Position Ancre"
#: eeschema/schedit.cpp:247 #: eeschema/libframe.cpp:722
msgid "Add Power" msgid "Export"
msgstr "Ajouter Alims" msgstr "Exporter"
#: eeschema/libarch.cpp:55 #: eeschema/libarch.cpp:55
#, c-format #, c-format
...@@ -7423,6 +7367,10 @@ msgstr "Noir" ...@@ -7423,6 +7367,10 @@ msgstr "Noir"
msgid "Background Color:" msgid "Background Color:"
msgstr "Couleur du Fond:" msgstr "Couleur du Fond:"
#: eeschema/selpart.cpp:26
msgid "No component libraries are loaded."
msgstr "Pas de librairies de composants chargées."
#: eeschema/selpart.cpp:32 #: eeschema/selpart.cpp:32
#, c-format #, c-format
msgid " Select 1 of %d libraries." msgid " Select 1 of %d libraries."
...@@ -7477,9 +7425,10 @@ msgstr "Impossible de créer le fichier <%s>" ...@@ -7477,9 +7425,10 @@ msgstr "Impossible de créer le fichier <%s>"
msgid "Saving symbol in [%s]" msgid "Saving symbol in [%s]"
msgstr "Symbole sauvé en [%s]" msgstr "Symbole sauvé en [%s]"
#: eeschema/viewlibs.cpp:108 #: eeschema/symbdraw.cpp:632
msgid "Library Browser" #, c-format
msgstr "Visualisateur de Librairies" msgid "Arc %.1f deg"
msgstr "Arc %.1f deg"
#: eeschema/delsheet.cpp:43 #: eeschema/delsheet.cpp:43
#, c-format #, c-format
...@@ -7595,7 +7544,6 @@ msgid "&New" ...@@ -7595,7 +7544,6 @@ msgid "&New"
msgstr "&Nouveau" msgstr "&Nouveau"
#: eeschema/menubar.cpp:43 #: eeschema/menubar.cpp:43
#: eeschema/tool_sch.cpp:34
msgid "New schematic project" msgid "New schematic project"
msgstr "Nouveau Projet schématique" msgstr "Nouveau Projet schématique"
...@@ -7740,7 +7688,6 @@ msgid "W&ire to bus entry" ...@@ -7740,7 +7688,6 @@ msgid "W&ire to bus entry"
msgstr "Entrées de bus (type fil vers bus)" msgstr "Entrées de bus (type fil vers bus)"
#: eeschema/menubar.cpp:215 #: eeschema/menubar.cpp:215
#: eeschema/tool_sch.cpp:179
msgid "Place a wire to bus entry" msgid "Place a wire to bus entry"
msgstr "Placer une Entrée de Bus (type fil vers bus)" msgstr "Placer une Entrée de Bus (type fil vers bus)"
...@@ -7749,7 +7696,6 @@ msgid "B&us to bus entry" ...@@ -7749,7 +7696,6 @@ msgid "B&us to bus entry"
msgstr "Entrées de bus (type bus vers bus)" msgstr "Entrées de bus (type bus vers bus)"
#: eeschema/menubar.cpp:221 #: eeschema/menubar.cpp:221
#: eeschema/tool_sch.cpp:183
msgid "Place a bus to bus entry" msgid "Place a bus to bus entry"
msgstr "Placer une Entrée de Bus (type bus vers bus)" msgstr "Placer une Entrée de Bus (type bus vers bus)"
...@@ -7766,7 +7712,6 @@ msgid "Net name" ...@@ -7766,7 +7712,6 @@ msgid "Net name"
msgstr "Net Name" msgstr "Net Name"
#: eeschema/menubar.cpp:231 #: eeschema/menubar.cpp:231
#: eeschema/tool_sch.cpp:192
msgid "Place net name" msgid "Place net name"
msgstr "Place nom de net" msgstr "Place nom de net"
...@@ -7791,7 +7736,6 @@ msgid "Hierarchical label" ...@@ -7791,7 +7736,6 @@ msgid "Hierarchical label"
msgstr "Label Hiérarchique" msgstr "Label Hiérarchique"
#: eeschema/menubar.cpp:250 #: eeschema/menubar.cpp:250
#: eeschema/tool_sch.cpp:206
msgid "Place a hierarchical label. This label will be seen as a pin sheet in the sheet symbol" msgid "Place a hierarchical label. This label will be seen as a pin sheet in the sheet symbol"
msgstr "Placer un label hiérachique. Ce label sera vu comme une pin dans la feuille mère symbole" msgstr "Placer un label hiérachique. Ce label sera vu comme une pin dans la feuille mère symbole"
...@@ -7832,7 +7776,6 @@ msgid "Graphic text (comment)" ...@@ -7832,7 +7776,6 @@ msgid "Graphic text (comment)"
msgstr "Textes graphiques (commentaires)" msgstr "Textes graphiques (commentaires)"
#: eeschema/menubar.cpp:286 #: eeschema/menubar.cpp:286
#: eeschema/tool_sch.cpp:229
msgid "Place graphic text (comment)" msgid "Place graphic text (comment)"
msgstr "Placer textes graphiques (commentaires)" msgstr "Placer textes graphiques (commentaires)"
...@@ -8523,6 +8466,71 @@ msgstr "Ne pas afficher la grille" ...@@ -8523,6 +8466,71 @@ msgstr "Ne pas afficher la grille"
msgid "HV orientation for wires and bus" msgid "HV orientation for wires and bus"
msgstr "Force direction H, V pour les fils et bus" msgstr "Force direction H, V pour les fils et bus"
#: eeschema/find.cpp:210
msgid "Pin "
msgstr "Pin "
#: eeschema/find.cpp:214
msgid "Ref "
msgstr "Ref "
#: eeschema/find.cpp:222
msgid "Field "
msgstr "Champ "
#: eeschema/find.cpp:232
#: eeschema/find.cpp:236
msgid " found"
msgstr " trouvé "
#: eeschema/find.cpp:367
#, c-format
msgid "Marker %d found in %s"
msgstr "Marqueur %d trouvé en %s "
#: eeschema/find.cpp:374
msgid "Marker Not Found"
msgstr "Marqueur non trouvé"
#: eeschema/find.cpp:595
msgid " Found in "
msgstr " Trouvé en "
#: eeschema/find.cpp:607
msgid " Not Found"
msgstr " Non trouvé"
#: eeschema/find.cpp:663
#: eeschema/find.cpp:729
#: eeschema/find.cpp:746
msgid "Found "
msgstr "Trouvé "
#: eeschema/find.cpp:663
msgid " in library "
msgstr " en librairie "
#: eeschema/find.cpp:671
msgid " found only in cache"
msgstr "trouvé seulement en cache"
#: eeschema/find.cpp:674
msgid ""
"\n"
"Explore All Libraries?"
msgstr ""
"\n"
"Explorer toutes les Librairies?"
#: eeschema/find.cpp:680
msgid "Nothing found"
msgstr " Rien trouvé"
#: eeschema/find.cpp:730
#: eeschema/find.cpp:747
msgid " in lib "
msgstr " en libr. "
#: eeschema/classes_body_items.cpp:36 #: eeschema/classes_body_items.cpp:36
msgid "Undefined" msgid "Undefined"
msgstr "Non Défini" msgstr "Non Défini"
...@@ -8595,10 +8603,6 @@ msgstr "la position X du point %d de la polyligne n'est pas définie" ...@@ -8595,10 +8603,6 @@ msgstr "la position X du point %d de la polyligne n'est pas définie"
msgid "polyline point %d Y position not defined" msgid "polyline point %d Y position not defined"
msgstr "la position Y du point %d de la polyligne n'est pas définie" msgstr "la position Y du point %d de la polyligne n'est pas définie"
#: eeschema/classes_body_items.cpp:1564
msgid "Cannot allocate memory to draw polylines."
msgstr ""
#: eeschema/classes_body_items.cpp:1700 #: eeschema/classes_body_items.cpp:1700
msgid "Bezier" msgid "Bezier"
msgstr "Bezier" msgstr "Bezier"
...@@ -8623,15 +8627,67 @@ msgstr "la position X du point %d de la courbe de Bezier n'est pas définie" ...@@ -8623,15 +8627,67 @@ msgstr "la position X du point %d de la courbe de Bezier n'est pas définie"
msgid "Bezier point %d Y position not defined" msgid "Bezier point %d Y position not defined"
msgstr "la position Y du point %d de la courbe de Bezier n'est pas définie" msgstr "la position Y du point %d de la courbe de Bezier n'est pas définie"
#: eeschema/files-io.cpp:70 #: eeschema/schedit.cpp:173
msgid "Push/Pop Hierarchy"
msgstr "Naviger dans Hiérarchie"
#: eeschema/schedit.cpp:177
msgid "Add NoConnect Flag"
msgstr "Ajoutde symboles de non connexion"
#: eeschema/schedit.cpp:185
msgid "Add Bus"
msgstr "Addition de Bus"
#: eeschema/schedit.cpp:193
msgid "Add Junction"
msgstr "Ajout jonctions"
#: eeschema/schedit.cpp:197
msgid "Add Label"
msgstr "Ajout Label"
#: eeschema/schedit.cpp:201
msgid "Add Global label"
msgstr "Ajout de labels globaux"
#: eeschema/schedit.cpp:205
msgid "Add Hierarchal label"
msgstr "Ajouter Label Hiérarchique"
#: eeschema/schedit.cpp:213
msgid "Add Wire to Bus entry"
msgstr "Addition d'entrées de bus (type fil vers bus)"
#: eeschema/schedit.cpp:217
msgid "Add Bus to Bus entry"
msgstr "Addition d'entrées de bus (type bus vers bus)"
#: eeschema/schedit.cpp:221
msgid "Add Sheet"
msgstr "Ajout de Feuille"
#: eeschema/schedit.cpp:225
msgid "Add PinSheet"
msgstr "Ajout Conn. hiérar."
#: eeschema/schedit.cpp:229
msgid "Import PinSheet"
msgstr "Importer Connecteur de hiérarchie"
#: eeschema/schedit.cpp:237
msgid "Add Power"
msgstr "Ajouter Alims"
#: eeschema/files-io.cpp:71
msgid "Clear schematic hierarchy?" msgid "Clear schematic hierarchy?"
msgstr "Effacer la hiérarchie schématique?" msgstr "Effacer la hiérarchie schématique?"
#: eeschema/files-io.cpp:79 #: eeschema/files-io.cpp:80
msgid "Open Schematic" msgid "Open Schematic"
msgstr "Ouvrir Schématique" msgstr "Ouvrir Schématique"
#: eeschema/files-io.cpp:129 #: eeschema/files-io.cpp:128
msgid "" msgid ""
"Ready\n" "Ready\n"
"Working dir: \n" "Working dir: \n"
...@@ -8639,7 +8695,7 @@ msgstr "" ...@@ -8639,7 +8695,7 @@ msgstr ""
"Prêt\n" "Prêt\n"
"Répertoire de travail: \n" "Répertoire de travail: \n"
#: eeschema/files-io.cpp:189 #: eeschema/files-io.cpp:192
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Component library <%s> failed to load.\n" "Component library <%s> failed to load.\n"
...@@ -8650,7 +8706,7 @@ msgstr "" ...@@ -8650,7 +8706,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Erreur: %s" "Erreur: %s"
#: eeschema/files-io.cpp:204 #: eeschema/files-io.cpp:207
#, c-format #, c-format
msgid "File <%s> not found." msgid "File <%s> not found."
msgstr "Fichier <%s> non trouvé" msgstr "Fichier <%s> non trouvé"
...@@ -8946,211 +9002,213 @@ msgstr "Copie Composant" ...@@ -8946,211 +9002,213 @@ msgstr "Copie Composant"
msgid "Move Global Label" msgid "Move Global Label"
msgstr "Déplacer Label Global" msgstr "Déplacer Label Global"
#: eeschema/onrightclick.cpp:370 #: eeschema/onrightclick.cpp:369
msgid "Rotate Global Label" msgid "Rotate Global Label"
msgstr "Rot. Label Global" msgstr "Rot. Label Global"
#: eeschema/onrightclick.cpp:372 #: eeschema/onrightclick.cpp:373
msgid "Edit Global Label" msgid "Edit Global Label"
msgstr "Editer Label Global" msgstr "Editer Label Global"
#: eeschema/onrightclick.cpp:374 #: eeschema/onrightclick.cpp:378
msgid "Delete Global Label" msgid "Delete Global Label"
msgstr "Supprimer Label Global" msgstr "Supprimer Label Global"
#: eeschema/onrightclick.cpp:378 #: eeschema/onrightclick.cpp:382
#: eeschema/onrightclick.cpp:443 #: eeschema/onrightclick.cpp:455
#: eeschema/onrightclick.cpp:477 #: eeschema/onrightclick.cpp:499
msgid "Change to Hierarchical Label" msgid "Change to Hierarchical Label"
msgstr "Changer en Label Hiérarchique" msgstr "Changer en Label Hiérarchique"
#: eeschema/onrightclick.cpp:380 #: eeschema/onrightclick.cpp:384
#: eeschema/onrightclick.cpp:411 #: eeschema/onrightclick.cpp:419
#: eeschema/onrightclick.cpp:474 #: eeschema/onrightclick.cpp:496
msgid "Change to Label" msgid "Change to Label"
msgstr "Change en Label" msgstr "Change en Label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:382 #: eeschema/onrightclick.cpp:386
#: eeschema/onrightclick.cpp:413 #: eeschema/onrightclick.cpp:421
#: eeschema/onrightclick.cpp:445 #: eeschema/onrightclick.cpp:457
msgid "Change to Text" msgid "Change to Text"
msgstr "Change en Texte" msgstr "Change en Texte"
#: eeschema/onrightclick.cpp:385 #: eeschema/onrightclick.cpp:389
#: eeschema/onrightclick.cpp:418 #: eeschema/onrightclick.cpp:426
#: eeschema/onrightclick.cpp:450 #: eeschema/onrightclick.cpp:462
#: eeschema/onrightclick.cpp:484 #: eeschema/onrightclick.cpp:506
msgid "Change Type" msgid "Change Type"
msgstr "Change Type" msgstr "Change Type"
#: eeschema/onrightclick.cpp:396 #: eeschema/onrightclick.cpp:400
msgid "Move Hierarchical Label" msgid "Move Hierarchical Label"
msgstr "Déplacer Label Hiérarchique" msgstr "Déplacer Label Hiérarchique"
#: eeschema/onrightclick.cpp:403 #: eeschema/onrightclick.cpp:406
#: eeschema/onrightclick.cpp:409
msgid "Rotate Hierarchical Label" msgid "Rotate Hierarchical Label"
msgstr "Rot. Label Hiérarchique" msgstr "Rot. Label Hiérarchique"
#: eeschema/onrightclick.cpp:405 #: eeschema/onrightclick.cpp:410
#: eeschema/onrightclick.cpp:413
msgid "Edit Hierarchical Label" msgid "Edit Hierarchical Label"
msgstr "Editer Label Hiérarchique" msgstr "Editer Label Hiérarchique"
#: eeschema/onrightclick.cpp:407 #: eeschema/onrightclick.cpp:415
msgid "Delete Hierarchical label" msgid "Delete Hierarchical label"
msgstr "Supprimer Label Hiérarchique" msgstr "Supprimer Label Hiérarchique"
#: eeschema/onrightclick.cpp:415 #: eeschema/onrightclick.cpp:423
#: eeschema/onrightclick.cpp:447 #: eeschema/onrightclick.cpp:459
msgid "Change to Global Label" msgid "Change to Global Label"
msgstr "Change en Label Global" msgstr "Change en Label Global"
#: eeschema/onrightclick.cpp:429 #: eeschema/onrightclick.cpp:437
msgid "Move Label" msgid "Move Label"
msgstr "Déplace Label" msgstr "Déplace Label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:435 #: eeschema/onrightclick.cpp:442
msgid "Rotate Label" msgid "Rotate Label"
msgstr "Rot. Label" msgstr "Rot. Label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:437 #: eeschema/onrightclick.cpp:446
msgid "Edit Label" msgid "Edit Label"
msgstr "Editer Label" msgstr "Editer Label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:439 #: eeschema/onrightclick.cpp:451
msgid "Delete Label" msgid "Delete Label"
msgstr "Supprimer Label" msgstr "Supprimer Label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:460 #: eeschema/onrightclick.cpp:473
msgid "Move Text" msgid "Move Text"
msgstr "Déplacer Texte" msgstr "Déplacer Texte"
#: eeschema/onrightclick.cpp:461 #: eeschema/onrightclick.cpp:479
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:148 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:148
msgid "Rotate Text" msgid "Rotate Text"
msgstr "Rot. Texte" msgstr "Rot. Texte"
#: eeschema/onrightclick.cpp:463 #: eeschema/onrightclick.cpp:483
msgid "Edit Text" msgid "Edit Text"
msgstr "Editer Texte" msgstr "Editer Texte"
#: eeschema/onrightclick.cpp:465 #: eeschema/onrightclick.cpp:487
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Effacer Texte" msgstr "Effacer Texte"
#: eeschema/onrightclick.cpp:481 #: eeschema/onrightclick.cpp:503
msgid "Change to Glabel" msgid "Change to Glabel"
msgstr "Change en Label Global" msgstr "Change en Label Global"
#: eeschema/onrightclick.cpp:499 #: eeschema/onrightclick.cpp:521
#: eeschema/onrightclick.cpp:539 #: eeschema/onrightclick.cpp:561
msgid "Break Wire" msgid "Break Wire"
msgstr "Briser Fil" msgstr "Briser Fil"
#: eeschema/onrightclick.cpp:502 #: eeschema/onrightclick.cpp:524
msgid "Delete Junction" msgid "Delete Junction"
msgstr "Supprimer Jonction" msgstr "Supprimer Jonction"
#: eeschema/onrightclick.cpp:509 #: eeschema/onrightclick.cpp:531
#: eeschema/onrightclick.cpp:532 #: eeschema/onrightclick.cpp:554
msgid "Delete Node" msgid "Delete Node"
msgstr "Supprimer Noeud" msgstr "Supprimer Noeud"
#: eeschema/onrightclick.cpp:511 #: eeschema/onrightclick.cpp:533
#: eeschema/onrightclick.cpp:535 #: eeschema/onrightclick.cpp:557
msgid "Delete Connection" msgid "Delete Connection"
msgstr "Supprimer Connexion" msgstr "Supprimer Connexion"
#: eeschema/onrightclick.cpp:524 #: eeschema/onrightclick.cpp:546
msgid "Wire End" msgid "Wire End"
msgstr "Terminer Fil" msgstr "Terminer Fil"
#: eeschema/onrightclick.cpp:528 #: eeschema/onrightclick.cpp:550
msgid "Drag Wire" msgid "Drag Wire"
msgstr "Drag Fil" msgstr "Drag Fil"
#: eeschema/onrightclick.cpp:531 #: eeschema/onrightclick.cpp:553
msgid "Delete Wire" msgid "Delete Wire"
msgstr "Supprimer Fil" msgstr "Supprimer Fil"
#: eeschema/onrightclick.cpp:553 #: eeschema/onrightclick.cpp:575
#: eeschema/onrightclick.cpp:585 #: eeschema/onrightclick.cpp:607
msgid "Add Global Label" msgid "Add Global Label"
msgstr "Ajout Label Global" msgstr "Ajout Label Global"
#: eeschema/onrightclick.cpp:565 #: eeschema/onrightclick.cpp:587
msgid "Bus End" msgid "Bus End"
msgstr "Terminer Bus" msgstr "Terminer Bus"
#: eeschema/onrightclick.cpp:569 #: eeschema/onrightclick.cpp:591
msgid "Delete Bus" msgid "Delete Bus"
msgstr "Supprimer Bus" msgstr "Supprimer Bus"
#: eeschema/onrightclick.cpp:572 #: eeschema/onrightclick.cpp:594
msgid "Break Bus" msgid "Break Bus"
msgstr "Briser Bus" msgstr "Briser Bus"
#: eeschema/onrightclick.cpp:594 #: eeschema/onrightclick.cpp:616
msgid "Enter Sheet" msgid "Enter Sheet"
msgstr "Entrer dans Feuille" msgstr "Entrer dans Feuille"
#: eeschema/onrightclick.cpp:597 #: eeschema/onrightclick.cpp:619
msgid "Move Sheet" msgid "Move Sheet"
msgstr "Déplacer Feuille" msgstr "Déplacer Feuille"
#: eeschema/onrightclick.cpp:602 #: eeschema/onrightclick.cpp:624
msgid "Place Sheet" msgid "Place Sheet"
msgstr "Placer Feuille" msgstr "Placer Feuille"
#: eeschema/onrightclick.cpp:607 #: eeschema/onrightclick.cpp:629
msgid "Edit Sheet" msgid "Edit Sheet"
msgstr "Editer Feuille" msgstr "Editer Feuille"
#: eeschema/onrightclick.cpp:609 #: eeschema/onrightclick.cpp:631
msgid "Resize Sheet" msgid "Resize Sheet"
msgstr "Redimensionner Feuille" msgstr "Redimensionner Feuille"
#: eeschema/onrightclick.cpp:612 #: eeschema/onrightclick.cpp:634
msgid "Import PinSheets" msgid "Import PinSheets"
msgstr "Importer Connecteur de Hiérarchie" msgstr "Importer Connecteur de Hiérarchie"
#: eeschema/onrightclick.cpp:616 #: eeschema/onrightclick.cpp:638
msgid "Cleanup PinSheets" msgid "Cleanup PinSheets"
msgstr "Nettoyage des Pins Hiérarchiques" msgstr "Nettoyage des Pins Hiérarchiques"
#: eeschema/onrightclick.cpp:618 #: eeschema/onrightclick.cpp:640
msgid "Delete Sheet" msgid "Delete Sheet"
msgstr "Supprimer Feuille" msgstr "Supprimer Feuille"
#: eeschema/onrightclick.cpp:628 #: eeschema/onrightclick.cpp:650
msgid "Move PinSheet" msgid "Move PinSheet"
msgstr "Déplace Connecteur de hiérarchie" msgstr "Déplace Connecteur de hiérarchie"
#: eeschema/onrightclick.cpp:630 #: eeschema/onrightclick.cpp:652
msgid "Edit PinSheet" msgid "Edit PinSheet"
msgstr "Edit Connecteur de hiérarchie" msgstr "Edit Connecteur de hiérarchie"
#: eeschema/onrightclick.cpp:634 #: eeschema/onrightclick.cpp:656
msgid "Delete PinSheet" msgid "Delete PinSheet"
msgstr "Supprimer Connecteur de hiérarchie" msgstr "Supprimer Connecteur de hiérarchie"
#: eeschema/onrightclick.cpp:647 #: eeschema/onrightclick.cpp:669
msgid "Window Zoom" msgid "Window Zoom"
msgstr "Zoom sur Fenètre" msgstr "Zoom sur Fenètre"
#: eeschema/onrightclick.cpp:656 #: eeschema/onrightclick.cpp:678
msgid "Save Block" msgid "Save Block"
msgstr "Sauver Bloc" msgstr "Sauver Bloc"
#: eeschema/onrightclick.cpp:659 #: eeschema/onrightclick.cpp:681
msgid "Drag Block" msgid "Drag Block"
msgstr "Drag Bloc" msgstr "Drag Bloc"
#: eeschema/onrightclick.cpp:664 #: eeschema/onrightclick.cpp:686
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:292 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:292
msgid "Mirror Block ||" msgid "Mirror Block ||"
msgstr "Miroir Bloc ||" msgstr "Miroir Bloc ||"
#: eeschema/onrightclick.cpp:669 #: eeschema/onrightclick.cpp:691
msgid "Copy to Clipboard" msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copie dans Presse papier" msgstr "Copie dans Presse papier"
...@@ -9343,27 +9401,27 @@ msgstr "Ne peut ajouter un double de l'alias <%s> en librairie <%s>." ...@@ -9343,27 +9401,27 @@ msgstr "Ne peut ajouter un double de l'alias <%s> en librairie <%s>."
msgid "Conflict in library <%s>: alias <%s> already has root name <%s> and will not be assigned to root name <%s>." msgid "Conflict in library <%s>: alias <%s> already has root name <%s> and will not be assigned to root name <%s>."
msgstr "Conflit en librairie <%s>: l'alias <%s> a déjà un composant racine <%s> et ne peut prendre ce nom <%s>." msgstr "Conflit en librairie <%s>: l'alias <%s> a déjà un composant racine <%s> et ne peut prendre ce nom <%s>."
#: eeschema/class_library.cpp:469 #: eeschema/class_library.cpp:452
msgid "The component library file name is not set." msgid "The component library file name is not set."
msgstr "Le nom du fichier librairie est non sélectionné." msgstr "Le nom du fichier librairie est non sélectionné."
#: eeschema/class_library.cpp:477 #: eeschema/class_library.cpp:460
msgid "The file could not be opened." msgid "The file could not be opened."
msgstr "Le fichier n'a pas pu être ouvert." msgstr "Le fichier n'a pas pu être ouvert."
#: eeschema/class_library.cpp:483 #: eeschema/class_library.cpp:466
msgid "The file is empty!" msgid "The file is empty!"
msgstr "Fichier vide!" msgstr "Fichier vide!"
#: eeschema/class_library.cpp:506 #: eeschema/class_library.cpp:489
msgid "The file is NOT an EESCHEMA library!" msgid "The file is NOT an EESCHEMA library!"
msgstr "Le fichier n'est PAS une librairie EESCHEMA !" msgstr "Le fichier n'est PAS une librairie EESCHEMA !"
#: eeschema/class_library.cpp:512 #: eeschema/class_library.cpp:495
msgid "The file header is missing version and time stamp information." msgid "The file header is missing version and time stamp information."
msgstr "" msgstr "L'entête de fichier ne comporte pas de numéro de version et de signature temporelle."
#: eeschema/class_library.cpp:530 #: eeschema/class_library.cpp:513
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The component library <%s> header version number is invalid.\n" "The component library <%s> header version number is invalid.\n"
...@@ -9371,34 +9429,30 @@ msgid "" ...@@ -9371,34 +9429,30 @@ msgid ""
"In future versions of EESchema this library may not load correctly. To resolve this problem open the library in the library editor and save it. If this library is the project cache library, save the current schematic." "In future versions of EESchema this library may not load correctly. To resolve this problem open the library in the library editor and save it. If this library is the project cache library, save the current schematic."
msgstr "" msgstr ""
#: eeschema/class_library.cpp:554 #: eeschema/class_library.cpp:537
msgid "An error occurred attempting to read the header." msgid "An error occurred attempting to read the header."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la lecture de l'entête." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la lecture de l'entête."
#: eeschema/class_library.cpp:585 #: eeschema/class_library.cpp:568
#, c-format #, c-format
msgid "Library <%s> component load error %s." msgid "Library <%s> component load error %s."
msgstr "Librairie <%s> erreur de chargement du composant %s." msgstr "Librairie <%s> erreur de chargement du composant %s."
#: eeschema/class_library.cpp:656 #: eeschema/class_library.cpp:639
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open component document library file <%s>." msgid "Could not open component document library file <%s>."
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier document librairie <%s>." msgstr "Ne peut ouvrir le fichier document librairie <%s>."
#: eeschema/class_library.cpp:663 #: eeschema/class_library.cpp:646
#, c-format #, c-format
msgid "Component document library file <%s> is empty." msgid "Component document library file <%s> is empty."
msgstr "Fichier document de composants <%s> vide." msgstr "Fichier document de composants <%s> vide."
#: eeschema/class_library.cpp:671 #: eeschema/class_library.cpp:654
#, c-format #, c-format
msgid "File <%s> is not a valid component library document file." msgid "File <%s> is not a valid component library document file."
msgstr "<%s> n'est pas un fichier documentation de composant valide." msgstr "<%s> n'est pas un fichier documentation de composant valide."
#: eeschema/edit_label.cpp:47
msgid "Empty Text!"
msgstr "Texte vide"
#: eeschema/netlist_control.cpp:130 #: eeschema/netlist_control.cpp:130
#: eeschema/netlist_control.cpp:254 #: eeschema/netlist_control.cpp:254
msgid "Default format" msgid "Default format"
...@@ -9489,7 +9543,7 @@ msgstr "Erreur. Vous devez entrer une ligne de commande" ...@@ -9489,7 +9543,7 @@ msgstr "Erreur. Vous devez entrer une ligne de commande"
msgid "Error. You must provide a Title" msgid "Error. You must provide a Title"
msgstr "Erreur. Vous devez entrer un titre" msgstr "Erreur. Vous devez entrer un titre"
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:222 #: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:224
msgid "Library files:" msgid "Library files:"
msgstr "Fichiers Librairies:" msgstr "Fichiers Librairies:"
...@@ -9554,26 +9608,30 @@ msgstr "Vert. Justifié" ...@@ -9554,26 +9608,30 @@ msgstr "Vert. Justifié"
msgid "The vertical height of the currently selected field's text in the schematic" msgid "The vertical height of the currently selected field's text in the schematic"
msgstr "La taille du texte du champ actuellement sélectionné" msgstr "La taille du texte du champ actuellement sélectionné"
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:69 #: eeschema/dialog_edit_label.cpp:74
msgid "Global Label Properties" msgid "Global Label Properties"
msgstr "Propriétés du Label Global" msgstr "Propriétés du Label Global"
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:73 #: eeschema/dialog_edit_label.cpp:78
msgid "Hierarchal Label Properties" msgid "Hierarchal Label Properties"
msgstr "Propriétés du Label Hiérarchique" msgstr "Propriétés du Label Hiérarchique"
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:74 #: eeschema/dialog_edit_label.cpp:79
msgid "Hlabel Shape" msgid "Hlabel Shape"
msgstr "Forme HLabel" msgstr "Forme HLabel"
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:78 #: eeschema/dialog_edit_label.cpp:83
msgid "Label Properties" msgid "Label Properties"
msgstr "Propriétés du label" msgstr "Propriétés du label"
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:82 #: eeschema/dialog_edit_label.cpp:87
msgid "Text Properties" msgid "Text Properties"
msgstr "Propriétés du Texte" msgstr "Propriétés du Texte"
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:200
msgid "Empty Text!"
msgstr "Texte vide"
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:86 #: eeschema/annotate_dialog.cpp:86
msgid "Clear and annotate all of the components " msgid "Clear and annotate all of the components "
msgstr "Reinitialisation et réannotation de tous les composants " msgstr "Reinitialisation et réannotation de tous les composants "
...@@ -10073,46 +10131,54 @@ msgid "Done Loading " ...@@ -10073,46 +10131,54 @@ msgid "Done Loading "
msgstr "Chargement terminé " msgstr "Chargement terminé "
#: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:24 #: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:24
msgid "&Name:" msgid "Pin &name:"
msgstr "&Nom:" msgstr "Nom pi&n:"
#: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:34 #: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:34
msgid "N&ame text size:" msgid "N&ame text size:"
msgstr "Taille du Texte &Nom de Pin" msgstr "Taille du Texte &Nom de Pin"
#: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:45 #: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:45
msgid "N&umber:" msgid "Pin n&umber:"
msgstr "N&ombre:" msgstr "N&uméro de pin:"
#: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:55 #: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:47
msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits"
msgstr "Numéro de pin: 1 à 4 lettres ou/et chiffres ASCII"
#: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:57
msgid "Number te&xt size:" msgid "Number te&xt size:"
msgstr "Taille Te&xte Numéro de Pin" msgstr "Taille Te&xte Numéro de Pin"
#: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:66 #: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:68
msgid "&Orientation:" msgid "&Orientation:"
msgstr "&Orientation:" msgstr "&Orientation:"
#: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:78 #: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:80
msgid "&Length:" msgid "&Length:"
msgstr "&Longueur:" msgstr "&Longueur:"
#: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:89 #: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:91
msgid "&Electical type:" msgid "&Electrical type:"
msgstr "&Type électrique:" msgstr "&Type électrique:"
#: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:110 #: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:93
msgid "&Style:" msgid "Used by the ERC."
msgstr "&Style:" msgstr "Utilisé par le contrôle ERC"
#: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:114
msgid "Graphic &Style:"
msgstr "&Style graphique:"
#: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:133 #: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:137
msgid "Add to all &parts in package" msgid "Add to all &parts in package"
msgstr "Ajouter à toutes les &parts du boitier" msgstr "Ajouter à toutes les &parts du boitier"
#: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:137 #: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:141
msgid "Add to all alternate &body styles (DeMorgan)" msgid "Add to all alternate &body styles (DeMorgan)"
msgstr "Ajouter à toutes les forme &alternatives (DeMorgan)" msgstr "Ajouter à toutes les forme &alternatives (DeMorgan)"
#: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:141 #: eeschema/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:145
msgid "&Visible" msgid "&Visible"
msgstr "&Visible" msgstr "&Visible"
...@@ -11313,27 +11379,6 @@ msgstr "Fichiers projet GerbView (.cnf)|*.cnf" ...@@ -11313,27 +11379,6 @@ msgstr "Fichiers projet GerbView (.cnf)|*.cnf"
msgid "GerbView is already running. Continue?" msgid "GerbView is already running. Continue?"
msgstr "Gerbview est en cours d'exécution. Continuer ?" msgstr "Gerbview est en cours d'exécution. Continuer ?"
#: gerbview/initpcb.cpp:27
msgid "Current data will be lost?"
msgstr "Les données courante seront perdues ?"
#: gerbview/initpcb.cpp:59
msgid "Delete zones?"
msgstr "Effacer zones ?"
#: gerbview/initpcb.cpp:110
msgid "Delete tracks?"
msgstr "Effacer pistes ?"
#: gerbview/initpcb.cpp:133
msgid "Delete pcb text?"
msgstr "Effacer textes pcb"
#: gerbview/initpcb.cpp:153
#, c-format
msgid "Delete layer %d?"
msgstr "Effacer couche %d"
#: gerbview/files.cpp:72 #: gerbview/files.cpp:72
msgid "Not yet available..." msgid "Not yet available..."
msgstr "non encore disponible" msgstr "non encore disponible"
...@@ -11439,6 +11484,15 @@ msgstr "Trop de fichiers inclus!!" ...@@ -11439,6 +11484,15 @@ msgstr "Trop de fichiers inclus!!"
msgid "List D codes" msgid "List D codes"
msgstr "Liste D-Codes" msgstr "Liste D-Codes"
#: gerbview/initpcb.cpp:27
msgid "Current data will be lost?"
msgstr "Les données courante seront perdues ?"
#: gerbview/initpcb.cpp:62
#, c-format
msgid "Delete layer %d?"
msgstr "Effacer couche %d"
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:213 #: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:213
#: gerbview/tool_gerber.cpp:240 #: gerbview/tool_gerber.cpp:240
msgid "Layer " msgid "Layer "
...@@ -11850,23 +11904,23 @@ msgstr "Couleurs" ...@@ -11850,23 +11904,23 @@ msgstr "Couleurs"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: common/zoom.cpp:188 #: common/zoom.cpp:185
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Centrer" msgstr "Centrer"
#: common/zoom.cpp:196 #: common/zoom.cpp:193
msgid "Zoom select" msgid "Zoom select"
msgstr "Sélection Zoom" msgstr "Sélection Zoom"
#: common/zoom.cpp:218 #: common/zoom.cpp:215
msgid "Zoom: " msgid "Zoom: "
msgstr "Zoom: " msgstr "Zoom: "
#: common/zoom.cpp:229 #: common/zoom.cpp:226
msgid "Grid Select" msgid "Grid Select"
msgstr "Sélection Grille" msgstr "Sélection Grille"
#: common/zoom.cpp:250 #: common/zoom.cpp:247
msgid "Grid: " msgid "Grid: "
msgstr "Grille: " msgstr "Grille: "
...@@ -11947,6 +12001,10 @@ msgstr "Pouces" ...@@ -11947,6 +12001,10 @@ msgstr "Pouces"
msgid "centimeters" msgid "centimeters"
msgstr "centimètres" msgstr "centimètres"
#: common/common.cpp:270
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: common/common.cpp:348 #: common/common.cpp:348
msgid " \"" msgid " \""
msgstr " \"" msgstr " \""
...@@ -12439,6 +12497,10 @@ msgstr "Dialogue Netliste" ...@@ -12439,6 +12497,10 @@ msgstr "Dialogue Netliste"
msgid "Create SVG file" msgid "Create SVG file"
msgstr "Créer Fichier SVG" msgstr "Créer Fichier SVG"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base.h:262
msgid "Layer Setup"
msgstr "Options Couches"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.h:99 #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.h:99
msgid "Fill Zones Options" msgid "Fill Zones Options"
msgstr "Options de Remplissage de Zone" msgstr "Options de Remplissage de Zone"
...@@ -12480,10 +12542,6 @@ msgstr "Editeur de Règles de Conception" ...@@ -12480,10 +12542,6 @@ msgstr "Editeur de Règles de Conception"
msgid "Global Edition of Tracks and Vias" msgid "Global Edition of Tracks and Vias"
msgstr "Edition Globale de Pistes et Vias" msgstr "Edition Globale de Pistes et Vias"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.h:264
msgid "Layer Setup"
msgstr "Options Couches"
#: eeschema/eelayer.h:35 #: eeschema/eelayer.h:35
msgid "EESchema Colors" msgid "EESchema Colors"
msgstr "Couleurs dans EESchema" msgstr "Couleurs dans EESchema"
...@@ -12784,6 +12842,34 @@ msgstr "Options d'Affichage" ...@@ -12784,6 +12842,34 @@ msgstr "Options d'Affichage"
msgid "Page Settings" msgid "Page Settings"
msgstr "Ajustage opt Page" msgstr "Ajustage opt Page"
#~ msgid "&Name:"
#~ msgstr "&Nom:"
#~ msgid "N&umber:"
#~ msgstr "N&ombre:"
#~ msgid "&Style:"
#~ msgstr "&Style:"
#~ msgid "On-board, copper"
#~ msgstr "PCB, cuivre"
#~ msgid "All Layers On"
#~ msgstr "Toutes Couches Actives"
#~ msgid "Single Side"
#~ msgstr "Simple Face"
#~ msgid "Single Side, SMD on Back"
#~ msgstr "Simple face, CMS coté Cuivre"
#~ msgid "Two Layers, Parts on Front"
#~ msgstr "2 couches, Composants sur le Dessus"
#~ msgid "Two Layers, Parts on Both Faces"
#~ msgstr "2 couches, Composants sur les 2 faces"
#~ msgid "Four Layers, Parts on Front"
#~ msgstr "4 couches, Composants sur le Dessus"
#~ msgid "Four Layers, Parts on Both Faces"
#~ msgstr "4 couches, Composants sur les 2 faces"
#~ msgid "Delete zones?"
#~ msgstr "Effacer zones ?"
#~ msgid "Delete tracks?"
#~ msgstr "Effacer pistes ?"
#~ msgid "Delete pcb text?"
#~ msgstr "Effacer textes pcb"
#~ msgid "Failed to open Symbol File <%s>" #~ msgid "Failed to open Symbol File <%s>"
#~ msgstr "Ne peut pas ouvrir fichier <%s>" #~ msgstr "Ne peut pas ouvrir fichier <%s>"
#~ msgid "Sheet properties" #~ msgid "Sheet properties"
...@@ -13161,10 +13247,6 @@ msgstr "Ajustage opt Page" ...@@ -13161,10 +13247,6 @@ msgstr "Ajustage opt Page"
#~ msgstr "low clock" #~ msgstr "low clock"
#~ msgid "low out" #~ msgid "low out"
#~ msgstr "low out" #~ msgstr "low out"
#~ msgid "Pin name"
#~ msgstr "Nom pin"
#~ msgid "Pin number"
#~ msgstr "Numéro de pin"
#~ msgid "Pin type" #~ msgid "Pin type"
#~ msgstr "Type Pin" #~ msgstr "Type Pin"
#~ msgid "Not visible" #~ msgid "Not visible"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment