Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
K
kicad-source-mirror
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Commits
Open sidebar
Elphel
kicad-source-mirror
Commits
a21a1931
Commit
a21a1931
authored
Dec 07, 2009
by
faa
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
russian GUI update
parent
945551b8
Changes
2
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
438 additions
and
231 deletions
+438
-231
kicad.mo
internat/ru/kicad.mo
+0
-0
kicad.po
internat/ru/kicad.po
+438
-231
No files found.
internat/ru/kicad.mo
View file @
a21a1931
No preview for this file type
internat/ru/kicad.po
View file @
a21a1931
...
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:07+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-0
3 15:2
3+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-0
7 14:3
3+0300\n"
"Last-Translator: faa <faa@ntcsm.ru>\n"
"Language-Team: KiCAD russian team <andrf@mail.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Файл %s не найден."
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:61
#: eeschema/onrightclick.cpp:80
#: eeschema/onrightclick.cpp:94
#: eeschema/sheetlab.cpp:8
4
#: eeschema/sheetlab.cpp:8
3
#: eeschema/eelayer.cpp:274
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:71
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:109
...
...
@@ -203,47 +203,47 @@ msgstr "Вращать поле"
msgid "Field Edit"
msgstr "Править поле"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:23
2
msgid "Move Pin"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:23
3
msgid "Move Pin
"
msgstr "Переместить вывод"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:23
5
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:23
9
msgid "Edit Pin "
msgstr "Править вывод"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:24
0
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:24
4
msgid "Delete Pin "
msgstr "Удалить вывод"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:2
48
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:2
52
msgid "Global"
msgstr "Глобально"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:25
1
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:25
5
msgid "Pin Size to selected pins"
msgstr "Размер вывода для выбранного вывода"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:25
2
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:25
6
msgid "Pin Size to Others"
msgstr "Размер вывода для остальных выводов"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:25
5
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:25
9
msgid "Pin Name Size to selected pin"
msgstr "Размер имени вывода для выбранного вывода"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:2
56
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:2
60
msgid "Pin Name Size to Others"
msgstr "Размер имени вывода для остальных выводов"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:2
59
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:2
63
msgid "Pin Num Size to selected pin"
msgstr "Размер номера вывода для выбранного вывода"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:26
0
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:26
4
msgid "Pin Num Size to Others"
msgstr "Размер номера вывода для остальных выводов"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:2
69
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:2
73
#: eeschema/onrightclick.cpp:642
#: gerbview/onrightclick.cpp:51
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:216
...
...
@@ -251,13 +251,13 @@ msgstr "Размер номера вывода для остальных выв
msgid "Cancel Block"
msgstr "Отмена блока"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:27
3
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:27
7
#: gerbview/onrightclick.cpp:53
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:218
msgid "Zoom Block (drag middle mouse)"
msgstr "Масштабировать блок (протяг. средней кнопкой мыши)"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:2
78
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:2
82
#: eeschema/onrightclick.cpp:650
#: gerbview/onrightclick.cpp:55
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:222
...
...
@@ -265,23 +265,23 @@ msgstr "Масштабировать блок (протяг. средней кн
msgid "Place Block"
msgstr "Разместить блок"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:28
4
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:28
8
msgid "Select Items"
msgstr "Выбор элементов"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:2
86
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:2
90
#: eeschema/onrightclick.cpp:657
#: pcbnew/onrightclick.cpp:385
#: pcbnew/block.cpp:870
msgid "Copy Block"
msgstr "Копировать блок"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:2
88
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:2
92
#: eeschema/onrightclick.cpp:664
msgid "Mirror Block ||"
msgstr "Зеркалировать блок ||"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:29
0
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:29
4
#: eeschema/onrightclick.cpp:661
#: pcbnew/onrightclick.cpp:391
#: pcbnew/block.cpp:585
...
...
@@ -1223,7 +1223,6 @@ msgstr "Символ питания"
#: eeschema/libedit.cpp:332
#: eeschema/class_sch_component.cpp:1108
#: common/common.cpp:556
msgid "Component"
msgstr "Компонент"
...
...
@@ -1235,6 +1234,7 @@ msgstr "Компонент"
#: pcbnew/class_track.cpp:956
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:371
#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:64
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:64
msgid "Type"
msgstr "Тип"
...
...
@@ -1432,45 +1432,45 @@ msgstr "обозначение"
msgid "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s."
msgstr "Была сделана попытка удалить поле %s у компонента %s в библиотеке %s."
#: eeschema/pinedit.cpp:19
4
#: eeschema/pinedit.cpp:19
8
msgid "This position is already occupied by another pin. Continue?"
msgstr "Позиция занята другим выводом. Продолжить?"
#: eeschema/pinedit.cpp:62
6
#: eeschema/pinedit.cpp:62
3
msgid "No pins!"
msgstr "Нет выводов!"
#: eeschema/pinedit.cpp:63
7
#: eeschema/pinedit.cpp:63
4
msgid "Marker Information"
msgstr "Информация маркера"
#: eeschema/pinedit.cpp:65
6
#: eeschema/pinedit.cpp:65
3
#, c-format
msgid "<b>Duplicate pin %s</b> \"%s\" at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with pin %s \"%s\" at location <b>(%.3f, %.3f)</b>"
msgstr "<b>Дубликат вывода %s</b> \"%s\" с координатами <b>(%.3f, %.3f)</b>, конфликт с выводом %s \"%s\" с координатами <b>(%.3f, %.3f)</b>"
#: eeschema/pinedit.cpp:66
9
#: eeschema/pinedit.cpp:70
8
#: eeschema/pinedit.cpp:66
6
#: eeschema/pinedit.cpp:70
5
#, c-format
msgid " in part %c"
msgstr " in part %c"
#: eeschema/pinedit.cpp:67
6
#: eeschema/pinedit.cpp:71
5
#: eeschema/pinedit.cpp:67
3
#: eeschema/pinedit.cpp:71
2
msgid " of converted"
msgstr " конверт."
#: eeschema/pinedit.cpp:67
8
#: eeschema/pinedit.cpp:71
7
#: eeschema/pinedit.cpp:67
5
#: eeschema/pinedit.cpp:71
4
msgid " of normal"
msgstr " норм."
#: eeschema/pinedit.cpp:69
9
#: eeschema/pinedit.cpp:69
6
#, c-format
msgid "<b>Off grid pin %s</b> \"%s\" at location <b>(%.3f, %.3f)</b>"
msgstr "<b>Вывод %s не по сетке</b> \"%s\" с координатами <b>(%.3f, %.3f)</b>"
#: eeschema/pinedit.cpp:72
6
#: eeschema/pinedit.cpp:72
3
msgid "No off grid or duplicate pins were found."
msgstr "Дубликатов выводов и выводов, расположенных не по сетке, не найдено."
...
...
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Marker информация"
msgid "PinSheet Properties:"
msgstr "Свойства выводов листа:"
#: eeschema/sheetlab.cpp:8
1
#: eeschema/sheetlab.cpp:8
0
#: eeschema/eelayer.cpp:270
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:68
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:106
...
...
@@ -1910,50 +1910,46 @@ msgstr "Свойства выводов листа:"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: eeschema/sheetlab.cpp:8
7
#: eeschema/sheetlab.cpp:8
6
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:28
#: pcbnew/dialog_edit_module_text.cpp:101
#: pcbnew/dialog_pcb_text_properties.cpp:107
msgid "Text:"
msgstr "Текст:"
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
6
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
5
#: eeschema/class_pin.cpp:77
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:49
msgid "Input"
msgstr "Вход"
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
6
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
5
#: eeschema/class_pin.cpp:78
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:49
msgid "Output"
msgstr "Выход"
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
6
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
5
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:49
msgid "Bidi"
msgstr "Двунапр."
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
6
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
5
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:49
msgid "TriState"
msgstr "ТриСостояния"
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
7
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
6
#: eeschema/class_pin.cpp:81
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:49
msgid "Passive"
msgstr "Пассивный"
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
9
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
8
msgid "PinSheet Shape:"
msgstr "Форма выводов листа:"
#: eeschema/sheetlab.cpp:299
msgid "PinSheet"
msgstr "Вывод листа"
#: eeschema/sheetlab.cpp:357
#: eeschema/sheetlab.cpp:339
msgid "No new hierarchical labels found"
msgstr "Новые иерархические метки не найдены"
...
...
@@ -2148,6 +2144,7 @@ msgstr "При сохранении библиотеки компонентов
#: eeschema/class_pin.cpp:1602
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:151
#: eeschema/class_sch_component.cpp:1105
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:52
msgid "Name"
msgstr "Имя"
...
...
@@ -3800,10 +3797,12 @@ msgid "Orientation"
msgstr "Ориентация"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "1"
msgstr "1"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "2"
msgstr "2"
...
...
@@ -3812,6 +3811,7 @@ msgid "3"
msgstr "3"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "4"
msgstr "4"
...
...
@@ -3820,6 +3820,7 @@ msgid "5"
msgstr "5"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "6"
msgstr "6"
...
...
@@ -3828,6 +3829,7 @@ msgid "7"
msgstr "7"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "8"
msgstr "8"
...
...
@@ -3836,6 +3838,7 @@ msgid "9"
msgstr "9"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "10"
msgstr "10"
...
...
@@ -3844,6 +3847,7 @@ msgid "11"
msgstr "11"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "12"
msgstr "12"
...
...
@@ -3852,6 +3856,7 @@ msgid "13"
msgstr "13"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "14"
msgstr "14"
...
...
@@ -3860,6 +3865,7 @@ msgid "15"
msgstr "15"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "16"
msgstr "16"
...
...
@@ -5148,7 +5154,7 @@ msgstr "Документация на посад.место:"
#: cvpcb/setvisu.cpp:36
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:448
#: pcbnew/class_pad.cpp:56
9
#: pcbnew/class_pad.cpp:56
4
#: pcbnew/class_module.cpp:870
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:302
msgid "Module"
...
...
@@ -6694,7 +6700,6 @@ msgstr "сантиметры"
#: common/common.cpp:268
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:104
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:99
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
...
...
@@ -6707,122 +6712,6 @@ msgstr " \""
msgid " mm"
msgstr "мм"
#: common/common.cpp:553
msgid "Copper "
msgstr "Copper "
#: common/common.cpp:553
msgid "Inner L1 "
msgstr "Inner L1 "
#: common/common.cpp:553
msgid "Inner L2 "
msgstr "Inner L2 "
#: common/common.cpp:553
msgid "Inner L3 "
msgstr "Inner L3 "
#: common/common.cpp:554
msgid "Inner L4 "
msgstr "Inner L4 "
#: common/common.cpp:554
msgid "Inner L5 "
msgstr "Inner L5 "
#: common/common.cpp:554
msgid "Inner L6 "
msgstr "Inner L6 "
#: common/common.cpp:554
msgid "Inner L7 "
msgstr "Inner L7 "
#: common/common.cpp:555
msgid "Inner L8 "
msgstr "Inner L8 "
#: common/common.cpp:555
msgid "Inner L9 "
msgstr "Inner L9 "
#: common/common.cpp:555
msgid "Inner L10"
msgstr "Inner L10"
#: common/common.cpp:555
msgid "Inner L11"
msgstr "Inner L11"
#: common/common.cpp:556
msgid "Inner L12"
msgstr "Inner L12"
#: common/common.cpp:556
msgid "Inner L13"
msgstr "Inner L13"
#: common/common.cpp:556
msgid "Inner L14"
msgstr "Inner L14"
#: common/common.cpp:557
msgid "Adhes Cop"
msgstr "Adhes Cop"
#: common/common.cpp:557
msgid "Adhes Cmp"
msgstr "Adhes Cmp"
#: common/common.cpp:557
msgid "SoldP Cop"
msgstr "SoldP Cop"
#: common/common.cpp:557
msgid "SoldP Cmp"
msgstr "SoldP Cmp"
#: common/common.cpp:558
msgid "SilkS Cop"
msgstr "SilkS Cop"
#: common/common.cpp:558
msgid "SilkS Cmp"
msgstr "SilkS Cmp"
#: common/common.cpp:558
msgid "Mask Cop "
msgstr "Mask Cop "
#: common/common.cpp:558
msgid "Mask Cmp "
msgstr "Mask Cmp "
#: common/common.cpp:559
msgid "Drawings "
msgstr "Drawings "
#: common/common.cpp:559
msgid "Comments "
msgstr "Comments "
#: common/common.cpp:559
msgid "Eco1 "
msgstr "Eco1 "
#: common/common.cpp:559
msgid "Eco2 "
msgstr "Eco2 "
#: common/common.cpp:560
msgid "Edges Pcb"
msgstr "Edges Pcb"
#: common/common.cpp:560
msgid "BAD INDEX"
msgstr "Плохой индех"
#: common/gestfich.cpp:446
#, c-format
msgid "Command <%s> could not found"
...
...
@@ -7401,36 +7290,171 @@ msgstr "Ok для прерывания?"
msgid "This is the default net class."
msgstr "Класс цепей по умолчанию."
#: pcbnew/class_board.cpp:701
#: pcbnew/class_board.cpp:212
msgid "Front"
msgstr "Передний"
#: pcbnew/class_board.cpp:213
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:201
msgid "Inner2"
msgstr "Inner2"
#: pcbnew/class_board.cpp:214
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:225
msgid "Inner3"
msgstr "Inner3"
#: pcbnew/class_board.cpp:215
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:249
msgid "Inner4"
msgstr "Inner4"
#: pcbnew/class_board.cpp:216
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:273
msgid "Inner5"
msgstr "Inner5"
#: pcbnew/class_board.cpp:217
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:297
msgid "Inner6"
msgstr "Inner6"
#: pcbnew/class_board.cpp:218
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:321
msgid "Inner7"
msgstr "Inner7"
#: pcbnew/class_board.cpp:219
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:345
msgid "Inner8"
msgstr "Inner8"
#: pcbnew/class_board.cpp:220
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:369
msgid "Inner9"
msgstr "Inner9"
#: pcbnew/class_board.cpp:221
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:393
msgid "Inner10"
msgstr "Inner10"
#: pcbnew/class_board.cpp:222
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:417
msgid "Inner11"
msgstr "Inner11"
#: pcbnew/class_board.cpp:223
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:441
msgid "Inner12"
msgstr "Inner12"
#: pcbnew/class_board.cpp:224
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:465
msgid "Inner13"
msgstr "Inner13"
#: pcbnew/class_board.cpp:225
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:489
msgid "Inner14"
msgstr "Inner14"
#: pcbnew/class_board.cpp:226
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:513
msgid "Inner15"
msgstr "Inner15"
#: pcbnew/class_board.cpp:227
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:537
msgid "Back"
msgstr "Задний"
#: pcbnew/class_board.cpp:228
msgid "Adhes_Back"
msgstr "Adhes_Back"
#: pcbnew/class_board.cpp:229
msgid "Adhes_Front"
msgstr "Adhes_Front"
#: pcbnew/class_board.cpp:230
msgid "SoldP_Back"
msgstr "SoldP_Back"
#: pcbnew/class_board.cpp:231
msgid "SoldP_Front"
msgstr "SoldP_Front"
#: pcbnew/class_board.cpp:232
msgid "SilkS_Back"
msgstr "SilkS_Back"
#: pcbnew/class_board.cpp:233
msgid "SilkS_Front"
msgstr "SilkS_Front"
#: pcbnew/class_board.cpp:234
msgid "Mask_Back"
msgstr "Mask_Back"
#: pcbnew/class_board.cpp:235
msgid "Mask_Front"
msgstr "Mask_Front"
#: pcbnew/class_board.cpp:236
msgid "Drawings"
msgstr "Чертёж"
#: pcbnew/class_board.cpp:237
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
#: pcbnew/class_board.cpp:238
msgid "Eco1"
msgstr "Eco1"
#: pcbnew/class_board.cpp:239
msgid "Eco2"
msgstr "Eco2"
#: pcbnew/class_board.cpp:240
msgid "PCB_Edges"
msgstr "Контур платы"
#: pcbnew/class_board.cpp:241
msgid "BAD INDEX"
msgstr "Плохой индех"
#: pcbnew/class_board.cpp:748
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:247
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:149
#: pcbnew/class_module.cpp:858
msgid "Pads"
msgstr "Конт.пл."
#: pcbnew/class_board.cpp:7
04
#: pcbnew/class_board.cpp:7
51
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:164
msgid "Vias"
msgstr "Перех.отв."
#: pcbnew/class_board.cpp:7
07
#: pcbnew/class_board.cpp:7
54
msgid "Nodes"
msgstr "Узлов"
#: pcbnew/class_board.cpp:7
10
#: pcbnew/class_board.cpp:7
57
msgid "Nets"
msgstr "Цепей"
#: pcbnew/class_board.cpp:7
18
#: pcbnew/class_board.cpp:7
65
msgid "Links"
msgstr "Связей"
#: pcbnew/class_board.cpp:7
21
#: pcbnew/class_board.cpp:7
68
msgid "Connect"
msgstr "Соединено"
#: pcbnew/class_board.cpp:7
24
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:1
69
#: pcbnew/class_board.cpp:7
71
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:1
71
msgid "Unconnected"
msgstr "Не подсоединены"
...
...
@@ -7970,7 +7994,7 @@ msgstr "Ref."
#: pcbnew/sel_layer.cpp:144
#: pcbnew/class_zone.cpp:945
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:229
#: pcbnew/class_pad.cpp:6
57
#: pcbnew/class_pad.cpp:6
79
#: pcbnew/class_track.cpp:1006
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:401
#: pcbnew/class_module.cpp:847
...
...
@@ -7988,7 +8012,7 @@ msgstr "Да"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:479
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:238
#: pcbnew/class_pad.cpp:
693
#: pcbnew/class_pad.cpp:
716
#: pcbnew/class_module.cpp:868
msgid "Orient"
msgstr "Поворот"
...
...
@@ -8007,13 +8031,13 @@ msgstr "Ширина"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:485
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:244
#: pcbnew/class_pad.cpp:6
66
#: pcbnew/class_pad.cpp:6
89
msgid "H Size"
msgstr "Гориз.размер"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:488
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:247
#: pcbnew/class_pad.cpp:6
69
#: pcbnew/class_pad.cpp:6
92
msgid "V Size"
msgstr "Верт.размер"
...
...
@@ -8839,30 +8863,42 @@ msgstr "Установить ширину"
msgid "Unknown pad shape"
msgstr "Неизвестная форма контактной площадки"
#: pcbnew/class_pad.cpp:5
71
#: pcbnew/class_pad.cpp:5
66
msgid "RefP"
msgstr "Ссылка"
#: pcbnew/class_pad.cpp:5
73
#: pcbnew/class_pad.cpp:5
69
#: pcbnew/dialog_design_rules.cpp:114
msgid "Net"
msgstr "Цепь"
#: pcbnew/class_pad.cpp:674
#: pcbnew/class_pad.cpp:640
msgid "Non-copper"
msgstr "Не медь"
#: pcbnew/class_pad.cpp:648
msgid " & int"
msgstr " & int"
#: pcbnew/class_pad.cpp:676
msgid "internal"
msgstr "внутренний"
#: pcbnew/class_pad.cpp:697
#: pcbnew/class_track.cpp:1021
#: pcbnew/dialog_design_rules_base.cpp:288
msgid "Drill"
msgstr "Отв."
#: pcbnew/class_pad.cpp:
682
#: pcbnew/class_pad.cpp:
705
msgid "Drill X / Y"
msgstr "Отв. X / Y"
#: pcbnew/class_pad.cpp:
696
#: pcbnew/class_pad.cpp:
719
msgid "X Pos"
msgstr "X позиция"
#: pcbnew/class_pad.cpp:
699
#: pcbnew/class_pad.cpp:
722
msgid "Y pos"
msgstr "Y позиция"
...
...
@@ -9791,22 +9827,22 @@ msgstr "Длина"
msgid "Segs Count"
msgstr "Сегментов"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:18
1
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:25
5
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:18
3
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:25
7
#, c-format
msgid "Report file \"%s\" created"
msgstr "Файл отчета \"%s\" создан"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:18
3
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:25
6
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:18
5
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:25
8
msgid "Disk File Report Completed"
msgstr "Создание файл отчета на диске завершено"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:27
6
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:27
8
msgid "DRC report files (.rpt)|*.rpt"
msgstr "Файлы отчета DRC (.rpt)|*.rpt"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:28
2
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:28
4
msgid "Save DRC Report File"
msgstr "Сохранить отчет DRC"
...
...
@@ -10225,51 +10261,51 @@ msgstr "Ввод имени файла отчета"
msgid "..."
msgstr "..."
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:11
3
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:11
5
msgid "Start DRC"
msgstr "Старт DRC"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:11
5
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:11
7
msgid "Start the Design Rule Checker"
msgstr "Запуск проверки правил проектирования (DRC)"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:1
19
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:1
21
msgid "List Unconnected"
msgstr "Список не подсоединенных"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:12
0
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:12
2
msgid "List unconnected pads or tracks"
msgstr "Список не подсоединенных конт.пл. и/или дорожек"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:12
4
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:12
6
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Удалить все маркеры"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:12
5
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:12
7
msgid "Delete every marker"
msgstr "Удалить каждый маркер"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:1
29
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:1
31
msgid "Delete Current Marker"
msgstr "Удалить текущий маркер"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:13
0
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:13
2
msgid "Delete the marker selected in the listBox below"
msgstr "Удалить маркер, выбранный в списке ниже"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:1
38
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:1
40
msgid "Error Messages:"
msgstr "Сообщения об ошибках:"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:1
48
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:1
50
msgid "MARKERs, double click any to go there in PCB, right click for popup menu"
msgstr "МАРКЕРЫ, двойной клик - переход на него в PCB, правый клик - выпадающее меню"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:15
6
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:15
8
msgid "Problems / Markers"
msgstr "Проблемы / Маркеры"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:16
2
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:16
4
msgid "A list of unconnected pads, right click for popup menu"
msgstr "Список не подсоединенных конт.пл., правый клик - выпадающее меню"
...
...
@@ -10375,12 +10411,12 @@ msgstr "Печать выбранного"
msgid "Print Board"
msgstr "Печать платы"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:5
69
#: pcbnew/hotkeys.cpp:5
72
#, c-format
msgid "Footprint %s found, but locked"
msgstr "Посадочное место %s найдено, не заблокировано"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:75
1
#: pcbnew/hotkeys.cpp:75
4
msgid "Delete module?"
msgstr "Удалить модуль?"
...
...
@@ -12868,62 +12904,68 @@ msgid "Hide invisible text"
msgstr "Скрыть невидимый текст"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:105
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:100
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:101
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:126
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:626
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:649
msgid "Off-board, manufacturing"
msgstr "Вне платы, производственный"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:106
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:101
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:149
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:172
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:580
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:603
msgid "On-board, non-copper"
msgstr "На плате, не медь"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:107
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:102
msgid "On-board, copper"
msgstr "На плате, медь"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:108
#: pcbnew/dialog_layers_setup
2.cpp:103
#: pcbnew/dialog_layers_setup
_base2.cpp:672
msgid "Board contour"
msgstr "Контур платы"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:109
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:104
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:695
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:718
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:741
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:764
msgid "Auxiliary"
msgstr "Вспомогательны
е оси
"
msgstr "Вспомогательны
й
"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:117
#: pcbnew/dialog_layers_setup
2.cpp:110
#: pcbnew/dialog_layers_setup
_base2.cpp:25
msgid "All Layers On"
msgstr "Все слои включены"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:118
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:111
msgid "Single Side"
msgstr "Одна сторона"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:119
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:112
msgid "Single Side, SMD on Back"
msgstr "Одна сторона, с SMD"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:120
#: pcbnew/dialog_layers_setup
2.cpp:113
#: pcbnew/dialog_layers_setup
_base2.cpp:25
msgid "Two Layers, Parts on Front"
msgstr "Два слоя, элементы с одной стороны"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:121
#: pcbnew/dialog_layers_setup
2.cpp:114
#: pcbnew/dialog_layers_setup
_base2.cpp:25
msgid "Two Layers, Parts on Both Faces"
msgstr "Два слоя, элементы с двух сторон"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:122
#: pcbnew/dialog_layers_setup
2.cpp:11
5
#: pcbnew/dialog_layers_setup
_base2.cpp:2
5
msgid "Four Layers, Parts on Front"
msgstr "Четыре слоя, элементы с одной стороны"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:123
#: pcbnew/dialog_layers_setup
2.cpp:116
#: pcbnew/dialog_layers_setup
_base2.cpp:25
msgid "Four Layers, Parts on Both Faces"
msgstr "Четыре слоя, элементы с двух сторон"
...
...
@@ -12992,6 +13034,171 @@ msgstr ""
"Окончательный зазор задается суммой этого значения и общего зазора\n"
"Отрицательное значение позволяет сделать размер трафарета меньше контактной площадки"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:23
msgid "Preset Layer Groupings"
msgstr "Группировка слоев"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:25
msgid "Single Sided"
msgstr "Односторонняя"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:25
msgid "Single Sided, SMD on Back"
msgstr "Односторонняя, с SMD"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:34
#: pcbnew/set_color.h:89
msgid "Copper Layers"
msgstr "Медные слои"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:47
msgid "Layers"
msgstr "Слои"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:58
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:80
msgid "Adhes_Front_later"
msgstr "Adhes_Front_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:92
msgid "If you want an adhesive template for the front side of the board"
msgstr "Если желаете клеевой трафарет для передней стороны платы"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:105
msgid "SoldP_Front_later"
msgstr "SoldP_Front_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:117
msgid "If you want a solder paster layer for front side of the board"
msgstr "Если желаете трафарет паяльной пасты для передней стороны платы"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:130
msgid "SilkS_Front_later"
msgstr "SilkS_Front_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:153
msgid "Mask_Front_later"
msgstr "Mask_Front_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:176
msgid "Front_later"
msgstr "Front_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:195
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:219
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:243
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:267
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:291
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:315
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:339
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:363
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:387
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:411
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:435
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:459
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:483
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:507
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:531
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:555
msgid "signal"
msgstr "сигнальный"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:195
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:219
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:243
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:267
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:291
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:315
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:339
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:363
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:387
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:411
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:435
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:459
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:483
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:507
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:531
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:555
msgid "power"
msgstr "питание"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:195
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:219
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:243
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:267
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:291
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:315
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:339
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:363
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:387
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:411
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:435
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:459
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:483
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:507
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:531
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:555
msgid "mixed"
msgstr "смешанный"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:195
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:219
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:243
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:267
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:291
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:315
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:339
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:363
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:387
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:411
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:435
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:459
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:483
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:507
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:531
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:555
msgid "jumper"
msgstr "соединительный"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:561
msgid "Mask_Back_later"
msgstr "Mask_Back_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:584
msgid "SilkS_Back_later"
msgstr "SilkS_Back_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:607
msgid "SoldP_Back_later"
msgstr "SoldP_Back_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:630
msgid "Adhes_Back_later"
msgstr "Adhes_Back_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:653
msgid "PCB_Edges_later"
msgstr "PCB_Edges_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:676
msgid "Eco2_later"
msgstr "Eco2_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:699
msgid "Eco1_later"
msgstr "Eco1_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:722
msgid "Comments_later"
msgstr "Comments_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:745
msgid "Drawings_later"
msgstr "Drawings_later"
#: eeschema/sheet.h:47
msgid "Sheet properties"
msgstr "Свойства листа"
...
...
@@ -13315,10 +13522,6 @@ msgstr "Свойства TextMod"
msgid "Pcbnew Layer Colors:"
msgstr "Цвета слоев Pcbnew:"
#: pcbnew/set_color.h:89
msgid "Copper Layers"
msgstr "Медные слои"
#: pcbnew/set_color.h:224
msgid "Tech Layers"
msgstr "Технические слои"
...
...
@@ -13328,20 +13531,20 @@ msgid "Ratsnest"
msgstr "Связи"
#: pcbnew/set_color.h:375
msgid "Pad
Cu
"
msgstr "Конт.пл
. на слое медь
"
msgid "Pad
Back
"
msgstr "Конт.пл
ощадки на заднем слое
"
#: pcbnew/set_color.h:383
msgid "Pad
Cmp
"
msgstr "Конт.пл
. на слое компонент
"
msgid "Pad
Front
"
msgstr "Конт.пл
ощадки на переднем слое
"
#: pcbnew/set_color.h:391
msgid "Text Module
Cu
"
msgstr "Текст модуля на
слое медь
"
msgid "Text Module
Back
"
msgstr "Текст модуля на
заднем слое
"
#: pcbnew/set_color.h:399
msgid "Text Module
Cmp
"
msgstr "Текст модуля на
слое компонент
"
msgid "Text Module
Front
"
msgstr "Текст модуля на
переднем слое
"
#: pcbnew/set_color.h:407
msgid "Text Module invisible"
...
...
@@ -13356,12 +13559,12 @@ msgid "Show Noconnect"
msgstr "Показать несоединенные"
#: pcbnew/set_color.h:441
msgid "Show Modules
Cmp
"
msgstr "Показать модули на
слое компонент
"
msgid "Show Modules
Front
"
msgstr "Показать модули на
переднем слое
"
#: pcbnew/set_color.h:450
msgid "Show Modules
Cu
"
msgstr "Показать модули на
слое медь
"
msgid "Show Modules
Back
"
msgstr "Показать модули на
заднем слое
"
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.h:42
msgid "Footprints Orientation"
...
...
@@ -13416,3 +13619,7 @@ msgstr "Свойства модуля"
msgid "Global Edition of Tracks and Vias"
msgstr "Глобальные установки дорожек и переходных отв."
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.h:260
msgid "Layer Setup"
msgstr "Настройка слоев"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment