Commit 0cc46a79 authored by f3nix's avatar f3nix

Polish translation update.

parent 7cbd594d
No preview for this file type
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-04 00:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-04 00:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-12 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-12 19:26+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish KiCAD Team - Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>, Krzysztof Kawa <elektrotrans@wp.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -19,50 +19,30 @@ msgid "Incorrect value for Via drill. No via drill change"
msgstr "Nieprawidłowa wartość dla otworu przelotki. Parametr nie został zmieniony."
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:97
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:105
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:77
#: kicad/gerbview/reglage.cpp:90
msgid "from "
msgstr "z "
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:153
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:161
#: kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:177
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:132
msgid "Save Cfg"
msgstr "Zapisz konfigurację"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:159
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:178
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:153
msgid "Files ext:"
msgstr "Rozszerzenia plików:"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:175
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:172
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:204
msgid "Del"
msgstr "Usuń"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:179
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:197
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:233
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:312
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:176
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:208
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:183
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:203
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:180
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:212
msgid "Ins"
msgstr "Wstaw"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:191
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:213
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:187
msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteki"
......@@ -71,7 +51,6 @@ msgid "Lib Modules Dir:"
msgstr "Ścieżka dostępu do pliku bibliotek:"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:206
#: kicad/cvpcb/menucfg.cpp:88
msgid "Module Doc File:"
msgstr "Plik dokumentacji modułu:"
......@@ -92,19 +71,14 @@ msgid "Net ext: "
msgstr "Netlista: "
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:367
#: kicad/cvpcb/menucfg.cpp:229
msgid "Library Files:"
msgstr "Pliki bibliotek:"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:392
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:394
#: kicad/cvpcb/menucfg.cpp:254
#: kicad/cvpcb/menucfg.cpp:322
msgid "Library already in use"
msgstr "Biblioteka jest już w użyciu"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:44
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:120
msgid "Select working library"
msgstr "Wybierz bibliotekę roboczą"
......@@ -121,7 +95,6 @@ msgid "Delete part in current library"
msgstr "Usuń element z bieżącej biblioteki"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:61
#: kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:156
msgid "New Module"
msgstr "Nowy moduł"
......@@ -150,16 +123,10 @@ msgid "export module"
msgstr "Eksportuj moduł"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:92
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:130
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:147
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:74
msgid "Undo last edition"
msgstr "Cofnij ostatnią edycję"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:94
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:138
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:149
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:77
msgid "Redo the last undo command"
msgstr "Ponów ostatnio cofniętą operację"
......@@ -172,43 +139,22 @@ msgid "Print Module"
msgstr "Drukuj moduł"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:106
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:255
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:167
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:92
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:271
msgid "zoom +"
msgstr "Powiększ"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:110
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:259
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:171
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:96
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:278
msgid "zoom -"
msgstr "Pomniejsz"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:114
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:263
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:193
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:175
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:100
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:285
msgid "redraw"
msgstr "Odśwież"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:119
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:268
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:181
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:105
#: kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:52
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:296
msgid "auto zoom"
msgstr "Dopasuj powiększenie"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:124
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:233
#: kicad/pcbnew/modedit.cpp:396
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:45
msgid "Pad Settings"
msgstr "Właściwości pól lutowniczych"
......@@ -221,78 +167,50 @@ msgid "Add Pads"
msgstr "Dodaj pola lutownicze"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:159
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:429
msgid "Add graphic line or polygon"
msgstr "Dodaj linię lub wielokąt (grafika)"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:163
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:433
msgid "Add graphic circle"
msgstr "Dodaj okrąg (grafika)"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:167
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:437
msgid "Add graphic arc"
msgstr "Dodaj łuk (grafika)"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:171
#: kicad/pcbnew/edit.cpp:290
#: kicad/eeschema/schedit.cpp:217
#: kicad/eeschema/libframe.cpp:501
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:385
msgid "Add Text"
msgstr "Dodaj tekst"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:176
#: kicad/pcbnew/modedit.cpp:410
msgid "Place anchor"
msgstr "Dodaj zakotwiczenie"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:181
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:455
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:146
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:90
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:228
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:393
msgid "Delete items"
msgstr "Usuń elementy"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:203
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:328
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:250
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:417
msgid "Display Grid OFF"
msgstr "Wyłącz siatkę"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:207
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:331
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:423
msgid "Display Polar Coord ON"
msgstr "Pokazywanie współrzędnych polarnych włączone"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:211
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:333
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:254
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:427
msgid "Units = Inch"
msgstr "Jednostka = cale"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:215
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:335
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:258
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:431
msgid "Units = mm"
msgstr "Jednostka = mm"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:221
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:338
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:262
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:437
msgid "Change Cursor Shape"
msgstr "Zmień kształt kursora"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:229
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:360
msgid "Show Pads Sketch"
msgstr "Pokaż zarys pól lutowniczych"
......@@ -305,9 +223,6 @@ msgid "Show Edges Sketch"
msgstr "Pokaż zarys krawędzi"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:276
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:577
#: kicad/share/zoom.cpp:368
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:195
msgid "Auto"
msgstr "Dopasuj powiększenie"
......@@ -327,71 +242,38 @@ msgid "Grid %.3f"
msgstr "Siatka %.3f"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:305
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:611
msgid "User Grid"
msgstr "Siatka użytkownika"
#: kicad/pcbnew/plothpgl.cpp:67
#: kicad/pcbnew/files.cpp:343
#: kicad/pcbnew/export_gencad.cpp:83
#: kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:128
#: kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:139
#: kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:292
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:308
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:454
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:604
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:807
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:601
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:478
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:385
#: kicad/cvpcb/genequiv.cpp:42
#: kicad/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:75
msgid "Unable to create "
msgstr "Nie mogę utworzyć "
#: kicad/pcbnew/plothpgl.cpp:74
#: kicad/pcbnew/plotps.cpp:58
#: kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:84
msgid "File"
msgstr "Plik"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:23
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:415
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:221
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:229
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:266
#: kicad/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:170
#: kicad/gerbview/options.cpp:321
msgid "Line"
msgstr "Linia"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:24
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:198
msgid "Rect"
msgstr "Prostokąt"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:25
#: kicad/pcbnew/class_drawsegment.cpp:311
msgid "Arc"
msgstr "Łuk"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:26
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:879
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:176
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:196
#: kicad/pcbnew/class_drawsegment.cpp:307
msgid "Circle"
msgstr "Okrąg"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:57
#: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:902
msgid "Net"
msgstr "Sieć"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:62
#: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:835
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:298
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:74
msgid "Footprint"
msgstr "Obudowa"
......@@ -435,20 +317,10 @@ msgid "Pcb Text"
msgstr "Tekst PCB"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:100
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:162
#: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:758
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:167
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:307
#: kicad/eeschema/eelayer.h:152
msgid "Reference"
msgstr "Oznaczenie"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:104
#: kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:287
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:394
#: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:796
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:73
#: kicad/eeschema/eelayer.h:158
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
......@@ -459,8 +331,6 @@ msgid " of "
msgstr " z "
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:109
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:394
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:402
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
......@@ -469,39 +339,31 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:127
#: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:467
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:841
msgid "Track"
msgstr "Ścieżka"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:134
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:201
#: kicad/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:231
msgid "Net:"
msgstr "Sieć:"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:139
#: kicad/pcbnew/class_zone.cpp:601
msgid "Zone Outline"
msgstr "Obrys strefy"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:144
#: kicad/pcbnew/class_zone.cpp:605
msgid "(Cutout)"
msgstr "(Obszar odcięty)"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:163
#: kicad/pcbnew/class_zone.cpp:625
msgid "Not Found"
msgstr "Nie znaleziono"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:169
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:845
msgid "Zone"
msgstr "Strefa"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:187
#: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:499
msgid "Via"
msgstr "Przelotka"
......@@ -510,12 +372,10 @@ msgid "Blind/Buried"
msgstr "Ślepa/zagrzebana"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:193
#: kicad/pcbnew/pcbnew.h:297
msgid "Micro Via"
msgstr "Mikroprzelotka"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:216
#: kicad/pcbnew/class_marker.cpp:133
msgid "Marker"
msgstr "Znacznik"
......@@ -597,57 +457,10 @@ msgid "Text Module Size H"
msgstr "Rozmiar poziomy tekstu modułu"
#: kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:263
#: kicad/pcbnew/set_grid.cpp:171
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:217
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:479
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:550
#: kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:223
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:322
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:268
#: kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:161
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:282
#: kicad/share/setpage.cpp:444
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:181
#: kicad/eeschema/symbtext.cpp:177
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:344
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:198
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:241
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:221
#: kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:178
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:308
#: kicad/eeschema/sheet.cpp:198
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:288
#: kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:186
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:140
#: kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:285
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:267
#: kicad/pcbnew/set_grid.cpp:176
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:221
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:485
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:546
#: kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:227
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:328
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:273
#: kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:164
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:286
#: kicad/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:207
#: kicad/share/setpage.cpp:448
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:186
#: kicad/eeschema/symbtext.cpp:182
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:144
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:267
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:203
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:233
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:217
#: kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:183
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:304
#: kicad/eeschema/sheet.cpp:194
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:293
#: kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:191
#: kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:289
msgid "&Cancel"
msgstr "&Anuluj"
......@@ -665,13 +478,10 @@ msgstr "Usuń warstwę "
#: kicad/pcbnew/set_color.cpp:269
#: kicad/pcbnew/set_color.cpp:296
#: kicad/gerbview/set_color.cpp:258
#: kicad/gerbview/set_color.cpp:285
msgid "Show None"
msgstr "Żadna"
#: kicad/pcbnew/set_color.cpp:278
#: kicad/gerbview/set_color.cpp:267
msgid "Show All"
msgstr "Wszystkie"
......@@ -684,62 +494,14 @@ msgid "Switch off all of the copper layers"
msgstr "Wyłącz na wszystkich warstwach ścieżek"
#: kicad/pcbnew/set_color.cpp:353
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:278
#: kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:99
#: kicad/pcbnew/block.cpp:157
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:118
#: kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:159
#: kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:318
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:105
#: kicad/pcbnew/muonde.cpp:348
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:114
#: kicad/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:204
#: kicad/eeschema/eelayer.cpp:251
#: kicad/eeschema/sheetlab.cpp:94
#: kicad/common/displlst.cpp:106
#: kicad/common/get_component_dialog.cpp:112
#: kicad/gerbview/set_color.cpp:325
#: kicad/gerbview/reglage.cpp:108
#: kicad/gerbview/options.cpp:165
#: kicad/gerbview/options.cpp:289
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: kicad/pcbnew/set_color.cpp:357
#: kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:103
#: kicad/pcbnew/block.cpp:154
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:122
#: kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:163
#: kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:322
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:122
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:136
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:109
#: kicad/pcbnew/muonde.cpp:352
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:192
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:224
#: kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:108
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:119
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:42
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:57
#: kicad/eeschema/eelayer.cpp:255
#: kicad/eeschema/sheetlab.cpp:98
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:98
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:110
#: kicad/common/displlst.cpp:111
#: kicad/common/selcolor.cpp:171
#: kicad/common/get_component_dialog.cpp:121
#: kicad/gerbview/set_color.cpp:329
#: kicad/gerbview/reglage.cpp:112
#: kicad/gerbview/options.cpp:169
#: kicad/gerbview/options.cpp:293
#: kicad/gerbview/onrightclick.cpp:39
#: kicad/gerbview/onrightclick.cpp:58
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: kicad/pcbnew/set_color.cpp:361
#: kicad/eeschema/eelayer.cpp:260
#: kicad/gerbview/set_color.cpp:333
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
......@@ -775,13 +537,10 @@ msgid "Footprint name:"
msgstr "Oznaczenie elementu (np. R1):"
#: kicad/pcbnew/modules.cpp:291
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:728
msgid "Delete Module"
msgstr "Usuń moduł"
#: kicad/pcbnew/modules.cpp:292
#: kicad/eeschema/find.cpp:220
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:304
msgid "Value "
msgstr "Wartość "
......@@ -810,9 +569,6 @@ msgid "Millimeters"
msgstr "Milimetry"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:165
#: kicad/pcbnew/set_grid.cpp:147
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:299
#: kicad/gerbview/options.cpp:185
msgid "Inches"
msgstr "Cale"
......@@ -841,12 +597,10 @@ msgid "Zeros Format"
msgstr "Format zer"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:180
#: kicad/pcbnew/gendrill.cpp:378
msgid "2:3"
msgstr "2:3"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:181
#: kicad/pcbnew/gendrill.cpp:379
msgid "2:4"
msgstr "2:4"
......@@ -868,8 +622,6 @@ msgstr "Punkt zerowy wierceń:"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:197
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:205
#: kicad/eeschema/viewlibs.cpp:120
#: kicad/eeschema/libedit.cpp:41
msgid "None"
msgstr "Brak"
......@@ -902,15 +654,10 @@ msgid "Speed (cm/s)"
msgstr "Szybkość (cm/s)"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:221
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:256
msgid "Pen Number"
msgstr "Numer pisaka"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:227
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:376
#: kicad/share/dialog_print.cpp:167
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:283
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:121
msgid "Options:"
msgstr "Opcje:"
......@@ -955,7 +702,6 @@ msgid "Through Vias:"
msgstr "Przelotki na wylot:"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:270
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:223
msgid "Micro Vias:"
msgstr "Mikroprzelotki:"
......@@ -964,40 +710,33 @@ msgid "Buried Vias:"
msgstr "Przelotki zagrzebane:"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:282
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:253
#: kicad/pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:222
#: kicad/share/dialog_print.cpp:222
#: kicad/share/svg_print.cpp:258
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:291
#: kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:219
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:348
msgid "&Close"
msgstr "&Zamknij"
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:34
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:35
msgid "Net Name"
msgstr "Nazwa sieci"
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:36
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:37
msgid "No Net (not connected)"
msgstr "Brak sieci (niepołączone)"
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:39
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:40
msgid "Net Code"
msgstr "Kod sieci"
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:52
#: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1131
#: kicad/pcbnew/class_board.cpp:551
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:53
msgid "Pads"
msgstr "Pola lutownicze"
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:63
#: kicad/pcbnew/class_board.cpp:561
#: kicad/pcbnew/plotps.cpp:363
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:67
msgid "Vias"
msgstr "Przelotki"
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:70
msgid "Net Length"
msgstr "Długość sieci"
#: kicad/pcbnew/clean.cpp:179
msgid "Delete unconnected tracks:"
msgstr "Usuń niepołączone ścieżki:"
......@@ -1020,10 +759,6 @@ msgid "Merge"
msgstr "Połącz"
#: kicad/pcbnew/clean.cpp:464
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:186
#: kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:193
#: kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:197
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:172
msgid "0"
msgstr "0"
......@@ -1064,10 +799,6 @@ msgid "Unknown Pad shape"
msgstr "Nieznany kształt pola lutowniczego"
#: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:896
#: kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:286
#: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1146
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:399
#: kicad/cvpcb/setvisu.cpp:31
msgid "Module"
msgstr "Moduł"
......@@ -1076,36 +807,18 @@ msgid "RefP"
msgstr "Oznaczenie pola lutowniczego"
#: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:986
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:909
#: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1119
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:190
#: kicad/pcbnew/class_zone.cpp:637
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:235
#: kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:146
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:418
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:422
#: kicad/pcbnew/class_drawsegment.cpp:327
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:110
msgid "Layer"
msgstr "Warstwa"
#: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:999
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:207
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:438
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:55
msgid "H Size"
msgstr "Rozmiar poziomy"
#: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:1003
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:210
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:441
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:58
msgid "V Size"
msgstr "Rozmiar pionowy"
#: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:1009
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:924
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:929
msgid "Drill"
msgstr "Wiercenie"
......@@ -1114,12 +827,6 @@ msgid "Drill X / Y"
msgstr "Wiercenie X / Y"
#: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:1028
#: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1143
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:201
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:246
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:432
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:116
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:49
msgid "Orient"
msgstr "Orientacja"
......@@ -1136,9 +843,6 @@ msgid "Board modified, Save before exit ?"
msgstr "Płytka została zmieniona. Zapisać przed zakończeniem?"
#: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:281
#: kicad/eeschema/schframe.cpp:311
#: kicad/common/confirm.cpp:119
#: kicad/cvpcb/cvframe.cpp:178
msgid "Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie"
......@@ -1159,12 +863,10 @@ msgid "Display Polar Coords"
msgstr "Pokaż współrzędne polarne"
#: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:402
#: kicad/eeschema/schframe.cpp:411
msgid "Grid not show"
msgstr "Wyłącz siatkę"
#: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:402
#: kicad/eeschema/schframe.cpp:411
msgid "Show Grid"
msgstr "Pokaż siatkę"
......@@ -1197,8 +899,6 @@ msgid "Do not Show Zones"
msgstr "Nie pokazuj stref"
#: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:434
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:355
#: kicad/pcbnew/set_color.h:423
msgid "Show Zones"
msgstr "Pokaż strefy"
......@@ -1223,7 +923,6 @@ msgid "Normal Contrast Mode Display"
msgstr "Wyświetlaj w trybie zwykłego kontrastu"
#: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:455
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:368
msgid "Hight Contrast Mode Display"
msgstr "Wyświetlaj w trybie wysokiego kontrastu"
......@@ -1285,16 +984,6 @@ msgstr "Warstwa segmentu"
#: kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:297
#: kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:113
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:932
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:204
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:435
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:129
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:254
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:133
#: kicad/pcbnew/class_drawsegment.cpp:332
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:187
#: kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:189
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:52
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:114
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
......@@ -1303,14 +992,6 @@ msgid "Target Properties"
msgstr "Właściwości elementu pozycjonującego"
#: kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:108
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:125
#: kicad/pcbnew/muonde.cpp:367
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:129
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:274
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:280
#: kicad/eeschema/sheet.cpp:177
#: kicad/eeschema/sheet.cpp:183
#: kicad/common/wxwineda.cpp:91
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
......@@ -1331,13 +1012,6 @@ msgid "Recovery file "
msgstr "Plik kopii zapasowej "
#: kicad/pcbnew/files.cpp:56
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:256
#: kicad/eeschema/find.cpp:241
#: kicad/eeschema/find.cpp:249
#: kicad/eeschema/find.cpp:695
#: kicad/common/eda_doc.cpp:150
#: kicad/gerbview/readgerb.cpp:145
#: kicad/gerbview/dcode.cpp:266
msgid " not found"
msgstr " nie znaleziony"
......@@ -1354,9 +1028,6 @@ msgid "Load board files:"
msgstr "Otwórz pliki płytek:"
#: kicad/pcbnew/files.cpp:187
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:77
#: kicad/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:53
#: kicad/cvpcb/rdpcad.cpp:45
#, c-format
msgid "File <%s> not found"
msgstr "Nie znaleziono pliku <%s>"
......@@ -1425,12 +1096,6 @@ msgid "Keep or change an existing footprint when the netlist gives a different f
msgstr "Zachowaj lub zmień istniejącą obudowę, gdy netlista daje inną obudowę"
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:186
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:579
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:760
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:864
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:146
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:239
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:320
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
......@@ -1443,11 +1108,6 @@ msgid "Keep or delete bad tracks after a netlist change"
msgstr "Zachowaj lub usuń błędne ścieżki po zmianie w netliście"
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:193
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:430
#: kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:239
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:179
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:202
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:169
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
......@@ -1492,11 +1152,6 @@ msgid "Rebuild the full ratsnest (usefull after a manual pad netname edition)"
msgstr "Odbuduj pełne połączenia (użyteczne po ręcznej zmianie nazwy sieci pola)"
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:232
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:284
#: kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:137
#: kicad/share/zoom.cpp:449
#: kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:230
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:256
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
......@@ -1579,7 +1234,6 @@ msgid "<%s> Not Found"
msgstr "Nie znaleziono <%s>"
#: kicad/pcbnew/find.cpp:238
#: kicad/eeschema/dialog_find.cpp:117
msgid "Item to find:"
msgstr "Element do wyszukania:"
......@@ -1600,37 +1254,26 @@ msgid "Find Next Marker"
msgstr "Znajdź następny znacznik"
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:852
#: kicad/pcbnew/class_marker.cpp:133
#: kicad/pcbnew/class_zone.cpp:608
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:408
#: kicad/pcbnew/class_drawsegment.cpp:302
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:94
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:868
#: kicad/pcbnew/zones_by_polygon.cpp:859
#: kicad/pcbnew/class_zone.cpp:628
msgid "NetName"
msgstr "Nazwa sieci"
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:873
#: kicad/pcbnew/class_zone.cpp:633
msgid "NetCode"
msgstr "Kod sieci"
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:877
#: kicad/pcbnew/class_drawsegment.cpp:317
msgid "Segment"
msgstr "Segment"
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:881
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:205
msgid "Standard"
msgstr "Standardowe"
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:893
#: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1139
msgid "Stat"
msgstr "Status"
......@@ -1708,8 +1351,6 @@ msgid "Save Board"
msgstr "Zapisz płytkę"
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:231
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:49
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:232
msgid "page settings (size, texts)"
msgstr "Ustawienia strony (rozmiar, teksty)"
......@@ -1718,25 +1359,18 @@ msgid "Open Module Editor"
msgstr "Otwórz edytor modułów"
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:238
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:65
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:243
msgid "Cut selected item"
msgstr "Wytnij zaznaczony element"
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:242
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:68
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:248
msgid "Copy selected item"
msgstr "Kopiuj zaznaczony element"
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:244
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:71
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:254
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:247
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:261
msgid "Undelete"
msgstr "Cofnij usunięcie"
......@@ -1749,8 +1383,6 @@ msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)"
msgstr "Rysuj (format HPGL, Postscript lub Gerbera)"
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:272
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:154
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:109
msgid "Find components and texts"
msgstr "Znajdź elementy i teksty"
......@@ -1831,7 +1463,6 @@ msgid "Add dimension"
msgstr "Dodaj wymiar"
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:450
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:378
msgid "Add layer alignment target"
msgstr "Dodaj element pozycjonujący warstwy"
......@@ -1872,10 +1503,6 @@ msgid "Zoom "
msgstr "Powiększenie "
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:595
#: kicad/eeschema/eelayer.cpp:223
#: kicad/pcbnew/set_color.h:414
#: kicad/eeschema/eelayer.h:214
#: kicad/gerbview/set_color.h:324
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
......@@ -1900,7 +1527,6 @@ msgid "Edit All Track Sizes"
msgstr "Edytuj rozmiary wszystkich ścieżek"
#: kicad/pcbnew/editmod.cpp:45
#: kicad/pcbnew/edit.cpp:179
msgid "Module Editor"
msgstr "Edytor modułów"
......@@ -1913,7 +1539,6 @@ msgid "Text is VALUE!"
msgstr "Tekst jest WARTOŚCIĄ!"
#: kicad/pcbnew/set_grid.cpp:148
#: kicad/share/drawframe.cpp:377
msgid "mm"
msgstr "mm"
......@@ -1951,17 +1576,14 @@ msgid "90"
msgstr "90"
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:188
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:175
msgid "-90"
msgstr "-90"
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:189
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:174
msgid "180"
msgstr "180"
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:190
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:243
msgid "User"
msgstr "Użytkownika"
......@@ -1982,7 +1604,6 @@ msgid "SMD"
msgstr "SMD"
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:207
#: kicad/eeschema/netlist.cpp:209
msgid "Conn"
msgstr "Łącze"
......@@ -2079,7 +1700,6 @@ msgid "Un-terminated delimited string"
msgstr "Niezakończony separator tekstu"
#: kicad/pcbnew/class_drc_item.cpp:39
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:484
msgid "Unconnected pads"
msgstr "Pola niepołączone"
......@@ -2215,7 +1835,6 @@ msgid "Incorrect number, no change"
msgstr "Nieprawidłowy numer. Bez zmian"
#: kicad/pcbnew/muwave_command.cpp:52
#: kicad/eeschema/libframe.cpp:517
msgid "Add Line"
msgstr "Dodaj linię"
......@@ -2256,49 +1875,34 @@ msgid "KeyW: "
msgstr "Słowo kluczowe: "
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:288
#: kicad/gerbview/options.cpp:175
msgid "No Display"
msgstr "Nie pokazuj"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:289
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:410
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:114
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:291
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:181
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:91
#: kicad/gerbview/options.cpp:176
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:113
msgid "Display"
msgstr "Pokazuj"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:291
#: kicad/gerbview/options.cpp:177
msgid "Display Polar Coord"
msgstr "Pokaż współrzędne polarne"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:300
#: kicad/gerbview/options.cpp:186
msgid "millimeters"
msgstr "Milimetry"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:302
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:264
#: kicad/gerbview/options.cpp:187
msgid "Units"
msgstr "Jednostki"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:309
#: kicad/gerbview/options.cpp:193
msgid "Small"
msgstr "Mały"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:310
#: kicad/gerbview/options.cpp:193
msgid "Big"
msgstr "Duży"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:312
#: kicad/gerbview/options.cpp:194
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"
......@@ -2339,7 +1943,6 @@ msgid "Segments 45 Only"
msgstr "Tylko segmenty 45 stopni"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:429
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:256
msgid "Auto PAN"
msgstr "Autodopasowanie powiększenia"
......@@ -2349,8 +1952,6 @@ msgstr "Ścieżka z podwójnym segmentem"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:449
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:464
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:200
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:206
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
......@@ -2361,8 +1962,6 @@ msgstr "W trakcie tworzenia ścieżek"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:451
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:466
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:198
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:208
msgid "Always"
msgstr "Zawsze"
......@@ -2387,7 +1986,6 @@ msgid "Module name:"
msgstr "Nazwa modułu:"
#: kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:215
#: kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:64
#, c-format
msgid "Library <%s> not found"
msgstr "Nie znaleziono biblioteki <%s>"
......@@ -2517,19 +2115,14 @@ msgid "Save current board as.."
msgstr "Zapisz bieżącą płytkę jako..."
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:84
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:75
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:88
msgid "P&rint"
msgstr "&Drukuj"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:84
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:75
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:88
msgid "Print on current printer"
msgstr "Drukuj na bieżącej drukarce"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:89
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:105
msgid "&Plot"
msgstr "&Plotter"
......@@ -2578,7 +2171,6 @@ msgid "Import a routed \"Specctra Session\" (*.ses) file"
msgstr "Importuj plik \"Specctra Session\" (*.ses)"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:133
#: kicad/eeschema/libframe.cpp:525
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
......@@ -2611,10 +2203,6 @@ msgid "Archive or Add footprints in a library file"
msgstr "Archiwizuje lub dodaje obudowy do pliku biblioteki"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:156
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:109
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:122
#: kicad/kicad/buildmnu.cpp:122
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:93
msgid "E&xit"
msgstr "&Zakończ"
......@@ -2623,19 +2211,14 @@ msgid "Quit pcbnew"
msgstr "Zakończ Pcbnew"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:174
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:358
msgid "&Libs and Dir"
msgstr "&Biblioteki i katalogi"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:175
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:359
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:137
msgid "Setting Libraries, Directories and others..."
msgstr "Ustawienia bibliotek, katalogów i pozostałych..."
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:179
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:364
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:108
msgid "&Colors"
msgstr "&Kolory"
......@@ -2660,23 +2243,18 @@ msgid "Select what items are displayed"
msgstr "Wybierz elementy, które będą wyświetlane"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:200
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:382
msgid "&Save preferences"
msgstr "&Zapisz ustawienia"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:201
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:383
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:123
msgid "Save application preferences"
msgstr "Zapisz ustawienia aplikacji"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:205
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:386
msgid "&Read preferences"
msgstr "W&czytaj ustawienia"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:206
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:387
msgid "Read application preferences"
msgstr "Wczytaj ustawienia aplikacji"
......@@ -2689,33 +2267,26 @@ msgid "Adjust size and width for tracks, vias"
msgstr "Dostosuj rozmiar i szerokość dla ścieżek, przelotek"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:223
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:50
#: kicad/pcbnew/set_grid.h:39
msgid "User Grid Size"
msgstr "Rozmiar siatki użytkownika"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:224
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:51
msgid "Adjust User Grid"
msgstr "Dostosuj siatkę użytkownika"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:228
#: kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.h:47
msgid "Texts and Drawings"
msgstr "Teksty i rysunki"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:229
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:41
msgid "Adjust width for texts and drawings"
msgstr "Dostosuj szerokość dla tekstów i rysunków"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:234
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:46
msgid "Adjust size,shape,layers... for Pads"
msgstr "Dostosuj rozmiary, kształty, warstwy... dla pól lutowniczych"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:239
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:122
msgid "&Save Setup"
msgstr "&Zapisz ustawienia"
......@@ -2780,71 +2351,42 @@ msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on others layers"
msgstr "Zamień ścieżki na warstwach ścieżek lub rysunki na innych warstwach"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:292
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:397
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:155
#: kicad/kicad/buildmnu.cpp:190
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:149
msgid "&Contents"
msgstr "&Zawartość"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:292
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
msgid "Open the pcbnew manual"
msgstr "Otwórz podręcznik Pcbnew"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:296
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:402
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:159
#: kicad/kicad/buildmnu.cpp:195
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:151
msgid "&About"
msgstr "&O programie"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:296
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:402
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:160
#: kicad/kicad/buildmnu.cpp:195
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:152
msgid "About this application"
msgstr "Informacje na temat tej aplikacji"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:304
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
msgid "3D Display"
msgstr "Widok 3D"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:304
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
msgid "Show Board in 3D Mode"
msgstr "Pokaż płytkę w trybie 3D"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:308
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:407
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:164
#: kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:110
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:154
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:309
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:411
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:165
#: kicad/kicad/buildmnu.cpp:202
#: kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:118
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:155
msgid "&Preferences"
msgstr "&Ustawienia"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:310
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:76
msgid "&Dimensions"
msgstr "&Wymiary"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:311
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:156
msgid "&Miscellaneous"
msgstr "&Różne"
......@@ -2853,16 +2395,10 @@ msgid "P&ostprocess"
msgstr "P&ostprodukcja"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:313
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:77
msgid "&3D Display"
msgstr "Widok &3D"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:314
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:78
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:412
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:166
#: kicad/kicad/buildmnu.cpp:203
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:159
msgid "&Help"
msgstr "Pomo&c"
......@@ -2885,7 +2421,6 @@ msgid "No Net"
msgstr "Brak sieci"
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:440
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:290
msgid "Clearance"
msgstr "Prześwit"
......@@ -2926,7 +2461,6 @@ msgid "Include tests for clearances between pad to pads"
msgstr "Dołącz testy prześwitu pomiędzy polami"
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:478
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:644
msgid "Zones"
msgstr "Strefy"
......@@ -3022,7 +2556,6 @@ msgid "Delete draw items?"
msgstr "Usunąć rysunki?"
#: kicad/pcbnew/initpcb.cpp:249
#: kicad/gerbview/initpcb.cpp:150
msgid "Delete Tracks?"
msgstr "Usunąć ścieżki?"
......@@ -3031,46 +2564,66 @@ msgid "Delete Modules?"
msgstr "Usunąć moduły?"
#: kicad/pcbnew/initpcb.cpp:295
#: kicad/gerbview/initpcb.cpp:173
msgid "Delete Pcb Texts"
msgstr "Usuń teksty PCB"
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:186
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:29
msgid "COTATION"
msgstr "Linie wymiarowe"
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:188
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:32
msgid "PCB Text"
msgstr "Tekst PCB"
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:194
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:429
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:113
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:243
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:180
#: kicad/share/dialog_print.cpp:178
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:40
msgid "Mirror"
msgstr "Odbicie"
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:196
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:412
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:275
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:280
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:43
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:198
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:414
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:274
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:279
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:45
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:147
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientacja:"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:152
msgid "New orientation (0.1 degree resolution)"
msgstr "Nowa orientacja (rozdzielczość 0.1 stopnia)"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:155
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:158
msgid "*"
msgstr "*"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:160
msgid "Filter to select footprints by reference"
msgstr "Filtruj, aby wybrać obudowy poprzez oznaczenie"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:165
msgid "Include Locked Footprints"
msgstr "Dołącz zablokowane obudowy"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:168
msgid "Force locked footprints to be modified"
msgstr "Wymuś zmianę zablokowanych obudów"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:255
#, c-format
msgid "Ok to set footprints orientation to %g degrees ?"
msgstr "Czy ustawić orientację obudów na %g stopni?"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:289
msgid "Bad value for footprints orientation"
msgstr "Zła wartość orientacji obudów"
#: kicad/pcbnew/controle.cpp:172
#: kicad/pcbnew/modedit.cpp:77
msgid "Selection Clarification"
......@@ -3093,13 +2646,11 @@ msgid "Connect"
msgstr "Połączone"
#: kicad/pcbnew/class_board.cpp:576
#: kicad/eeschema/eelayer.h:115
msgid "NoConn"
msgstr "Niepołączone"
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:145
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:272
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:90
msgid "Plot"
msgstr "Rysuj"
......@@ -3156,7 +2707,6 @@ msgid "X scale adjust"
msgstr "Dostosuj skalę X"
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:259
#: kicad/share/wxprint.cpp:193
msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "Dostosuj skalę w osi X dla dokładnej skali rysowania"
......@@ -3165,7 +2715,6 @@ msgid "Y scale adjust"
msgstr "Dostosuj skalę Y"
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:264
#: kicad/share/wxprint.cpp:194
msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "Dostosuj skalę w osi Y dla dokładnej skali rysowania"
......@@ -3270,12 +2819,10 @@ msgid "Scale 1.5"
msgstr "Skala 1,5"
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:406
#: kicad/share/dialog_print.cpp:143
msgid "Scale 2"
msgstr "Skala 2"
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:406
#: kicad/share/dialog_print.cpp:144
msgid "Scale 3"
msgstr "Skala 3"
......@@ -3284,25 +2831,10 @@ msgid "Scale Opt"
msgstr "Opcje skali"
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:415
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:192
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:222
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:230
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:245
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:267
#: kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:169
#: kicad/gerbview/options.cpp:298
#: kicad/gerbview/options.cpp:321
msgid "Filled"
msgstr "Wypełniony"
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:415
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:191
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:223
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:231
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:244
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:268
#: kicad/gerbview/options.cpp:298
#: kicad/gerbview/options.cpp:321
msgid "Sketch"
msgstr "Zarys"
......@@ -3331,20 +2863,15 @@ msgid "Draw origin ( 0,0 ) in sheet center"
msgstr "Punkt zerowy rysowania (0,0) na środku arkusza"
#: kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:71
#: kicad/eeschema/eeconfig.cpp:60
#: kicad/cvpcb/menucfg.cpp:167
msgid "Read config file"
msgstr "Wczytaj plik konfiguracji"
#: kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:85
#: kicad/cvpcb/menucfg.cpp:179
#, c-format
msgid "File %s not found"
msgstr "Nie znaleziono pliku %s"
#: kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:204
#: kicad/eeschema/eeconfig.cpp:199
#: kicad/cvpcb/cfg.cpp:78
msgid "Save preferences"
msgstr "Zapisz ustawienia"
......@@ -3418,7 +2945,7 @@ msgid "Change module %s (%s) "
msgstr "Zamień moduł %s (%s) "
#: kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:612
#: kicad/pcbnew/automove.cpp:208
#: kicad/pcbnew/automove.cpp:207
msgid "No Modules!"
msgstr "Brak modułów!"
......@@ -3427,9 +2954,6 @@ msgid "Cmp files:"
msgstr "Pliki elementów:"
#: kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:637
#: kicad/pcbnew/plotps.cpp:51
#: kicad/pcbnew/gendrill.cpp:322
#: kicad/pcbnew/gendrill.cpp:789
msgid "Unable to create file "
msgstr "Nie mogę utworzyć pliku "
......@@ -3452,13 +2976,10 @@ msgid "Change module(s)"
msgstr "Zmień moduł(y)"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:186
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:250
msgid "Edit Module"
msgstr "Edytuj moduł"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:193
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:343
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:206
msgid "Doc"
msgstr "Dokument"
......@@ -3475,7 +2996,6 @@ msgid "Add Field"
msgstr "Dodaj pole"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:222
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:248
msgid "Edit Field"
msgstr "Edytuj pole"
......@@ -3484,7 +3004,6 @@ msgid "Delete Field"
msgstr "Usuń pole"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:234
#: kicad/common/common.cpp:343
msgid "Component"
msgstr "Elementów "
......@@ -3494,12 +3013,6 @@ msgstr "Ścieżek"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:243
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:289
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:113
#: kicad/pcbnew/muonde.cpp:360
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:180
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:181
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:293
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:247
msgid "Normal"
msgstr "Normalny"
......@@ -3568,7 +3081,6 @@ msgid "3D Shape Name"
msgstr "Ścieżka do biblioteki obudowy 3D:"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:395
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:231
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
......@@ -3670,14 +3182,10 @@ msgid "Add Pad"
msgstr "Dodaj pole lutownicze"
#: kicad/pcbnew/modedit.cpp:406
#: kicad/eeschema/schedit.cpp:197
msgid "Add Drawing"
msgstr "Dodaj rysunek"
#: kicad/pcbnew/modedit.cpp:424
#: kicad/pcbnew/edit.cpp:552
#: kicad/eeschema/schedit.cpp:366
#: kicad/eeschema/libframe.cpp:577
msgid "Delete item"
msgstr "Usuń element"
......@@ -3709,19 +3217,14 @@ msgstr "Znaleziono obudowę %s, ale jest ona zablokowana"
msgid "Delete module?"
msgstr "Usunąć moduł?"
#: kicad/pcbnew/automove.cpp:212
#: kicad/pcbnew/automove.cpp:211
msgid "Move Modules ?"
msgstr "Przesunąć moduły?"
#: kicad/pcbnew/automove.cpp:221
#: kicad/pcbnew/automove.cpp:220
msgid "Autoplace modules: No boad edges detected, unable to place modules"
msgstr "Automatyczne rozmieszczanie modułów: Nie wykryto krawędzi płytki. Nie mogę rozmieścić modułów"
#: kicad/pcbnew/automove.cpp:344
#, c-format
msgid "Ok to set module orientation to %d degrees ?"
msgstr "Czy ustawić orientację modułu na %d stopni?"
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:151
msgid "Vias:"
msgstr "Przelotki:"
......@@ -3739,7 +3242,6 @@ msgid "Alternate Via Drill"
msgstr "Alternatywny otwór przelotki"
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:208
#: kicad/pcbnew/pcbnew.h:299
msgid "Through Via"
msgstr "Przelotka na wylot"
......@@ -3821,10 +3323,6 @@ msgid "Via %.3f"
msgstr "Przelotka %.3f"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:127
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:196
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:47
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:102
#: kicad/gerbview/onrightclick.cpp:41
msgid "End Tool"
msgstr "Wyłącz narzędzie"
......@@ -3849,7 +3347,6 @@ msgid "Move Drawing"
msgstr "Przesuń rysunek"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:238
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:208
msgid "End Drawing"
msgstr "Zakończ rysunek"
......@@ -3858,7 +3355,6 @@ msgid "Edit Drawing"
msgstr "Edytuj rysunek"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:241
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:210
msgid "Delete Drawing"
msgstr "Usuń rysunek"
......@@ -3875,7 +3371,6 @@ msgid "Delete Last Corner"
msgstr "Usuń ostatni narożnik"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:273
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:155
msgid "Delete Marker"
msgstr "Usuń znacznik"
......@@ -3988,33 +3483,18 @@ msgid "Read Global AutoRouter Data"
msgstr "Wczytaj globalne dane autoroutera"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:445
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:206
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:231
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:609
#: kicad/gerbview/onrightclick.cpp:50
msgid "Cancel Block"
msgstr "Anuluj blok"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:447
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:208
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:234
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:615
#: kicad/gerbview/onrightclick.cpp:51
msgid "Zoom Block (drag middle mouse)"
msgstr "Powiększ blok (shift + przeciąganie myszką)"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:450
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:211
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:238
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:617
#: kicad/gerbview/onrightclick.cpp:53
msgid "Place Block"
msgstr "Dodaj blok"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:452
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:213
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:244
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:626
msgid "Copy Block (shift + drag mouse)"
msgstr "Kopiuj blok (shift + przeciąganie myszką)"
......@@ -4023,12 +3503,10 @@ msgid "Flip Block (alt + drag mouse)"
msgstr "Odbij blok (alt + przeciąganie myszką)"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:456
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:217
msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Obróć blok (ctrl + przeciąganie myszką)"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:458
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:219
msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr "Usuń blok (shift+ctrl + przeciąganie myszką)"
......@@ -4258,7 +3736,6 @@ msgid "Rotate +"
msgstr "Obróć +"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:717
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:288
msgid "Rotate -"
msgstr "Obróć -"
......@@ -4269,24 +3746,19 @@ msgstr "Odbij"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:722
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:756
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:860
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:306
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:300
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:754
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:858
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:241
msgid "Rotate"
msgstr "Obrót"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:793
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:263
msgid "Edit Pad"
msgstr "Edytuj pole"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:797
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:265
msgid "New Pad Settings"
msgstr "Nowe ustawienia pola lutowniczego"
......@@ -4295,7 +3767,6 @@ msgid "Copy current pad settings to this pad"
msgstr "Kopiuj ustawienia bieżącego pola do tego pola"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:801
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:267
msgid "Export Pad Settings"
msgstr "Eksportuj ustawienia pola lutowniczego"
......@@ -4304,7 +3775,6 @@ msgid "Copy this pad settings to current pad settings"
msgstr "Kopiuj ustawienia tego pola do bieżących ustawień pola"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:808
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:274
msgid "Global Pad Settings"
msgstr "Globalne ustawienia pól lutowniczych"
......@@ -4377,8 +3847,6 @@ msgid "Dimension properties"
msgstr "Właściwości wymiaru"
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:133
#: kicad/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:238
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:37
msgid "Layer:"
msgstr "Warstwa:"
......@@ -4481,7 +3949,6 @@ msgid "vertical"
msgstr "Pionowo"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:282
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:156
msgid "Orientation"
msgstr "Orientacja"
......@@ -4498,9 +3965,6 @@ msgid "Value:"
msgstr "Wartość:"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:384
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:123
#: kicad/eeschema/sheetlab.cpp:102
#: kicad/common/confirm.cpp:145
msgid "Text:"
msgstr "Tekst:"
......@@ -4633,12 +4097,10 @@ msgid "Show Pad NoConnect"
msgstr "Pokaż niepołączone pola lutownicze"
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:269
#: kicad/gerbview/options.cpp:322
msgid "Display other items:"
msgstr "Pokaż pozostałe elementy:"
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:276
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:281
msgid "Show page limits"
msgstr "Pokaż granice strony"
......@@ -4665,7 +4127,6 @@ msgid "File %s exists, OK to replace ?"
msgstr "Plik %s istnieje. Czy mam go zastąpić?"
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:203
#: kicad/eeschema/symbedit.cpp:166
#, c-format
msgid "Unable to create <%s>"
msgstr "Nie mogę utworzyć <%s>"
......@@ -4712,8 +4173,6 @@ msgid "Library %s not found"
msgstr "Nie znaleziono biblioteki %s"
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:527
#: kicad/eeschema/symbtext.cpp:143
#: kicad/common/get_component_dialog.cpp:98
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
......@@ -4780,7 +4239,6 @@ msgid "Arc Stub"
msgstr "Wycinek łuku"
#: kicad/pcbnew/muonde.cpp:175
#: kicad/common/common.cpp:88
msgid " (mm):"
msgstr " (mm):"
......@@ -4790,7 +4248,6 @@ msgstr " (cale):"
#: kicad/pcbnew/muonde.cpp:189
#: kicad/pcbnew/muonde.cpp:202
#: kicad/pcbnew/gen_self.h:231
msgid "Incorrect number, abort"
msgstr "Nieprawidłowy numer. Przerywam"
......@@ -5162,7 +4619,6 @@ msgid "Pad options:"
msgstr "Opcje pól lutowniczych:"
#: kicad/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:193
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:273
msgid "Any"
msgstr "Dowolna"
......@@ -5285,7 +4741,6 @@ msgid "Component [%s]: footprint <%s> not found"
msgstr "Element [%s]: nie znaleziono obudowy %s"
#: kicad/share/drawframe.cpp:134
#: kicad/cvpcb/cvframe.cpp:424
msgid "font for dialog boxes"
msgstr "Czcionka dla okien dialogowych"
......@@ -5294,17 +4749,14 @@ msgid "font for info display"
msgstr "Czcionka dla wyświetlania informacji"
#: kicad/share/drawframe.cpp:138
#: kicad/cvpcb/cvframe.cpp:428
msgid "font for Status Line"
msgstr "Czcionka dla linii stanu"
#: kicad/share/drawframe.cpp:141
#: kicad/cvpcb/cvframe.cpp:431
msgid "&Font selection"
msgstr "&Wybór czcionki"
#: kicad/share/drawframe.cpp:142
#: kicad/cvpcb/cvframe.cpp:433
msgid "Choose font type and size for dialogs, infos and status box"
msgstr "Wybierz typ czcionki i rozmiar dla okien dialogowych, informacji i panelu statusu"
......@@ -5358,18 +4810,15 @@ msgstr "Dostosuj skalę Y"
#: kicad/share/dialog_print.cpp:174
#: kicad/share/svg_print.cpp:225
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:229
msgid "Print Sheet Ref"
msgstr "Drukuj oznaczenia arkusza"
#: kicad/share/dialog_print.cpp:183
#: kicad/share/svg_print.cpp:213
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:219
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
#: kicad/share/dialog_print.cpp:184
#: kicad/eeschema/eelayer.cpp:234
msgid "Black"
msgstr "Czarny"
......@@ -5398,8 +4847,6 @@ msgstr "Bieżąca"
#: kicad/share/dialog_print.cpp:198
#: kicad/share/svg_print.cpp:239
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:168
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:174
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
......@@ -5429,20 +4876,14 @@ msgid "Grid: "
msgstr "Siatka: "
#: kicad/share/zoom.cpp:360
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:478
msgid "Center"
msgstr "Wyśrodkuj"
#: kicad/share/zoom.cpp:361
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:169
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:172
msgid "Zoom in"
msgstr "Powiększ"
#: kicad/share/zoom.cpp:362
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:177
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:180
msgid "Zoom out"
msgstr "Pomniejsz"
......@@ -5564,7 +5005,6 @@ msgid "Export to other sheets"
msgstr "Przenieś na inne arkusze"
#: kicad/share/setpage.cpp:354
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:320
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"
......@@ -5601,7 +5041,6 @@ msgid "Create &File"
msgstr "&Utwórz plik"
#: kicad/share/svg_print.cpp:265
#: kicad/eeschema/sheet.cpp:162
msgid "Filename:"
msgstr "Nazwa pliku:"
......@@ -5639,8 +5078,6 @@ msgid "Current Part: <%s>"
msgstr "Bieżący element: <%s>"
#: kicad/eeschema/eeredraw.cpp:130
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:75
#: kicad/eeschema/eelayer.h:171
msgid "Sheet"
msgstr "Arkusz"
......@@ -5649,7 +5086,6 @@ msgid "Sheet Size"
msgstr "Rozmiar arkusza"
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:223
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:196
msgid "Page Size A4"
msgstr "Rozmiar strony A4"
......@@ -5670,7 +5106,6 @@ msgid "Page Size A0"
msgstr "Rozmiar strony A0"
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:228
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:197
msgid "Page Size A"
msgstr "Rozmiar strony A"
......@@ -5691,7 +5126,6 @@ msgid "Page Size E"
msgstr "Rozmiar strony E"
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:233
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:199
msgid "Plot page size:"
msgstr "Rozmiar strony rysunku:"
......@@ -5720,12 +5154,10 @@ msgid "Plot Offset Y"
msgstr "Przesunięcie rysunku Y"
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:283
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:242
msgid "&Plot CURRENT"
msgstr "&Rysuj BIEŻĄCY"
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:287
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:249
msgid "Plot A&LL"
msgstr "Rysuj &WSZYSTKO"
......@@ -5858,7 +5290,6 @@ msgstr ""
"Ta operacja usunie istniejącą numerację i nie może zostać cofnięta."
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:22
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:160
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
......@@ -5867,7 +5298,6 @@ msgid "FileName"
msgstr "Nazwa pliku"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:37
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:72
msgid "Ref"
msgstr "Oznaczenie"
......@@ -5892,7 +5322,6 @@ msgid "PinName"
msgstr "Nazwa pinu"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:79
#: kicad/eeschema/eelayer.h:140
msgid "PinNum"
msgstr "Numer pinu"
......@@ -5915,37 +5344,26 @@ msgid "Lengh"
msgstr "Długość"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:101
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:150
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:291
msgid "Up"
msgstr "Góra"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:104
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:152
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:292
msgid "Down"
msgstr "Dół"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:107
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:151
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:290
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:110
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:149
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:289
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:171
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:328
msgid "Unit"
msgstr "Część"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:181
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:191
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:315
msgid "Convert"
msgstr "Skonwertowany"
......@@ -5998,7 +5416,6 @@ msgid " in library"
msgstr " w bibliotece"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:41
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:63
msgid "&New"
msgstr "&Nowy"
......@@ -6007,7 +5424,6 @@ msgid "New schematic"
msgstr "Nowy schemat"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:47
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:109
msgid "&Open"
msgstr "&Otwórz "
......@@ -6020,7 +5436,6 @@ msgid "&Save"
msgstr "&Zapisz"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:55
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:45
msgid "Save schematic project"
msgstr "Zapisz projekt schematu"
......@@ -6089,7 +5504,6 @@ msgid "&Redo\t"
msgstr "&Ponów\t"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:154
#: kicad/pcbnew/find.h:38
msgid "Find"
msgstr "Znajdź"
......@@ -6111,7 +5525,6 @@ msgid "&Component"
msgstr "&Element"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:206
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:156
msgid "Place the component"
msgstr "Dodaj element"
......@@ -6120,7 +5533,6 @@ msgid "&Power port"
msgstr "&Zasilanie"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:212
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:160
msgid "Place the power port"
msgstr "Dodaj zasilanie"
......@@ -6129,7 +5541,6 @@ msgid "&Wire"
msgstr "&Połączenie"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:218
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:165
msgid "Place the wire"
msgstr "Dodaj połączenie"
......@@ -6138,7 +5549,6 @@ msgid "&Bus"
msgstr "&Magistrala"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:227
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:169
msgid "Place the bus"
msgstr "Dodaj magistralę"
......@@ -6147,7 +5557,6 @@ msgid "W&ire to bus entry"
msgstr "Wejście połączenia do mag&istrali"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:237
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:173
msgid "Place the wire to bus entry"
msgstr "Dodaj wejście połączenia do magistrali"
......@@ -6156,7 +5565,6 @@ msgid "B&us to bus entry"
msgstr "Wejście magistrali &do magistrali"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:247
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:177
msgid "Place the bus to bus entry"
msgstr "Dodaj wejście magistrali do magistrali"
......@@ -6165,7 +5573,6 @@ msgid "No connect flag"
msgstr "Flaga \"niepołączone\""
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:257
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:182
msgid "Place the no connect flag"
msgstr "Dodaj flagę \"niepołączone\""
......@@ -6174,7 +5581,6 @@ msgid "Net name"
msgstr "Nazwa sieci"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:267
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:186
msgid "Place the net name"
msgstr "Dodaj nazwę sieci"
......@@ -6187,12 +5593,10 @@ msgid "Place the global label. Warning: all global labels with the same name are
msgstr "Dodaj etykietę globalną. Ostrzeżenie: wszystkie etykiety globalne o tej samej nazwie są połączone w całej hierarchii"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:284
#: kicad/eeschema/eelayer.h:85
msgid "Junction"
msgstr "Węzeł"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:285
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:195
msgid "Place the junction"
msgstr "Dodaj węzeł"
......@@ -6201,7 +5605,6 @@ msgid "Hierarchical label"
msgstr "Etykieta hierarchiczna"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:297
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:200
msgid "Place the hierarchical label. This label will be seen as a pin sheet in the sheet symbol"
msgstr "Dodaj etykietę hierarchiczną. Etykieta ta będzie widoczna jako arkusz pinów w symbolu arkusza"
......@@ -6210,7 +5613,6 @@ msgid "Hierarchical sheet"
msgstr "Arkusz hierarchiczny"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:307
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:205
msgid "Place the hierarchical sheet"
msgstr "Dodaj hierarchiczny arkusz"
......@@ -6219,7 +5621,6 @@ msgid "Imported hierarchical label"
msgstr "Zaimportowana etykieta hierarchiczna"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:317
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:209
msgid "Place the pin sheet (imported hierarchical label from sheet)"
msgstr "Dodaj arkusz pinów (zaimportowaną etykietę hierarchiczną z arkusza)"
......@@ -6244,7 +5645,6 @@ msgid "Graphic text (comment)"
msgstr "Tekst-komentarz (grafika)"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:349
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:223
msgid "Place the graphic text (comment)"
msgstr "Dodaj tekst-komentarz (grafika)"
......@@ -6253,7 +5653,6 @@ msgid "Setting colors..."
msgstr "Ustawienia kolorów..."
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:371
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:110
msgid "&Options"
msgstr "&Opcje"
......@@ -6318,7 +5717,6 @@ msgid "Move Text "
msgstr "Przesuń tekst "
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:126
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.h:44
msgid "Text Editor"
msgstr "Edytor tekstu"
......@@ -6423,7 +5821,6 @@ msgid "Add NoConnect Flag"
msgstr "Ustaw flagę \"niepołączony\""
#: kicad/eeschema/schedit.cpp:189
#: kicad/eeschema/hotkeys.cpp:271
msgid "Add Wire"
msgstr "Dodaj połączenie"
......@@ -6432,14 +5829,10 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Dodaj magistralę"
#: kicad/eeschema/schedit.cpp:201
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:513
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:545
msgid "Add Junction"
msgstr "Dodaj węzeł"
#: kicad/eeschema/schedit.cpp:205
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:514
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:546
msgid "Add Label"
msgstr "Dodaj etykietę"
......@@ -6472,7 +5865,6 @@ msgid "Import PinSheet"
msgstr "Importuj arkusz pinów"
#: kicad/eeschema/schedit.cpp:241
#: kicad/eeschema/hotkeys.cpp:249
msgid "Add Component"
msgstr "Dodaj element"
......@@ -6485,7 +5877,6 @@ msgid "save current configuration setting in the local .pro file"
msgstr "Zapisz bieżącą konfigurację w lokalnym pliku .pro"
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:169
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:149
msgid "NetList Formats:"
msgstr "Formaty netlist:"
......@@ -6666,14 +6057,6 @@ msgstr ""
"#Koniec listy\n"
#: kicad/eeschema/build_BOM.cpp:687
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:76
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:77
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:78
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:79
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:80
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:81
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:82
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:83
msgid "Field"
msgstr "Pole"
......@@ -6742,17 +6125,14 @@ msgid "Text Orient:"
msgstr "Orientacja tekstu:"
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:160
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:330
msgid "Input"
msgstr "Wejście"
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:161
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:331
msgid "Output"
msgstr "Wyjście"
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:162
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:332
msgid "Bidi"
msgstr "Dwukierunkowy"
......@@ -6761,7 +6141,6 @@ msgid "TriState"
msgstr "Trójstanowy"
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:164
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:334
msgid "Passive"
msgstr "Pasywny"
......@@ -6774,22 +6153,18 @@ msgid "Size "
msgstr "Rozmiar "
#: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:199
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:554
msgid "Field to edit"
msgstr "Pole do edycji"
#: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:205
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:508
msgid "Field Name:"
msgstr "Nazwa pola:"
#: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:215
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:518
msgid "Field Text:"
msgstr "Tekst pola:"
#: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:223
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:524
msgid "Pos"
msgstr "Pozycja"
......@@ -6839,20 +6214,14 @@ msgid " Text Options : "
msgstr " Opcje tekstu: "
#: kicad/eeschema/symbtext.cpp:162
#: kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:156
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:259
msgid "Common to Units"
msgstr "Wspólny dla części"
#: kicad/eeschema/symbtext.cpp:166
#: kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:160
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:263
msgid "Common to convert"
msgstr "Wspólny dla skonwertowanych"
#: kicad/eeschema/symbtext.cpp:170
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:216
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:502
msgid "Vertical"
msgstr "Pionowo"
......@@ -6961,7 +6330,6 @@ msgid "Edit pins part per part (Carefully use!)"
msgstr "Edytuj piny element po elemencie (używaj ostrożnie!)"
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:238
#: kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:128
#, c-format
msgid "Part %c"
msgstr "Element %c"
......@@ -7044,7 +6412,6 @@ msgid "Hierachy Pins by Sheets"
msgstr "Piny hierarchii wg arkuszy"
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:269
#: kicad/eeschema/netlist.cpp:161
msgid "List"
msgstr "Lista"
......@@ -7117,13 +6484,11 @@ msgid "Create &List"
msgstr "Utwórz &listę"
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:352
#: kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:195
msgid "&Apply"
msgstr "&Zastosuj"
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:124
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:240
#: kicad/gerbview/options.cpp:201
msgid "Default format"
msgstr "Format domyślny"
......@@ -7218,7 +6583,6 @@ msgid "Failed to open Stuff File <%s>"
msgstr "Błąd otwierania pliku elementów <%s>"
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:316
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:171
msgid "U"
msgstr "U"
......@@ -7295,7 +6659,6 @@ msgid "Place the graphic line or polygon"
msgstr "Dodaj linię lub wielokąt (grafika)"
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:267
#: kicad/eeschema/schframe.cpp:422
msgid "Show Hidden Pins"
msgstr "Pokaż ukryte piny"
......@@ -7353,18 +6716,15 @@ msgid "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)"
msgstr "Różnica wartości dla %s%d%c (%s) i %s%d%c (%s)"
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:183
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:401
msgid "As Convert"
msgstr "Jako skonwertowany"
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:187
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:161
msgid "Power Symbol"
msgstr "Symbol zasilania"
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:191
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:188
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:165
msgid "Parts are locked"
msgstr "Elementy są zablokowane"
......@@ -7485,17 +6845,14 @@ msgid "Show Pin Number"
msgstr "Pokaż numer pinu"
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:254
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:418
msgid "Show Pin Name"
msgstr "Pokaż nazwę pinu"
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:258
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:429
msgid "Pin Name Inside"
msgstr "Nazwa pinu w środku"
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:262
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:155
msgid "Skew:"
msgstr "Skos:"
......@@ -7658,13 +7015,10 @@ msgid "Chip Name:"
msgstr "Nazwa elementu:"
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:212
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:497
msgid "Show Text"
msgstr "Pokaż tekst"
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:484
#: kicad/eeschema/eelayer.h:164
msgid "Fields"
msgstr "Pola"
......@@ -7689,7 +7043,6 @@ msgid "Messages :"
msgstr "Wiadomości:"
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:291
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:326
msgid "Default Line Width"
msgstr "Domyślna szerokość linii"
......@@ -8003,26 +7356,18 @@ msgid "Display next part"
msgstr "Pokaż następny element"
#: kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:67
#: kicad/cvpcb/displayframe.cpp:123
#: kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:43
msgid "zoom + (F1)"
msgstr "Powiększ (F1)"
#: kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:71
#: kicad/cvpcb/displayframe.cpp:126
#: kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:46
msgid "zoom - (F2)"
msgstr "Pomniejsz (F2)"
#: kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:75
#: kicad/cvpcb/displayframe.cpp:129
#: kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:49
msgid "redraw (F3)"
msgstr "Odśwież (F3)"
#: kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:79
#: kicad/cvpcb/displayframe.cpp:132
#: kicad/cvpcb/displayframe.cpp:136
msgid "1:1 zoom"
msgstr "Skala 1:1"
......@@ -8043,37 +7388,30 @@ msgid "Export to schematic"
msgstr "Eksportuj do schematu"
#: kicad/eeschema/pinedit.cpp:22
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:317
msgid "line"
msgstr "Linia"
#: kicad/eeschema/pinedit.cpp:22
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:318
msgid "invert"
msgstr "Odwrócony"
#: kicad/eeschema/pinedit.cpp:22
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:319
msgid "clock"
msgstr "Zegar"
#: kicad/eeschema/pinedit.cpp:22
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:320
msgid "clock inv"
msgstr "Zegar odwrócony"
#: kicad/eeschema/pinedit.cpp:23
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:321
msgid "low in"
msgstr "Wejście L"
#: kicad/eeschema/pinedit.cpp:23
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:322
msgid "low clock"
msgstr "Zegar L"
#: kicad/eeschema/pinedit.cpp:23
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:323
msgid "low out"
msgstr "Wyjście L"
......@@ -8325,7 +7663,6 @@ msgid "Component %s saved in %s"
msgstr "Element %s zapisany w %s"
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:168
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.h:56
msgid "Lib Component Properties"
msgstr "Właściwości elementu biblioteki"
......@@ -8420,7 +7757,6 @@ msgid "Delete Convert items"
msgstr "Usuń skonwertowane elementy"
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1144
#: kicad/common/eda_doc.cpp:134
msgid "Doc Files"
msgstr "Pliki dokumentacji"
......@@ -8433,7 +7769,6 @@ msgid "New FootprintFilter:"
msgstr "Nowy filtr obudów:"
#: kicad/eeschema/save_schemas.cpp:61
#: kicad/eeschema/files-io.cpp:82
msgid "Schematic files:"
msgstr "Pliki schematów:"
......@@ -8455,9 +7790,6 @@ msgid "Failed to create doc lib file "
msgstr "Błąd przy tworzeniu pliku biblioteki dokumentacji"
#: kicad/eeschema/eeconfig.cpp:73
#: kicad/kicad/files-io.cpp:131
#: kicad/gerbview/readgerb.cpp:145
#: kicad/gerbview/dcode.cpp:266
msgid "File "
msgstr "Plik"
......@@ -9251,15 +8583,14 @@ msgid "No default editor found, you must choose it"
msgstr "Nie znaleziono domyślnego edytora. Musisz go wybrać."
#: kicad/common/gestfich.cpp:685
#: kicad/kicad/preferences.cpp:97
msgid "Prefered Editor:"
msgstr "Preferowany edytor:"
#: kicad/common/gestfich.cpp:780
#: kicad/common/gestfich.cpp:782
msgid "Problem while running the PDF viewer"
msgstr "Wystąpił problem przy uruchamianiu przeglądarki PDF"
#: kicad/common/gestfich.cpp:781
#: kicad/common/gestfich.cpp:783
msgid ""
"\n"
" command is "
......@@ -9267,7 +8598,7 @@ msgstr ""
"\n"
" polecenie to "
#: kicad/common/gestfich.cpp:787
#: kicad/common/gestfich.cpp:789
msgid "Unable to find a PDF viewer for"
msgstr "Nie mogę znaleźć przeglądarki PDF dla"
......@@ -9275,7 +8606,7 @@ msgstr "Nie mogę znaleźć przeglądarki PDF dla"
msgid "Doc File "
msgstr "Plik dokumentacji "
#: kicad/common/eda_doc.cpp:192
#: kicad/common/eda_doc.cpp:190
#, c-format
msgid "Unknown MIME type for Doc File [%s]"
msgstr "Nieznany typ MIME pliku dokumentacji [%s]"
......@@ -9291,8 +8622,6 @@ msgid "Library file <%s> is not a module library"
msgstr "Plik biblioteki <%s> nie jest biblioteką modułów"
#: kicad/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:75
#: kicad/cvpcb/viewlogi.cpp:72
#: kicad/cvpcb/rdpcad.cpp:56
#, c-format
msgid "Unknown file format <%s>"
msgstr "Nieznany format pliku <%s>"
......@@ -9384,7 +8713,6 @@ msgid "Open the cvpcb manual"
msgstr "Otwórz podręcznik Cvpcb"
#: kicad/cvpcb/writenetlistpcbnew.cpp:168
#: kicad/cvpcb/genorcad.cpp:134
#, c-format
msgid "%s %s pin %s : Different Nets"
msgstr "%s %s pin %s : Różne sieci"
......@@ -9447,7 +8775,6 @@ msgid "Delete selections"
msgstr "Usuń zaznaczone"
#: kicad/cvpcb/cvframe.cpp:340
#: kicad/cvpcb/init.cpp:134
#, c-format
msgid "Componants: %d (free: %d)"
msgstr "Elementy: %d (wolne: %d)"
......@@ -9544,8 +8871,6 @@ msgid "Netlist file "
msgstr "Plik netlisty "
#: kicad/cvpcb/displayframe.cpp:118
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.h:54
#: kicad/cvpcb/dialog_display_options.h:51
msgid "Display Options"
msgstr "Opcje wyświetlania"
......@@ -10127,7 +9452,6 @@ msgid "Switch off all of the Gerber layers"
msgstr "Wyłącz na wszystkich warstwach Gerbera"
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:34
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:310
msgid "Layer "
msgstr "Warstwa "
......@@ -10182,7 +9506,6 @@ msgid "Gerber files:"
msgstr "Pliki Gerbera:"
#: kicad/gerbview/files.cpp:187
#: kicad/gerbview/readgerb.cpp:273
msgid "D codes files:"
msgstr "Pliki kodów wierceń:"
......@@ -10476,7 +9799,6 @@ msgid "List D codes"
msgstr "Lista kodów wierceń"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.h:60
#: kicad/eeschema/dialog_options.h:55
msgid "General Options"
msgstr "Opcje główne"
......@@ -10505,7 +9827,6 @@ msgid "Fill Zones Options"
msgstr "Opcje wypełniania stref"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.h:43
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.h:50
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
......@@ -10616,6 +9937,10 @@ msgstr "Pokaż moduły po stronie elementów"
msgid "Show Modules Cu"
msgstr "Pokaż moduły po stronie ścieżek"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.h:42
msgid "Footprints Orientation"
msgstr "Orientacja obudów"
#: kicad/share/dialog_print.h:51
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment