Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
K
kicad-source-mirror
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Commits
Open sidebar
Elphel
kicad-source-mirror
Commits
eac91489
Commit
eac91489
authored
Nov 08, 2008
by
jerryjacobs
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Dutch language update, 590 strings left
parent
8b351078
Changes
10
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
10 changed files
with
719 additions
and
564 deletions
+719
-564
kicad.mo
internat/nl/kicad.mo
+0
-0
kicad.po
internat/nl/kicad.po
+709
-554
automove.cpp
pcbnew/automove.cpp
+1
-1
block.cpp
pcbnew/block.cpp
+1
-1
dialog_edit_module.cpp
pcbnew/dialog_edit_module.cpp
+1
-1
editpads.cpp
pcbnew/editpads.cpp
+1
-1
globaleditpad.cpp
pcbnew/globaleditpad.cpp
+3
-3
librairi.cpp
pcbnew/librairi.cpp
+1
-1
menubarpcb.cpp
pcbnew/menubarpcb.cpp
+1
-1
moduleframe.cpp
pcbnew/moduleframe.cpp
+1
-1
No files found.
internat/nl/kicad.mo
View file @
eac91489
No preview for this file type
internat/nl/kicad.po
View file @
eac91489
...
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
...
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-1
0-22 23:5
0+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-1
1-08 22:4
0+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-1
0-22 23:50
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-1
1-08 22:41
+0100\n"
"Last-Translator: Jerry Jacobs <jerkejacobs@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Jerry Jacobs <jerkejacobs@gmail.com>\n"
"Language-Team: KiCad Team <jerkejacobs@gmail.com>\n"
"Language-Team: KiCad Team <jerkejacobs@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
@@ -67,8 +67,9 @@ msgstr "Boor "
...
@@ -67,8 +67,9 @@ msgstr "Boor "
#: pcbnew/controle.cpp:172
#: pcbnew/controle.cpp:172
#: pcbnew/modedit.cpp:76
#: pcbnew/modedit.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Selection Clarification"
msgid "Selection Clarification"
msgstr ""
msgstr "
Selectie Clarification
"
#: pcbnew/initpcb.cpp:125
#: pcbnew/initpcb.cpp:125
msgid "Current Board will be lost ?"
msgid "Current Board will be lost ?"
...
@@ -100,23 +101,23 @@ msgstr "Modules Verwijderen?"
...
@@ -100,23 +101,23 @@ msgstr "Modules Verwijderen?"
msgid "Delete Pcb Texts"
msgid "Delete Pcb Texts"
msgstr "Verwijder PCB Teksten"
msgstr "Verwijder PCB Teksten"
#: pcbnew/cross-probing.cpp:
54
#: pcbnew/cross-probing.cpp:
60
#, c-format
#, c-format
msgid "%s found"
msgid "%s found"
msgstr "%s gevonden"
msgstr "%s gevonden"
#: pcbnew/cross-probing.cpp:
56
#: pcbnew/cross-probing.cpp:
62
#: pcbnew/cross-probing.cpp:1
10
#: pcbnew/cross-probing.cpp:1
05
#, c-format
#, c-format
msgid "%s not found"
msgid "%s not found"
msgstr "%s niet gevonden"
msgstr "%s niet gevonden"
#: pcbnew/cross-probing.cpp:1
13
#: pcbnew/cross-probing.cpp:1
08
#, c-format
#, c-format
msgid "%s pin %s not found"
msgid "%s pin %s not found"
msgstr "%s pin %s niet gevonden"
msgstr "%s pin %s niet gevonden"
#: pcbnew/cross-probing.cpp:11
8
#: pcbnew/cross-probing.cpp:11
3
#, c-format
#, c-format
msgid "%s pin %s found"
msgid "%s pin %s found"
msgstr "%s pin %s gevonden"
msgstr "%s pin %s gevonden"
...
@@ -130,83 +131,87 @@ msgid "Tracks on Copper layers only "
...
@@ -130,83 +131,87 @@ msgid "Tracks on Copper layers only "
msgstr "Sporen alleen op Koper lagen"
msgstr "Sporen alleen op Koper lagen"
#: pcbnew/onleftclick.cpp:281
#: pcbnew/onleftclick.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Cotation not authorized on Copper layers"
msgid "Cotation not authorized on Copper layers"
msgstr ""
msgstr "
is niet toegestaan op Koper lagen
"
#: pcbnew/class_zone.cpp:7
75
#: pcbnew/class_zone.cpp:7
82
#: pcbnew/class_board_item.cpp:139
#: pcbnew/class_board_item.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Zone Outline"
msgid "Zone Outline"
msgstr ""
msgstr "
Zone Omtrek
"
#: pcbnew/class_zone.cpp:7
79
#: pcbnew/class_zone.cpp:7
86
#: pcbnew/class_board_item.cpp:144
#: pcbnew/class_board_item.cpp:144
msgid "(Cutout)"
msgid "(Cutout)"
msgstr "(Uitsnede)"
msgstr "(Uitsnede)"
#: pcbnew/class_zone.cpp:78
2
#: pcbnew/class_zone.cpp:78
9
#: pcbnew/class_track.cpp:85
2
#: pcbnew/class_track.cpp:85
3
#: pcbnew/class_marker.cpp:133
#: pcbnew/class_marker.cpp:133
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:503
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:503
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:3
02
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:3
11
#: gerbview/affiche.cpp:94
#: gerbview/affiche.cpp:94
msgid "Type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgstr "Type"
#: pcbnew/class_zone.cpp:80
1
#: pcbnew/class_zone.cpp:80
8
#: pcbnew/class_board_item.cpp:167
#: pcbnew/class_board_item.cpp:167
msgid "Not Found"
msgid "Not Found"
msgstr "Niet Gevonden"
msgstr "Niet Gevonden"
#: pcbnew/class_zone.cpp:8
04
#: pcbnew/class_zone.cpp:8
11
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:9
28
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:9
05
#: pcbnew/class_track.cpp:86
8
#: pcbnew/class_track.cpp:86
9
msgid "NetName"
msgid "NetName"
msgstr "NetNaam"
msgstr "NetNaam"
#: pcbnew/class_zone.cpp:8
07
#: pcbnew/class_zone.cpp:8
14
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Non Copper Zone"
msgid "Non Copper Zone"
msgstr "Geen Component gevonden"
msgstr "Geen Component gevonden"
#: pcbnew/class_zone.cpp:81
2
#: pcbnew/class_zone.cpp:81
9
#: pcbnew/class_track.cpp:87
3
#: pcbnew/class_track.cpp:87
4
msgid "NetCode"
msgid "NetCode"
msgstr "NetCode"
msgstr "NetCode"
#: pcbnew/class_zone.cpp:8
16
#: pcbnew/class_zone.cpp:8
23
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:262
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:262
#: pcbnew/class_track.cpp:9
09
#: pcbnew/class_track.cpp:9
10
#: pcbnew/class_pad.cpp:993
#: pcbnew/class_pad.cpp:993
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:190
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:190
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:516
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:516
#: pcbnew/sel_layer.cpp:146
#: pcbnew/sel_layer.cpp:146
#: pcbnew/class_module.cpp:108
0
#: pcbnew/class_module.cpp:108
1
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:3
27
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:3
36
#: gerbview/affiche.cpp:110
#: gerbview/affiche.cpp:110
msgid "Layer"
msgid "Layer"
msgstr "Laag"
msgstr "Laag"
#: pcbnew/class_zone.cpp:82
0
#: pcbnew/class_zone.cpp:82
7
msgid "Corners"
msgid "Corners"
msgstr "Hoeken"
msgstr "Hoeken"
#: pcbnew/class_zone.cpp:8
26
#: pcbnew/class_zone.cpp:8
33
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "No Grid"
msgid "No Grid"
msgstr "Raster Tonen"
msgstr "Raster Tonen"
#: pcbnew/class_zone.cpp:8
27
#: pcbnew/class_zone.cpp:8
34
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Fill Grid"
msgid "Fill Grid"
msgstr "Gevuld"
msgstr "Gevuld"
#: pcbnew/class_zone.cpp:832
#: pcbnew/class_zone.cpp:839
#, fuzzy
msgid "Hatch lines"
msgid "Hatch lines"
msgstr ""
msgstr "
Streep lijnen
"
#: pcbnew/class_zone.cpp:838
#: pcbnew/class_zone.cpp:845
#, fuzzy
msgid "Corners in DrawList"
msgid "Corners in DrawList"
msgstr ""
msgstr "
Hoeken in DrawLijst
"
#: pcbnew/plot_rtn.cpp:215
#: pcbnew/plot_rtn.cpp:215
#, c-format
#, c-format
...
@@ -214,51 +219,61 @@ msgid ""
...
@@ -214,51 +219,61 @@ msgid ""
"Your BOARD has a bad layer number of %u for module\n"
"Your BOARD has a bad layer number of %u for module\n"
" %s's \"reference\" text."
" %s's \"reference\" text."
msgstr ""
msgstr ""
"Jouw BORD heeft een slecht laag nummer <%u> voor module\n"
" %s's \"referentie\" tekst."
#: pcbnew/plot_rtn.cpp:235
#: pcbnew/plot_rtn.cpp:235
#, c-format
#,
fuzzy,
c-format
msgid ""
msgid ""
"Your BOARD has a bad layer number of %u for module\n"
"Your BOARD has a bad layer number of %u for module\n"
" %s's \"value\" text."
" %s's \"value\" text."
msgstr ""
msgstr ""
"Jouw BORD heeft een slecht number of %u voor module\n"
" %s's \"waarde\" tekst."
#: pcbnew/plot_rtn.cpp:281
#: pcbnew/plot_rtn.cpp:281
#, c-format
#,
fuzzy,
c-format
msgid ""
msgid ""
"Your BOARD has a bad layer number of %u for module\n"
"Your BOARD has a bad layer number of %u for module\n"
" %s's \"module text\" text of %s."
" %s's \"module text\" text of %s."
msgstr ""
msgstr ""
"Jouw BORD heeft een slecht laag number of %u voor module\n"
" %s's \"module tekst\" tekst of %s."
#: pcbnew/editrack-part2.cpp:32
#: pcbnew/editrack-part2.cpp:32
#, c-format
#,
fuzzy,
c-format
msgid "Track Width: %s Vias Size : %s"
msgid "Track Width: %s Vias Size : %s"
msgstr ""
msgstr "
Spoort Breedte: %s Vias Grote : %s
"
#: pcbnew/editrack-part2.cpp:136
#: pcbnew/editrack-part2.cpp:136
msgid "Drc error, cancelled"
msgid "Drc error, cancelled"
msgstr "DRC fout, afgebroken"
msgstr "DRC fout, afgebroken"
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:348
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:335
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:404
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:391
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:736
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:721
#, fuzzy
msgid "Area: DRC outline error"
msgid "Area: DRC outline error"
msgstr ""
msgstr "
Oppervlakte: DRC omlijning fout
"
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:619
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:604
#, fuzzy
msgid "DRC error: this start point is inside or too close an other area"
msgid "DRC error: this start point is inside or too close an other area"
msgstr ""
msgstr "
DRC fout: dit startpunt is te dicht of in een oppervlakte
"
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:681
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:666
#, fuzzy
msgid "DRC error: closing this area creates a drc error with an other area"
msgid "DRC error: closing this area creates a drc error with an other area"
msgstr ""
msgstr "
DRC fout: dit oppervlakte sluiten creeert een DRC fout met een andere oppervlakte
"
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:9
26
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:9
03
msgid "No Net"
msgid "No Net"
msgstr "Geen Net"
msgstr "Geen Net"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:74
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:74
msgid "Pads Global Edit"
#, fuzzy
msgstr ""
msgid "Edit Pads Global"
msgstr "Bewerk Pads Globaal"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:91
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:91
msgid "Pad Settings..."
msgid "Pad Settings..."
...
@@ -266,11 +281,12 @@ msgstr "Pad Instellingen..."
...
@@ -266,11 +281,12 @@ msgstr "Pad Instellingen..."
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:97
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:97
msgid "Change Module"
msgid "Change Module"
msgstr ""
msgstr "
Verander Module
"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:103
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:103
msgid "Change Id Modules"
#, fuzzy
msgstr ""
msgid "Change ID Modules"
msgstr "Verander ID Modules"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:108
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:108
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:122
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:122
...
@@ -288,7 +304,7 @@ msgstr ""
...
@@ -288,7 +304,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:192
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:192
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:224
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:224
#: pcbnew/muonde.cpp:352
#: pcbnew/muonde.cpp:352
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:15
5
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:15
4
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:119
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:119
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:42
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:42
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:57
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:57
...
@@ -322,8 +338,9 @@ msgid "Layer Filter"
...
@@ -322,8 +338,9 @@ msgid "Layer Filter"
msgstr "Laag Filter"
msgstr "Laag Filter"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:129
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Orient Filter"
msgid "Orient Filter"
msgstr ""
msgstr "
Orient Filter
"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:136
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:136
msgid "Change Items :"
msgid "Change Items :"
...
@@ -342,8 +359,9 @@ msgid "Change Drill"
...
@@ -342,8 +359,9 @@ msgid "Change Drill"
msgstr "Boor Veranderen"
msgstr "Boor Veranderen"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:155
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:155
msgid "Change Orient"
#, fuzzy
msgstr ""
msgid "Change Orientation"
msgstr "Verander Orientatie"
#: pcbnew/librairi.cpp:61
#: pcbnew/librairi.cpp:61
msgid "Import Module:"
msgid "Import Module:"
...
@@ -386,9 +404,9 @@ msgid "Module exported in file <%s>"
...
@@ -386,9 +404,9 @@ msgid "Module exported in file <%s>"
msgstr "Module geexporteerd naar bestand <%s>"
msgstr "Module geexporteerd naar bestand <%s>"
#: pcbnew/librairi.cpp:246
#: pcbnew/librairi.cpp:246
#, c-format
#,
fuzzy,
c-format
msgid "Ok to delete module %s in library %s"
msgid "Ok to delete module %s in library %s"
msgstr ""
msgstr "
Ok om module %s te verwijderen in bibliotheek %s
"
#: pcbnew/librairi.cpp:256
#: pcbnew/librairi.cpp:256
#: pcbnew/loadcmp.cpp:369
#: pcbnew/loadcmp.cpp:369
...
@@ -402,7 +420,7 @@ msgstr "Bibliotheek "
...
@@ -402,7 +420,7 @@ msgstr "Bibliotheek "
#: eeschema/find.cpp:249
#: eeschema/find.cpp:249
#: eeschema/find.cpp:695
#: eeschema/find.cpp:695
#: gerbview/readgerb.cpp:145
#: gerbview/readgerb.cpp:145
#: gerbview/dcode.cpp:2
66
#: gerbview/dcode.cpp:2
41
#: common/eda_doc.cpp:150
#: common/eda_doc.cpp:150
msgid " not found"
msgid " not found"
msgstr " niet gevonden"
msgstr " niet gevonden"
...
@@ -474,8 +492,11 @@ msgid "File %s is not a eeschema library"
...
@@ -474,8 +492,11 @@ msgid "File %s is not a eeschema library"
msgstr "Bestand %s is niet een eeschema bibliotheek"
msgstr "Bestand %s is niet een eeschema bibliotheek"
#: pcbnew/librairi.cpp:576
#: pcbnew/librairi.cpp:576
msgid "Module exists Line "
#, fuzzy
msgstr ""
msgid ""
"Module exists\n"
" Line: "
msgstr "Module exists Line "
#: pcbnew/librairi.cpp:695
#: pcbnew/librairi.cpp:695
msgid "Component "
msgid "Component "
...
@@ -490,8 +511,9 @@ msgid " replaced in "
...
@@ -490,8 +511,9 @@ msgid " replaced in "
msgstr " verplaatst in"
msgstr " verplaatst in"
#: pcbnew/librairi.cpp:723
#: pcbnew/librairi.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Module Reference:"
msgid "Module Reference:"
msgstr ""
msgstr "
Module Referentie:
"
#: pcbnew/librairi.cpp:723
#: pcbnew/librairi.cpp:723
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -503,8 +525,9 @@ msgid "Active Lib:"
...
@@ -503,8 +525,9 @@ msgid "Active Lib:"
msgstr "Actieve Bibliotheek:"
msgstr "Actieve Bibliotheek:"
#: pcbnew/librairi.cpp:786
#: pcbnew/librairi.cpp:786
#, fuzzy
msgid "Module Editor (lib: "
msgid "Module Editor (lib: "
msgstr ""
msgstr "
Module Editor (bib:
"
#: pcbnew/librairi.cpp:801
#: pcbnew/librairi.cpp:801
msgid "Library exists "
msgid "Library exists "
...
@@ -515,8 +538,9 @@ msgid "Create error "
...
@@ -515,8 +538,9 @@ msgid "Create error "
msgstr "Creëer fout"
msgstr "Creëer fout"
#: pcbnew/autorout.cpp:60
#: pcbnew/autorout.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Net not selected"
msgid "Net not selected"
msgstr ""
msgstr "
Net niet geselecteerd
"
#: pcbnew/autorout.cpp:68
#: pcbnew/autorout.cpp:68
msgid "Module not selected"
msgid "Module not selected"
...
@@ -539,8 +563,9 @@ msgid "Pcbnew is already running, Continue?"
...
@@ -539,8 +563,9 @@ msgid "Pcbnew is already running, Continue?"
msgstr "PCBnew is al gestart. Doorgaan?"
msgstr "PCBnew is al gestart. Doorgaan?"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:183
#: pcbnew/moduleframe.cpp:183
msgid "Module Editor: module modified!, Continue ?"
#, fuzzy
msgstr ""
msgid "Module Editor: Module modified! Continue?"
msgstr "Module Editor: module veranderd! Doorgaan?"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:40
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:40
msgid "Module properties"
msgid "Module properties"
...
@@ -631,7 +656,7 @@ msgid "Delete Field"
...
@@ -631,7 +656,7 @@ msgid "Delete Field"
msgstr "Veld Verwijderen"
msgstr "Veld Verwijderen"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:261
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:261
#: common/common.cpp:3
76
#: common/common.cpp:3
83
msgid "Component"
msgid "Component"
msgstr "Component"
msgstr "Component"
...
@@ -659,15 +684,16 @@ msgstr "Gebruiker"
...
@@ -659,15 +684,16 @@ msgstr "Gebruiker"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1035
#: pcbnew/class_pad.cpp:1035
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:201
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:201
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:525
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:525
#: pcbnew/class_module.cpp:110
4
#: pcbnew/class_module.cpp:110
5
#: eeschema/affiche.cpp:117
#: eeschema/affiche.cpp:117
#: gerbview/affiche.cpp:49
#: gerbview/affiche.cpp:49
msgid "Orient"
msgid "Orient"
msgstr "Orientatie"
msgstr "Orientatie"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:306
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:306
msgid "Orient (0.1 deg)"
#, fuzzy
msgstr ""
msgid "Orientation (in 0.1 degrees)"
msgstr "Orientatie (0.1 graden)"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:316
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:316
msgid "Normal+Insert"
msgid "Normal+Insert"
...
@@ -682,18 +708,23 @@ msgid "Attributes"
...
@@ -682,18 +708,23 @@ msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
msgstr "Attributen"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:320
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Use this attribute for most non smd components"
msgid "Use this attribute for most non smd components"
msgstr ""
msgstr "
Gebruik dit attribut voor de meeste -geen- smd componenten
"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:322
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:322
#, fuzzy
msgid ""
msgid ""
"Use this attribute for smd components.\n"
"Use this attribute for smd components.\n"
"Only components with this option are put in the footprint position list file"
"Only components with this option are put in the footprint position list file"
msgstr ""
msgstr ""
"Gebruik dit attribuut voor smd componenten.\n"
"Alleen componenten met deze optie worden in het bestand voor voetprint positie lijst geplaatst"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:324
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board (like a old ISA PC bus connector)"
msgid "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board (like a old ISA PC bus connector)"
msgstr ""
msgstr "
Gebruik dit attribuut voor \"virtueel\" componenten getekend op het bord ( zoals een oude ISA PC bus connector )
"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:348
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:348
msgid "Free"
msgid "Free"
...
@@ -708,12 +739,14 @@ msgid "Move and Auto Place"
...
@@ -708,12 +739,14 @@ msgid "Move and Auto Place"
msgstr "Verplaats en Automatisch Plaatsen"
msgstr "Verplaats en Automatisch Plaatsen"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:355
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement"
msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr ""
msgstr "
Inschakelen van sneltoets navigatie commandos en Auto Plaatsen
"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:356
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:356
#, fuzzy
msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement"
msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr ""
msgstr "
Uitschakelen van sneltoets navigatie commandos en Auto Plaatsen
"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:360
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:360
msgid "Rot 90"
msgid "Rot 90"
...
@@ -746,7 +779,7 @@ msgstr "Vorm Schalen:"
...
@@ -746,7 +779,7 @@ msgstr "Vorm Schalen:"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:445
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:445
msgid "Shape Offset:"
msgid "Shape Offset:"
msgstr ""
msgstr "
Vorm
"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:454
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:454
msgid "Shape Rotation:"
msgid "Shape Rotation:"
...
@@ -757,8 +790,9 @@ msgid "3D Shape:"
...
@@ -757,8 +790,9 @@ msgid "3D Shape:"
msgstr "3D Vorm:"
msgstr "3D Vorm:"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:810
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:810
#, fuzzy
msgid "Reference or Value cannot be deleted"
msgid "Reference or Value cannot be deleted"
msgstr ""
msgstr "
Referentie of Waarde kan niet worden verwijderd
"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:814
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:814
#, c-format
#, c-format
...
@@ -770,7 +804,7 @@ msgid "Search footprint"
...
@@ -770,7 +804,7 @@ msgid "Search footprint"
msgstr "Vindt voetprint"
msgstr "Vindt voetprint"
#: pcbnew/modules.cpp:305
#: pcbnew/modules.cpp:305
#: pcbnew/onrightclick.cpp:73
3
#: pcbnew/onrightclick.cpp:73
9
msgid "Delete Module"
msgid "Delete Module"
msgstr "Verwijder Module"
msgstr "Verwijder Module"
...
@@ -822,12 +856,14 @@ msgid "Track Filter"
...
@@ -822,12 +856,14 @@ msgid "Track Filter"
msgstr "Spoor Filter"
msgstr "Spoor Filter"
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:148
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Include AutoRouted Tracks"
msgid "Include AutoRouted Tracks"
msgstr ""
msgstr "
Autogeroute Sporen Inbegrepen
"
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:152
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Include Locked Tracks"
msgid "Include Locked Tracks"
msgstr ""
msgstr "
Vergrendelde Sporen Inbegrijpen
"
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:161
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:161
#: pcbnew/swap_layers.cpp:223
#: pcbnew/swap_layers.cpp:223
...
@@ -893,23 +929,25 @@ msgstr "Voetprinten NIET GEPLAATST worden verplaatst"
...
@@ -893,23 +929,25 @@ msgstr "Voetprinten NIET GEPLAATST worden verplaatst"
#: pcbnew/autoplac.cpp:403
#: pcbnew/autoplac.cpp:403
msgid "No edge PCB, Unknown board size!"
msgid "No edge PCB, Unknown board size!"
msgstr ""
msgstr "
Geen hoek PCB, Onbekend bord grote!
"
#: pcbnew/autoplac.cpp:424
#: pcbnew/autoplac.cpp:424
#, fuzzy
msgid "Cols"
msgid "Cols"
msgstr ""
msgstr "
Cols
"
#: pcbnew/autoplac.cpp:426
#: pcbnew/autoplac.cpp:426
msgid "Lines"
msgid "Lines"
msgstr "Lijnen"
msgstr "Lijnen"
#: pcbnew/autoplac.cpp:428
#: pcbnew/autoplac.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Cells."
msgid "Cells."
msgstr ""
msgstr "
Cells.
"
#: pcbnew/autoplac.cpp:489
#: pcbnew/autoplac.cpp:489
msgid "Loop"
msgid "Loop"
msgstr ""
msgstr "
Loop
"
#: pcbnew/autoplac.cpp:643
#: pcbnew/autoplac.cpp:643
msgid "Ok to abort ?"
msgid "Ok to abort ?"
...
@@ -925,11 +963,12 @@ msgstr "Pad Grote"
...
@@ -925,11 +963,12 @@ msgstr "Pad Grote"
#: pcbnew/editpads.cpp:95
#: pcbnew/editpads.cpp:95
msgid "Delta"
msgid "Delta"
msgstr ""
msgstr "
Delta
"
#: pcbnew/editpads.cpp:102
#: pcbnew/editpads.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Offset"
msgid "Offset"
msgstr ""
msgstr "
Beginwaarde
"
#: pcbnew/editpads.cpp:111
#: pcbnew/editpads.cpp:111
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -937,20 +976,24 @@ msgid "Pad drill"
...
@@ -937,20 +976,24 @@ msgid "Pad drill"
msgstr "Boor laden"
msgstr "Boor laden"
#: pcbnew/editpads.cpp:123
#: pcbnew/editpads.cpp:123
msgid "Pad Orient (0.1 deg)"
#, fuzzy
msgstr ""
msgid "Pad Orientation (in 0.1 degrees)"
msgstr "Orientatie (0.1 graden)"
#: pcbnew/editpads.cpp:388
#: pcbnew/editpads.cpp:388
#, fuzzy
msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size"
msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size"
msgstr ""
msgstr "
Beginwaarde
"
#: pcbnew/editpads.cpp:394
#: pcbnew/editpads.cpp:394
#, fuzzy
msgid "Incorrect value for pad offset"
msgid "Incorrect value for pad offset"
msgstr ""
msgstr "
Onjuist pad beginwaarde
"
#: pcbnew/editpads.cpp:491
#: pcbnew/editpads.cpp:491
#, fuzzy
msgid "Unknown netname, no change"
msgid "Unknown netname, no change"
msgstr ""
msgstr "
Onbekende netnaam, geen verandering
"
#: pcbnew/automove.cpp:207
#: pcbnew/automove.cpp:207
#: pcbnew/xchgmod.cpp:612
#: pcbnew/xchgmod.cpp:612
...
@@ -962,8 +1005,9 @@ msgid "Move Modules ?"
...
@@ -962,8 +1005,9 @@ msgid "Move Modules ?"
msgstr "Verplaats Modules?"
msgstr "Verplaats Modules?"
#: pcbnew/automove.cpp:220
#: pcbnew/automove.cpp:220
msgid "Autoplace modules: No boad edges detected, unable to place modules"
#, fuzzy
msgstr ""
msgid "Autoplace modules: No board edges detected. Unable to place modules"
msgstr "Autoplaats modules: Geen bord hoeken aangetroffen. Kan modules niet plaatsen."
#: pcbnew/ioascii.cpp:168
#: pcbnew/ioascii.cpp:168
msgid "Error: Unexpected end of file !"
msgid "Error: Unexpected end of file !"
...
@@ -980,20 +1024,23 @@ msgid "No Change"
...
@@ -980,20 +1024,23 @@ msgid "No Change"
msgstr "Geen Verandering"
msgstr "Geen Verandering"
#: pcbnew/swap_layers.cpp:269
#: pcbnew/swap_layers.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Deselect this layer to select the No Change state"
msgid "Deselect this layer to select the No Change state"
msgstr ""
msgstr "
Deselecteer deze laag om de Geen verandering staat te selecteren
"
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:131
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:131
msgid "No Modules for Automated Placement"
msgid "No Modules for Automated Placement"
msgstr "Geen Modules voor Automatisch Plaatsen"
msgstr "Geen Modules voor Automatisch Plaatsen"
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:173
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Component side place file:"
msgid "Component side place file:"
msgstr ""
msgstr "
Component zijde plaats bestand:
"
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:176
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Copper side place file:"
msgid "Copper side place file:"
msgstr ""
msgstr "
Koper zijde plaats bestand:
"
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:179
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:179
msgid "Module count"
msgid "Module count"
...
@@ -1012,8 +1059,9 @@ msgid "Unable to find data file "
...
@@ -1012,8 +1059,9 @@ msgid "Unable to find data file "
msgstr "Kan data bestand niet vinden"
msgstr "Kan data bestand niet vinden"
#: pcbnew/router.cpp:572
#: pcbnew/router.cpp:572
#, fuzzy
msgid "Reading autorouter data file "
msgid "Reading autorouter data file "
msgstr ""
msgstr "
Lezen autorouter data bestand
"
#: pcbnew/find.cpp:114
#: pcbnew/find.cpp:114
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -1060,28 +1108,34 @@ msgid "Find Next Marker"
...
@@ -1060,28 +1108,34 @@ msgid "Find Next Marker"
msgstr "Vindt Volgende Marker"
msgstr "Vindt Volgende Marker"
#: pcbnew/block.cpp:122
#: pcbnew/block.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Include Modules"
msgid "Include Modules"
msgstr ""
msgstr "
Modules inbegrijpen
"
#: pcbnew/block.cpp:126
#: pcbnew/block.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Include tracks"
msgid "Include tracks"
msgstr ""
msgstr "
Sporen inbegrijpen
"
#: pcbnew/block.cpp:130
#: pcbnew/block.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Include zones"
msgid "Include zones"
msgstr ""
msgstr "
Zones inbegrijpen
"
#: pcbnew/block.cpp:135
#: pcbnew/block.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Include Text on copper layers"
msgid "Include Text on copper layers"
msgstr ""
msgstr "
Tekst op koper lagen inbegrijpen
"
#: pcbnew/block.cpp:139
#: pcbnew/block.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Include drawings"
msgid "Include drawings"
msgstr ""
msgstr "
Tekeningen inbegrijpen
"
#: pcbnew/block.cpp:143
#: pcbnew/block.cpp:143
msgid "Include egde layer"
#, fuzzy
msgstr ""
msgid "Include board outline layer"
msgstr "Bord omlijning laag inbegrijpen"
#: pcbnew/block.cpp:450
#: pcbnew/block.cpp:450
#: pcbnew/onrightclick.cpp:463
#: pcbnew/onrightclick.cpp:463
...
@@ -1118,37 +1172,39 @@ msgstr "Verplaats Block"
...
@@ -1118,37 +1172,39 @@ msgstr "Verplaats Block"
msgid "Copy Block"
msgid "Copy Block"
msgstr "Kopieer Block"
msgstr "Kopieer Block"
#: pcbnew/edit.cpp:18
0
#: pcbnew/edit.cpp:18
1
#: pcbnew/editmod.cpp:45
#: pcbnew/editmod.cpp:45
msgid "Module Editor"
msgid "Module Editor"
msgstr "Module Bewerker"
msgstr "Module Bewerker"
#: pcbnew/edit.cpp:26
0
#: pcbnew/edit.cpp:26
1
msgid "Add Tracks"
msgid "Add Tracks"
msgstr "Banen Toevoegen"
msgstr "Banen Toevoegen"
#: pcbnew/edit.cpp:2
69
#: pcbnew/edit.cpp:2
70
msgid "Add Zones"
msgid "Add Zones"
msgstr "Zones Toevoegen"
msgstr "Zones Toevoegen"
#: pcbnew/edit.cpp:27
1
#: pcbnew/edit.cpp:27
2
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Warning: Display Zone is OFF!!!"
msgid "Warning: Display Zone is OFF!!!"
msgstr "Waarschuwing: Weergave Zone is UIT!!!"
msgstr "Waarschuwing: Weergave Zone is UIT!!!"
#: pcbnew/edit.cpp:277
#: pcbnew/edit.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Add Layer Alignment Target"
msgid "Add Layer Alignment Target"
msgstr ""
msgstr "
Laag Uitlijning Doel Toevoegen
"
#: pcbnew/edit.cpp:281
#: pcbnew/edit.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Adjust Zero"
msgid "Adjust Zero"
msgstr ""
msgstr "
Naar Nul afstellen
"
#: pcbnew/edit.cpp:28
7
#: pcbnew/edit.cpp:28
8
msgid "Add Graphic"
msgid "Add Graphic"
msgstr "Afbeelding Invoegen"
msgstr "Afbeelding Invoegen"
#: pcbnew/edit.cpp:29
1
#: pcbnew/edit.cpp:29
2
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:171
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:171
#: eeschema/schedit.cpp:217
#: eeschema/schedit.cpp:217
#: eeschema/libframe.cpp:501
#: eeschema/libframe.cpp:501
...
@@ -1156,81 +1212,84 @@ msgstr "Afbeelding Invoegen"
...
@@ -1156,81 +1212,84 @@ msgstr "Afbeelding Invoegen"
msgid "Add Text"
msgid "Add Text"
msgstr "Tekst plaatsen"
msgstr "Tekst plaatsen"
#: pcbnew/edit.cpp:29
5
#: pcbnew/edit.cpp:29
6
msgid "Add Modules"
msgid "Add Modules"
msgstr "Modules Invoegen"
msgstr "Modules Invoegen"
#: pcbnew/edit.cpp:
299
#: pcbnew/edit.cpp:
300
msgid "Add Dimension"
msgid "Add Dimension"
msgstr "Maat Toevoegen"
msgstr "Maat Toevoegen"
#: pcbnew/edit.cpp:307
#: pcbnew/edit.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Net Highlight"
msgid "Net Highlight"
msgstr ""
msgstr "
Net Accentueren
"
#: pcbnew/edit.cpp:311
#: pcbnew/edit.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Local Ratsnest"
msgid "Local Ratsnest"
msgstr ""
msgstr "
Lokaal Ratsnest
"
#: pcbnew/edit.cpp:5
6
9
#: pcbnew/edit.cpp:5
7
9
#: pcbnew/modedit.cpp:427
#: pcbnew/modedit.cpp:427
#: eeschema/schedit.cpp:366
#: eeschema/schedit.cpp:366
#: eeschema/libframe.cpp:577
#: eeschema/libframe.cpp:577
msgid "Delete item"
msgid "Delete item"
msgstr "Verwijder item"
msgstr "Verwijder item"
#: pcbnew/class_track.cpp:84
1
#: pcbnew/class_track.cpp:84
2
#: pcbnew/class_board_item.cpp:127
#: pcbnew/class_board_item.cpp:127
#: pcbnew/pcbframe.cpp:467
#: pcbnew/pcbframe.cpp:467
msgid "Track"
msgid "Track"
msgstr "Spoor"
msgstr "Spoor"
#: pcbnew/class_track.cpp:84
5
#: pcbnew/class_track.cpp:84
6
#: pcbnew/class_board_item.cpp:173
#: pcbnew/class_board_item.cpp:173
msgid "Zone"
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
msgstr "Zone"
#: pcbnew/class_track.cpp:87
7
#: pcbnew/class_track.cpp:87
8
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:3
17
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:3
26
msgid "Segment"
msgid "Segment"
msgstr "Segment"
msgstr "Segment"
#: pcbnew/class_track.cpp:8
79
#: pcbnew/class_track.cpp:8
80
#: pcbnew/class_board_item.cpp:26
#: pcbnew/class_board_item.cpp:26
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:176
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:176
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:196
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:196
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:3
07
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:3
16
msgid "Circle"
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
msgstr "Cirkel"
#: pcbnew/class_track.cpp:88
1
#: pcbnew/class_track.cpp:88
2
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:205
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:205
msgid "Standard"
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
msgstr "Standaard"
#: pcbnew/class_track.cpp:893
#: pcbnew/class_track.cpp:894
#: pcbnew/class_module.cpp:1100
#: pcbnew/class_module.cpp:1101
#, fuzzy
msgid "Stat"
msgid "Stat"
msgstr ""
msgstr "
Stat
"
#: pcbnew/class_track.cpp:91
7
#: pcbnew/class_track.cpp:91
8
msgid "Diam"
msgid "Diam"
msgstr "Diam"
msgstr "Diam"
#: pcbnew/class_track.cpp:92
4
#: pcbnew/class_track.cpp:92
5
#: pcbnew/class_track.cpp:9
29
#: pcbnew/class_track.cpp:9
30
#: pcbnew/class_pad.cpp:1016
#: pcbnew/class_pad.cpp:1016
msgid "Drill"
msgid "Drill"
msgstr "Boor"
msgstr "Boor"
#: pcbnew/class_track.cpp:93
2
#: pcbnew/class_track.cpp:93
3
#: pcbnew/mirepcb.cpp:113
#: pcbnew/mirepcb.cpp:113
#: pcbnew/cotation.cpp:129
#: pcbnew/cotation.cpp:129
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:204
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:204
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:528
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:528
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:254
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:254
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:297
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:297
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:3
32
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:3
41
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:133
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:133
#: eeschema/affiche.cpp:188
#: eeschema/affiche.cpp:188
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:189
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:189
...
@@ -1251,16 +1310,18 @@ msgid "Inches"
...
@@ -1251,16 +1310,18 @@ msgid "Inches"
msgstr "Inch"
msgstr "Inch"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:168
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Drill Units:"
msgid "Drill Units:"
msgstr ""
msgstr "
Boor Eenheden:
"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:173
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:173
msgid "decimal format"
msgid "decimal format"
msgstr "decimaal formaat"
msgstr "decimaal formaat"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:174
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:174
#, fuzzy
msgid "suppress leading zeros"
msgid "suppress leading zeros"
msgstr ""
msgstr "
Onderdruk overtollige nullen
"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:175
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:175
msgid "suppress trailing zeros"
msgid "suppress trailing zeros"
...
@@ -1271,8 +1332,9 @@ msgid "keep zeros"
...
@@ -1271,8 +1332,9 @@ msgid "keep zeros"
msgstr "behoud nullen"
msgstr "behoud nullen"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:177
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Zeros Format"
msgid "Zeros Format"
msgstr ""
msgstr "
Nullen formaat
"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:180
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:180
msgid "Choose excellon numbers notation"
msgid "Choose excellon numbers notation"
...
@@ -1291,12 +1353,14 @@ msgid "absolute"
...
@@ -1291,12 +1353,14 @@ msgid "absolute"
msgstr "absoluut"
msgstr "absoluut"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:194
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:194
#, fuzzy
msgid "auxiliary axis"
msgid "auxiliary axis"
msgstr ""
msgstr "
Aanvullende as
"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:195
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Drill Origin:"
msgid "Drill Origin:"
msgstr ""
msgstr "
Boor Origin:
"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:198
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:198
msgid "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis"
msgid "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis"
...
@@ -1325,12 +1389,14 @@ msgid "Creates a drill map in PS or HPGL format"
...
@@ -1325,12 +1389,14 @@ msgid "Creates a drill map in PS or HPGL format"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:216
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Drill report"
msgid "Drill report"
msgstr ""
msgstr "
Boor rapport
"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:217
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Drill Report:"
msgid "Drill Report:"
msgstr ""
msgstr "
Boor Rapport:
"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:220
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:220
msgid "Creates a plain text report"
msgid "Creates a plain text report"
...
@@ -1366,28 +1432,33 @@ msgid "minimal header"
...
@@ -1366,28 +1432,33 @@ msgid "minimal header"
msgstr "minimale header"
msgstr "minimale header"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:250
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:250
#, fuzzy
msgid "If checked, the excellon header is minimal"
msgid "If checked, the excellon header is minimal"
msgstr ""
msgstr "
Als aangevinkt, de excellon header is dan minimaal
"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:256
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:256
msgid "Info:"
msgid "Info:"
msgstr "Info:"
msgstr "Info:"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:260
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Default Vias Drill:"
msgid "Default Vias Drill:"
msgstr ""
msgstr "
Standaard Vias Boor:
"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:264
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Via Drill Value"
msgid "Via Drill Value"
msgstr ""
msgstr "
Via Boor Waarde
"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:267
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Micro Vias Drill:"
msgid "Micro Vias Drill:"
msgstr ""
msgstr "
Micro Vias Boor:
"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:271
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Micro Via Drill Value"
msgid "Micro Via Drill Value"
msgstr ""
msgstr "
Micro Via Boor Waarde
"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:274
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:274
msgid "Holes Count:"
msgid "Holes Count:"
...
@@ -1398,34 +1469,38 @@ msgid "Pads:"
...
@@ -1398,34 +1469,38 @@ msgid "Pads:"
msgstr "Pads:"
msgstr "Pads:"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:281
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Through Vias:"
msgid "Through Vias:"
msgstr ""
msgstr "
Er doorheen Vias:
"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:284
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:284
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:223
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Micro Vias:"
msgid "Micro Vias:"
msgstr ""
msgstr "
Micro Vias:
"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:287
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Buried Vias:"
msgid "Buried Vias:"
msgstr ""
msgstr "
Verborgen Vias:
"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:64
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Zone clearance value:"
msgid "Zone clearance value:"
msgstr ""
msgstr "
Zone tussenruimte waarde:
"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:6
7
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:6
9
msgid "Grid :"
msgid "Grid :"
msgstr "Raster :"
msgstr "Raster :"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:3
81
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:3
48
#: pcbnew/zones_non_copper_type_functions.cpp:152
#: pcbnew/zones_non_copper_type_functions.cpp:152
msgid "Error : you must choose a layer"
msgid "Error : you must choose a layer"
msgstr "Fout: u moet een laag selecteren"
msgstr "Fout: u moet een laag selecteren"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:3
93
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:3
60
msgid "Error : you must choose a net name"
msgid "Error : you must choose a net name"
msgstr ""
msgstr "
Fout: Je moet een netnaam kiezen
"
#: pcbnew/move-drag_pads.cpp:274
#: pcbnew/move-drag_pads.cpp:274
#, c-format
#, c-format
...
@@ -1466,7 +1541,7 @@ msgstr "Orientatie:"
...
@@ -1466,7 +1541,7 @@ msgstr "Orientatie:"
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:152
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:152
msgid "New orientation (0.1 degree resolution)"
msgid "New orientation (0.1 degree resolution)"
msgstr ""
msgstr "
Nieuwe orientatie (0.1 graden resolutie)
"
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:155
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:155
msgid "Filter:"
msgid "Filter:"
...
@@ -1477,8 +1552,9 @@ msgid "*"
...
@@ -1477,8 +1552,9 @@ msgid "*"
msgstr "*"
msgstr "*"
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:160
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Filter to select footprints by reference"
msgid "Filter to select footprints by reference"
msgstr ""
msgstr "
Filter de geselecteerde voetprinten bij referentie
"
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:165
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:165
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -1486,109 +1562,112 @@ msgid "Include Locked Footprints"
...
@@ -1486,109 +1562,112 @@ msgid "Include Locked Footprints"
msgstr "Selecteer en Verplaats Voetprint"
msgstr "Selecteer en Verplaats Voetprint"
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:168
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Force locked footprints to be modified"
msgid "Force locked footprints to be modified"
msgstr ""
msgstr "
Forceer vergrendelde voetprinten voor wijziging
"
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:255
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:255
#, c-format
#,
fuzzy,
c-format
msgid "Ok to set footprints orientation to %g degrees ?"
msgid "Ok to set footprints orientation to %g degrees ?"
msgstr ""
msgstr "
Ok om voetprinten orientatie in te stellen naar %g graden ?
"
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:289
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:289
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Bad value for footprints orientation"
msgid "Bad value for footprints orientation"
msgstr "Voetprint documentatie"
msgstr "Voetprint documentatie"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:14
7
#: pcbnew/pcbplot.cpp:14
9
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
72
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
81
#: gerbview/tool_gerber.cpp:90
#: gerbview/tool_gerber.cpp:90
msgid "Plot"
msgid "Plot"
msgstr "Plot"
msgstr "Plot"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:
191
#: pcbnew/pcbplot.cpp:
200
msgid "Plot Format"
msgid "Plot Format"
msgstr "Plot Formaat"
msgstr "Plot Formaat"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
05
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
14
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "HPGL Options:"
msgid "HPGL Options:"
msgstr "Pad Opties:"
msgstr "Pad Opties:"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
09
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
18
msgid "Pen Size"
msgid "Pen Size"
msgstr "Pen grote"
msgstr "Pen grote"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
14
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
23
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Pen Speed (cm/s)"
msgid "Pen Speed (cm/s)"
msgstr "Pen Snelheid (cm/s)"
msgstr "Pen Snelheid (cm/s)"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
18
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
27
msgid "Set pen speed in cm/s"
msgid "Set pen speed in cm/s"
msgstr "Zet pen snelheid in cm/s"
msgstr "Zet pen snelheid in cm/s"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:220
#: pcbnew/pcbplot.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Pen ovr"
msgid "Pen ovr"
msgstr ""
msgstr "
Pen ovr
"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:224
#: pcbnew/pcbplot.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Set plot overlay for filling"
msgid "Set plot overlay for filling"
msgstr ""
msgstr "
Zet plot bedekking voor vulling
"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
26
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
35
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Lines Width"
msgid "Lines Width"
msgstr "Lijnen breedte"
msgstr "Lijnen breedte"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:23
0
#: pcbnew/pcbplot.cpp:23
9
msgid "Set lines width used to plot in sketch mode and plot pads outlines on silk screen layers"
msgid "Set lines width used to plot in sketch mode and plot pads outlines on silk screen layers"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
34
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
43
msgid "Absolute"
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluut"
msgstr "Absoluut"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
34
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
43
msgid "Auxiliary axis"
msgid "Auxiliary axis"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
37
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
46
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Plot Origin"
msgid "Plot Origin"
msgstr "Plot origin"
msgstr "Plot origin"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
57
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
66
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "X scale adjust"
msgid "X scale adjust"
msgstr "X-as schaal aanpassen"
msgstr "X-as schaal aanpassen"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
59
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
68
#: share/wxprint.cpp:189
#: share/wxprint.cpp:189
msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
62
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
71
msgid "Y scale adjust"
msgid "Y scale adjust"
msgstr "X-as schaal aanpassen"
msgstr "X-as schaal aanpassen"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
64
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
73
#: share/wxprint.cpp:190
#: share/wxprint.cpp:190
msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting"
msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
66
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
75
msgid "Plot negative"
msgid "Plot negative"
msgstr "Plot negatief"
msgstr "Plot negatief"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
76
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
85
msgid "Save Options"
msgid "Save Options"
msgstr "Opties Opslaan"
msgstr "Opties Opslaan"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:28
0
#: pcbnew/pcbplot.cpp:28
9
msgid "Generate drill file"
msgid "Generate drill file"
msgstr "Genereer boor bestand"
msgstr "Genereer boor bestand"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
84
#: pcbnew/pcbplot.cpp:2
93
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:232
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:232
#: pcbnew/xchgmod.cpp:137
#: pcbnew/xchgmod.cpp:137
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:230
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:230
...
@@ -1596,126 +1675,130 @@ msgstr "Genereer boor bestand"
...
@@ -1596,126 +1675,130 @@ msgstr "Genereer boor bestand"
msgid "Close"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
msgstr "Sluiten"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:328
#: pcbnew/pcbplot.cpp:337
#, fuzzy
msgid "Exclude Edges_Pcb layer"
msgid "Exclude Edges_Pcb layer"
msgstr ""
msgstr "
Edges_Pcb laag uitsluiten
"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:3
32
#: pcbnew/pcbplot.cpp:3
41
#: share/dialog_print.cpp:149
#: share/dialog_print.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers"
msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers"
msgstr ""
msgstr "
Uitsluiten van inhoud Edges_Pcb laag van alle andere lagen
"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:3
38
#: pcbnew/pcbplot.cpp:3
47
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Print sheet ref"
msgid "Print sheet ref"
msgstr "Print layout ref"
msgstr "Print layout ref"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:3
48
#: pcbnew/pcbplot.cpp:3
57
msgid "Print pads on silkscreen"
msgid "Print pads on silkscreen"
msgstr "Print pads op silkscreen"
msgstr "Print pads op silkscreen"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:3
53
#: pcbnew/pcbplot.cpp:3
62
msgid "Enable/disable print/plot pads on silkscreen layers"
msgid "Enable/disable print/plot pads on silkscreen layers"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/pcbplot.cpp:3
57
#: pcbnew/pcbplot.cpp:3
66
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Always print pads"
msgid "Always print pads"
msgstr "Paden altijd printen"
msgstr "Paden altijd printen"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:361
#: pcbnew/pcbplot.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Force print/plot pads on ALL layers"
msgid "Force print/plot pads on ALL layers"
msgstr ""
msgstr "
Forceer print/plot pads op ALLE lagen
"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:3
65
#: pcbnew/pcbplot.cpp:3
74
msgid "Print module value"
msgid "Print module value"
msgstr "Print module waarde"
msgstr "Print module waarde"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:3
69
#: pcbnew/pcbplot.cpp:3
78
msgid "Enable/disable print/plot module value on silkscreen layers"
msgid "Enable/disable print/plot module value on silkscreen layers"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/pcbplot.cpp:3
72
#: pcbnew/pcbplot.cpp:3
81
msgid "Print module reference"
msgid "Print module reference"
msgstr "Print module referentie"
msgstr "Print module referentie"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:3
76
#: pcbnew/pcbplot.cpp:3
85
msgid "Enable/disable print/plot module reference on silkscreen layers"
msgid "Enable/disable print/plot module reference on silkscreen layers"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/pcbplot.cpp:38
0
#: pcbnew/pcbplot.cpp:38
9
msgid "Print other module texts"
msgid "Print other module texts"
msgstr "Print andere module teksten"
msgstr "Print andere module teksten"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:3
84
#: pcbnew/pcbplot.cpp:3
93
msgid "Enable/disable print/plot module field texts on silkscreen layers"
msgid "Enable/disable print/plot module field texts on silkscreen layers"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/pcbplot.cpp:3
89
#: pcbnew/pcbplot.cpp:3
98
msgid "Force print invisible texts"
msgid "Force print invisible texts"
msgstr "Forceer printen van onzichtbare teksten"
msgstr "Forceer printen van onzichtbare teksten"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:
393
#: pcbnew/pcbplot.cpp:
402
msgid "Force print/plot module invisible texts on silkscreen layers"
msgid "Force print/plot module invisible texts on silkscreen layers"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/pcbplot.cpp:
397
#: pcbnew/pcbplot.cpp:
406
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "No drill mark"
msgid "No drill mark"
msgstr "Geen boor markering"
msgstr "Geen boor markering"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:
397
#: pcbnew/pcbplot.cpp:
406
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Small mark"
msgid "Small mark"
msgstr "Kleine markering"
msgstr "Kleine markering"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:
397
#: pcbnew/pcbplot.cpp:
406
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Real drill"
msgid "Real drill"
msgstr "Echte boor"
msgstr "Echte boor"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:399
#: pcbnew/pcbplot.cpp:408
#, fuzzy
msgid "Pads Drill Opt"
msgid "Pads Drill Opt"
msgstr ""
msgstr "
Pads Boor Opt
"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
06
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
15
msgid "Auto scale"
msgid "Auto scale"
msgstr "Auto. schalen"
msgstr "Auto. schalen"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
06
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
15
msgid "Scale 1"
msgid "Scale 1"
msgstr "Schaal 1"
msgstr "Schaal 1"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
06
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
15
msgid "Scale 1.5"
msgid "Scale 1.5"
msgstr "Schaal 1.5"
msgstr "Schaal 1.5"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
06
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
15
#: share/dialog_print.cpp:163
#: share/dialog_print.cpp:163
msgid "Scale 2"
msgid "Scale 2"
msgstr "Schaal 2"
msgstr "Schaal 2"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
06
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
15
#: share/dialog_print.cpp:164
#: share/dialog_print.cpp:164
msgid "Scale 3"
msgid "Scale 3"
msgstr "Schaal 3"
msgstr "Schaal 3"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
09
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
18
msgid "Scale Opt"
msgid "Scale Opt"
msgstr "Schaal Opt"
msgstr "Schaal Opt"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
15
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
24
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:28
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:28
#: pcbnew/class_board_item.cpp:23
#: pcbnew/class_board_item.cpp:23
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:221
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:221
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:229
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:229
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:266
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:266
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:9
8
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:9
7
#: gerbview/options.cpp:321
#: gerbview/options.cpp:321
msgid "Line"
msgid "Line"
msgstr "Lijn"
msgstr "Lijn"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
15
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
24
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:192
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:192
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:222
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:222
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:230
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:230
...
@@ -1727,7 +1810,7 @@ msgstr "Lijn"
...
@@ -1727,7 +1810,7 @@ msgstr "Lijn"
msgid "Filled"
msgid "Filled"
msgstr "Gevuld"
msgstr "Gevuld"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
15
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
24
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:191
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:191
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:223
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:223
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:231
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:231
...
@@ -1738,27 +1821,27 @@ msgstr "Gevuld"
...
@@ -1738,27 +1821,27 @@ msgstr "Gevuld"
msgid "Sketch"
msgid "Sketch"
msgstr "Schets"
msgstr "Schets"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
17
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
26
msgid "Plot Mode"
msgid "Plot Mode"
msgstr "Plot Modus"
msgstr "Plot Modus"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
25
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
34
msgid "Plot mirror"
msgid "Plot mirror"
msgstr "Plot Gespiegeld"
msgstr "Plot Gespiegeld"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
31
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
40
msgid "Vias on mask"
msgid "Vias on mask"
msgstr "Vias op masker"
msgstr "Vias op masker"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
35
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
44
msgid "Print/plot vias on mask layers. They are in this case not protected"
msgid "Print/plot vias on mask layers. They are in this case not protected"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
39
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
48
msgid "Org = Centre"
msgid "Org = Centre"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
42
#: pcbnew/pcbplot.cpp:4
51
msgid "Draw origin ( 0,0 ) in sheet center"
msgid "Draw origin ( 0,0 ) in sheet center"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -1832,7 +1915,7 @@ msgid "Display"
...
@@ -1832,7 +1915,7 @@ msgid "Display"
msgstr "Weergave"
msgstr "Weergave"
#: pcbnew/cotation.cpp:133
#: pcbnew/cotation.cpp:133
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:19
8
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:19
4
#: gerbview/affiche.cpp:37
#: gerbview/affiche.cpp:37
msgid "Layer:"
msgid "Layer:"
msgstr "Laag:"
msgstr "Laag:"
...
@@ -1843,8 +1926,9 @@ msgid "Delete unconnected tracks:"
...
@@ -1843,8 +1926,9 @@ msgid "Delete unconnected tracks:"
msgstr "Verwijder onverbonden sporen:"
msgstr "Verwijder onverbonden sporen:"
#: pcbnew/clean.cpp:198
#: pcbnew/clean.cpp:198
#, fuzzy
msgid "ViaDef"
msgid "ViaDef"
msgstr ""
msgstr "
ViaDef
"
#: pcbnew/clean.cpp:370
#: pcbnew/clean.cpp:370
msgid "Clean Null Segments"
msgid "Clean Null Segments"
...
@@ -1895,8 +1979,9 @@ msgid "Max"
...
@@ -1895,8 +1979,9 @@ msgid "Max"
msgstr "Max"
msgstr "Max"
#: pcbnew/clean.cpp:1079
#: pcbnew/clean.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Segm"
msgid "Segm"
msgstr ""
msgstr "
Segm
"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:33
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:33
msgid ""
msgid ""
...
@@ -2049,8 +2134,9 @@ msgstr "Raster Verbergen"
...
@@ -2049,8 +2134,9 @@ msgstr "Raster Verbergen"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:331
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:331
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:207
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:207
#: gerbview/tool_gerber.cpp:425
#: gerbview/tool_gerber.cpp:425
#, fuzzy
msgid "Display Polar Coord ON"
msgid "Display Polar Coord ON"
msgstr ""
msgstr "
Polair Coord Weergave AAN
"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:333
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:333
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:211
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:211
...
@@ -2093,12 +2179,14 @@ msgstr "Zones Tonen"
...
@@ -2093,12 +2179,14 @@ msgstr "Zones Tonen"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:360
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:360
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:229
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Show Pads Sketch"
msgid "Show Pads Sketch"
msgstr ""
msgstr "
Pads Schets Weergeven
"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:364
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Show Tracks Sketch"
msgid "Show Tracks Sketch"
msgstr ""
msgstr "
Sporen Schets Weergeven
"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:368
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:368
#: pcbnew/pcbframe.cpp:455
#: pcbnew/pcbframe.cpp:455
...
@@ -2112,8 +2200,9 @@ msgid ""
...
@@ -2112,8 +2200,9 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:407
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:407
#, fuzzy
msgid "Net highlight"
msgid "Net highlight"
msgstr ""
msgstr "
Net accentueren
"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:411
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:411
msgid "Display local ratsnest (pad or module)"
msgid "Display local ratsnest (pad or module)"
...
@@ -2269,9 +2358,9 @@ msgstr ""
...
@@ -2269,9 +2358,9 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:186
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:186
#: pcbnew/onrightclick.cpp:584
#: pcbnew/onrightclick.cpp:584
#: pcbnew/onrightclick.cpp:7
65
#: pcbnew/onrightclick.cpp:7
71
#: pcbnew/onrightclick.cpp:82
0
#: pcbnew/onrightclick.cpp:82
6
#: pcbnew/onrightclick.cpp:8
69
#: pcbnew/onrightclick.cpp:8
75
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:239
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:239
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:320
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:320
#: eeschema/menubar.cpp:146
#: eeschema/menubar.cpp:146
...
@@ -2359,7 +2448,7 @@ msgstr "Onbekende Pad vorm"
...
@@ -2359,7 +2448,7 @@ msgstr "Onbekende Pad vorm"
#: pcbnew/class_pad.cpp:903
#: pcbnew/class_pad.cpp:903
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:494
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:494
#: pcbnew/class_module.cpp:110
7
#: pcbnew/class_module.cpp:110
8
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:286
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:286
#: cvpcb/setvisu.cpp:31
#: cvpcb/setvisu.cpp:31
msgid "Module"
msgid "Module"
...
@@ -2413,7 +2502,7 @@ msgid "Net Code"
...
@@ -2413,7 +2502,7 @@ msgid "Net Code"
msgstr "Net Code"
msgstr "Net Code"
#: pcbnew/affiche.cpp:53
#: pcbnew/affiche.cpp:53
#: pcbnew/class_module.cpp:109
2
#: pcbnew/class_module.cpp:109
3
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:240
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:240
#: pcbnew/class_board.cpp:551
#: pcbnew/class_board.cpp:551
msgid "Pads"
msgid "Pads"
...
@@ -2468,7 +2557,7 @@ msgid "Outlines Appearence"
...
@@ -2468,7 +2557,7 @@ msgid "Outlines Appearence"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:34
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:34
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:9
2
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:9
1
#: eeschema/dialog_options.cpp:273
#: eeschema/dialog_options.cpp:273
msgid "Any"
msgid "Any"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -2710,7 +2799,7 @@ msgstr "Vul of Hervul Alle Zones"
...
@@ -2710,7 +2799,7 @@ msgstr "Vul of Hervul Alle Zones"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:345
#: pcbnew/onrightclick.cpp:345
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Remove
filled area
s"
msgid "Remove
Filled Areas in All Zone
s"
msgstr "Recovery bestand"
msgstr "Recovery bestand"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:350
#: pcbnew/onrightclick.cpp:350
...
@@ -2840,8 +2929,9 @@ msgid "Set via hole to a specific value. This specfic value is currently"
...
@@ -2840,8 +2929,9 @@ msgid "Set via hole to a specific value. This specfic value is currently"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:492
#: pcbnew/onrightclick.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Set Via Hole to Alt Value"
msgid "Set Via Hole to Alt Value"
msgstr ""
msgstr "
Zet Via Gat naar Alt Waarde
"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:494
#: pcbnew/onrightclick.cpp:494
msgid "Set a specific via hole value. This value is currently"
msgid "Set a specific via hole value. This value is currently"
...
@@ -2852,24 +2942,28 @@ msgid "Set the Via Hole Alt Value"
...
@@ -2852,24 +2942,28 @@ msgid "Set the Via Hole Alt Value"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:499
#: pcbnew/onrightclick.cpp:499
#, fuzzy
msgid "Export Via Hole to Alt Value"
msgid "Export Via Hole to Alt Value"
msgstr ""
msgstr "
Exporteer Via Gat naar Alt Waarde
"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:501
#: pcbnew/onrightclick.cpp:501
msgid "Export Via Hole to Others id Vias"
msgid "Export Via Hole to Others id Vias"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:503
#: pcbnew/onrightclick.cpp:503
#, fuzzy
msgid "Set ALL Via Holes to Default"
msgid "Set ALL Via Holes to Default"
msgstr ""
msgstr "
Zet ALLE Via Gaten naar Standaardwaarde
"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:516
#: pcbnew/onrightclick.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Move Node"
msgid "Move Node"
msgstr ""
msgstr "
Verplaats Verbinding
"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:521
#: pcbnew/onrightclick.cpp:521
#, fuzzy
msgid "Drag Segments, Keep Slope"
msgid "Drag Segments, Keep Slope"
msgstr ""
msgstr "
Sleep Segmenten, Behoudt Helling
"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:523
#: pcbnew/onrightclick.cpp:523
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -2877,8 +2971,9 @@ msgid "Drag Segment"
...
@@ -2877,8 +2971,9 @@ msgid "Drag Segment"
msgstr "Sleep Segment"
msgstr "Sleep Segment"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:526
#: pcbnew/onrightclick.cpp:526
#, fuzzy
msgid "Move Segment"
msgid "Move Segment"
msgstr ""
msgstr "
Verplaats Segment
"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:529
#: pcbnew/onrightclick.cpp:529
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -2898,8 +2993,9 @@ msgid "Place Via"
...
@@ -2898,8 +2993,9 @@ msgid "Place Via"
msgstr "Plaats Doormetalisering"
msgstr "Plaats Doormetalisering"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:553
#: pcbnew/onrightclick.cpp:553
#, fuzzy
msgid "Place Micro Via"
msgid "Place Micro Via"
msgstr ""
msgstr "
Plaats Micro Via
"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:565
#: pcbnew/onrightclick.cpp:565
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -2924,12 +3020,14 @@ msgid "Change Net"
...
@@ -2924,12 +3020,14 @@ msgid "Change Net"
msgstr "Verander net"
msgstr "Verander net"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:574
#: pcbnew/onrightclick.cpp:574
#, fuzzy
msgid "Change ALL Tracks and Vias"
msgid "Change ALL Tracks and Vias"
msgstr ""
msgstr "
Verander ALLE Sporen en Vias
"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:576
#: pcbnew/onrightclick.cpp:576
#, fuzzy
msgid "Change ALL Vias (No Track)"
msgid "Change ALL Vias (No Track)"
msgstr ""
msgstr "
Verander ALLE Vias (Geen Spoor)
"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:578
#: pcbnew/onrightclick.cpp:578
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -2988,8 +3086,9 @@ msgid "Net Locked: No"
...
@@ -2988,8 +3086,9 @@ msgid "Net Locked: No"
msgstr "Net Versleuteld: Nee"
msgstr "Net Versleuteld: Nee"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:633
#: pcbnew/onrightclick.cpp:633
#, fuzzy
msgid "Place Edge Outline"
msgid "Place Edge Outline"
msgstr ""
msgstr "
Plaats Hoek Omtrek
"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:639
#: pcbnew/onrightclick.cpp:639
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -3029,105 +3128,111 @@ msgid "Add Similar Zone"
...
@@ -3029,105 +3128,111 @@ msgid "Add Similar Zone"
msgstr "Vergelijkbare Zone Plaatsen"
msgstr "Vergelijkbare Zone Plaatsen"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:671
#: pcbnew/onrightclick.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Add Cutout Area"
msgid "Add Cutout Area"
msgstr ""
msgstr "
Uitsnij Vlak toevoegen
"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:675
#: pcbnew/onrightclick.cpp:675
msgid "Fill Zone"
msgid "Fill Zone"
msgstr "Vul Zone"
msgstr "Vul Zone"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:678
#: pcbnew/onrightclick.cpp:680
#, fuzzy
msgid "Remove Filled Areas in Zone"
msgstr "Recovery bestand"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:684
msgid "Move Zone"
msgid "Move Zone"
msgstr "Verplaats Zone"
msgstr "Verplaats Zone"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:68
1
#: pcbnew/onrightclick.cpp:68
7
msgid "Edit Zone Params"
msgid "Edit Zone Params"
msgstr "Bewerk Zone Parameters"
msgstr "Bewerk Zone Parameters"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:6
86
#: pcbnew/onrightclick.cpp:6
92
msgid "Delete Cutout"
msgid "Delete Cutout"
msgstr "Verwijder uitsnede"
msgstr "Verwijder uitsnede"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:6
89
#: pcbnew/onrightclick.cpp:6
95
msgid "Delete Zone Outline"
msgid "Delete Zone Outline"
msgstr "Verwijder zone omlijning"
msgstr "Verwijder zone omlijning"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:71
1
#: pcbnew/onrightclick.cpp:71
7
#: pcbnew/onrightclick.cpp:7
56
#: pcbnew/onrightclick.cpp:7
62
#: pcbnew/onrightclick.cpp:
794
#: pcbnew/onrightclick.cpp:
800
#: pcbnew/onrightclick.cpp:86
0
#: pcbnew/onrightclick.cpp:86
6
msgid "Move"
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"
msgstr "Verplaatsen"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:7
14
#: pcbnew/onrightclick.cpp:7
20
#: pcbnew/onrightclick.cpp:
796
#: pcbnew/onrightclick.cpp:
802
msgid "Drag"
msgid "Drag"
msgstr "Slepen"
msgstr "Slepen"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:7
18
#: pcbnew/onrightclick.cpp:7
24
msgid "Rotate +"
msgid "Rotate +"
msgstr "Roteer +"
msgstr "Roteer +"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:72
2
#: pcbnew/onrightclick.cpp:72
8
#: eeschema/onrightclick.cpp:288
#: eeschema/onrightclick.cpp:288
msgid "Rotate -"
msgid "Rotate -"
msgstr "Roteren -"
msgstr "Roteren -"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:72
3
#: pcbnew/onrightclick.cpp:72
9
msgid "Flip"
msgid "Flip"
msgstr "Omwisselen"
msgstr "Omwisselen"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:7
27
#: pcbnew/onrightclick.cpp:7
33
#: pcbnew/onrightclick.cpp:76
1
#: pcbnew/onrightclick.cpp:76
7
#: pcbnew/onrightclick.cpp:8
65
#: pcbnew/onrightclick.cpp:8
71
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:306
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:306
#: eeschema/onrightclick.cpp:300
#: eeschema/onrightclick.cpp:300
msgid "Edit"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgstr "Bewerken"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:7
59
#: pcbnew/onrightclick.cpp:7
65
#: pcbnew/onrightclick.cpp:86
3
#: pcbnew/onrightclick.cpp:86
9
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:241
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:241
msgid "Rotate"
msgid "Rotate"
msgstr "Roteren"
msgstr "Roteren"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:
798
#: pcbnew/onrightclick.cpp:
804
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:263
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:263
msgid "Edit Pad"
msgid "Edit Pad"
msgstr "Bewerk Pad"
msgstr "Bewerk Pad"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:80
2
#: pcbnew/onrightclick.cpp:80
8
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:265
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:265
msgid "New Pad Settings"
msgid "New Pad Settings"
msgstr "Nieuw Pad Instellingen"
msgstr "Nieuw Pad Instellingen"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:80
3
#: pcbnew/onrightclick.cpp:80
9
msgid "Copy current pad settings to this pad"
msgid "Copy current pad settings to this pad"
msgstr ""
msgstr "
Kopieer huidige pad voorkeuren naar dit pad
"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:8
06
#: pcbnew/onrightclick.cpp:8
12
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:267
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:267
msgid "Export Pad Settings"
msgid "Export Pad Settings"
msgstr "Exporteer Pad Instellingen"
msgstr "Exporteer Pad Instellingen"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:8
07
#: pcbnew/onrightclick.cpp:8
13
msgid "Copy this pad settings to current pad settings"
msgid "Copy this pad settings to current pad settings"
msgstr ""
msgstr "
Kopieer deze pad voorkeuren naar huidige pad voorkeuren
"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:81
3
#: pcbnew/onrightclick.cpp:81
9
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:274
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:274
msgid "Global Pad Settings"
msgid "Global Pad Settings"
msgstr "Globale Pad Instellingen"
msgstr "Globale Pad Instellingen"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:8
15
#: pcbnew/onrightclick.cpp:8
21
msgid "Copy this pad settings to all pads in this footprint (or similar footprints)"
msgid "Copy this pad settings to all pads in this footprint (or similar footprints)"
msgstr ""
msgstr "
Kopieer huidige pad voorkeuren naar alle pads in deze voetprint (of gelijkwaardige voetprinten)
"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:8
27
#: pcbnew/onrightclick.cpp:8
33
msgid "Autoroute Pad"
msgid "Autoroute Pad"
msgstr "Autoroute Pad"
msgstr "Autoroute Pad"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:8
28
#: pcbnew/onrightclick.cpp:8
34
msgid "Autoroute Net"
msgid "Autoroute Net"
msgstr "Autoroute Net"
msgstr "Autoroute Net"
...
@@ -3160,7 +3265,7 @@ msgstr "Tekst is WAARDE!"
...
@@ -3160,7 +3265,7 @@ msgstr "Tekst is WAARDE!"
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:96
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:96
msgid "Change track width (entire NET) ?"
msgid "Change track width (entire NET) ?"
msgstr ""
msgstr "
Verander spoor breedte (geheel NET)?
"
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:130
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:130
msgid "Edit All Tracks and Vias Sizes"
msgid "Edit All Tracks and Vias Sizes"
...
@@ -3184,7 +3289,7 @@ msgstr "(Deselecteren)"
...
@@ -3184,7 +3289,7 @@ msgstr "(Deselecteren)"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:239
#: pcbnew/sel_layer.cpp:239
msgid "Less than two copper layers are being used."
msgid "Less than two copper layers are being used."
msgstr ""
msgstr "
Minder dan twee koper lagen zijn gebruikt.
"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:240
#: pcbnew/sel_layer.cpp:240
msgid "Hence Layer Pairs cannot be specified."
msgid "Hence Layer Pairs cannot be specified."
...
@@ -3203,8 +3308,9 @@ msgid "Bottom Layer"
...
@@ -3203,8 +3308,9 @@ msgid "Bottom Layer"
msgstr "Bodem Laag"
msgstr "Bodem Laag"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:341
#: pcbnew/sel_layer.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Warning: The Top Layer and Bottom Layer are same."
msgid "Warning: The Top Layer and Bottom Layer are same."
msgstr ""
msgstr "
Waarschuwing: De Bovenlaag en de Onderlaag zijn gelijk.
"
#: pcbnew/edgemod.cpp:204
#: pcbnew/edgemod.cpp:204
msgid "The graphic item will be on a copper layer.It is very dangerous. Are you sure"
msgid "The graphic item will be on a copper layer.It is very dangerous. Are you sure"
...
@@ -3224,8 +3330,9 @@ msgid "Incorrect number, no change"
...
@@ -3224,8 +3330,9 @@ msgid "Incorrect number, no change"
msgstr "Fout nummer, geen verandering"
msgstr "Fout nummer, geen verandering"
#: pcbnew/modedit.cpp:268
#: pcbnew/modedit.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Unable to find the footprint source on the main board"
msgid "Unable to find the footprint source on the main board"
msgstr ""
msgstr "
Kan voetprint bron niet vinden op het hoofd bord
"
#: pcbnew/modedit.cpp:269
#: pcbnew/modedit.cpp:269
msgid ""
msgid ""
...
@@ -3236,8 +3343,9 @@ msgstr ""
...
@@ -3236,8 +3343,9 @@ msgstr ""
"Kan voetprint niet updaten"
"Kan voetprint niet updaten"
#: pcbnew/modedit.cpp:277
#: pcbnew/modedit.cpp:277
#, fuzzy
msgid "A footprint source was found on the main board"
msgid "A footprint source was found on the main board"
msgstr ""
msgstr "
Een voetprint bron was gevonden op het hoofd bord
"
#: pcbnew/modedit.cpp:278
#: pcbnew/modedit.cpp:278
msgid ""
msgid ""
...
@@ -3489,8 +3597,9 @@ msgid "Merge Specctra Session file:"
...
@@ -3489,8 +3597,9 @@ msgid "Merge Specctra Session file:"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_import.cpp:100
#: pcbnew/specctra_import.cpp:100
#, fuzzy
msgid "BOARD may be corrupted, do not save it."
msgid "BOARD may be corrupted, do not save it."
msgstr ""
msgstr "
BORD kan beschadigd zijn, niet opslaan.
"
#: pcbnew/specctra_import.cpp:102
#: pcbnew/specctra_import.cpp:102
msgid "Fix problem and try again."
msgid "Fix problem and try again."
...
@@ -3543,23 +3652,24 @@ msgstr ""
...
@@ -3543,23 +3652,24 @@ msgstr ""
msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\""
msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\""
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/class_module.cpp:107
0
#: pcbnew/class_module.cpp:107
1
msgid "Last Change"
msgid "Last Change"
msgstr "Laatste Wijziging"
msgstr "Laatste Wijziging"
#: pcbnew/class_module.cpp:107
6
#: pcbnew/class_module.cpp:107
7
msgid "Netlist path"
msgid "Netlist path"
msgstr "Netlijst pad"
msgstr "Netlijst pad"
#: pcbnew/class_module.cpp:111
0
#: pcbnew/class_module.cpp:111
1
msgid "3D-Shape"
msgid "3D-Shape"
msgstr "3D-Vorm"
msgstr "3D-Vorm"
#: pcbnew/class_module.cpp:1114
#: pcbnew/class_module.cpp:1115
#, fuzzy
msgid "Doc: "
msgid "Doc: "
msgstr ""
msgstr "
Doc:
"
#: pcbnew/class_module.cpp:111
5
#: pcbnew/class_module.cpp:111
6
msgid "KeyW: "
msgid "KeyW: "
msgstr "Sleutelwoord:"
msgstr "Sleutelwoord:"
...
@@ -3581,12 +3691,14 @@ msgid "Size Y"
...
@@ -3581,12 +3691,14 @@ msgid "Size Y"
msgstr "Grote Y"
msgstr "Grote Y"
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:229
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Offset X"
msgid "Offset X"
msgstr ""
msgstr "
Beginwaarde X
"
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:240
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Offset Y"
msgid "Offset Y"
msgstr ""
msgstr "
Beginwaarde Y
"
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:278
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:278
msgid "horiz"
msgid "horiz"
...
@@ -3673,8 +3785,9 @@ msgid "Duplicates"
...
@@ -3673,8 +3785,9 @@ msgid "Duplicates"
msgstr "Dublicaten"
msgstr "Dublicaten"
#: pcbnew/netlist.cpp:733
#: pcbnew/netlist.cpp:733
#, fuzzy
msgid "Lack:"
msgid "Lack:"
msgstr ""
msgstr "
Gebrek:
"
#: pcbnew/netlist.cpp:755
#: pcbnew/netlist.cpp:755
msgid "Not in Netlist:"
msgid "Not in Netlist:"
...
@@ -3868,7 +3981,7 @@ msgid "Rect"
...
@@ -3868,7 +3981,7 @@ msgid "Rect"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/class_board_item.cpp:25
#: pcbnew/class_board_item.cpp:25
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:3
11
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:3
20
msgid "Arc"
msgid "Arc"
msgstr "Boog"
msgstr "Boog"
...
@@ -3930,7 +4043,7 @@ msgstr "Afbeelding"
...
@@ -3930,7 +4043,7 @@ msgstr "Afbeelding"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:134
#: pcbnew/class_board_item.cpp:134
#: pcbnew/class_board_item.cpp:205
#: pcbnew/class_board_item.cpp:205
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
91
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
87
msgid "Net:"
msgid "Net:"
msgstr "Net:"
msgstr "Net:"
...
@@ -4340,17 +4453,17 @@ msgstr ""
...
@@ -4340,17 +4453,17 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to STRINGFORMATTER"
msgid "Error writing to STRINGFORMATTER"
msgstr "Fout met schrijven naar STRINGFORMATTER"
msgstr "Fout met schrijven naar STRINGFORMATTER"
#: pcbnew/plotgerb.cpp:7
0
#: pcbnew/plotgerb.cpp:7
3
msgid "unable to create file "
msgid "unable to create file "
msgstr "kan bestand niet aanmaken"
msgstr "kan bestand niet aanmaken"
#: pcbnew/plotgerb.cpp:8
2
#: pcbnew/plotgerb.cpp:8
5
#: pcbnew/plothpgl.cpp:74
#: pcbnew/plothpgl.cpp:74
#: pcbnew/plotps.cpp:58
#: pcbnew/plotps.cpp:58
msgid "File"
msgid "File"
msgstr "Bestand"
msgstr "Bestand"
#: pcbnew/plotgerb.cpp:8
36
#: pcbnew/plotgerb.cpp:8
41
#, c-format
#, c-format
msgid "unable to reopen file <%s>"
msgid "unable to reopen file <%s>"
msgstr "kan bestand <%s> niet heropenen"
msgstr "kan bestand <%s> niet heropenen"
...
@@ -4598,25 +4711,25 @@ msgstr "BORD export OK."
...
@@ -4598,25 +4711,25 @@ msgstr "BORD export OK."
msgid "Unable to export, please fix and try again."
msgid "Unable to export, please fix and try again."
msgstr "Kan niet exporteren, verhelp probleem en probeer opnieuw."
msgstr "Kan niet exporteren, verhelp probleem en probeer opnieuw."
#: pcbnew/specctra_export.cpp:80
5
#: pcbnew/specctra_export.cpp:80
4
#, c-format
#, c-format
msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s"
msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_export.cpp:8
40
#: pcbnew/specctra_export.cpp:8
39
msgid "Unable to find the next segment with an endpoint of "
msgid "Unable to find the next segment with an endpoint of "
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_export.cpp:84
3
#: pcbnew/specctra_export.cpp:84
2
msgid "Edit Edges_Pcb segments, making them contiguous."
msgid "Edit Edges_Pcb segments, making them contiguous."
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_export.cpp:89
5
#: pcbnew/specctra_export.cpp:89
4
#, c-format
#, c-format
msgid "Component with value of \"%s\" has empty reference id."
msgid "Component with value of \"%s\" has empty reference id."
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/specctra_export.cpp:90
3
#: pcbnew/specctra_export.cpp:90
2
#, c-format
#, c-format
msgid "Multiple components have identical reference IDs of \"%s\"."
msgid "Multiple components have identical reference IDs of \"%s\"."
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -4638,7 +4751,7 @@ msgid "Arc Stub"
...
@@ -4638,7 +4751,7 @@ msgid "Arc Stub"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:175
#: pcbnew/muonde.cpp:175
#: common/common.cpp:10
2
#: common/common.cpp:10
9
msgid " (mm):"
msgid " (mm):"
msgstr " (mm):"
msgstr " (mm):"
...
@@ -4737,94 +4850,94 @@ msgstr "Gebruikers Raster Grote X"
...
@@ -4737,94 +4850,94 @@ msgstr "Gebruikers Raster Grote X"
msgid "User Grid Size Y"
msgid "User Grid Size Y"
msgstr "Gebruikers Raster Grote Y"
msgstr "Gebruikers Raster Grote Y"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:3
3
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:3
2
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Zone Setup:"
msgid "Zone Setup:"
msgstr "Instellingen &Opslaan"
msgstr "Instellingen &Opslaan"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:3
9
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:3
8
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Zone Fill Options:"
msgid "Zone Fill Options:"
msgstr " Pen Opties :"
msgstr " Pen Opties :"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:4
1
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:4
0
msgid "0.00000"
msgid "0.00000"
msgstr "0.00000"
msgstr "0.00000"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:4
1
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:4
0
msgid "No grid (For tests only!)"
msgid "No grid (For tests only!)"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:4
3
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:4
2
msgid "Grid Size for Filling:"
msgid "Grid Size for Filling:"
msgstr "Raster Grote voor Vullen:"
msgstr "Raster Grote voor Vullen:"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:4
7
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:4
6
msgid "Include pads"
msgid "Include pads"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:4
7
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:4
6
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Thermal relief"
msgid "Thermal relief"
msgstr "Thermische"
msgstr "Thermische"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:4
7
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:4
6
msgid "Exclude pads"
msgid "Exclude pads"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:4
9
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:4
8
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Pad in Zone:"
msgid "Pad in Zone:"
msgstr "Pad Opties:"
msgstr "Pad Opties:"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:5
4
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:5
3
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Thermal Reliefs Parameters"
msgid "Thermal Reliefs Parameters"
msgstr "Thermische"
msgstr "Thermische"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:5
6
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:5
5
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Antipad Size"
msgid "Antipad Size"
msgstr "Pad Grote"
msgstr "Pad Grote"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:6
1
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:6
0
msgid "Define the gap around the pad"
msgid "Define the gap around the pad"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:6
5
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:6
4
msgid "Copper Width"
msgid "Copper Width"
msgstr "Koper Breedte"
msgstr "Koper Breedte"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
70
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
69
msgid "Define the tickness of copper in therma reliefs"
msgid "Define the tickness of copper in therma reliefs"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
90
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
89
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Outlines Options:"
msgid "Outlines Options:"
msgstr "Netlijst opties:"
msgstr "Netlijst opties:"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:9
2
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:9
1
msgid "H , V and 45 deg"
msgid "H , V and 45 deg"
msgstr "H , V en 45 graden"
msgstr "H , V en 45 graden"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:9
4
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:9
3
msgid "Zone edges orient:"
msgid "Zone edges orient:"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:9
8
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:9
7
msgid "Hatched outline"
msgid "Hatched outline"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:9
8
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:9
7
msgid "Full hatched"
msgid "Full hatched"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
100
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
99
msgid "Outlines Appearance"
msgid "Outlines Appearance"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:10
2
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:10
1
msgid ""
msgid ""
"Choose how a zone outline is displayed\n"
"Choose how a zone outline is displayed\n"
"- Single line\n"
"- Single line\n"
...
@@ -4832,90 +4945,85 @@ msgid ""
...
@@ -4832,90 +4945,85 @@ msgid ""
"- Full zone area hatched"
"- Full zone area hatched"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:10
6
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:10
5
msgid "16 segments / 360 deg"
msgid "16 segments / 360 deg"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:10
6
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:10
5
msgid "32 segments / 360 deg"
msgid "32 segments / 360 deg"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:10
8
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:10
7
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Arcs Approximation:"
msgid "Arcs Approximation:"
msgstr "Boog Opties"
msgstr "Boog Opties"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
10
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
09
msgid ""
msgid ""
"Number of segments to approximate a circle in filling calculations.\n"
"Number of segments to approximate a circle in filling calculations.\n"
"16 segment is faster to calculate and when redraw screen.\n"
"16 segment is faster to calculate and when redraw screen.\n"
"32 segment give a better quality"
"32 segment give a better quality"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:11
5
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:11
4
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Others Options:"
msgid "Others Options:"
msgstr "Netlijst opties:"
msgstr "Netlijst opties:"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:11
7
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:11
6
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Show filled areas in sketch mode"
msgid "Show filled areas in sketch mode"
msgstr "Lijnen tonen in Schets Modus"
msgstr "Lijnen tonen in Schets Modus"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:11
9
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:11
8
msgid ""
msgid ""
"If enabled, filled areas in is this zone will be displayed as non filled polygons.\n"
"If enabled, filled areas in is this zone will be displayed as non filled polygons.\n"
"If disabled, filled areas in is this zone will be displayed as \"solid\" areas (normal mode)."
"If disabled, filled areas in is this zone will be displayed as \"solid\" areas (normal mode)."
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:12
3
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:12
2
msgid "Zone clearance value (mm):"
msgid "Zone clearance value (mm):"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:13
4
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:13
3
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Export to others zones"
msgid "Export to others zones"
msgstr "Exporteer naar andere tekeningen"
msgstr "Exporteer naar andere tekeningen"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:13
5
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:13
4
msgid "Export this zone setup to all others copper zones"
msgid "Export this zone setup to all others copper zones"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:15
1
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:15
0
#: pcbnew/zone_filling_algorithm.cpp:248
#: pcbnew/zone_filling_algorithm.cpp:248
msgid "Ok"
msgid "Ok"
msgstr "Oke"
msgstr "Oke"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:158
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Remove Filling"
msgstr "Verwijder Zone Vulling"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:165
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Nets Display Options:"
msgid "Nets Display Options:"
msgstr "Weergave Opties"
msgstr "Weergave Opties"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:16
7
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:16
3
msgid "Alphabetic"
msgid "Alphabetic"
msgstr "Alfabetisch"
msgstr "Alfabetisch"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:16
7
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:16
3
msgid "Advanced"
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
msgstr "Geavanceerd"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:16
9
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:16
5
msgid "Net sorting:"
msgid "Net sorting:"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
71
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
67
msgid ""
msgid ""
"Nets can be sorted:\n"
"Nets can be sorted:\n"
"By alphabetic order\n"
"By alphabetic order\n"
"By number of pads in the net (advanced)"
"By number of pads in the net (advanced)"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:17
5
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:17
1
msgid "Filter"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgstr "Filter"
...
@@ -5095,7 +5203,7 @@ msgstr "Archiveer of voetprinten Toevoegen aan bibliotheek bestand"
...
@@ -5095,7 +5203,7 @@ msgstr "Archiveer of voetprinten Toevoegen aan bibliotheek bestand"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:163
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:163
#: eeschema/menubar.cpp:109
#: eeschema/menubar.cpp:109
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:122
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:122
#: kicad/buildmnu.cpp:1
22
#: kicad/buildmnu.cpp:1
83
#: gerbview/tool_gerber.cpp:93
#: gerbview/tool_gerber.cpp:93
msgid "E&xit"
msgid "E&xit"
msgstr "A&fsluiten"
msgstr "A&fsluiten"
...
@@ -5213,8 +5321,8 @@ msgid "Create &Drill File"
...
@@ -5213,8 +5321,8 @@ msgid "Create &Drill File"
msgstr "Creëer Boor Bestand"
msgstr "Creëer Boor Bestand"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:262
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:262
msgid "Generate excellon drill file"
msgid "Generate excellon
2
drill file"
msgstr "Genereer excellon boor bestand"
msgstr "Genereer excellon
2
boor bestand"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:266
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:266
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -5264,10 +5372,10 @@ msgstr ""
...
@@ -5264,10 +5372,10 @@ msgstr ""
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: eeschema/menubar.cpp:397
#: eeschema/menubar.cpp:397
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:155
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:155
#: kicad/buildmnu.cpp:
190
#: kicad/buildmnu.cpp:
305
#: gerbview/tool_gerber.cpp:149
#: gerbview/tool_gerber.cpp:149
msgid "&Contents"
msgid "&Contents"
msgstr "
&Helpi
nhoud"
msgstr "
I&
nhoud"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:299
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:299
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -5276,7 +5384,7 @@ msgstr "Open de CvPCB handleiding"
...
@@ -5276,7 +5384,7 @@ msgstr "Open de CvPCB handleiding"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:303
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:303
msgid "&About PCBNEW"
msgid "&About PCBNEW"
msgstr ""
msgstr "
Pcbnew I&nfo
"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:303
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:303
msgid "About PCBNEW printed circuit board designer"
msgid "About PCBNEW printed circuit board designer"
...
@@ -5303,7 +5411,7 @@ msgstr "&Bestand"
...
@@ -5303,7 +5411,7 @@ msgstr "&Bestand"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:316
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:316
#: eeschema/menubar.cpp:411
#: eeschema/menubar.cpp:411
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:165
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:165
#: kicad/buildmnu.cpp:
202
#: kicad/buildmnu.cpp:
323
#: gerbview/tool_gerber.cpp:157
#: gerbview/tool_gerber.cpp:157
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:124
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:124
msgid "&Preferences"
msgid "&Preferences"
...
@@ -5332,16 +5440,16 @@ msgstr "&3D Display"
...
@@ -5332,16 +5440,16 @@ msgstr "&3D Display"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:88
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:88
#: eeschema/menubar.cpp:412
#: eeschema/menubar.cpp:412
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:166
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:166
#: kicad/buildmnu.cpp:
203
#: kicad/buildmnu.cpp:
324
#: gerbview/tool_gerber.cpp:161
#: gerbview/tool_gerber.cpp:161
msgid "&Help"
msgid "&Help"
msgstr "&H
e
lp"
msgstr "&H
u
lp"
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:3
04
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:3
13
msgid "Shape"
msgid "Shape"
msgstr "Vorm"
msgstr "Vorm"
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:3
14
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:3
23
msgid "Angle"
msgid "Angle"
msgstr "Hoek"
msgstr "Hoek"
...
@@ -5394,7 +5502,7 @@ msgstr "Open de pcbnew handleiding"
...
@@ -5394,7 +5502,7 @@ msgstr "Open de pcbnew handleiding"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:73
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:73
msgid "&About pcbnew"
msgid "&About pcbnew"
msgstr "
&Over pcbnew
"
msgstr "
Pcbnew I&nfo
"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:74
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:74
msgid "About pcbnew PCB designer"
msgid "About pcbnew PCB designer"
...
@@ -5516,7 +5624,7 @@ msgstr "Bord veranderd, Opslaan voor afsluiten?"
...
@@ -5516,7 +5624,7 @@ msgstr "Bord veranderd, Opslaan voor afsluiten?"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:281
#: pcbnew/pcbframe.cpp:281
#: eeschema/schframe.cpp:309
#: eeschema/schframe.cpp:309
#: cvpcb/cvframe.cpp:
178
#: cvpcb/cvframe.cpp:
210
#: common/confirm.cpp:119
#: common/confirm.cpp:119
msgid "Confirmation"
msgid "Confirmation"
msgstr "Bevestiging"
msgstr "Bevestiging"
...
@@ -6213,21 +6321,21 @@ msgid "Show Hidden Pins"
...
@@ -6213,21 +6321,21 @@ msgid "Show Hidden Pins"
msgstr "Verberg verborgen pennen"
msgstr "Verberg verborgen pennen"
#: eeschema/schframe.cpp:422
#: eeschema/schframe.cpp:422
msgid "
Snap Grid (OFF)
"
msgid "
Allows any direction for wires and busses
"
msgstr "
Magnetisch raster (UIT)
"
msgstr ""
#: eeschema/schframe.cpp:423
#: eeschema/schframe.cpp:423
#, fuzzy
msgid "Allows horizontal and vertical wires and busses only"
msgid "Snap Grid (ON)"
msgstr ""
msgstr "Magnetisch raster (AAN)"
#: eeschema/find.cpp:212
#: eeschema/find.cpp:212
msgid "Pin "
msgid "Pin "
msgstr "Pen"
msgstr "Pen"
#: eeschema/find.cpp:216
#: eeschema/find.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Ref "
msgid "Ref "
msgstr ""
msgstr "
Ref
"
#: eeschema/find.cpp:224
#: eeschema/find.cpp:224
msgid "Field "
msgid "Field "
...
@@ -6491,8 +6599,9 @@ msgstr ""
...
@@ -6491,8 +6599,9 @@ msgstr ""
#: eeschema/netform.cpp:60
#: eeschema/netform.cpp:60
#: eeschema/netform.cpp:278
#: eeschema/netform.cpp:278
#: eeschema/save_schemas.cpp:86
#: eeschema/save_schemas.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Failed to create file "
msgid "Failed to create file "
msgstr ""
msgstr "
Can bestand niet creeeren
"
#: eeschema/lib_export.cpp:39
#: eeschema/lib_export.cpp:39
msgid "Import component:"
msgid "Import component:"
...
@@ -6592,32 +6701,32 @@ msgid ""
...
@@ -6592,32 +6701,32 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: eeschema/build_BOM.cpp:705
#: eeschema/build_BOM.cpp:705
#: eeschema/build_BOM.cpp:79
2
#: eeschema/build_BOM.cpp:79
6
msgid " (with SubCmp)"
msgid " (with SubCmp)"
msgstr ""
msgstr ""
#: eeschema/build_BOM.cpp:7
67
#: eeschema/build_BOM.cpp:7
71
#: eeschema/build_BOM.cpp:8
38
#: eeschema/build_BOM.cpp:8
49
msgid "#End Cmp\n"
msgid "#End Cmp\n"
msgstr "#Einde Cmp\n"
msgstr "#Einde Cmp\n"
#: eeschema/build_BOM.cpp:7
89
#: eeschema/build_BOM.cpp:7
93
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"#Cmp ( order = Value )"
"#Cmp ( order = Value )"
msgstr ""
msgstr ""
#: eeschema/build_BOM.cpp:8
72
#: eeschema/build_BOM.cpp:8
83
#, c-format
#, c-format
msgid "> %-28.28s %s (Sheet %s) pos: %3.3f, %3.3f\n"
msgid "> %-28.28s %s (Sheet %s) pos: %3.3f, %3.3f\n"
msgstr "> %-28.28s %s (Tekening %s) positie: %3.3f, %3.3f\n"
msgstr "> %-28.28s %s (Tekening %s) positie: %3.3f, %3.3f\n"
#: eeschema/build_BOM.cpp:
892
#: eeschema/build_BOM.cpp:
903
#, c-format
#, c-format
msgid "> %-28.28s PinSheet %-7.7s (Sheet %s) pos: %3.3f, %3.3f\n"
msgid "> %-28.28s PinSheet %-7.7s (Sheet %s) pos: %3.3f, %3.3f\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: eeschema/build_BOM.cpp:9
07
#: eeschema/build_BOM.cpp:9
18
msgid "#End labels\n"
msgid "#End labels\n"
msgstr "#Einde labels\n"
msgstr "#Einde labels\n"
...
@@ -7925,7 +8034,7 @@ msgstr "Open de eeschema handleiding"
...
@@ -7925,7 +8034,7 @@ msgstr "Open de eeschema handleiding"
#: eeschema/menubar.cpp:402
#: eeschema/menubar.cpp:402
msgid "&About eeschema"
msgid "&About eeschema"
msgstr "
&Over eeschema
"
msgstr "
Eeschema I&nfo
"
#: eeschema/menubar.cpp:402
#: eeschema/menubar.cpp:402
msgid "About eeschema schematic designer"
msgid "About eeschema schematic designer"
...
@@ -8101,7 +8210,12 @@ msgstr ""
...
@@ -8101,7 +8210,12 @@ msgstr ""
msgid " (unit %d)"
msgid " (unit %d)"
msgstr ""
msgstr ""
#: eeschema/annotate.cpp:842
#: eeschema/annotate.cpp:843
#, c-format
msgid "Diff values for %s%d.%c (%s) and %s%d.%c (%s)"
msgstr ""
#: eeschema/annotate.cpp:852
#, c-format
#, c-format
msgid "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)"
msgid "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)"
msgstr ""
msgstr ""
...
@@ -8715,8 +8829,9 @@ msgid "Draw options"
...
@@ -8715,8 +8829,9 @@ msgid "Draw options"
msgstr "Teken opties"
msgstr "Teken opties"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:250
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Show Pin Number"
msgid "Show Pin Number"
msgstr ""
msgstr "
Pin Nummer Weergeven
"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:262
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:262
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:155
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:155
...
@@ -8730,7 +8845,7 @@ msgstr ""
...
@@ -8730,7 +8845,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/eeconfig.cpp:73
#: eeschema/eeconfig.cpp:73
#: kicad/files-io.cpp:131
#: kicad/files-io.cpp:131
#: gerbview/readgerb.cpp:145
#: gerbview/readgerb.cpp:145
#: gerbview/dcode.cpp:2
66
#: gerbview/dcode.cpp:2
41
msgid "File "
msgid "File "
msgstr "Bestand"
msgstr "Bestand"
...
@@ -8764,8 +8879,9 @@ msgid "Hierachy Pins by Sheets"
...
@@ -8764,8 +8879,9 @@ msgid "Hierachy Pins by Sheets"
msgstr ""
msgstr ""
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:270
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Text for spreadsheet import"
msgid "Text for spreadsheet import"
msgstr ""
msgstr "
Tekst voor spreadsheet import
"
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:271
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:271
msgid "Output format:"
msgid "Output format:"
...
@@ -8961,12 +9077,14 @@ msgid "Options :"
...
@@ -8961,12 +9077,14 @@ msgid "Options :"
msgstr "Opties :"
msgstr "Opties :"
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:168
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Void"
msgid "Void"
msgstr ""
msgstr "
Void
"
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:170
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:170
#, fuzzy
msgid "BgFilled"
msgid "BgFilled"
msgstr ""
msgstr "
BgGevuld
"
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:171
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:171
msgid "Fill:"
msgid "Fill:"
...
@@ -9065,54 +9183,59 @@ msgstr "Open de CvPCB handleiding"
...
@@ -9065,54 +9183,59 @@ msgstr "Open de CvPCB handleiding"
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:159
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:159
msgid "&About cvpcb"
msgid "&About cvpcb"
msgstr "
&Over cvpcb
"
msgstr "
Cvpcb I&nfo
"
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:160
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:160
msgid "About cvpcb schematic to pcb converter"
msgid "About cvpcb schematic to pcb converter"
msgstr ""
msgstr ""
#: cvpcb/cvframe.cpp:176
#: cvpcb/cvframe.cpp:209
msgid "Netlist and Cmp list modified, Save before exit ?"
#, fuzzy
msgstr ""
msgid ""
"Net and component list modified.\n"
" Save before exit ?"
msgstr "Schema gewijzigd, opslaan voor afsluiten?"
#: cvpcb/cvframe.cpp:199
#: cvpcb/cvframe.cpp:232
msgid "Problem when saving files, Exit anyway"
#, fuzzy
msgid "Problem when saving files, exit anyway ?"
msgstr "Probleem met bestanden opslaan, Toch afsluiten"
msgstr "Probleem met bestanden opslaan, Toch afsluiten"
#: cvpcb/cvframe.cpp:3
26
#: cvpcb/cvframe.cpp:3
61
msgid "Delete selections"
msgid "Delete selections"
msgstr "Verwijder selecties"
msgstr "Verwijder selecties"
#: cvpcb/cvframe.cpp:3
40
#: cvpcb/cvframe.cpp:3
75
#: cvpcb/init.cpp:112
#: cvpcb/init.cpp:112
#, c-format
#, c-format
msgid "Componants: %d (free: %d)"
msgid "Componants: %d (free: %d)"
msgstr "Componenten: %d (free: %d)"
msgstr "Componenten: %d (free: %d)"
#: cvpcb/cvframe.cpp:4
26
#: cvpcb/cvframe.cpp:4
61
#: share/drawframe.cpp:136
#: share/drawframe.cpp:136
msgid "Dialog boxes"
msgid "Dialog boxes"
msgstr "Dialog lettertype"
msgstr "Dialog lettertype"
#: cvpcb/cvframe.cpp:4
31
#: cvpcb/cvframe.cpp:4
66
#: share/drawframe.cpp:141
#: share/drawframe.cpp:141
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Lists"
msgid "Lists"
msgstr "Lijst"
msgstr "Lijst"
#: cvpcb/cvframe.cpp:4
36
#: cvpcb/cvframe.cpp:4
71
#: share/drawframe.cpp:146
#: share/drawframe.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Status box"
msgid "Status box"
msgstr ""
msgstr "
Status balk
"
#: cvpcb/cvframe.cpp:4
42
#: cvpcb/cvframe.cpp:4
77
#: share/drawframe.cpp:152
#: share/drawframe.cpp:152
msgid "&Font"
msgid "&Font"
msgstr "&Lettertype"
msgstr "&Lettertype"
#: cvpcb/cvframe.cpp:4
44
#: cvpcb/cvframe.cpp:4
78
#
: share/drawframe.cpp:154
#
, fuzzy
msgid "Choose font type and size for dialogs, info
s
and status box"
msgid "Choose font type and size for dialogs, info
rmation
and status box"
msgstr "Kies lettertype en lettertype grote voor dialogen, informatie en status balk"
msgstr "Kies lettertype en lettertype grote voor dialogen, informatie en status balk"
#: cvpcb/autosel.cpp:68
#: cvpcb/autosel.cpp:68
...
@@ -9250,7 +9373,7 @@ msgstr "Lib: "
...
@@ -9250,7 +9373,7 @@ msgstr "Lib: "
#: cvpcb/listboxes.cpp:335
#: cvpcb/listboxes.cpp:335
#, c-format
#, c-format
msgid "Footprints: %d"
msgid "Footprints: %d"
msgstr ""
msgstr "
Voetprinten: %d
"
#: cvpcb/listboxes.cpp:460
#: cvpcb/listboxes.cpp:460
#, c-format
#, c-format
...
@@ -9274,7 +9397,7 @@ msgstr ""
...
@@ -9274,7 +9397,7 @@ msgstr ""
#: cvpcb/readschematicnetlist.cpp:198
#: cvpcb/readschematicnetlist.cpp:198
#, c-format
#, c-format
msgid "Netlist error: %s"
msgid "Netlist error: %s"
msgstr ""
msgstr "
Netlijst fout: %s
"
#: cvpcb/init.cpp:64
#: cvpcb/init.cpp:64
#, c-format
#, c-format
...
@@ -9290,8 +9413,9 @@ msgid "Unable to create component file (.cmp)"
...
@@ -9290,8 +9413,9 @@ msgid "Unable to create component file (.cmp)"
msgstr ""
msgstr ""
#: cvpcb/init.cpp:165
#: cvpcb/init.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Unable to create netlist file"
msgid "Unable to create netlist file"
msgstr ""
msgstr "
Kan netlijst bestand niet creeeren
"
#: cvpcb/init.cpp:188
#: cvpcb/init.cpp:188
msgid "Load Net List"
msgid "Load Net List"
...
@@ -9318,7 +9442,7 @@ msgstr "U moet een pdf viewer gekozen hebben om deze optie te gebruiken"
...
@@ -9318,7 +9442,7 @@ msgstr "U moet een pdf viewer gekozen hebben om deze optie te gebruiken"
msgid "Prefered Editor:"
msgid "Prefered Editor:"
msgstr "Standaard Editor:"
msgstr "Standaard Editor:"
#: kicad/mainframe.cpp:10
2
#: kicad/mainframe.cpp:10
8
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"Ready\n"
"Ready\n"
...
@@ -9327,160 +9451,157 @@ msgstr ""
...
@@ -9327,160 +9451,157 @@ msgstr ""
"Klaar\n"
"Klaar\n"
"Huidige map: %s\n"
"Huidige map: %s\n"
#: kicad/mainframe.cpp:3
38
#: kicad/mainframe.cpp:3
41
msgid "Execute Python Script:"
msgid "Execute Python Script:"
msgstr "Python Script Uitvoeren:"
msgstr "Python Script Uitvoeren:"
#: kicad/mainframe.cpp:36
1
#: kicad/mainframe.cpp:36
4
msgid "Load file:"
msgid "Load file:"
msgstr "Bestand laden:"
msgstr "Bestand laden:"
#: kicad/buildmnu.cpp:
92
#: kicad/buildmnu.cpp:
130
msgid "&Open Project"
msgid "&Open Project"
msgstr "&Open Project"
msgstr "&Open Project"
#: kicad/buildmnu.cpp:
93
#: kicad/buildmnu.cpp:
131
msgid "Select an existing project"
msgid "Select an existing project"
msgstr "Selecteer een bestaand project"
msgstr "Selecteer een bestaand project"
#: kicad/buildmnu.cpp:
98
#: kicad/buildmnu.cpp:
139
msgid "&New Project"
msgid "&New Project"
msgstr "&Nieuw Project"
msgstr "&Nieuw Project"
#: kicad/buildmnu.cpp:99
#: kicad/buildmnu.cpp:140
#: kicad/buildmnu.cpp:383
msgid "Create new project"
msgid "Create new project"
msgstr "Creëer een nieuwe project"
msgstr "Creëer een nieuwe project"
#: kicad/buildmnu.cpp:1
04
#: kicad/buildmnu.cpp:1
48
msgid "&Save Project"
msgid "&Save Project"
msgstr "Project &Opslaan"
msgstr "Project &Opslaan"
#: kicad/buildmnu.cpp:105
#: kicad/buildmnu.cpp:149
#: kicad/buildmnu.cpp:402
msgid "Save current project"
msgid "Save current project"
msgstr "Huidige project opslaan"
msgstr "Huidige project opslaan"
#: kicad/buildmnu.cpp:1
1
1
#: kicad/buildmnu.cpp:1
6
1
msgid "&Archive project"
msgid "&Archive project"
msgstr "&Archiveer Project"
msgstr "&Archiveer Project"
#: kicad/buildmnu.cpp:1
1
2
#: kicad/buildmnu.cpp:1
6
2
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Archive project files in zip
fil
e"
msgid "Archive project files in zip
archiv
e"
msgstr "Archiveer Project bestanden:"
msgstr "Archiveer Project bestanden:"
#: kicad/buildmnu.cpp:1
16
#: kicad/buildmnu.cpp:1
70
msgid "&Unarchive project"
msgid "&Unarchive project"
msgstr "&Dearchiveer Project"
msgstr "&Dearchiveer Project"
#: kicad/buildmnu.cpp:1
17
#: kicad/buildmnu.cpp:1
71
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Unarchive project files from zip file"
msgid "Unarchive project files from zip file"
msgstr "Archiveer alle project bestanden"
msgstr "Archiveer alle project bestanden"
#: kicad/buildmnu.cpp:1
22
#: kicad/buildmnu.cpp:1
84
msgid "Quit KiCad"
msgid "Quit KiCad"
msgstr "KiCAD &Afsluiten"
msgstr "KiCAD &Afsluiten"
#: kicad/buildmnu.cpp:
137
#: kicad/buildmnu.cpp:
209
msgid "&Editor"
msgid "&Editor"
msgstr "&Editor"
msgstr "&Editor"
#: kicad/buildmnu.cpp:
137
#: kicad/buildmnu.cpp:
210
msgid "Text editor"
msgid "Text editor"
msgstr "Tekst editor"
msgstr "Tekst
bestanden
editor"
#: kicad/buildmnu.cpp:
141
#: kicad/buildmnu.cpp:
218
msgid "&Browse Files"
msgid "&Browse Files"
msgstr "&Bestanden Verkennen"
msgstr "&Bestanden Verkennen"
#: kicad/buildmnu.cpp:
141
#: kicad/buildmnu.cpp:
219
msgid "Read or edit files"
msgid "Read or edit files"
msgstr "Lees of bewerk bestanden"
msgstr "Lees of bewerk bestanden"
#: kicad/buildmnu.cpp:
146
#: kicad/buildmnu.cpp:
231
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "&Select Editor"
msgid "&Select Editor"
msgstr "&Selecteer editor"
msgstr "&Selecteer editor"
#: kicad/buildmnu.cpp:
146
#: kicad/buildmnu.cpp:
232
msgid "Select your prefered editor for file browsing"
msgid "Select your prefered editor for file browsing"
msgstr "Een tekst editor selecteren van het systeem"
msgstr "Een tekst editor selecteren van het systeem"
#: kicad/buildmnu.cpp:
153
#: kicad/buildmnu.cpp:
244
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgid "Fonts"
msgstr "&Lettertype"
msgstr "&Lettertype"
#: kicad/buildmnu.cpp:
153
#: kicad/buildmnu.cpp:
245
msgid "Font preferences"
msgid "Font preferences"
msgstr "Lettertype voorkeuren"
msgstr "Lettertype voorkeuren"
#: kicad/buildmnu.cpp:160
#: kicad/buildmnu.cpp:259
msgid "Default Pdf Viewer"
#, fuzzy
msgid "Default PDF Viewer"
msgstr "Standaard PDF Programma"
msgstr "Standaard PDF Programma"
#: kicad/buildmnu.cpp:
1
60
#: kicad/buildmnu.cpp:
2
60
msgid "Use the default (system) PDF viewer used to browse datasheets"
msgid "Use the default (system) PDF viewer used to browse datasheets"
msgstr ""
msgstr ""
#: kicad/buildmnu.cpp:167
#: kicad/buildmnu.cpp:271
msgid "Favourite Pdf Viewer"
#, fuzzy
msgid "Favourite PDF Viewer"
msgstr "Favoriete PDF Programma"
msgstr "Favoriete PDF Programma"
#: kicad/buildmnu.cpp:
167
#: kicad/buildmnu.cpp:
272
msgid "Use your favourite PDF viewer used to browse datasheets"
msgid "Use your favourite PDF viewer used to browse datasheets"
msgstr ""
msgstr ""
#: kicad/buildmnu.cpp:
175
#: kicad/buildmnu.cpp:
283
msgid "Select Pdf Viewer"
msgid "Select Pdf Viewer"
msgstr "Selecteer PDF Programma"
msgstr "Selecteer PDF Programma"
#: kicad/buildmnu.cpp:
175
#: kicad/buildmnu.cpp:
284
msgid "Select your favourite PDF viewer used to browse datasheets"
msgid "Select your favourite PDF viewer used to browse datasheets"
msgstr "Selecteer uw favoriete pdf viewer om datasheets te bekijken"
msgstr "Selecteer uw favoriete pdf viewer om datasheets te bekijken"
#: kicad/buildmnu.cpp:
179
#: kicad/buildmnu.cpp:
290
msgid "Pdf Browser"
msgid "Pdf Browser"
msgstr "PDF Instellingen"
msgstr "PDF Instellingen"
#: kicad/buildmnu.cpp:
190
#: kicad/buildmnu.cpp:
306
msgid "Open the kicad manual"
msgid "Open the kicad manual"
msgstr "Open de KiCad Handleiding"
msgstr "Open de KiCad Handleiding"
#: kicad/buildmnu.cpp:195
#: kicad/buildmnu.cpp:314
#, fuzzy
msgid "&About Kicad"
msgid "&About Kicad"
msgstr "
&Over kicad
"
msgstr "
Kicad I&nfo
"
#: kicad/buildmnu.cpp:195
#: kicad/buildmnu.cpp:315
#, fuzzy
msgid "About kicad project manager"
msgid "About kicad project manager"
msgstr ""
msgstr "
Over kicad project manager
"
#: kicad/buildmnu.cpp:
200
#: kicad/buildmnu.cpp:
321
msgid "&Projects"
msgid "&Projects"
msgstr "&Projecten"
msgstr "&Projecten"
#: kicad/buildmnu.cpp:
201
#: kicad/buildmnu.cpp:
322
msgid "&Browse"
msgid "&Browse"
msgstr "&Verkennen"
msgstr "&Verkennen"
#: kicad/buildmnu.cpp:243
#: kicad/buildmnu.cpp:392
msgid "Create new project descriptor"
#, fuzzy
msgstr "Creëer een nieuwe project"
msgid "Load existing project"
#: kicad/buildmnu.cpp:248
msgid "Select an existing project descriptor"
msgstr "Selecteer een bestaand project"
msgstr "Selecteer een bestaand project"
#: kicad/buildmnu.cpp:253
#: kicad/buildmnu.cpp:415
msgid "Save current project descriptor"
msgstr "Opslaan van huidige project"
#: kicad/buildmnu.cpp:259
msgid "Archive all project files"
msgid "Archive all project files"
msgstr "Archiveer alle project bestanden"
msgstr "Archiveer alle project bestanden"
#: kicad/buildmnu.cpp:
265
#: kicad/buildmnu.cpp:
428
msgid "Refresh project tree"
msgid "Refresh project tree"
msgstr "Projectenlijst verversen"
msgstr "Projectenlijst verversen"
...
@@ -9548,107 +9669,107 @@ msgstr ""
...
@@ -9548,107 +9669,107 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Creëer Zip Archief"
"Creëer Zip Archief"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:
94
#: kicad/treeprj_frame.cpp:
108
msgid "&Run"
msgid "&Run"
msgstr "&Uitvoeren"
msgstr "&Uitvoeren"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:
95
#: kicad/treeprj_frame.cpp:
109
msgid "Run the Python Script"
msgid "Run the Python Script"
msgstr "Uitvoeren van Python Script"
msgstr "Uitvoeren van Python Script"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
02
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
18
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
56
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
94
msgid "&Edit in a text editor"
msgid "&Edit in a text editor"
msgstr "&Bewerk in een tekst editor"
msgstr "&Bewerk in een tekst editor"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
03
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
19
msgid "&Open the file in a Text Editor"
msgid "&Open the file in a Text Editor"
msgstr "&Open dit bestand in een Tekst Editor"
msgstr "&Open dit bestand in een Tekst Editor"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
17
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
36
msgid "New D&irectory"
msgid "New D&irectory"
msgstr "Nieuwe M&ap"
msgstr "Nieuwe M&ap"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
18
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
37
msgid "Create a New Directory"
msgid "Create a New Directory"
msgstr "Creëer een Nieuwe Map"
msgstr "Creëer een Nieuwe Map"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
24
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
46
msgid "New P&ython Script"
msgid "New P&ython Script"
msgstr "Nieuw P&ython Script"
msgstr "Nieuw P&ython Script"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
25
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
47
msgid "Create a New Python Script"
msgid "Create a New Python Script"
msgstr "Creëer een Nieuw Python Script"
msgstr "Creëer een Nieuw Python Script"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
31
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
56
msgid "New &Text File"
msgid "New &Text File"
msgstr "Nieuw &Tekst Bestand"
msgstr "Nieuw &Tekst Bestand"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
32
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
57
msgid "Create a New Txt File"
msgid "Create a New Txt File"
msgstr "Creëer een Nieuw TXT Bestand"
msgstr "Creëer een Nieuw TXT Bestand"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
37
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
65
msgid "New &File"
msgid "New &File"
msgstr "Nieuw &Bestand"
msgstr "Nieuw &Bestand"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
37
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
66
msgid "Create a New File"
msgid "Create a New File"
msgstr "Creëer een Nieuw Bestand"
msgstr "Creëer een Nieuw Bestand"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
48
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
81
msgid "&Rename file"
msgid "&Rename file"
msgstr "Bestand &hernoemen"
msgstr "Bestand &hernoemen"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
48
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
82
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
49
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
84
msgid "&Rename directory"
msgid "&Rename directory"
msgstr "&Map hernoemen"
msgstr "&Map hernoemen"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
49
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
83
msgid "Rename file"
msgid "Rename file"
msgstr "Bestand hernoemen"
msgstr "Bestand hernoemen"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
57
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1
95
msgid "Open the file in a Text Editor"
msgid "Open the file in a Text Editor"
msgstr "Open het bestand in een Tekst Editor"
msgstr "Open het bestand in een Tekst Editor"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:
16
3
#: kicad/treeprj_frame.cpp:
20
3
msgid "&Delete File"
msgid "&Delete File"
msgstr "&Verwijder Bestand"
msgstr "&Verwijder Bestand"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:
163
#: kicad/treeprj_frame.cpp:
204
msgid "&Delete Directory"
msgid "&Delete Directory"
msgstr "&Verwijder Map"
msgstr "&Verwijder Map"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:
164
#: kicad/treeprj_frame.cpp:
205
msgid "Delete the File"
msgid "Delete the File"
msgstr "Verwijder het Bestand"
msgstr "Verwijder het Bestand"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:
165
#: kicad/treeprj_frame.cpp:
206
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "&Delete the Directory and its content"
msgid "&Delete the Directory and its content"
msgstr "&Verwijder map inclusief inhoud"
msgstr "&Verwijder map inclusief inhoud"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:
430
#: kicad/treeprj_frame.cpp:
541
msgid "Create New File:"
msgid "Create New File:"
msgstr "Creëer Nieuw Bestand:"
msgstr "Creëer Nieuw Bestand:"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:
430
#: kicad/treeprj_frame.cpp:
541
msgid "Create New Directory"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Creëer Nieuwe Map"
msgstr "Creëer Nieuwe Map"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:
432
#: kicad/treeprj_frame.cpp:
543
#: kicad/kicad.cpp:
215
#: kicad/kicad.cpp:
327
msgid "noname"
msgid "noname"
msgstr "naamloos"
msgstr "naamloos"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:
878
#: kicad/treeprj_frame.cpp:
1029
msgid "Change filename: "
msgid "Change filename: "
msgstr "Verander bestandsnaam:"
msgstr "Verander bestandsnaam:"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:
879
#: kicad/treeprj_frame.cpp:
1031
msgid "Change filename"
msgid "Change filename"
msgstr "Verander bestandsnaam"
msgstr "Verander bestandsnaam"
...
@@ -9697,11 +9818,11 @@ msgstr "CvPCB (Componenten naar modules)"
...
@@ -9697,11 +9818,11 @@ msgstr "CvPCB (Componenten naar modules)"
#: kicad/commandframe.cpp:66
#: kicad/commandframe.cpp:66
msgid "PCBnew (PCB editor)"
msgid "PCBnew (PCB editor)"
msgstr "PCBnew (
Layout E
ditor)"
msgstr "PCBnew (
Printplaat e
ditor)"
#: kicad/commandframe.cpp:70
#: kicad/commandframe.cpp:70
msgid "GerbView (Gerber viewer)"
msgid "GerbView (Gerber viewer)"
msgstr "GerbView (Gerber
V
iewer)"
msgstr "GerbView (Gerber
v
iewer)"
#: kicad/commandframe.cpp:78
#: kicad/commandframe.cpp:78
msgid "Run Python Script"
msgid "Run Python Script"
...
@@ -9778,7 +9899,7 @@ msgstr "Laad DCodes"
...
@@ -9778,7 +9899,7 @@ msgstr "Laad DCodes"
#: gerbview/tool_gerber.cpp:53
#: gerbview/tool_gerber.cpp:53
msgid "Load D-Codes File"
msgid "Load D-Codes File"
msgstr ""
msgstr "
Laad D-Codes bestand
"
#: gerbview/tool_gerber.cpp:57
#: gerbview/tool_gerber.cpp:57
msgid "Load drill"
msgid "Load drill"
...
@@ -9875,7 +9996,7 @@ msgstr "Open de GerbView handleiding"
...
@@ -9875,7 +9996,7 @@ msgstr "Open de GerbView handleiding"
#: gerbview/tool_gerber.cpp:152
#: gerbview/tool_gerber.cpp:152
msgid "&About gerbview"
msgid "&About gerbview"
msgstr "
&Over gerbview
"
msgstr "
Gerbview I&nfo
"
#: gerbview/tool_gerber.cpp:153
#: gerbview/tool_gerber.cpp:153
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -9883,24 +10004,27 @@ msgid "About gerbview gerber and drill viewer"
...
@@ -9883,24 +10004,27 @@ msgid "About gerbview gerber and drill viewer"
msgstr "GerbView (Gerber Viewer)"
msgstr "GerbView (Gerber Viewer)"
#: gerbview/tool_gerber.cpp:216
#: gerbview/tool_gerber.cpp:216
#, fuzzy
msgid "New World"
msgid "New World"
msgstr ""
msgstr "
Nieuwe wereld
"
#: gerbview/tool_gerber.cpp:221
#: gerbview/tool_gerber.cpp:221
msgid "Open existing Layer"
msgid "Open existing Layer"
msgstr "Open bestaande Laag"
msgstr "Open bestaande Laag"
#: gerbview/tool_gerber.cpp:227
#: gerbview/tool_gerber.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Save World"
msgid "Save World"
msgstr ""
msgstr "
Wereld opslaan
"
#: gerbview/tool_gerber.cpp:234
#: gerbview/tool_gerber.cpp:234
msgid "page settings (size, texts)"
msgid "page settings (size, texts)"
msgstr "Pagina instellingen (grote, teksten)"
msgstr "Pagina instellingen (grote, teksten)"
#: gerbview/tool_gerber.cpp:270
#: gerbview/tool_gerber.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Print World"
msgid "Print World"
msgstr ""
msgstr "
Print wereld
"
#: gerbview/tool_gerber.cpp:305
#: gerbview/tool_gerber.cpp:305
msgid "Find D-codes"
msgid "Find D-codes"
...
@@ -9928,8 +10052,9 @@ msgid "Add Lines"
...
@@ -9928,8 +10052,9 @@ msgid "Add Lines"
msgstr "Lijnen Toevoegen"
msgstr "Lijnen Toevoegen"
#: gerbview/tool_gerber.cpp:447
#: gerbview/tool_gerber.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Show Spots in Sketch Mode"
msgid "Show Spots in Sketch Mode"
msgstr ""
msgstr "
Spots weergeven in schets modus
"
#: gerbview/tool_gerber.cpp:454
#: gerbview/tool_gerber.cpp:454
msgid "Show Lines in Sketch Mode"
msgid "Show Lines in Sketch Mode"
...
@@ -9958,9 +10083,10 @@ msgstr "D code bestanden:"
...
@@ -9958,9 +10083,10 @@ msgstr "D code bestanden:"
msgid "Save config file"
msgid "Save config file"
msgstr "Configuratie opslaan in bestand"
msgstr "Configuratie opslaan in bestand"
#: gerbview/dcode.cpp:462
#: gerbview/dcode.cpp:434
#, fuzzy
msgid "List D codes"
msgid "List D codes"
msgstr ""
msgstr "
Lijst D codes
"
#: gerbview/block.cpp:267
#: gerbview/block.cpp:267
msgid "Ok to delete block ?"
msgid "Ok to delete block ?"
...
@@ -9971,12 +10097,14 @@ msgid "No layer selected"
...
@@ -9971,12 +10097,14 @@ msgid "No layer selected"
msgstr "Geen laag geselecteerd"
msgstr "Geen laag geselecteerd"
#: gerbview/set_color.cpp:279
#: gerbview/set_color.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Switch on all of the Gerber layers"
msgid "Switch on all of the Gerber layers"
msgstr ""
msgstr "
Inschakelen van alle Gerber lagen
"
#: gerbview/set_color.cpp:288
#: gerbview/set_color.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Switch off all of the Gerber layers"
msgid "Switch off all of the Gerber layers"
msgstr ""
msgstr "
Uitschakelen van alle Gerber lagen
"
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:214
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:214
msgid "Gerber layer "
msgid "Gerber layer "
...
@@ -10054,23 +10182,26 @@ msgid "Save Cfg..."
...
@@ -10054,23 +10182,26 @@ msgid "Save Cfg..."
msgstr "Configuratie Opslaan..."
msgstr "Configuratie Opslaan..."
#: gerbview/reglage.cpp:120
#: gerbview/reglage.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Drill File Ext:"
msgid "Drill File Ext:"
msgstr ""
msgstr "
Boor bestand ext:
"
#: gerbview/reglage.cpp:124
#: gerbview/reglage.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Gerber File Ext:"
msgid "Gerber File Ext:"
msgstr ""
msgstr "
Gerber bestand ext:
"
#: gerbview/reglage.cpp:128
#: gerbview/reglage.cpp:128
#, fuzzy
msgid "D code File Ext:"
msgid "D code File Ext:"
msgstr ""
msgstr "
D code bestand ext:
"
#: gerbview/rs274x.cpp:
317
#: gerbview/rs274x.cpp:
295
#, c-format
#, c-format
msgid "Command <%c%c> ignored by Gerbview"
msgid "Command <%c%c> ignored by Gerbview"
msgstr ""
msgstr ""
#: gerbview/rs274x.cpp:3
54
#: gerbview/rs274x.cpp:3
32
msgid "Too many include files!!"
msgid "Too many include files!!"
msgstr "Teveel include bestanden!!"
msgstr "Teveel include bestanden!!"
...
@@ -10103,138 +10234,139 @@ msgid "Polygons:"
...
@@ -10103,138 +10234,139 @@ msgid "Polygons:"
msgstr "Polygonen"
msgstr "Polygonen"
#: gerbview/options.cpp:328
#: gerbview/options.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Show D codes"
msgid "Show D codes"
msgstr ""
msgstr "
D codes weergeven
"
#: common/confirm.cpp:106
#: common/confirm.cpp:106
msgid "Infos:"
msgid "Infos:"
msgstr "Informatie:"
msgstr "Informatie:"
#: common/common.cpp:
98
#: common/common.cpp:
105
msgid " (\"):"
msgid " (\"):"
msgstr " (\"):"
msgstr " (\"):"
#: common/common.cpp:1
88
#: common/common.cpp:1
95
msgid " \""
msgid " \""
msgstr ""
msgstr "
\"
"
#: common/common.cpp:19
2
#: common/common.cpp:19
9
msgid " mm"
msgid " mm"
msgstr "mm"
msgstr "mm"
#: common/common.cpp:3
73
#: common/common.cpp:3
80
msgid "Copper "
msgid "Copper "
msgstr "Koper"
msgstr "Koper"
#: common/common.cpp:3
73
#: common/common.cpp:3
80
msgid "Inner L1 "
msgid "Inner L1 "
msgstr "Binnen L1"
msgstr "Binnen L1"
#: common/common.cpp:3
73
#: common/common.cpp:3
80
msgid "Inner L2 "
msgid "Inner L2 "
msgstr "Binnen L2"
msgstr "Binnen L2"
#: common/common.cpp:3
73
#: common/common.cpp:3
80
msgid "Inner L3 "
msgid "Inner L3 "
msgstr "Binnen L3"
msgstr "Binnen L3"
#: common/common.cpp:3
74
#: common/common.cpp:3
81
msgid "Inner L4 "
msgid "Inner L4 "
msgstr "Binnen L4"
msgstr "Binnen L4"
#: common/common.cpp:3
74
#: common/common.cpp:3
81
msgid "Inner L5 "
msgid "Inner L5 "
msgstr ""
msgstr ""
#: common/common.cpp:3
74
#: common/common.cpp:3
81
msgid "Inner L6 "
msgid "Inner L6 "
msgstr ""
msgstr ""
#: common/common.cpp:3
74
#: common/common.cpp:3
81
msgid "Inner L7 "
msgid "Inner L7 "
msgstr ""
msgstr ""
#: common/common.cpp:3
75
#: common/common.cpp:3
82
msgid "Inner L8 "
msgid "Inner L8 "
msgstr ""
msgstr ""
#: common/common.cpp:3
75
#: common/common.cpp:3
82
msgid "Inner L9 "
msgid "Inner L9 "
msgstr ""
msgstr ""
#: common/common.cpp:3
75
#: common/common.cpp:3
82
msgid "Inner L10"
msgid "Inner L10"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/common.cpp:3
75
#: common/common.cpp:3
82
msgid "Inner L11"
msgid "Inner L11"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/common.cpp:3
76
#: common/common.cpp:3
83
msgid "Inner L12"
msgid "Inner L12"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/common.cpp:3
76
#: common/common.cpp:3
83
msgid "Inner L13"
msgid "Inner L13"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/common.cpp:3
76
#: common/common.cpp:3
83
msgid "Inner L14"
msgid "Inner L14"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/common.cpp:3
77
#: common/common.cpp:3
84
msgid "Adhes Cop"
msgid "Adhes Cop"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/common.cpp:3
77
#: common/common.cpp:3
84
msgid "Adhes Cmp"
msgid "Adhes Cmp"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/common.cpp:3
77
#: common/common.cpp:3
84
msgid "SoldP Cop"
msgid "SoldP Cop"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/common.cpp:3
77
#: common/common.cpp:3
84
msgid "SoldP Cmp"
msgid "SoldP Cmp"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/common.cpp:3
78
#: common/common.cpp:3
85
msgid "SilkS Cop"
msgid "SilkS Cop"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/common.cpp:3
78
#: common/common.cpp:3
85
msgid "SilkS Cmp"
msgid "SilkS Cmp"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/common.cpp:3
78
#: common/common.cpp:3
85
msgid "Mask Cop "
msgid "Mask Cop "
msgstr ""
msgstr ""
#: common/common.cpp:3
78
#: common/common.cpp:3
85
msgid "Mask Cmp "
msgid "Mask Cmp "
msgstr ""
msgstr ""
#: common/common.cpp:3
79
#: common/common.cpp:3
86
msgid "Drawings "
msgid "Drawings "
msgstr "Tekeningen"
msgstr "Tekeningen"
#: common/common.cpp:3
79
#: common/common.cpp:3
86
msgid "Comments "
msgid "Comments "
msgstr "Commentaar"
msgstr "Commentaar"
#: common/common.cpp:3
79
#: common/common.cpp:3
86
msgid "Eco1 "
msgid "Eco1 "
msgstr "Eco1 "
msgstr "Eco1 "
#: common/common.cpp:3
79
#: common/common.cpp:3
86
msgid "Eco2 "
msgid "Eco2 "
msgstr "Eco2 "
msgstr "Eco2 "
#: common/common.cpp:38
0
#: common/common.cpp:38
7
msgid "Edges Pcb"
msgid "Edges Pcb"
msgstr "PCB Randen"
msgstr "PCB Randen"
#: common/common.cpp:38
0
#: common/common.cpp:38
7
msgid "BAD INDEX"
msgid "BAD INDEX"
msgstr "SLECHTE INDEX"
msgstr "SLECHTE INDEX"
...
@@ -10449,7 +10581,7 @@ msgstr "Pools"
...
@@ -10449,7 +10581,7 @@ msgstr "Pools"
#: common/edaappl.cpp:124
#: common/edaappl.cpp:124
msgid "Czech"
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "
Tsjechisch
"
#: common/edaappl.cpp:130
#: common/edaappl.cpp:130
msgid "Russian"
msgid "Russian"
...
@@ -10536,7 +10668,7 @@ msgstr "Verplaats Omlaag"
...
@@ -10536,7 +10668,7 @@ msgstr "Verplaats Omlaag"
msgid "3D Image filename:"
msgid "3D Image filename:"
msgstr "3D Afbeelding bestandsnaam:"
msgstr "3D Afbeelding bestandsnaam:"
#: 3d-viewer/3d_aux.cpp:20
7
#: 3d-viewer/3d_aux.cpp:20
6
msgid "Vertex "
msgid "Vertex "
msgstr "Vertex "
msgstr "Vertex "
...
@@ -10597,31 +10729,27 @@ msgstr "3D Assen Aan/Uit"
...
@@ -10597,31 +10729,27 @@ msgstr "3D Assen Aan/Uit"
msgid "3D Footprints Shapes On/Off"
msgid "3D Footprints Shapes On/Off"
msgstr "Voetprint Test"
msgstr "Voetprint Test"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:139
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:138
msgid "PCB place 3D On/off"
msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:143
msgid "Zone Filling On/Off"
msgid "Zone Filling On/Off"
msgstr ""
msgstr "
Zone Vulling Aan/Uit
"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:14
6
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:14
1
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Comments Layer On/Off"
msgid "Comments Layer On/Off"
msgstr "Commentaar"
msgstr "Commentaar"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:14
9
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:14
4
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Drawings Layer On/Off"
msgid "Drawings Layer On/Off"
msgstr "Tekeningen"
msgstr "Tekeningen"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:1
52
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:1
47
msgid "Eco1 Layer On/Off"
msgid "Eco1 Layer On/Off"
msgstr ""
msgstr "
Eco1 Laag Aan/Uit
"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:15
5
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:15
0
msgid "Eco2 Layer On/Off"
msgid "Eco2 Layer On/Off"
msgstr ""
msgstr "
Eco2 Laag Aan/Uit
"
#: share/wxprint.cpp:163
#: share/wxprint.cpp:163
msgid "Error Init Printer info"
msgid "Error Init Printer info"
...
@@ -10878,6 +11006,10 @@ msgstr "Raster Grote"
...
@@ -10878,6 +11006,10 @@ msgstr "Raster Grote"
msgid "grid user"
msgid "grid user"
msgstr "gebruikers raster"
msgstr "gebruikers raster"
#: share/drawframe.cpp:154
msgid "Choose font type and size for dialogs, infos and status box"
msgstr "Kies lettertype en lettertype grote voor dialogen, informatie en status balk"
#: share/drawframe.cpp:384
#: share/drawframe.cpp:384
msgid "Inch"
msgid "Inch"
msgstr "Inch"
msgstr "Inch"
...
@@ -10899,16 +11031,19 @@ msgid "Tech Layers"
...
@@ -10899,16 +11031,19 @@ msgid "Tech Layers"
msgstr "Tech Lagen"
msgstr "Tech Lagen"
#: pcbnew/set_color.h:357
#: pcbnew/set_color.h:357
#, fuzzy
msgid "Ratsnest"
msgid "Ratsnest"
msgstr ""
msgstr "
Rattennest
"
#: pcbnew/set_color.h:366
#: pcbnew/set_color.h:366
#, fuzzy
msgid "Pad Cu"
msgid "Pad Cu"
msgstr ""
msgstr "
Pap Cu
"
#: pcbnew/set_color.h:374
#: pcbnew/set_color.h:374
#, fuzzy
msgid "Pad Cmp"
msgid "Pad Cmp"
msgstr ""
msgstr "
Pad Cmp
"
#: pcbnew/set_color.h:382
#: pcbnew/set_color.h:382
msgid "Text Module Cu"
msgid "Text Module Cu"
...
@@ -10927,8 +11062,9 @@ msgid "Anchors"
...
@@ -10927,8 +11062,9 @@ msgid "Anchors"
msgstr "Ankers"
msgstr "Ankers"
#: pcbnew/set_color.h:432
#: pcbnew/set_color.h:432
#, fuzzy
msgid "Show Noconnect"
msgid "Show Noconnect"
msgstr ""
msgstr "
Geenconnec. weergeven
"
#: pcbnew/set_color.h:441
#: pcbnew/set_color.h:441
msgid "Show Modules Cmp"
msgid "Show Modules Cmp"
...
@@ -10939,8 +11075,9 @@ msgid "Show Modules Cu"
...
@@ -10939,8 +11075,9 @@ msgid "Show Modules Cu"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_drc.h:63
#: pcbnew/dialog_drc.h:63
#, fuzzy
msgid "DRC Control"
msgid "DRC Control"
msgstr ""
msgstr "
DRC Controlle
"
#: pcbnew/gen_self.h:217
#: pcbnew/gen_self.h:217
msgid "Length(inch):"
msgid "Length(inch):"
...
@@ -10978,14 +11115,15 @@ msgid "TextMod properties"
...
@@ -10978,14 +11115,15 @@ msgid "TextMod properties"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_gendrill.h:50
#: pcbnew/dialog_gendrill.h:50
#, fuzzy
msgid "Drill Files Generation"
msgid "Drill Files Generation"
msgstr ""
msgstr "
Boor Bestanden Genereren
"
#: pcbnew/dialog_track_options.h:53
#: pcbnew/dialog_track_options.h:53
msgid "Tracks and Vias Sizes"
msgid "Tracks and Vias Sizes"
msgstr ""
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.h:
103
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.h:
99
msgid "Fill Zones Options"
msgid "Fill Zones Options"
msgstr "Vul Zone Opties"
msgstr "Vul Zone Opties"
...
@@ -11091,8 +11229,9 @@ msgid "GlobLabel"
...
@@ -11091,8 +11229,9 @@ msgid "GlobLabel"
msgstr ""
msgstr ""
#: eeschema/eelayer.h:103
#: eeschema/eelayer.h:103
#, fuzzy
msgid "Netname"
msgid "Netname"
msgstr ""
msgstr "
Netnaam
"
#: eeschema/eelayer.h:109
#: eeschema/eelayer.h:109
msgid "Notes"
msgid "Notes"
...
@@ -11343,6 +11482,22 @@ msgstr "Pagina Instellingen"
...
@@ -11343,6 +11482,22 @@ msgstr "Pagina Instellingen"
msgid "Print"
msgid "Print"
msgstr "Printen"
msgstr "Printen"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove Filling"
#~ msgstr "Verwijder Zone Vulling"
#~ msgid "Snap Grid (OFF)"
#~ msgstr "Magnetisch raster (UIT)"
#, fuzzy
#~ msgid "Snap Grid (ON)"
#~ msgstr "Magnetisch raster (AAN)"
#~ msgid "Create new project descriptor"
#~ msgstr "Creëer een nieuwe project"
#~ msgid "Select an existing project descriptor"
#~ msgstr "Selecteer een bestaand project"
#~ msgid "Save current project descriptor"
#~ msgstr "Opslaan van huidige project"
#, fuzzy
#, fuzzy
#~ msgid "Mirror Block"
#~ msgid "Mirror Block"
#~ msgstr "Spiegel Block ||"
#~ msgstr "Spiegel Block ||"
...
...
pcbnew/automove.cpp
View file @
eac91489
...
@@ -217,7 +217,7 @@ void WinEDA_PcbFrame::AutoMoveModulesOnPcb( wxDC* DC, bool PlaceModulesHorsPcb )
...
@@ -217,7 +217,7 @@ void WinEDA_PcbFrame::AutoMoveModulesOnPcb( wxDC* DC, bool PlaceModulesHorsPcb )
{
{
DisplayError
(
this
,
DisplayError
(
this
,
_
(
_
(
"Autoplace modules: No boa
d edges detected, u
nable to place modules"
),
"Autoplace modules: No boa
rd edges detected. U
nable to place modules"
),
20
);
20
);
return
;
return
;
}
}
...
...
pcbnew/block.cpp
View file @
eac91489
...
@@ -140,7 +140,7 @@ WinEDA_ExecBlockCmdFrame::WinEDA_ExecBlockCmdFrame( WinEDA_BasePcbFrame* parent,
...
@@ -140,7 +140,7 @@ WinEDA_ExecBlockCmdFrame::WinEDA_ExecBlockCmdFrame( WinEDA_BasePcbFrame* parent,
m_Include_Draw_Items
->
SetValue
(
Block_Include_Draw_Items
);
m_Include_Draw_Items
->
SetValue
(
Block_Include_Draw_Items
);
fgSizer1
->
Add
(
m_Include_Draw_Items
,
0
,
wxALL
,
5
);
fgSizer1
->
Add
(
m_Include_Draw_Items
,
0
,
wxALL
,
5
);
m_Include_Edges_Items
=
new
wxCheckBox
(
this
,
-
1
,
_
(
"Include
egd
e layer"
),
wxDefaultPosition
,
wxDefaultSize
,
0
);
m_Include_Edges_Items
=
new
wxCheckBox
(
this
,
-
1
,
_
(
"Include
board outlin
e layer"
),
wxDefaultPosition
,
wxDefaultSize
,
0
);
m_Include_Edges_Items
->
SetValue
(
Block_Include_Edges_Items
);
m_Include_Edges_Items
->
SetValue
(
Block_Include_Edges_Items
);
fgSizer1
->
Add
(
m_Include_Edges_Items
,
0
,
wxALL
,
5
);
fgSizer1
->
Add
(
m_Include_Edges_Items
,
0
,
wxALL
,
5
);
...
...
pcbnew/dialog_edit_module.cpp
View file @
eac91489
...
@@ -303,7 +303,7 @@ void WinEDA_ModulePropertiesFrame::BuildPanelModuleProperties( bool FullOptions
...
@@ -303,7 +303,7 @@ void WinEDA_ModulePropertiesFrame::BuildPanelModuleProperties( bool FullOptions
StaticText
=
new
wxStaticText
(
m_PanelProperties
,
StaticText
=
new
wxStaticText
(
m_PanelProperties
,
wxID_STATIC
,
_
(
wxID_STATIC
,
_
(
"Orient
(0.1 deg
)"
),
wxDefaultPosition
,
wxDefaultSize
,
"Orient
ation (in 0.1 degrees
)"
),
wxDefaultPosition
,
wxDefaultSize
,
0
);
0
);
PropLeftSizer
->
Add
(
StaticText
,
0
,
wxGROW
|
wxLEFT
|
wxRIGHT
|
wxTOP
|
wxADJUST_MINSIZE
,
5
);
PropLeftSizer
->
Add
(
StaticText
,
0
,
wxGROW
|
wxLEFT
|
wxRIGHT
|
wxTOP
|
wxADJUST_MINSIZE
,
5
);
msg
<<
m_CurrentModule
->
m_Orient
;
msg
<<
m_CurrentModule
->
m_Orient
;
...
...
pcbnew/editpads.cpp
View file @
eac91489
...
@@ -120,7 +120,7 @@ void WinEDA_PadPropertiesFrame::SetOthersControls()
...
@@ -120,7 +120,7 @@ void WinEDA_PadPropertiesFrame::SetOthersControls()
else
else
tmp
=
g_Pad_Master
.
m_Orient
;
tmp
=
g_Pad_Master
.
m_Orient
;
m_DrillShapeBoxSizer
->
Add
(
5
,
5
,
0
,
wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL
|
wxALL
,
5
);
m_DrillShapeBoxSizer
->
Add
(
5
,
5
,
0
,
wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL
|
wxALL
,
5
);
m_PadOrientCtrl
=
new
WinEDA_ValueCtrl
(
this
,
_
(
"Pad Orient
(0.1 deg
)"
),
m_PadOrientCtrl
=
new
WinEDA_ValueCtrl
(
this
,
_
(
"Pad Orient
ation (in 0.1 degrees
)"
),
tmp
,
2
,
m_DrillShapeBoxSizer
,
1
);
tmp
,
2
,
m_DrillShapeBoxSizer
,
1
);
...
...
pcbnew/globaleditpad.cpp
View file @
eac91489
...
@@ -71,7 +71,7 @@ END_EVENT_TABLE()
...
@@ -71,7 +71,7 @@ END_EVENT_TABLE()
/********************************************************************************/
/********************************************************************************/
WinEDA_PadGlobalEditFrame
::
WinEDA_PadGlobalEditFrame
(
WinEDA_BasePcbFrame
*
parent
,
WinEDA_PadGlobalEditFrame
::
WinEDA_PadGlobalEditFrame
(
WinEDA_BasePcbFrame
*
parent
,
D_PAD
*
Pad
)
:
D_PAD
*
Pad
)
:
wxDialog
(
parent
,
-
1
,
_
(
"
Pads Global Edit
"
),
wxDefaultPosition
,
wxSize
(
310
,
235
),
wxDialog
(
parent
,
-
1
,
_
(
"
Edit Pads Global
"
),
wxDefaultPosition
,
wxSize
(
310
,
235
),
DIALOG_STYLE
)
DIALOG_STYLE
)
/********************************************************************************/
/********************************************************************************/
{
{
...
@@ -100,7 +100,7 @@ WinEDA_PadGlobalEditFrame::WinEDA_PadGlobalEditFrame( WinEDA_BasePcbFrame* paren
...
@@ -100,7 +100,7 @@ WinEDA_PadGlobalEditFrame::WinEDA_PadGlobalEditFrame( WinEDA_BasePcbFrame* paren
pos
.
y
+=
Button
->
GetDefaultSize
().
y
+
10
;
pos
.
y
+=
Button
->
GetDefaultSize
().
y
+
10
;
Button
=
new
wxButton
(
this
,
ID_CHANGE_ID_MODULES
,
Button
=
new
wxButton
(
this
,
ID_CHANGE_ID_MODULES
,
_
(
"Change I
d
Modules"
),
pos
);
_
(
"Change I
D
Modules"
),
pos
);
Button
->
SetForegroundColour
(
*
wxRED
);
Button
->
SetForegroundColour
(
*
wxRED
);
...
@@ -152,7 +152,7 @@ WinEDA_PadGlobalEditFrame::WinEDA_PadGlobalEditFrame( WinEDA_BasePcbFrame* paren
...
@@ -152,7 +152,7 @@ WinEDA_PadGlobalEditFrame::WinEDA_PadGlobalEditFrame( WinEDA_BasePcbFrame* paren
m_Pad_Drill_Change
->
SetValue
(
Pad_Drill_Change
);
m_Pad_Drill_Change
->
SetValue
(
Pad_Drill_Change
);
pos
.
y
+=
18
;
pos
.
y
+=
18
;
m_Pad_Orient_Change
=
new
wxCheckBox
(
this
,
-
1
,
_
(
"Change Orient"
),
pos
);
m_Pad_Orient_Change
=
new
wxCheckBox
(
this
,
-
1
,
_
(
"Change Orient
ation
"
),
pos
);
m_Pad_Orient_Change
->
SetValue
(
Pad_Orient_Change
);
m_Pad_Orient_Change
->
SetValue
(
Pad_Orient_Change
);
}
}
...
...
pcbnew/librairi.cpp
View file @
eac91489
...
@@ -573,7 +573,7 @@ int WinEDA_BasePcbFrame::Save_1_Module( const wxString& LibName,
...
@@ -573,7 +573,7 @@ int WinEDA_BasePcbFrame::Save_1_Module( const wxString& LibName,
newmodule
=
0
;
newmodule
=
0
;
if
(
DisplayDialog
)
if
(
DisplayDialog
)
{
{
msg
=
_
(
"Module exists
Line
"
);
msg
=
_
(
"Module exists
\n
Line:
"
);
msg
<<
LineNum
;
msg
<<
LineNum
;
Affiche_Message
(
msg
);
Affiche_Message
(
msg
);
}
}
...
...
pcbnew/menubarpcb.cpp
View file @
eac91489
...
@@ -259,7 +259,7 @@ void WinEDA_PcbFrame::ReCreateMenuBar()
...
@@ -259,7 +259,7 @@ void WinEDA_PcbFrame::ReCreateMenuBar()
postprocess_menu
->
Append
(
item
);
postprocess_menu
->
Append
(
item
);
item
=
new
wxMenuItem
(
postprocess_menu
,
ID_PCB_GEN_DRILL_FILE
,
_
(
"Create &Drill File"
),
item
=
new
wxMenuItem
(
postprocess_menu
,
ID_PCB_GEN_DRILL_FILE
,
_
(
"Create &Drill File"
),
_
(
"Generate excellon drill file"
));
_
(
"Generate excellon
2
drill file"
));
item
->
SetBitmap
(
post_drill_xpm
);
item
->
SetBitmap
(
post_drill_xpm
);
postprocess_menu
->
Append
(
item
);
postprocess_menu
->
Append
(
item
);
...
...
pcbnew/moduleframe.cpp
View file @
eac91489
...
@@ -180,7 +180,7 @@ void WinEDA_ModuleEditFrame::OnCloseWindow( wxCloseEvent& Event )
...
@@ -180,7 +180,7 @@ void WinEDA_ModuleEditFrame::OnCloseWindow( wxCloseEvent& Event )
{
{
if
(
GetScreen
()
->
IsModify
()
)
if
(
GetScreen
()
->
IsModify
()
)
{
{
if
(
!
IsOK
(
this
,
_
(
"Module Editor:
module modified!, Continue
?"
)
)
)
if
(
!
IsOK
(
this
,
_
(
"Module Editor:
Module modified! Continue
?"
)
)
)
{
{
Event
.
Veto
();
return
;
Event
.
Veto
();
return
;
}
}
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment