Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
K
kicad-source-mirror
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Commits
Open sidebar
Elphel
kicad-source-mirror
Commits
0cc46a79
Commit
0cc46a79
authored
Jul 12, 2008
by
f3nix
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Polish translation update.
parent
7cbd594d
Changes
2
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
59 additions
and
734 deletions
+59
-734
kicad.mo
internat/pl/kicad.mo
+0
-0
kicad.po
internat/pl/kicad.po
+59
-734
No files found.
internat/pl/kicad.mo
View file @
0cc46a79
No preview for this file type
internat/pl/kicad.po
View file @
0cc46a79
...
...
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-
04 00:27
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-
04 00:28
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-
12 19:26
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-
12 19:26
+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish KiCAD Team - Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>, Krzysztof Kawa <elektrotrans@wp.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -19,50 +19,30 @@ msgid "Incorrect value for Via drill. No via drill change"
msgstr "Nieprawidłowa wartość dla otworu przelotki. Parametr nie został zmieniony."
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:97
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:105
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:77
#: kicad/gerbview/reglage.cpp:90
msgid "from "
msgstr "z "
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:153
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:161
#: kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:177
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:132
msgid "Save Cfg"
msgstr "Zapisz konfigurację"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:159
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:178
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:153
msgid "Files ext:"
msgstr "Rozszerzenia plików:"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:175
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:172
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:204
msgid "Del"
msgstr "Usuń"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:179
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:197
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:233
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:312
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:176
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:208
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:183
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:203
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:180
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:212
msgid "Ins"
msgstr "Wstaw"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:191
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:213
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:187
msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteki"
...
...
@@ -71,7 +51,6 @@ msgid "Lib Modules Dir:"
msgstr "Ścieżka dostępu do pliku bibliotek:"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:206
#: kicad/cvpcb/menucfg.cpp:88
msgid "Module Doc File:"
msgstr "Plik dokumentacji modułu:"
...
...
@@ -92,19 +71,14 @@ msgid "Net ext: "
msgstr "Netlista: "
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:367
#: kicad/cvpcb/menucfg.cpp:229
msgid "Library Files:"
msgstr "Pliki bibliotek:"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:392
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:394
#: kicad/cvpcb/menucfg.cpp:254
#: kicad/cvpcb/menucfg.cpp:322
msgid "Library already in use"
msgstr "Biblioteka jest już w użyciu"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:44
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:120
msgid "Select working library"
msgstr "Wybierz bibliotekę roboczą"
...
...
@@ -121,7 +95,6 @@ msgid "Delete part in current library"
msgstr "Usuń element z bieżącej biblioteki"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:61
#: kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:156
msgid "New Module"
msgstr "Nowy moduł"
...
...
@@ -150,16 +123,10 @@ msgid "export module"
msgstr "Eksportuj moduł"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:92
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:130
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:147
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:74
msgid "Undo last edition"
msgstr "Cofnij ostatnią edycję"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:94
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:138
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:149
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:77
msgid "Redo the last undo command"
msgstr "Ponów ostatnio cofniętą operację"
...
...
@@ -172,43 +139,22 @@ msgid "Print Module"
msgstr "Drukuj moduł"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:106
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:255
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:167
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:92
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:271
msgid "zoom +"
msgstr "Powiększ"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:110
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:259
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:171
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:96
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:278
msgid "zoom -"
msgstr "Pomniejsz"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:114
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:263
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:193
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:175
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:100
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:285
msgid "redraw"
msgstr "Odśwież"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:119
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:268
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:181
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:105
#: kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:52
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:296
msgid "auto zoom"
msgstr "Dopasuj powiększenie"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:124
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:233
#: kicad/pcbnew/modedit.cpp:396
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:45
msgid "Pad Settings"
msgstr "Właściwości pól lutowniczych"
...
...
@@ -221,78 +167,50 @@ msgid "Add Pads"
msgstr "Dodaj pola lutownicze"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:159
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:429
msgid "Add graphic line or polygon"
msgstr "Dodaj linię lub wielokąt (grafika)"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:163
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:433
msgid "Add graphic circle"
msgstr "Dodaj okrąg (grafika)"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:167
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:437
msgid "Add graphic arc"
msgstr "Dodaj łuk (grafika)"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:171
#: kicad/pcbnew/edit.cpp:290
#: kicad/eeschema/schedit.cpp:217
#: kicad/eeschema/libframe.cpp:501
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:385
msgid "Add Text"
msgstr "Dodaj tekst"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:176
#: kicad/pcbnew/modedit.cpp:410
msgid "Place anchor"
msgstr "Dodaj zakotwiczenie"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:181
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:455
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:146
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:90
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:228
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:393
msgid "Delete items"
msgstr "Usuń elementy"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:203
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:328
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:250
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:417
msgid "Display Grid OFF"
msgstr "Wyłącz siatkę"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:207
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:331
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:423
msgid "Display Polar Coord ON"
msgstr "Pokazywanie współrzędnych polarnych włączone"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:211
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:333
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:254
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:427
msgid "Units = Inch"
msgstr "Jednostka = cale"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:215
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:335
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:258
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:431
msgid "Units = mm"
msgstr "Jednostka = mm"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:221
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:338
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:262
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:437
msgid "Change Cursor Shape"
msgstr "Zmień kształt kursora"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:229
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:360
msgid "Show Pads Sketch"
msgstr "Pokaż zarys pól lutowniczych"
...
...
@@ -305,9 +223,6 @@ msgid "Show Edges Sketch"
msgstr "Pokaż zarys krawędzi"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:276
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:577
#: kicad/share/zoom.cpp:368
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:195
msgid "Auto"
msgstr "Dopasuj powiększenie"
...
...
@@ -327,71 +242,38 @@ msgid "Grid %.3f"
msgstr "Siatka %.3f"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:305
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:611
msgid "User Grid"
msgstr "Siatka użytkownika"
#: kicad/pcbnew/plothpgl.cpp:67
#: kicad/pcbnew/files.cpp:343
#: kicad/pcbnew/export_gencad.cpp:83
#: kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:128
#: kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:139
#: kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:292
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:308
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:454
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:604
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:807
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:601
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:478
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:385
#: kicad/cvpcb/genequiv.cpp:42
#: kicad/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:75
msgid "Unable to create "
msgstr "Nie mogę utworzyć "
#: kicad/pcbnew/plothpgl.cpp:74
#: kicad/pcbnew/plotps.cpp:58
#: kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:84
msgid "File"
msgstr "Plik"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:23
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:415
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:221
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:229
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:266
#: kicad/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:170
#: kicad/gerbview/options.cpp:321
msgid "Line"
msgstr "Linia"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:24
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:198
msgid "Rect"
msgstr "Prostokąt"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:25
#: kicad/pcbnew/class_drawsegment.cpp:311
msgid "Arc"
msgstr "Łuk"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:26
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:879
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:176
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:196
#: kicad/pcbnew/class_drawsegment.cpp:307
msgid "Circle"
msgstr "Okrąg"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:57
#: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:902
msgid "Net"
msgstr "Sieć"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:62
#: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:835
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:298
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:74
msgid "Footprint"
msgstr "Obudowa"
...
...
@@ -435,20 +317,10 @@ msgid "Pcb Text"
msgstr "Tekst PCB"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:100
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:162
#: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:758
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:167
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:307
#: kicad/eeschema/eelayer.h:152
msgid "Reference"
msgstr "Oznaczenie"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:104
#: kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:287
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:394
#: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:796
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:73
#: kicad/eeschema/eelayer.h:158
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
...
...
@@ -459,8 +331,6 @@ msgid " of "
msgstr " z "
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:109
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:394
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:402
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
...
...
@@ -469,39 +339,31 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:127
#: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:467
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:841
msgid "Track"
msgstr "Ścieżka"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:134
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:201
#: kicad/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:231
msgid "Net:"
msgstr "Sieć:"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:139
#: kicad/pcbnew/class_zone.cpp:601
msgid "Zone Outline"
msgstr "Obrys strefy"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:144
#: kicad/pcbnew/class_zone.cpp:605
msgid "(Cutout)"
msgstr "(Obszar odcięty)"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:163
#: kicad/pcbnew/class_zone.cpp:625
msgid "Not Found"
msgstr "Nie znaleziono"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:169
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:845
msgid "Zone"
msgstr "Strefa"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:187
#: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:499
msgid "Via"
msgstr "Przelotka"
...
...
@@ -510,12 +372,10 @@ msgid "Blind/Buried"
msgstr "Ślepa/zagrzebana"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:193
#: kicad/pcbnew/pcbnew.h:297
msgid "Micro Via"
msgstr "Mikroprzelotka"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:216
#: kicad/pcbnew/class_marker.cpp:133
msgid "Marker"
msgstr "Znacznik"
...
...
@@ -597,57 +457,10 @@ msgid "Text Module Size H"
msgstr "Rozmiar poziomy tekstu modułu"
#: kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:263
#: kicad/pcbnew/set_grid.cpp:171
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:217
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:479
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:550
#: kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:223
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:322
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:268
#: kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:161
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:282
#: kicad/share/setpage.cpp:444
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:181
#: kicad/eeschema/symbtext.cpp:177
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:344
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:198
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:241
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:221
#: kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:178
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:308
#: kicad/eeschema/sheet.cpp:198
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:288
#: kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:186
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:140
#: kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:285
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:267
#: kicad/pcbnew/set_grid.cpp:176
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:221
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:485
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:546
#: kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:227
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:328
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:273
#: kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:164
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:286
#: kicad/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:207
#: kicad/share/setpage.cpp:448
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:186
#: kicad/eeschema/symbtext.cpp:182
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:144
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:267
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:203
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:233
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:217
#: kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:183
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:304
#: kicad/eeschema/sheet.cpp:194
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:293
#: kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:191
#: kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:289
msgid "&Cancel"
msgstr "&Anuluj"
...
...
@@ -665,13 +478,10 @@ msgstr "Usuń warstwę "
#: kicad/pcbnew/set_color.cpp:269
#: kicad/pcbnew/set_color.cpp:296
#: kicad/gerbview/set_color.cpp:258
#: kicad/gerbview/set_color.cpp:285
msgid "Show None"
msgstr "Żadna"
#: kicad/pcbnew/set_color.cpp:278
#: kicad/gerbview/set_color.cpp:267
msgid "Show All"
msgstr "Wszystkie"
...
...
@@ -684,62 +494,14 @@ msgid "Switch off all of the copper layers"
msgstr "Wyłącz na wszystkich warstwach ścieżek"
#: kicad/pcbnew/set_color.cpp:353
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:278
#: kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:99
#: kicad/pcbnew/block.cpp:157
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:118
#: kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:159
#: kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:318
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:105
#: kicad/pcbnew/muonde.cpp:348
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:114
#: kicad/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:204
#: kicad/eeschema/eelayer.cpp:251
#: kicad/eeschema/sheetlab.cpp:94
#: kicad/common/displlst.cpp:106
#: kicad/common/get_component_dialog.cpp:112
#: kicad/gerbview/set_color.cpp:325
#: kicad/gerbview/reglage.cpp:108
#: kicad/gerbview/options.cpp:165
#: kicad/gerbview/options.cpp:289
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: kicad/pcbnew/set_color.cpp:357
#: kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:103
#: kicad/pcbnew/block.cpp:154
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:122
#: kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:163
#: kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:322
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:122
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:136
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:109
#: kicad/pcbnew/muonde.cpp:352
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:192
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:224
#: kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:108
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:119
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:42
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:57
#: kicad/eeschema/eelayer.cpp:255
#: kicad/eeschema/sheetlab.cpp:98
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:98
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:110
#: kicad/common/displlst.cpp:111
#: kicad/common/selcolor.cpp:171
#: kicad/common/get_component_dialog.cpp:121
#: kicad/gerbview/set_color.cpp:329
#: kicad/gerbview/reglage.cpp:112
#: kicad/gerbview/options.cpp:169
#: kicad/gerbview/options.cpp:293
#: kicad/gerbview/onrightclick.cpp:39
#: kicad/gerbview/onrightclick.cpp:58
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: kicad/pcbnew/set_color.cpp:361
#: kicad/eeschema/eelayer.cpp:260
#: kicad/gerbview/set_color.cpp:333
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
...
...
@@ -775,13 +537,10 @@ msgid "Footprint name:"
msgstr "Oznaczenie elementu (np. R1):"
#: kicad/pcbnew/modules.cpp:291
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:728
msgid "Delete Module"
msgstr "Usuń moduł"
#: kicad/pcbnew/modules.cpp:292
#: kicad/eeschema/find.cpp:220
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:304
msgid "Value "
msgstr "Wartość "
...
...
@@ -810,9 +569,6 @@ msgid "Millimeters"
msgstr "Milimetry"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:165
#: kicad/pcbnew/set_grid.cpp:147
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:299
#: kicad/gerbview/options.cpp:185
msgid "Inches"
msgstr "Cale"
...
...
@@ -841,12 +597,10 @@ msgid "Zeros Format"
msgstr "Format zer"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:180
#: kicad/pcbnew/gendrill.cpp:378
msgid "2:3"
msgstr "2:3"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:181
#: kicad/pcbnew/gendrill.cpp:379
msgid "2:4"
msgstr "2:4"
...
...
@@ -868,8 +622,6 @@ msgstr "Punkt zerowy wierceń:"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:197
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:205
#: kicad/eeschema/viewlibs.cpp:120
#: kicad/eeschema/libedit.cpp:41
msgid "None"
msgstr "Brak"
...
...
@@ -902,15 +654,10 @@ msgid "Speed (cm/s)"
msgstr "Szybkość (cm/s)"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:221
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:256
msgid "Pen Number"
msgstr "Numer pisaka"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:227
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:376
#: kicad/share/dialog_print.cpp:167
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:283
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:121
msgid "Options:"
msgstr "Opcje:"
...
...
@@ -955,7 +702,6 @@ msgid "Through Vias:"
msgstr "Przelotki na wylot:"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:270
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:223
msgid "Micro Vias:"
msgstr "Mikroprzelotki:"
...
...
@@ -964,40 +710,33 @@ msgid "Buried Vias:"
msgstr "Przelotki zagrzebane:"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:282
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:253
#: kicad/pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:222
#: kicad/share/dialog_print.cpp:222
#: kicad/share/svg_print.cpp:258
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:291
#: kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:219
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:348
msgid "&Close"
msgstr "&Zamknij"
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:3
4
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:3
5
msgid "Net Name"
msgstr "Nazwa sieci"
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:3
6
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:3
7
msgid "No Net (not connected)"
msgstr "Brak sieci (niepołączone)"
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:
39
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:
40
msgid "Net Code"
msgstr "Kod sieci"
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:52
#: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1131
#: kicad/pcbnew/class_board.cpp:551
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:53
msgid "Pads"
msgstr "Pola lutownicze"
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:63
#: kicad/pcbnew/class_board.cpp:561
#: kicad/pcbnew/plotps.cpp:363
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:67
msgid "Vias"
msgstr "Przelotki"
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:70
msgid "Net Length"
msgstr "Długość sieci"
#: kicad/pcbnew/clean.cpp:179
msgid "Delete unconnected tracks:"
msgstr "Usuń niepołączone ścieżki:"
...
...
@@ -1020,10 +759,6 @@ msgid "Merge"
msgstr "Połącz"
#: kicad/pcbnew/clean.cpp:464
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:186
#: kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:193
#: kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:197
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:172
msgid "0"
msgstr "0"
...
...
@@ -1064,10 +799,6 @@ msgid "Unknown Pad shape"
msgstr "Nieznany kształt pola lutowniczego"
#: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:896
#: kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:286
#: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1146
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:399
#: kicad/cvpcb/setvisu.cpp:31
msgid "Module"
msgstr "Moduł"
...
...
@@ -1076,36 +807,18 @@ msgid "RefP"
msgstr "Oznaczenie pola lutowniczego"
#: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:986
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:909
#: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1119
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:190
#: kicad/pcbnew/class_zone.cpp:637
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:235
#: kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:146
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:418
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:422
#: kicad/pcbnew/class_drawsegment.cpp:327
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:110
msgid "Layer"
msgstr "Warstwa"
#: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:999
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:207
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:438
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:55
msgid "H Size"
msgstr "Rozmiar poziomy"
#: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:1003
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:210
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:441
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:58
msgid "V Size"
msgstr "Rozmiar pionowy"
#: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:1009
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:924
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:929
msgid "Drill"
msgstr "Wiercenie"
...
...
@@ -1114,12 +827,6 @@ msgid "Drill X / Y"
msgstr "Wiercenie X / Y"
#: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:1028
#: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1143
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:201
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:246
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:432
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:116
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:49
msgid "Orient"
msgstr "Orientacja"
...
...
@@ -1136,9 +843,6 @@ msgid "Board modified, Save before exit ?"
msgstr "Płytka została zmieniona. Zapisać przed zakończeniem?"
#: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:281
#: kicad/eeschema/schframe.cpp:311
#: kicad/common/confirm.cpp:119
#: kicad/cvpcb/cvframe.cpp:178
msgid "Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie"
...
...
@@ -1159,12 +863,10 @@ msgid "Display Polar Coords"
msgstr "Pokaż współrzędne polarne"
#: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:402
#: kicad/eeschema/schframe.cpp:411
msgid "Grid not show"
msgstr "Wyłącz siatkę"
#: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:402
#: kicad/eeschema/schframe.cpp:411
msgid "Show Grid"
msgstr "Pokaż siatkę"
...
...
@@ -1197,8 +899,6 @@ msgid "Do not Show Zones"
msgstr "Nie pokazuj stref"
#: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:434
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:355
#: kicad/pcbnew/set_color.h:423
msgid "Show Zones"
msgstr "Pokaż strefy"
...
...
@@ -1223,7 +923,6 @@ msgid "Normal Contrast Mode Display"
msgstr "Wyświetlaj w trybie zwykłego kontrastu"
#: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:455
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:368
msgid "Hight Contrast Mode Display"
msgstr "Wyświetlaj w trybie wysokiego kontrastu"
...
...
@@ -1285,16 +984,6 @@ msgstr "Warstwa segmentu"
#: kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:297
#: kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:113
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:932
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:204
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:435
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:129
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:254
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:133
#: kicad/pcbnew/class_drawsegment.cpp:332
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:187
#: kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:189
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:52
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:114
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
...
...
@@ -1303,14 +992,6 @@ msgid "Target Properties"
msgstr "Właściwości elementu pozycjonującego"
#: kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:108
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:125
#: kicad/pcbnew/muonde.cpp:367
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:129
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:274
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:280
#: kicad/eeschema/sheet.cpp:177
#: kicad/eeschema/sheet.cpp:183
#: kicad/common/wxwineda.cpp:91
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
...
...
@@ -1331,13 +1012,6 @@ msgid "Recovery file "
msgstr "Plik kopii zapasowej "
#: kicad/pcbnew/files.cpp:56
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:256
#: kicad/eeschema/find.cpp:241
#: kicad/eeschema/find.cpp:249
#: kicad/eeschema/find.cpp:695
#: kicad/common/eda_doc.cpp:150
#: kicad/gerbview/readgerb.cpp:145
#: kicad/gerbview/dcode.cpp:266
msgid " not found"
msgstr " nie znaleziony"
...
...
@@ -1354,9 +1028,6 @@ msgid "Load board files:"
msgstr "Otwórz pliki płytek:"
#: kicad/pcbnew/files.cpp:187
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:77
#: kicad/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:53
#: kicad/cvpcb/rdpcad.cpp:45
#, c-format
msgid "File <%s> not found"
msgstr "Nie znaleziono pliku <%s>"
...
...
@@ -1425,12 +1096,6 @@ msgid "Keep or change an existing footprint when the netlist gives a different f
msgstr "Zachowaj lub zmień istniejącą obudowę, gdy netlista daje inną obudowę"
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:186
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:579
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:760
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:864
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:146
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:239
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:320
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
...
...
@@ -1443,11 +1108,6 @@ msgid "Keep or delete bad tracks after a netlist change"
msgstr "Zachowaj lub usuń błędne ścieżki po zmianie w netliście"
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:193
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:430
#: kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:239
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:179
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:202
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:169
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
...
...
@@ -1492,11 +1152,6 @@ msgid "Rebuild the full ratsnest (usefull after a manual pad netname edition)"
msgstr "Odbuduj pełne połączenia (użyteczne po ręcznej zmianie nazwy sieci pola)"
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:232
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:284
#: kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:137
#: kicad/share/zoom.cpp:449
#: kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:230
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:256
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
...
...
@@ -1579,7 +1234,6 @@ msgid "<%s> Not Found"
msgstr "Nie znaleziono <%s>"
#: kicad/pcbnew/find.cpp:238
#: kicad/eeschema/dialog_find.cpp:117
msgid "Item to find:"
msgstr "Element do wyszukania:"
...
...
@@ -1600,37 +1254,26 @@ msgid "Find Next Marker"
msgstr "Znajdź następny znacznik"
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:852
#: kicad/pcbnew/class_marker.cpp:133
#: kicad/pcbnew/class_zone.cpp:608
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:408
#: kicad/pcbnew/class_drawsegment.cpp:302
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:94
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:868
#: kicad/pcbnew/zones_by_polygon.cpp:859
#: kicad/pcbnew/class_zone.cpp:628
msgid "NetName"
msgstr "Nazwa sieci"
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:873
#: kicad/pcbnew/class_zone.cpp:633
msgid "NetCode"
msgstr "Kod sieci"
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:877
#: kicad/pcbnew/class_drawsegment.cpp:317
msgid "Segment"
msgstr "Segment"
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:881
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:205
msgid "Standard"
msgstr "Standardowe"
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:893
#: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1139
msgid "Stat"
msgstr "Status"
...
...
@@ -1708,8 +1351,6 @@ msgid "Save Board"
msgstr "Zapisz płytkę"
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:231
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:49
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:232
msgid "page settings (size, texts)"
msgstr "Ustawienia strony (rozmiar, teksty)"
...
...
@@ -1718,25 +1359,18 @@ msgid "Open Module Editor"
msgstr "Otwórz edytor modułów"
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:238
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:65
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:243
msgid "Cut selected item"
msgstr "Wytnij zaznaczony element"
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:242
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:68
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:248
msgid "Copy selected item"
msgstr "Kopiuj zaznaczony element"
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:244
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:71
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:254
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:247
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:261
msgid "Undelete"
msgstr "Cofnij usunięcie"
...
...
@@ -1749,8 +1383,6 @@ msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)"
msgstr "Rysuj (format HPGL, Postscript lub Gerbera)"
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:272
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:154
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:109
msgid "Find components and texts"
msgstr "Znajdź elementy i teksty"
...
...
@@ -1831,7 +1463,6 @@ msgid "Add dimension"
msgstr "Dodaj wymiar"
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:450
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:378
msgid "Add layer alignment target"
msgstr "Dodaj element pozycjonujący warstwy"
...
...
@@ -1872,10 +1503,6 @@ msgid "Zoom "
msgstr "Powiększenie "
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:595
#: kicad/eeschema/eelayer.cpp:223
#: kicad/pcbnew/set_color.h:414
#: kicad/eeschema/eelayer.h:214
#: kicad/gerbview/set_color.h:324
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
...
...
@@ -1900,7 +1527,6 @@ msgid "Edit All Track Sizes"
msgstr "Edytuj rozmiary wszystkich ścieżek"
#: kicad/pcbnew/editmod.cpp:45
#: kicad/pcbnew/edit.cpp:179
msgid "Module Editor"
msgstr "Edytor modułów"
...
...
@@ -1913,7 +1539,6 @@ msgid "Text is VALUE!"
msgstr "Tekst jest WARTOŚCIĄ!"
#: kicad/pcbnew/set_grid.cpp:148
#: kicad/share/drawframe.cpp:377
msgid "mm"
msgstr "mm"
...
...
@@ -1951,17 +1576,14 @@ msgid "90"
msgstr "90"
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:188
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:175
msgid "-90"
msgstr "-90"
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:189
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:174
msgid "180"
msgstr "180"
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:190
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:243
msgid "User"
msgstr "Użytkownika"
...
...
@@ -1982,7 +1604,6 @@ msgid "SMD"
msgstr "SMD"
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:207
#: kicad/eeschema/netlist.cpp:209
msgid "Conn"
msgstr "Łącze"
...
...
@@ -2079,7 +1700,6 @@ msgid "Un-terminated delimited string"
msgstr "Niezakończony separator tekstu"
#: kicad/pcbnew/class_drc_item.cpp:39
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:484
msgid "Unconnected pads"
msgstr "Pola niepołączone"
...
...
@@ -2215,7 +1835,6 @@ msgid "Incorrect number, no change"
msgstr "Nieprawidłowy numer. Bez zmian"
#: kicad/pcbnew/muwave_command.cpp:52
#: kicad/eeschema/libframe.cpp:517
msgid "Add Line"
msgstr "Dodaj linię"
...
...
@@ -2256,49 +1875,34 @@ msgid "KeyW: "
msgstr "Słowo kluczowe: "
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:288
#: kicad/gerbview/options.cpp:175
msgid "No Display"
msgstr "Nie pokazuj"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:289
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:410
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:114
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:291
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:181
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:91
#: kicad/gerbview/options.cpp:176
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:113
msgid "Display"
msgstr "Pokazuj"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:291
#: kicad/gerbview/options.cpp:177
msgid "Display Polar Coord"
msgstr "Pokaż współrzędne polarne"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:300
#: kicad/gerbview/options.cpp:186
msgid "millimeters"
msgstr "Milimetry"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:302
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:264
#: kicad/gerbview/options.cpp:187
msgid "Units"
msgstr "Jednostki"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:309
#: kicad/gerbview/options.cpp:193
msgid "Small"
msgstr "Mały"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:310
#: kicad/gerbview/options.cpp:193
msgid "Big"
msgstr "Duży"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:312
#: kicad/gerbview/options.cpp:194
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"
...
...
@@ -2339,7 +1943,6 @@ msgid "Segments 45 Only"
msgstr "Tylko segmenty 45 stopni"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:429
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:256
msgid "Auto PAN"
msgstr "Autodopasowanie powiększenia"
...
...
@@ -2349,8 +1952,6 @@ msgstr "Ścieżka z podwójnym segmentem"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:449
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:464
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:200
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:206
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
...
...
@@ -2361,8 +1962,6 @@ msgstr "W trakcie tworzenia ścieżek"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:451
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:466
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:198
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:208
msgid "Always"
msgstr "Zawsze"
...
...
@@ -2387,7 +1986,6 @@ msgid "Module name:"
msgstr "Nazwa modułu:"
#: kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:215
#: kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:64
#, c-format
msgid "Library <%s> not found"
msgstr "Nie znaleziono biblioteki <%s>"
...
...
@@ -2517,19 +2115,14 @@ msgid "Save current board as.."
msgstr "Zapisz bieżącą płytkę jako..."
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:84
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:75
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:88
msgid "P&rint"
msgstr "&Drukuj"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:84
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:75
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:88
msgid "Print on current printer"
msgstr "Drukuj na bieżącej drukarce"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:89
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:105
msgid "&Plot"
msgstr "&Plotter"
...
...
@@ -2578,7 +2171,6 @@ msgid "Import a routed \"Specctra Session\" (*.ses) file"
msgstr "Importuj plik \"Specctra Session\" (*.ses)"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:133
#: kicad/eeschema/libframe.cpp:525
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
...
...
@@ -2611,10 +2203,6 @@ msgid "Archive or Add footprints in a library file"
msgstr "Archiwizuje lub dodaje obudowy do pliku biblioteki"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:156
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:109
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:122
#: kicad/kicad/buildmnu.cpp:122
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:93
msgid "E&xit"
msgstr "&Zakończ"
...
...
@@ -2623,19 +2211,14 @@ msgid "Quit pcbnew"
msgstr "Zakończ Pcbnew"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:174
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:358
msgid "&Libs and Dir"
msgstr "&Biblioteki i katalogi"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:175
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:359
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:137
msgid "Setting Libraries, Directories and others..."
msgstr "Ustawienia bibliotek, katalogów i pozostałych..."
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:179
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:364
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:108
msgid "&Colors"
msgstr "&Kolory"
...
...
@@ -2660,23 +2243,18 @@ msgid "Select what items are displayed"
msgstr "Wybierz elementy, które będą wyświetlane"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:200
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:382
msgid "&Save preferences"
msgstr "&Zapisz ustawienia"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:201
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:383
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:123
msgid "Save application preferences"
msgstr "Zapisz ustawienia aplikacji"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:205
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:386
msgid "&Read preferences"
msgstr "W&czytaj ustawienia"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:206
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:387
msgid "Read application preferences"
msgstr "Wczytaj ustawienia aplikacji"
...
...
@@ -2689,33 +2267,26 @@ msgid "Adjust size and width for tracks, vias"
msgstr "Dostosuj rozmiar i szerokość dla ścieżek, przelotek"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:223
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:50
#: kicad/pcbnew/set_grid.h:39
msgid "User Grid Size"
msgstr "Rozmiar siatki użytkownika"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:224
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:51
msgid "Adjust User Grid"
msgstr "Dostosuj siatkę użytkownika"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:228
#: kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.h:47
msgid "Texts and Drawings"
msgstr "Teksty i rysunki"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:229
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:41
msgid "Adjust width for texts and drawings"
msgstr "Dostosuj szerokość dla tekstów i rysunków"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:234
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:46
msgid "Adjust size,shape,layers... for Pads"
msgstr "Dostosuj rozmiary, kształty, warstwy... dla pól lutowniczych"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:239
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:122
msgid "&Save Setup"
msgstr "&Zapisz ustawienia"
...
...
@@ -2780,71 +2351,42 @@ msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on others layers"
msgstr "Zamień ścieżki na warstwach ścieżek lub rysunki na innych warstwach"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:292
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:397
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:155
#: kicad/kicad/buildmnu.cpp:190
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:149
msgid "&Contents"
msgstr "&Zawartość"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:292
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
msgid "Open the pcbnew manual"
msgstr "Otwórz podręcznik Pcbnew"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:296
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:402
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:159
#: kicad/kicad/buildmnu.cpp:195
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:151
msgid "&About"
msgstr "&O programie"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:296
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:402
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:160
#: kicad/kicad/buildmnu.cpp:195
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:152
msgid "About this application"
msgstr "Informacje na temat tej aplikacji"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:304
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
msgid "3D Display"
msgstr "Widok 3D"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:304
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
msgid "Show Board in 3D Mode"
msgstr "Pokaż płytkę w trybie 3D"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:308
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:407
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:164
#: kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:110
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:154
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:309
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:411
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:165
#: kicad/kicad/buildmnu.cpp:202
#: kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:118
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:155
msgid "&Preferences"
msgstr "&Ustawienia"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:310
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:76
msgid "&Dimensions"
msgstr "&Wymiary"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:311
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:156
msgid "&Miscellaneous"
msgstr "&Różne"
...
...
@@ -2853,16 +2395,10 @@ msgid "P&ostprocess"
msgstr "P&ostprodukcja"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:313
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:77
msgid "&3D Display"
msgstr "Widok &3D"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:314
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:78
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:412
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:166
#: kicad/kicad/buildmnu.cpp:203
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:159
msgid "&Help"
msgstr "Pomo&c"
...
...
@@ -2885,7 +2421,6 @@ msgid "No Net"
msgstr "Brak sieci"
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:440
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:290
msgid "Clearance"
msgstr "Prześwit"
...
...
@@ -2926,7 +2461,6 @@ msgid "Include tests for clearances between pad to pads"
msgstr "Dołącz testy prześwitu pomiędzy polami"
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:478
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:644
msgid "Zones"
msgstr "Strefy"
...
...
@@ -3022,7 +2556,6 @@ msgid "Delete draw items?"
msgstr "Usunąć rysunki?"
#: kicad/pcbnew/initpcb.cpp:249
#: kicad/gerbview/initpcb.cpp:150
msgid "Delete Tracks?"
msgstr "Usunąć ścieżki?"
...
...
@@ -3031,46 +2564,66 @@ msgid "Delete Modules?"
msgstr "Usunąć moduły?"
#: kicad/pcbnew/initpcb.cpp:295
#: kicad/gerbview/initpcb.cpp:173
msgid "Delete Pcb Texts"
msgstr "Usuń teksty PCB"
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:186
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:29
msgid "COTATION"
msgstr "Linie wymiarowe"
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:188
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:32
msgid "PCB Text"
msgstr "Tekst PCB"
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:194
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:429
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:113
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:243
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:180
#: kicad/share/dialog_print.cpp:178
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:40
msgid "Mirror"
msgstr "Odbicie"
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:196
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:412
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:275
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:280
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:43
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:198
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:414
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:274
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:279
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:45
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:147
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientacja:"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:152
msgid "New orientation (0.1 degree resolution)"
msgstr "Nowa orientacja (rozdzielczość 0.1 stopnia)"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:155
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:158
msgid "*"
msgstr "*"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:160
msgid "Filter to select footprints by reference"
msgstr "Filtruj, aby wybrać obudowy poprzez oznaczenie"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:165
msgid "Include Locked Footprints"
msgstr "Dołącz zablokowane obudowy"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:168
msgid "Force locked footprints to be modified"
msgstr "Wymuś zmianę zablokowanych obudów"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:255
#, c-format
msgid "Ok to set footprints orientation to %g degrees ?"
msgstr "Czy ustawić orientację obudów na %g stopni?"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:289
msgid "Bad value for footprints orientation"
msgstr "Zła wartość orientacji obudów"
#: kicad/pcbnew/controle.cpp:172
#: kicad/pcbnew/modedit.cpp:77
msgid "Selection Clarification"
...
...
@@ -3093,13 +2646,11 @@ msgid "Connect"
msgstr "Połączone"
#: kicad/pcbnew/class_board.cpp:576
#: kicad/eeschema/eelayer.h:115
msgid "NoConn"
msgstr "Niepołączone"
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:145
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:272
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:90
msgid "Plot"
msgstr "Rysuj"
...
...
@@ -3156,7 +2707,6 @@ msgid "X scale adjust"
msgstr "Dostosuj skalę X"
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:259
#: kicad/share/wxprint.cpp:193
msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "Dostosuj skalę w osi X dla dokładnej skali rysowania"
...
...
@@ -3165,7 +2715,6 @@ msgid "Y scale adjust"
msgstr "Dostosuj skalę Y"
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:264
#: kicad/share/wxprint.cpp:194
msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "Dostosuj skalę w osi Y dla dokładnej skali rysowania"
...
...
@@ -3270,12 +2819,10 @@ msgid "Scale 1.5"
msgstr "Skala 1,5"
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:406
#: kicad/share/dialog_print.cpp:143
msgid "Scale 2"
msgstr "Skala 2"
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:406
#: kicad/share/dialog_print.cpp:144
msgid "Scale 3"
msgstr "Skala 3"
...
...
@@ -3284,25 +2831,10 @@ msgid "Scale Opt"
msgstr "Opcje skali"
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:415
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:192
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:222
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:230
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:245
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:267
#: kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:169
#: kicad/gerbview/options.cpp:298
#: kicad/gerbview/options.cpp:321
msgid "Filled"
msgstr "Wypełniony"
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:415
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:191
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:223
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:231
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:244
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:268
#: kicad/gerbview/options.cpp:298
#: kicad/gerbview/options.cpp:321
msgid "Sketch"
msgstr "Zarys"
...
...
@@ -3331,20 +2863,15 @@ msgid "Draw origin ( 0,0 ) in sheet center"
msgstr "Punkt zerowy rysowania (0,0) na środku arkusza"
#: kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:71
#: kicad/eeschema/eeconfig.cpp:60
#: kicad/cvpcb/menucfg.cpp:167
msgid "Read config file"
msgstr "Wczytaj plik konfiguracji"
#: kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:85
#: kicad/cvpcb/menucfg.cpp:179
#, c-format
msgid "File %s not found"
msgstr "Nie znaleziono pliku %s"
#: kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:204
#: kicad/eeschema/eeconfig.cpp:199
#: kicad/cvpcb/cfg.cpp:78
msgid "Save preferences"
msgstr "Zapisz ustawienia"
...
...
@@ -3418,7 +2945,7 @@ msgid "Change module %s (%s) "
msgstr "Zamień moduł %s (%s) "
#: kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:612
#: kicad/pcbnew/automove.cpp:20
8
#: kicad/pcbnew/automove.cpp:20
7
msgid "No Modules!"
msgstr "Brak modułów!"
...
...
@@ -3427,9 +2954,6 @@ msgid "Cmp files:"
msgstr "Pliki elementów:"
#: kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:637
#: kicad/pcbnew/plotps.cpp:51
#: kicad/pcbnew/gendrill.cpp:322
#: kicad/pcbnew/gendrill.cpp:789
msgid "Unable to create file "
msgstr "Nie mogę utworzyć pliku "
...
...
@@ -3452,13 +2976,10 @@ msgid "Change module(s)"
msgstr "Zmień moduł(y)"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:186
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:250
msgid "Edit Module"
msgstr "Edytuj moduł"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:193
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:343
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:206
msgid "Doc"
msgstr "Dokument"
...
...
@@ -3475,7 +2996,6 @@ msgid "Add Field"
msgstr "Dodaj pole"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:222
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:248
msgid "Edit Field"
msgstr "Edytuj pole"
...
...
@@ -3484,7 +3004,6 @@ msgid "Delete Field"
msgstr "Usuń pole"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:234
#: kicad/common/common.cpp:343
msgid "Component"
msgstr "Elementów "
...
...
@@ -3494,12 +3013,6 @@ msgstr "Ścieżek"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:243
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:289
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:113
#: kicad/pcbnew/muonde.cpp:360
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:180
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:181
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:293
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:247
msgid "Normal"
msgstr "Normalny"
...
...
@@ -3568,7 +3081,6 @@ msgid "3D Shape Name"
msgstr "Ścieżka do biblioteki obudowy 3D:"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:395
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:231
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
...
...
@@ -3670,14 +3182,10 @@ msgid "Add Pad"
msgstr "Dodaj pole lutownicze"
#: kicad/pcbnew/modedit.cpp:406
#: kicad/eeschema/schedit.cpp:197
msgid "Add Drawing"
msgstr "Dodaj rysunek"
#: kicad/pcbnew/modedit.cpp:424
#: kicad/pcbnew/edit.cpp:552
#: kicad/eeschema/schedit.cpp:366
#: kicad/eeschema/libframe.cpp:577
msgid "Delete item"
msgstr "Usuń element"
...
...
@@ -3709,19 +3217,14 @@ msgstr "Znaleziono obudowę %s, ale jest ona zablokowana"
msgid "Delete module?"
msgstr "Usunąć moduł?"
#: kicad/pcbnew/automove.cpp:21
2
#: kicad/pcbnew/automove.cpp:21
1
msgid "Move Modules ?"
msgstr "Przesunąć moduły?"
#: kicad/pcbnew/automove.cpp:22
1
#: kicad/pcbnew/automove.cpp:22
0
msgid "Autoplace modules: No boad edges detected, unable to place modules"
msgstr "Automatyczne rozmieszczanie modułów: Nie wykryto krawędzi płytki. Nie mogę rozmieścić modułów"
#: kicad/pcbnew/automove.cpp:344
#, c-format
msgid "Ok to set module orientation to %d degrees ?"
msgstr "Czy ustawić orientację modułu na %d stopni?"
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:151
msgid "Vias:"
msgstr "Przelotki:"
...
...
@@ -3739,7 +3242,6 @@ msgid "Alternate Via Drill"
msgstr "Alternatywny otwór przelotki"
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:208
#: kicad/pcbnew/pcbnew.h:299
msgid "Through Via"
msgstr "Przelotka na wylot"
...
...
@@ -3821,10 +3323,6 @@ msgid "Via %.3f"
msgstr "Przelotka %.3f"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:127
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:196
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:47
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:102
#: kicad/gerbview/onrightclick.cpp:41
msgid "End Tool"
msgstr "Wyłącz narzędzie"
...
...
@@ -3849,7 +3347,6 @@ msgid "Move Drawing"
msgstr "Przesuń rysunek"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:238
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:208
msgid "End Drawing"
msgstr "Zakończ rysunek"
...
...
@@ -3858,7 +3355,6 @@ msgid "Edit Drawing"
msgstr "Edytuj rysunek"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:241
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:210
msgid "Delete Drawing"
msgstr "Usuń rysunek"
...
...
@@ -3875,7 +3371,6 @@ msgid "Delete Last Corner"
msgstr "Usuń ostatni narożnik"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:273
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:155
msgid "Delete Marker"
msgstr "Usuń znacznik"
...
...
@@ -3988,33 +3483,18 @@ msgid "Read Global AutoRouter Data"
msgstr "Wczytaj globalne dane autoroutera"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:445
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:206
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:231
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:609
#: kicad/gerbview/onrightclick.cpp:50
msgid "Cancel Block"
msgstr "Anuluj blok"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:447
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:208
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:234
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:615
#: kicad/gerbview/onrightclick.cpp:51
msgid "Zoom Block (drag middle mouse)"
msgstr "Powiększ blok (shift + przeciąganie myszką)"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:450
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:211
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:238
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:617
#: kicad/gerbview/onrightclick.cpp:53
msgid "Place Block"
msgstr "Dodaj blok"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:452
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:213
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:244
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:626
msgid "Copy Block (shift + drag mouse)"
msgstr "Kopiuj blok (shift + przeciąganie myszką)"
...
...
@@ -4023,12 +3503,10 @@ msgid "Flip Block (alt + drag mouse)"
msgstr "Odbij blok (alt + przeciąganie myszką)"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:456
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:217
msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Obróć blok (ctrl + przeciąganie myszką)"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:458
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:219
msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr "Usuń blok (shift+ctrl + przeciąganie myszką)"
...
...
@@ -4258,7 +3736,6 @@ msgid "Rotate +"
msgstr "Obróć +"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:717
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:288
msgid "Rotate -"
msgstr "Obróć -"
...
...
@@ -4269,24 +3746,19 @@ msgstr "Odbij"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:722
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:756
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:860
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:306
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:300
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:754
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:858
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:241
msgid "Rotate"
msgstr "Obrót"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:793
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:263
msgid "Edit Pad"
msgstr "Edytuj pole"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:797
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:265
msgid "New Pad Settings"
msgstr "Nowe ustawienia pola lutowniczego"
...
...
@@ -4295,7 +3767,6 @@ msgid "Copy current pad settings to this pad"
msgstr "Kopiuj ustawienia bieżącego pola do tego pola"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:801
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:267
msgid "Export Pad Settings"
msgstr "Eksportuj ustawienia pola lutowniczego"
...
...
@@ -4304,7 +3775,6 @@ msgid "Copy this pad settings to current pad settings"
msgstr "Kopiuj ustawienia tego pola do bieżących ustawień pola"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:808
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:274
msgid "Global Pad Settings"
msgstr "Globalne ustawienia pól lutowniczych"
...
...
@@ -4377,8 +3847,6 @@ msgid "Dimension properties"
msgstr "Właściwości wymiaru"
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:133
#: kicad/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:238
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:37
msgid "Layer:"
msgstr "Warstwa:"
...
...
@@ -4481,7 +3949,6 @@ msgid "vertical"
msgstr "Pionowo"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:282
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:156
msgid "Orientation"
msgstr "Orientacja"
...
...
@@ -4498,9 +3965,6 @@ msgid "Value:"
msgstr "Wartość:"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:384
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:123
#: kicad/eeschema/sheetlab.cpp:102
#: kicad/common/confirm.cpp:145
msgid "Text:"
msgstr "Tekst:"
...
...
@@ -4633,12 +4097,10 @@ msgid "Show Pad NoConnect"
msgstr "Pokaż niepołączone pola lutownicze"
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:269
#: kicad/gerbview/options.cpp:322
msgid "Display other items:"
msgstr "Pokaż pozostałe elementy:"
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:276
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:281
msgid "Show page limits"
msgstr "Pokaż granice strony"
...
...
@@ -4665,7 +4127,6 @@ msgid "File %s exists, OK to replace ?"
msgstr "Plik %s istnieje. Czy mam go zastąpić?"
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:203
#: kicad/eeschema/symbedit.cpp:166
#, c-format
msgid "Unable to create <%s>"
msgstr "Nie mogę utworzyć <%s>"
...
...
@@ -4712,8 +4173,6 @@ msgid "Library %s not found"
msgstr "Nie znaleziono biblioteki %s"
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:527
#: kicad/eeschema/symbtext.cpp:143
#: kicad/common/get_component_dialog.cpp:98
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
...
...
@@ -4780,7 +4239,6 @@ msgid "Arc Stub"
msgstr "Wycinek łuku"
#: kicad/pcbnew/muonde.cpp:175
#: kicad/common/common.cpp:88
msgid " (mm):"
msgstr " (mm):"
...
...
@@ -4790,7 +4248,6 @@ msgstr " (cale):"
#: kicad/pcbnew/muonde.cpp:189
#: kicad/pcbnew/muonde.cpp:202
#: kicad/pcbnew/gen_self.h:231
msgid "Incorrect number, abort"
msgstr "Nieprawidłowy numer. Przerywam"
...
...
@@ -5162,7 +4619,6 @@ msgid "Pad options:"
msgstr "Opcje pól lutowniczych:"
#: kicad/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:193
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:273
msgid "Any"
msgstr "Dowolna"
...
...
@@ -5285,7 +4741,6 @@ msgid "Component [%s]: footprint <%s> not found"
msgstr "Element [%s]: nie znaleziono obudowy %s"
#: kicad/share/drawframe.cpp:134
#: kicad/cvpcb/cvframe.cpp:424
msgid "font for dialog boxes"
msgstr "Czcionka dla okien dialogowych"
...
...
@@ -5294,17 +4749,14 @@ msgid "font for info display"
msgstr "Czcionka dla wyświetlania informacji"
#: kicad/share/drawframe.cpp:138
#: kicad/cvpcb/cvframe.cpp:428
msgid "font for Status Line"
msgstr "Czcionka dla linii stanu"
#: kicad/share/drawframe.cpp:141
#: kicad/cvpcb/cvframe.cpp:431
msgid "&Font selection"
msgstr "&Wybór czcionki"
#: kicad/share/drawframe.cpp:142
#: kicad/cvpcb/cvframe.cpp:433
msgid "Choose font type and size for dialogs, infos and status box"
msgstr "Wybierz typ czcionki i rozmiar dla okien dialogowych, informacji i panelu statusu"
...
...
@@ -5358,18 +4810,15 @@ msgstr "Dostosuj skalę Y"
#: kicad/share/dialog_print.cpp:174
#: kicad/share/svg_print.cpp:225
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:229
msgid "Print Sheet Ref"
msgstr "Drukuj oznaczenia arkusza"
#: kicad/share/dialog_print.cpp:183
#: kicad/share/svg_print.cpp:213
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:219
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
#: kicad/share/dialog_print.cpp:184
#: kicad/eeschema/eelayer.cpp:234
msgid "Black"
msgstr "Czarny"
...
...
@@ -5398,8 +4847,6 @@ msgstr "Bieżąca"
#: kicad/share/dialog_print.cpp:198
#: kicad/share/svg_print.cpp:239
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:168
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:174
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
...
...
@@ -5429,20 +4876,14 @@ msgid "Grid: "
msgstr "Siatka: "
#: kicad/share/zoom.cpp:360
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:478
msgid "Center"
msgstr "Wyśrodkuj"
#: kicad/share/zoom.cpp:361
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:169
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:172
msgid "Zoom in"
msgstr "Powiększ"
#: kicad/share/zoom.cpp:362
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:177
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:180
msgid "Zoom out"
msgstr "Pomniejsz"
...
...
@@ -5564,7 +5005,6 @@ msgid "Export to other sheets"
msgstr "Przenieś na inne arkusze"
#: kicad/share/setpage.cpp:354
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:320
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"
...
...
@@ -5601,7 +5041,6 @@ msgid "Create &File"
msgstr "&Utwórz plik"
#: kicad/share/svg_print.cpp:265
#: kicad/eeschema/sheet.cpp:162
msgid "Filename:"
msgstr "Nazwa pliku:"
...
...
@@ -5639,8 +5078,6 @@ msgid "Current Part: <%s>"
msgstr "Bieżący element: <%s>"
#: kicad/eeschema/eeredraw.cpp:130
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:75
#: kicad/eeschema/eelayer.h:171
msgid "Sheet"
msgstr "Arkusz"
...
...
@@ -5649,7 +5086,6 @@ msgid "Sheet Size"
msgstr "Rozmiar arkusza"
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:223
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:196
msgid "Page Size A4"
msgstr "Rozmiar strony A4"
...
...
@@ -5670,7 +5106,6 @@ msgid "Page Size A0"
msgstr "Rozmiar strony A0"
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:228
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:197
msgid "Page Size A"
msgstr "Rozmiar strony A"
...
...
@@ -5691,7 +5126,6 @@ msgid "Page Size E"
msgstr "Rozmiar strony E"
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:233
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:199
msgid "Plot page size:"
msgstr "Rozmiar strony rysunku:"
...
...
@@ -5720,12 +5154,10 @@ msgid "Plot Offset Y"
msgstr "Przesunięcie rysunku Y"
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:283
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:242
msgid "&Plot CURRENT"
msgstr "&Rysuj BIEŻĄCY"
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:287
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:249
msgid "Plot A&LL"
msgstr "Rysuj &WSZYSTKO"
...
...
@@ -5858,7 +5290,6 @@ msgstr ""
"Ta operacja usunie istniejącą numerację i nie może zostać cofnięta."
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:22
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:160
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
...
...
@@ -5867,7 +5298,6 @@ msgid "FileName"
msgstr "Nazwa pliku"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:37
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:72
msgid "Ref"
msgstr "Oznaczenie"
...
...
@@ -5892,7 +5322,6 @@ msgid "PinName"
msgstr "Nazwa pinu"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:79
#: kicad/eeschema/eelayer.h:140
msgid "PinNum"
msgstr "Numer pinu"
...
...
@@ -5915,37 +5344,26 @@ msgid "Lengh"
msgstr "Długość"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:101
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:150
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:291
msgid "Up"
msgstr "Góra"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:104
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:152
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:292
msgid "Down"
msgstr "Dół"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:107
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:151
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:290
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:110
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:149
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:289
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:171
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:328
msgid "Unit"
msgstr "Część"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:181
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:191
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:315
msgid "Convert"
msgstr "Skonwertowany"
...
...
@@ -5998,7 +5416,6 @@ msgid " in library"
msgstr " w bibliotece"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:41
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:63
msgid "&New"
msgstr "&Nowy"
...
...
@@ -6007,7 +5424,6 @@ msgid "New schematic"
msgstr "Nowy schemat"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:47
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:109
msgid "&Open"
msgstr "&Otwórz "
...
...
@@ -6020,7 +5436,6 @@ msgid "&Save"
msgstr "&Zapisz"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:55
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:45
msgid "Save schematic project"
msgstr "Zapisz projekt schematu"
...
...
@@ -6089,7 +5504,6 @@ msgid "&Redo\t"
msgstr "&Ponów\t"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:154
#: kicad/pcbnew/find.h:38
msgid "Find"
msgstr "Znajdź"
...
...
@@ -6111,7 +5525,6 @@ msgid "&Component"
msgstr "&Element"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:206
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:156
msgid "Place the component"
msgstr "Dodaj element"
...
...
@@ -6120,7 +5533,6 @@ msgid "&Power port"
msgstr "&Zasilanie"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:212
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:160
msgid "Place the power port"
msgstr "Dodaj zasilanie"
...
...
@@ -6129,7 +5541,6 @@ msgid "&Wire"
msgstr "&Połączenie"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:218
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:165
msgid "Place the wire"
msgstr "Dodaj połączenie"
...
...
@@ -6138,7 +5549,6 @@ msgid "&Bus"
msgstr "&Magistrala"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:227
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:169
msgid "Place the bus"
msgstr "Dodaj magistralę"
...
...
@@ -6147,7 +5557,6 @@ msgid "W&ire to bus entry"
msgstr "Wejście połączenia do mag&istrali"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:237
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:173
msgid "Place the wire to bus entry"
msgstr "Dodaj wejście połączenia do magistrali"
...
...
@@ -6156,7 +5565,6 @@ msgid "B&us to bus entry"
msgstr "Wejście magistrali &do magistrali"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:247
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:177
msgid "Place the bus to bus entry"
msgstr "Dodaj wejście magistrali do magistrali"
...
...
@@ -6165,7 +5573,6 @@ msgid "No connect flag"
msgstr "Flaga \"niepołączone\""
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:257
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:182
msgid "Place the no connect flag"
msgstr "Dodaj flagę \"niepołączone\""
...
...
@@ -6174,7 +5581,6 @@ msgid "Net name"
msgstr "Nazwa sieci"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:267
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:186
msgid "Place the net name"
msgstr "Dodaj nazwę sieci"
...
...
@@ -6187,12 +5593,10 @@ msgid "Place the global label. Warning: all global labels with the same name are
msgstr "Dodaj etykietę globalną. Ostrzeżenie: wszystkie etykiety globalne o tej samej nazwie są połączone w całej hierarchii"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:284
#: kicad/eeschema/eelayer.h:85
msgid "Junction"
msgstr "Węzeł"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:285
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:195
msgid "Place the junction"
msgstr "Dodaj węzeł"
...
...
@@ -6201,7 +5605,6 @@ msgid "Hierarchical label"
msgstr "Etykieta hierarchiczna"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:297
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:200
msgid "Place the hierarchical label. This label will be seen as a pin sheet in the sheet symbol"
msgstr "Dodaj etykietę hierarchiczną. Etykieta ta będzie widoczna jako arkusz pinów w symbolu arkusza"
...
...
@@ -6210,7 +5613,6 @@ msgid "Hierarchical sheet"
msgstr "Arkusz hierarchiczny"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:307
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:205
msgid "Place the hierarchical sheet"
msgstr "Dodaj hierarchiczny arkusz"
...
...
@@ -6219,7 +5621,6 @@ msgid "Imported hierarchical label"
msgstr "Zaimportowana etykieta hierarchiczna"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:317
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:209
msgid "Place the pin sheet (imported hierarchical label from sheet)"
msgstr "Dodaj arkusz pinów (zaimportowaną etykietę hierarchiczną z arkusza)"
...
...
@@ -6244,7 +5645,6 @@ msgid "Graphic text (comment)"
msgstr "Tekst-komentarz (grafika)"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:349
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:223
msgid "Place the graphic text (comment)"
msgstr "Dodaj tekst-komentarz (grafika)"
...
...
@@ -6253,7 +5653,6 @@ msgid "Setting colors..."
msgstr "Ustawienia kolorów..."
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:371
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:110
msgid "&Options"
msgstr "&Opcje"
...
...
@@ -6318,7 +5717,6 @@ msgid "Move Text "
msgstr "Przesuń tekst "
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:126
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.h:44
msgid "Text Editor"
msgstr "Edytor tekstu"
...
...
@@ -6423,7 +5821,6 @@ msgid "Add NoConnect Flag"
msgstr "Ustaw flagę \"niepołączony\""
#: kicad/eeschema/schedit.cpp:189
#: kicad/eeschema/hotkeys.cpp:271
msgid "Add Wire"
msgstr "Dodaj połączenie"
...
...
@@ -6432,14 +5829,10 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Dodaj magistralę"
#: kicad/eeschema/schedit.cpp:201
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:513
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:545
msgid "Add Junction"
msgstr "Dodaj węzeł"
#: kicad/eeschema/schedit.cpp:205
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:514
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:546
msgid "Add Label"
msgstr "Dodaj etykietę"
...
...
@@ -6472,7 +5865,6 @@ msgid "Import PinSheet"
msgstr "Importuj arkusz pinów"
#: kicad/eeschema/schedit.cpp:241
#: kicad/eeschema/hotkeys.cpp:249
msgid "Add Component"
msgstr "Dodaj element"
...
...
@@ -6485,7 +5877,6 @@ msgid "save current configuration setting in the local .pro file"
msgstr "Zapisz bieżącą konfigurację w lokalnym pliku .pro"
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:169
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:149
msgid "NetList Formats:"
msgstr "Formaty netlist:"
...
...
@@ -6666,14 +6057,6 @@ msgstr ""
"#Koniec listy\n"
#: kicad/eeschema/build_BOM.cpp:687
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:76
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:77
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:78
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:79
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:80
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:81
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:82
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:83
msgid "Field"
msgstr "Pole"
...
...
@@ -6742,17 +6125,14 @@ msgid "Text Orient:"
msgstr "Orientacja tekstu:"
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:160
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:330
msgid "Input"
msgstr "Wejście"
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:161
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:331
msgid "Output"
msgstr "Wyjście"
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:162
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:332
msgid "Bidi"
msgstr "Dwukierunkowy"
...
...
@@ -6761,7 +6141,6 @@ msgid "TriState"
msgstr "Trójstanowy"
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:164
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:334
msgid "Passive"
msgstr "Pasywny"
...
...
@@ -6774,22 +6153,18 @@ msgid "Size "
msgstr "Rozmiar "
#: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:199
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:554
msgid "Field to edit"
msgstr "Pole do edycji"
#: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:205
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:508
msgid "Field Name:"
msgstr "Nazwa pola:"
#: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:215
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:518
msgid "Field Text:"
msgstr "Tekst pola:"
#: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:223
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:524
msgid "Pos"
msgstr "Pozycja"
...
...
@@ -6839,20 +6214,14 @@ msgid " Text Options : "
msgstr " Opcje tekstu: "
#: kicad/eeschema/symbtext.cpp:162
#: kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:156
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:259
msgid "Common to Units"
msgstr "Wspólny dla części"
#: kicad/eeschema/symbtext.cpp:166
#: kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:160
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:263
msgid "Common to convert"
msgstr "Wspólny dla skonwertowanych"
#: kicad/eeschema/symbtext.cpp:170
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:216
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:502
msgid "Vertical"
msgstr "Pionowo"
...
...
@@ -6961,7 +6330,6 @@ msgid "Edit pins part per part (Carefully use!)"
msgstr "Edytuj piny element po elemencie (używaj ostrożnie!)"
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:238
#: kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:128
#, c-format
msgid "Part %c"
msgstr "Element %c"
...
...
@@ -7044,7 +6412,6 @@ msgid "Hierachy Pins by Sheets"
msgstr "Piny hierarchii wg arkuszy"
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:269
#: kicad/eeschema/netlist.cpp:161
msgid "List"
msgstr "Lista"
...
...
@@ -7117,13 +6484,11 @@ msgid "Create &List"
msgstr "Utwórz &listę"
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:352
#: kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:195
msgid "&Apply"
msgstr "&Zastosuj"
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:124
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:240
#: kicad/gerbview/options.cpp:201
msgid "Default format"
msgstr "Format domyślny"
...
...
@@ -7218,7 +6583,6 @@ msgid "Failed to open Stuff File <%s>"
msgstr "Błąd otwierania pliku elementów <%s>"
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:316
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:171
msgid "U"
msgstr "U"
...
...
@@ -7295,7 +6659,6 @@ msgid "Place the graphic line or polygon"
msgstr "Dodaj linię lub wielokąt (grafika)"
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:267
#: kicad/eeschema/schframe.cpp:422
msgid "Show Hidden Pins"
msgstr "Pokaż ukryte piny"
...
...
@@ -7353,18 +6716,15 @@ msgid "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)"
msgstr "Różnica wartości dla %s%d%c (%s) i %s%d%c (%s)"
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:183
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:401
msgid "As Convert"
msgstr "Jako skonwertowany"
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:187
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:161
msgid "Power Symbol"
msgstr "Symbol zasilania"
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:191
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:188
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:165
msgid "Parts are locked"
msgstr "Elementy są zablokowane"
...
...
@@ -7485,17 +6845,14 @@ msgid "Show Pin Number"
msgstr "Pokaż numer pinu"
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:254
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:418
msgid "Show Pin Name"
msgstr "Pokaż nazwę pinu"
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:258
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:429
msgid "Pin Name Inside"
msgstr "Nazwa pinu w środku"
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:262
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:155
msgid "Skew:"
msgstr "Skos:"
...
...
@@ -7658,13 +7015,10 @@ msgid "Chip Name:"
msgstr "Nazwa elementu:"
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:212
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:497
msgid "Show Text"
msgstr "Pokaż tekst"
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:484
#: kicad/eeschema/eelayer.h:164
msgid "Fields"
msgstr "Pola"
...
...
@@ -7689,7 +7043,6 @@ msgid "Messages :"
msgstr "Wiadomości:"
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:291
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:326
msgid "Default Line Width"
msgstr "Domyślna szerokość linii"
...
...
@@ -8003,26 +7356,18 @@ msgid "Display next part"
msgstr "Pokaż następny element"
#: kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:67
#: kicad/cvpcb/displayframe.cpp:123
#: kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:43
msgid "zoom + (F1)"
msgstr "Powiększ (F1)"
#: kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:71
#: kicad/cvpcb/displayframe.cpp:126
#: kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:46
msgid "zoom - (F2)"
msgstr "Pomniejsz (F2)"
#: kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:75
#: kicad/cvpcb/displayframe.cpp:129
#: kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:49
msgid "redraw (F3)"
msgstr "Odśwież (F3)"
#: kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:79
#: kicad/cvpcb/displayframe.cpp:132
#: kicad/cvpcb/displayframe.cpp:136
msgid "1:1 zoom"
msgstr "Skala 1:1"
...
...
@@ -8043,37 +7388,30 @@ msgid "Export to schematic"
msgstr "Eksportuj do schematu"
#: kicad/eeschema/pinedit.cpp:22
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:317
msgid "line"
msgstr "Linia"
#: kicad/eeschema/pinedit.cpp:22
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:318
msgid "invert"
msgstr "Odwrócony"
#: kicad/eeschema/pinedit.cpp:22
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:319
msgid "clock"
msgstr "Zegar"
#: kicad/eeschema/pinedit.cpp:22
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:320
msgid "clock inv"
msgstr "Zegar odwrócony"
#: kicad/eeschema/pinedit.cpp:23
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:321
msgid "low in"
msgstr "Wejście L"
#: kicad/eeschema/pinedit.cpp:23
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:322
msgid "low clock"
msgstr "Zegar L"
#: kicad/eeschema/pinedit.cpp:23
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:323
msgid "low out"
msgstr "Wyjście L"
...
...
@@ -8325,7 +7663,6 @@ msgid "Component %s saved in %s"
msgstr "Element %s zapisany w %s"
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:168
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.h:56
msgid "Lib Component Properties"
msgstr "Właściwości elementu biblioteki"
...
...
@@ -8420,7 +7757,6 @@ msgid "Delete Convert items"
msgstr "Usuń skonwertowane elementy"
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1144
#: kicad/common/eda_doc.cpp:134
msgid "Doc Files"
msgstr "Pliki dokumentacji"
...
...
@@ -8433,7 +7769,6 @@ msgid "New FootprintFilter:"
msgstr "Nowy filtr obudów:"
#: kicad/eeschema/save_schemas.cpp:61
#: kicad/eeschema/files-io.cpp:82
msgid "Schematic files:"
msgstr "Pliki schematów:"
...
...
@@ -8455,9 +7790,6 @@ msgid "Failed to create doc lib file "
msgstr "Błąd przy tworzeniu pliku biblioteki dokumentacji"
#: kicad/eeschema/eeconfig.cpp:73
#: kicad/kicad/files-io.cpp:131
#: kicad/gerbview/readgerb.cpp:145
#: kicad/gerbview/dcode.cpp:266
msgid "File "
msgstr "Plik"
...
...
@@ -9251,15 +8583,14 @@ msgid "No default editor found, you must choose it"
msgstr "Nie znaleziono domyślnego edytora. Musisz go wybrać."
#: kicad/common/gestfich.cpp:685
#: kicad/kicad/preferences.cpp:97
msgid "Prefered Editor:"
msgstr "Preferowany edytor:"
#: kicad/common/gestfich.cpp:78
0
#: kicad/common/gestfich.cpp:78
2
msgid "Problem while running the PDF viewer"
msgstr "Wystąpił problem przy uruchamianiu przeglądarki PDF"
#: kicad/common/gestfich.cpp:78
1
#: kicad/common/gestfich.cpp:78
3
msgid ""
"\n"
" command is "
...
...
@@ -9267,7 +8598,7 @@ msgstr ""
"\n"
" polecenie to "
#: kicad/common/gestfich.cpp:78
7
#: kicad/common/gestfich.cpp:78
9
msgid "Unable to find a PDF viewer for"
msgstr "Nie mogę znaleźć przeglądarki PDF dla"
...
...
@@ -9275,7 +8606,7 @@ msgstr "Nie mogę znaleźć przeglądarki PDF dla"
msgid "Doc File "
msgstr "Plik dokumentacji "
#: kicad/common/eda_doc.cpp:19
2
#: kicad/common/eda_doc.cpp:19
0
#, c-format
msgid "Unknown MIME type for Doc File [%s]"
msgstr "Nieznany typ MIME pliku dokumentacji [%s]"
...
...
@@ -9291,8 +8622,6 @@ msgid "Library file <%s> is not a module library"
msgstr "Plik biblioteki <%s> nie jest biblioteką modułów"
#: kicad/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:75
#: kicad/cvpcb/viewlogi.cpp:72
#: kicad/cvpcb/rdpcad.cpp:56
#, c-format
msgid "Unknown file format <%s>"
msgstr "Nieznany format pliku <%s>"
...
...
@@ -9384,7 +8713,6 @@ msgid "Open the cvpcb manual"
msgstr "Otwórz podręcznik Cvpcb"
#: kicad/cvpcb/writenetlistpcbnew.cpp:168
#: kicad/cvpcb/genorcad.cpp:134
#, c-format
msgid "%s %s pin %s : Different Nets"
msgstr "%s %s pin %s : Różne sieci"
...
...
@@ -9447,7 +8775,6 @@ msgid "Delete selections"
msgstr "Usuń zaznaczone"
#: kicad/cvpcb/cvframe.cpp:340
#: kicad/cvpcb/init.cpp:134
#, c-format
msgid "Componants: %d (free: %d)"
msgstr "Elementy: %d (wolne: %d)"
...
...
@@ -9544,8 +8871,6 @@ msgid "Netlist file "
msgstr "Plik netlisty "
#: kicad/cvpcb/displayframe.cpp:118
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.h:54
#: kicad/cvpcb/dialog_display_options.h:51
msgid "Display Options"
msgstr "Opcje wyświetlania"
...
...
@@ -10127,7 +9452,6 @@ msgid "Switch off all of the Gerber layers"
msgstr "Wyłącz na wszystkich warstwach Gerbera"
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:34
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:310
msgid "Layer "
msgstr "Warstwa "
...
...
@@ -10182,7 +9506,6 @@ msgid "Gerber files:"
msgstr "Pliki Gerbera:"
#: kicad/gerbview/files.cpp:187
#: kicad/gerbview/readgerb.cpp:273
msgid "D codes files:"
msgstr "Pliki kodów wierceń:"
...
...
@@ -10476,7 +9799,6 @@ msgid "List D codes"
msgstr "Lista kodów wierceń"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.h:60
#: kicad/eeschema/dialog_options.h:55
msgid "General Options"
msgstr "Opcje główne"
...
...
@@ -10505,7 +9827,6 @@ msgid "Fill Zones Options"
msgstr "Opcje wypełniania stref"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.h:43
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.h:50
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
...
...
@@ -10616,6 +9937,10 @@ msgstr "Pokaż moduły po stronie elementów"
msgid "Show Modules Cu"
msgstr "Pokaż moduły po stronie ścieżek"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.h:42
msgid "Footprints Orientation"
msgstr "Orientacja obudów"
#: kicad/share/dialog_print.h:51
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment