Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
K
kicad-source-mirror
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Commits
Open sidebar
Elphel
kicad-source-mirror
Commits
cbdf6a90
Commit
cbdf6a90
authored
Oct 22, 2008
by
jerryjacobs
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Dutch language update
parent
a19576a3
Changes
11
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
11 changed files
with
627 additions
and
455 deletions
+627
-455
libedit_onrightclick.cpp
eeschema/libedit_onrightclick.cpp
+1
-1
schframe.cpp
eeschema/schframe.cpp
+2
-2
tool_sch.cpp
eeschema/tool_sch.cpp
+2
-2
files.cpp
gerbview/files.cpp
+2
-2
tool_gerber.cpp
gerbview/tool_gerber.cpp
+2
-2
kicad.mo
internat/nl/kicad.mo
+0
-0
kicad.po
internat/nl/kicad.po
+606
-434
buildmnu.cpp
kicad/buildmnu.cpp
+5
-5
pcbframe.cpp
pcbnew/pcbframe.cpp
+3
-3
tool_modedit.cpp
pcbnew/tool_modedit.cpp
+2
-2
tool_pcb.cpp
pcbnew/tool_pcb.cpp
+2
-2
No files found.
eeschema/libedit_onrightclick.cpp
View file @
cbdf6a90
...
...
@@ -242,7 +242,7 @@ void AddMenusForBlock(wxMenu * PopMenu, WinEDA_LibeditFrame * frame)
ADD_MENUITEM
(
PopMenu
,
ID_POPUP_SELECT_ITEMS_BLOCK
,
_
(
"Select Items"
),
green_xpm
);
ADD_MENUITEM
(
PopMenu
,
ID_POPUP_COPY_BLOCK
,
_
(
"Copy Block"
),
copyblock_xpm
);
ADD_MENUITEM
(
PopMenu
,
ID_POPUP_INVERT_BLOCK
,
_
(
"Mirror Block"
),
mirror_H_xpm
);
ADD_MENUITEM
(
PopMenu
,
ID_POPUP_INVERT_BLOCK
,
_
(
"Mirror Block
||
"
),
mirror_H_xpm
);
ADD_MENUITEM
(
PopMenu
,
ID_POPUP_DELETE_BLOCK
,
_
(
"Delete Block"
),
delete_xpm
);
}
...
...
eeschema/schframe.cpp
View file @
cbdf6a90
...
...
@@ -419,8 +419,8 @@ void WinEDA_SchematicFrame::SetToolbars()
m_OptionsToolBar
->
ToggleTool
(
ID_TB_OPTIONS_BUS_WIRES_ORIENT
,
g_HVLines
);
m_OptionsToolBar
->
SetToolShortHelp
(
ID_TB_OPTIONS_BUS_WIRES_ORIENT
,
g_HVLines
?
_
(
"
Draw lines at any direction
"
)
:
_
(
"
Draw lines H, V or 45 deg only
"
)
);
g_HVLines
?
_
(
"
Snap Grid (OFF)
"
)
:
_
(
"
Snap Grid (ON)
"
)
);
}
DisplayUnitsMsg
();
...
...
eeschema/tool_sch.cpp
View file @
cbdf6a90
...
...
@@ -251,11 +251,11 @@ void WinEDA_SchematicFrame::ReCreateOptToolbar()
m_OptionsToolBar
->
AddTool
(
ID_TB_OPTIONS_SELECT_UNIT_INCH
,
wxEmptyString
,
BITMAP
(
unit_inch_xpm
),
_
(
"Units
= Inch
"
),
wxITEM_CHECK
);
_
(
"Units
in inches
"
),
wxITEM_CHECK
);
m_OptionsToolBar
->
AddTool
(
ID_TB_OPTIONS_SELECT_UNIT_MM
,
wxEmptyString
,
BITMAP
(
unit_mm_xpm
),
_
(
"Units
= mm
"
),
wxITEM_CHECK
);
_
(
"Units
in millimeters
"
),
wxITEM_CHECK
);
m_OptionsToolBar
->
AddTool
(
ID_TB_OPTIONS_SELECT_CURSOR
,
wxEmptyString
,
BITMAP
(
cursor_shape_xpm
),
...
...
gerbview/files.cpp
View file @
cbdf6a90
...
...
@@ -131,7 +131,7 @@ int WinEDA_GerberFrame::LoadOneGerberFile( const wxString& FullFileName,
mask
+=
wxT
(
";*.gbr;*.gbx;*.lgr;*.ger"
);
filename
=
EDA_FileSelector
(
_
(
"
Gerber files:
"
),
filename
=
EDA_FileSelector
(
_
(
"
Load gerber file
"
),
path
,
/* Chemin par defaut */
wxEmptyString
,
/* nom fichier par defaut */
g_PhotoFilenameExt
,
/* extension par defaut */
...
...
@@ -217,7 +217,7 @@ bool WinEDA_GerberFrame::SaveGerberFile( const wxString& FullFileName, wxDC* DC
wxString
mask
(
wxT
(
"*"
)
);
mask
+=
g_PhotoFilenameExt
;
filename
=
EDA_FileSelector
(
_
(
"
Gerber files:
"
),
filename
=
EDA_FileSelector
(
_
(
"
Save gerber file
"
),
wxEmptyString
,
/* Chemin par defaut */
GetScreen
()
->
m_FileName
,
/* nom fichier par defaut */
g_PhotoFilenameExt
,
/* extension par defaut */
...
...
gerbview/tool_gerber.cpp
View file @
cbdf6a90
...
...
@@ -426,11 +426,11 @@ create or update the left vertical toolbar (option toolbar
m_OptionsToolBar
->
AddTool
(
ID_TB_OPTIONS_SELECT_UNIT_INCH
,
wxEmptyString
,
BITMAP
(
unit_inch_xpm
),
_
(
"Units
= Inch
"
),
wxITEM_CHECK
);
_
(
"Units
in inches
"
),
wxITEM_CHECK
);
m_OptionsToolBar
->
AddTool
(
ID_TB_OPTIONS_SELECT_UNIT_MM
,
wxEmptyString
,
BITMAP
(
unit_mm_xpm
),
_
(
"Units
= mm
"
),
wxITEM_CHECK
);
_
(
"Units
in millimeters
"
),
wxITEM_CHECK
);
m_OptionsToolBar
->
AddTool
(
ID_TB_OPTIONS_SELECT_CURSOR
,
BITMAP
(
cursor_shape_xpm
),
wxNullBitmap
,
...
...
internat/nl/kicad.mo
View file @
cbdf6a90
No preview for this file type
internat/nl/kicad.po
View file @
cbdf6a90
...
...
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-
12 14:13
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-
12 14:17
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-
22 23:50
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-
22 23:50
+0100\n"
"Last-Translator: Jerry Jacobs <jerkejacobs@gmail.com>\n"
"Language-Team: KiCad Team <jerkejacobs@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -133,17 +133,17 @@ msgstr "Sporen alleen op Koper lagen"
msgid "Cotation not authorized on Copper layers"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:7
5
5
#: pcbnew/class_zone.cpp:7
7
5
#: pcbnew/class_board_item.cpp:139
msgid "Zone Outline"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:7
5
9
#: pcbnew/class_zone.cpp:7
7
9
#: pcbnew/class_board_item.cpp:144
msgid "(Cutout)"
msgstr "(Uitsnede)"
#: pcbnew/class_zone.cpp:7
6
2
#: pcbnew/class_zone.cpp:7
8
2
#: pcbnew/class_track.cpp:852
#: pcbnew/class_marker.cpp:133
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:503
...
...
@@ -152,28 +152,28 @@ msgstr "(Uitsnede)"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: pcbnew/class_zone.cpp:
78
1
#: pcbnew/class_zone.cpp:
80
1
#: pcbnew/class_board_item.cpp:167
msgid "Not Found"
msgstr "Niet Gevonden"
#: pcbnew/class_zone.cpp:
78
4
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:
885
#: pcbnew/class_zone.cpp:
80
4
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:
928
#: pcbnew/class_track.cpp:868
msgid "NetName"
msgstr "NetNaam"
#: pcbnew/class_zone.cpp:
78
7
#: pcbnew/class_zone.cpp:
80
7
#, fuzzy
msgid "Non Copper Zone"
msgstr "Geen Component gevonden"
#: pcbnew/class_zone.cpp:
79
2
#: pcbnew/class_zone.cpp:
81
2
#: pcbnew/class_track.cpp:873
msgid "NetCode"
msgstr "NetCode"
#: pcbnew/class_zone.cpp:
79
6
#: pcbnew/class_zone.cpp:
81
6
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:262
#: pcbnew/class_track.cpp:909
#: pcbnew/class_pad.cpp:993
...
...
@@ -186,25 +186,25 @@ msgstr "NetCode"
msgid "Layer"
msgstr "Laag"
#: pcbnew/class_zone.cpp:8
0
0
#: pcbnew/class_zone.cpp:8
2
0
msgid "Corners"
msgstr "Hoeken"
#: pcbnew/class_zone.cpp:8
0
6
#: pcbnew/class_zone.cpp:8
2
6
#, fuzzy
msgid "No Grid"
msgstr "Raster Tonen"
#: pcbnew/class_zone.cpp:8
0
7
#: pcbnew/class_zone.cpp:8
2
7
#, fuzzy
msgid "Fill Grid"
msgstr "Gevuld"
#: pcbnew/class_zone.cpp:8
1
2
#: pcbnew/class_zone.cpp:8
3
2
msgid "Hatch lines"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:8
1
8
#: pcbnew/class_zone.cpp:8
3
8
msgid "Corners in DrawList"
msgstr ""
...
...
@@ -238,21 +238,21 @@ msgstr ""
msgid "Drc error, cancelled"
msgstr "DRC fout, afgebroken"
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:3
24
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:
380
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:
697
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:3
48
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:
404
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:
736
msgid "Area: DRC outline error"
msgstr ""
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:
580
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:
619
msgid "DRC error: this start point is inside or too close an other area"
msgstr ""
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:6
42
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:6
81
msgid "DRC error: closing this area creates a drc error with an other area"
msgstr ""
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:
883
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:
926
msgid "No Net"
msgstr "Geen Net"
...
...
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:192
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:224
#: pcbnew/muonde.cpp:352
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
07
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
55
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:119
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:42
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:57
...
...
@@ -514,23 +514,23 @@ msgstr "Bibliotheek bestaat"
msgid "Create error "
msgstr "Creëer fout"
#: pcbnew/autorout.cpp:
59
#: pcbnew/autorout.cpp:
60
msgid "Net not selected"
msgstr ""
#: pcbnew/autorout.cpp:6
7
#: pcbnew/autorout.cpp:6
8
msgid "Module not selected"
msgstr "Module niet geselecteerd"
#: pcbnew/autorout.cpp:7
5
#: pcbnew/autorout.cpp:7
6
msgid "Pad not selected"
msgstr "Pad niet geselecteerd"
#: pcbnew/autorout.cpp:14
3
#: pcbnew/autorout.cpp:14
4
msgid "No memory for autorouting"
msgstr "Geen geheugen voor autoroute"
#: pcbnew/autorout.cpp:14
8
#: pcbnew/autorout.cpp:14
9
msgid "Place Cells"
msgstr "Plaats Cellen"
...
...
@@ -883,35 +883,35 @@ msgstr "&OK"
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annuleren"
#: pcbnew/autoplac.cpp:10
6
#: pcbnew/autoplac.cpp:10
7
msgid "Footprints NOT LOCKED will be moved"
msgstr "Voetprinten NIET VERGRENDELD worden verplaatst"
#: pcbnew/autoplac.cpp:11
1
#: pcbnew/autoplac.cpp:11
2
msgid "Footprints NOT PLACED will be moved"
msgstr "Voetprinten NIET GEPLAATST worden verplaatst"
#: pcbnew/autoplac.cpp:40
2
#: pcbnew/autoplac.cpp:40
3
msgid "No edge PCB, Unknown board size!"
msgstr ""
#: pcbnew/autoplac.cpp:42
3
#: pcbnew/autoplac.cpp:42
4
msgid "Cols"
msgstr ""
#: pcbnew/autoplac.cpp:42
5
#: pcbnew/autoplac.cpp:42
6
msgid "Lines"
msgstr "Lijnen"
#: pcbnew/autoplac.cpp:42
7
#: pcbnew/autoplac.cpp:42
8
msgid "Cells."
msgstr ""
#: pcbnew/autoplac.cpp:48
8
#: pcbnew/autoplac.cpp:48
9
msgid "Loop"
msgstr ""
#: pcbnew/autoplac.cpp:64
2
#: pcbnew/autoplac.cpp:64
3
msgid "Ok to abort ?"
msgstr "Afbreken?"
...
...
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Verplaats Modules?"
msgid "Autoplace modules: No boad edges detected, unable to place modules"
msgstr ""
#: pcbnew/ioascii.cpp:16
7
#: pcbnew/ioascii.cpp:16
8
msgid "Error: Unexpected end of file !"
msgstr "Fout: Onbekend einde van bestand!"
...
...
@@ -999,19 +999,19 @@ msgstr ""
msgid "Module count"
msgstr "Module teller"
#: pcbnew/router.cpp:6
0
#: pcbnew/router.cpp:6
1
msgid "Unable to create temporary file "
msgstr "Kan tijdelijk bestand niet maken"
#: pcbnew/router.cpp:6
5
#: pcbnew/router.cpp:6
6
msgid "Create temporary file "
msgstr "Creëer tijdelijk bestand"
#: pcbnew/router.cpp:56
5
#: pcbnew/router.cpp:56
6
msgid "Unable to find data file "
msgstr "Kan data bestand niet vinden"
#: pcbnew/router.cpp:57
1
#: pcbnew/router.cpp:57
2
msgid "Reading autorouter data file "
msgstr ""
...
...
@@ -1084,6 +1084,9 @@ msgid "Include egde layer"
msgstr ""
#: pcbnew/block.cpp:450
#: pcbnew/onrightclick.cpp:463
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:247
#: eeschema/onrightclick.cpp:630
msgid "Delete Block"
msgstr "Verwijder Block"
...
...
@@ -1092,6 +1095,7 @@ msgid "Delete zones"
msgstr "Verwijder zones"
#: pcbnew/block.cpp:602
#: pcbnew/onrightclick.cpp:461
msgid "Rotate Block"
msgstr "Roteer Block"
...
...
@@ -1108,6 +1112,9 @@ msgid "Move Block"
msgstr "Verplaats Block"
#: pcbnew/block.cpp:1110
#: pcbnew/onrightclick.cpp:457
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:244
#: eeschema/onrightclick.cpp:626
msgid "Copy Block"
msgstr "Kopieer Block"
...
...
@@ -1411,12 +1418,12 @@ msgstr ""
msgid "Grid :"
msgstr "Raster :"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:3
34
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:3
81
#: pcbnew/zones_non_copper_type_functions.cpp:152
msgid "Error : you must choose a layer"
msgstr "Fout: u moet een laag selecteren"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:3
4
3
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:3
9
3
msgid "Error : you must choose a net name"
msgstr ""
...
...
@@ -1605,7 +1612,7 @@ msgstr "Print layout ref"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:348
msgid "Print pads on silkscreen"
msgstr ""
msgstr "
Print pads op silkscreen
"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:353
msgid "Enable/disable print/plot pads on silkscreen layers"
...
...
@@ -1703,7 +1710,7 @@ msgstr "Schaal Opt"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:221
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:229
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:266
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
77
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
98
#: gerbview/options.cpp:321
msgid "Line"
msgstr "Lijn"
...
...
@@ -1825,7 +1832,7 @@ msgid "Display"
msgstr "Weergave"
#: pcbnew/cotation.cpp:133
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
50
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
98
#: gerbview/affiche.cpp:37
msgid "Layer:"
msgstr "Laag:"
...
...
@@ -2049,15 +2056,15 @@ msgstr ""
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:211
#: eeschema/tool_sch.cpp:254
#: gerbview/tool_gerber.cpp:429
msgid "Units
= Inch
"
msgstr "Maten in
Inch
"
msgid "Units
in inches
"
msgstr "Maten in
inchen
"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:335
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:215
#: eeschema/tool_sch.cpp:258
#: gerbview/tool_gerber.cpp:433
msgid "Units
= mm
"
msgstr "Maten in m
m
"
msgid "Units
in millimeters
"
msgstr "Maten in m
illimeters
"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:338
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:221
...
...
@@ -2449,12 +2456,10 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:28
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:77
msgid "Hatched Outline"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:28
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:77
msgid "Full Hatched"
msgstr ""
...
...
@@ -2463,7 +2468,7 @@ msgid "Outlines Appearence"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:34
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
68
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
92
#: eeschema/dialog_options.cpp:273
msgid "Any"
msgstr ""
...
...
@@ -2506,7 +2511,7 @@ msgstr ""
msgid "Un-terminated delimited string"
msgstr ""
#: pcbnew/solve.cpp:23
3
#: pcbnew/solve.cpp:23
4
msgid "Abort routing?"
msgstr "Routen onderbreken?"
...
...
@@ -2615,8 +2620,12 @@ msgid "Via %.3f"
msgstr "Doormetalisering %.3f"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:127
msgid "End tool"
msgstr "Gereedschap annuleren"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:196
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:47
#: eeschema/onrightclick.cpp:102
#: gerbview/onrightclick.cpp:41
msgid "End Tool"
msgstr "Gereedschap Verwerpen"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:195
msgid "Lock Module"
...
...
@@ -2627,7 +2636,8 @@ msgid "Unlock Module"
msgstr "Ontgrendel Module"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:211
msgid "Auto place Module"
#, fuzzy
msgid "Auto Place Module"
msgstr "Module automatisch plaatsen"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:217
...
...
@@ -2716,11 +2726,13 @@ msgid "Select Track Width"
msgstr "Selecteer Spoor Breedte"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:361
msgid "Select layer pair for vias"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Select Layer Pair for Vias"
msgstr "Selecteer Laag Paar:"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:377
msgid "Footprint documentation"
#, fuzzy
msgid "Footprint Documentation"
msgstr "Voetprint documentatie"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:387
...
...
@@ -2745,15 +2757,15 @@ msgstr "Verplaats Nieuwe Modules"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:397
msgid "Autoplace All Modules"
msgstr ""
msgstr "
Automatisch Plaatsen van alle Modules
"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:398
msgid "Autoplace New Modules"
msgstr ""
msgstr "
Autoplaats Nieuwe Modules
"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:399
msgid "Autoplace Next Module"
msgstr ""
msgstr "
Autoplaats Volgende Module
"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:402
msgid "Orient All Modules"
...
...
@@ -2764,17 +2776,17 @@ msgid "Global Autoroute"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Select layer pair"
msgstr "Selecteer laag paar"
msgid "Select Layer Pair"
msgstr "Selecteer Laag Paar"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:413
msgid "Autoroute All Modules"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:415
msgid "Reset unrouted"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Reset Unrouted"
msgstr "Lijst Onverbonden"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:420
msgid "Global AutoRouter"
...
...
@@ -2785,51 +2797,34 @@ msgid "Read Global AutoRouter Data"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:450
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:206
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:231
#: eeschema/onrightclick.cpp:609
#
, fuzzy
msgid "Cancel
b
lock"
#
: gerbview/onrightclick.cpp:50
msgid "Cancel
B
lock"
msgstr "Annuleer Block"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:452
#: eeschema/onrightclick.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Zoom block"
msgstr "Uitzoomen"
msgid "Zoom Block"
msgstr "Blok Uitzoomen"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:455
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:211
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:238
#: eeschema/onrightclick.cpp:617
#
, fuzzy
msgid "Place
b
lock"
#
: gerbview/onrightclick.cpp:53
msgid "Place
B
lock"
msgstr "Plaats Block"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:457
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:244
#: eeschema/onrightclick.cpp:626
#, fuzzy
msgid "Copy block"
msgstr "Kopieer Block"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Flip
b
lock"
msgid "Flip
B
lock"
msgstr "Kopieer Block"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:461
#, fuzzy
msgid "Rotate block"
msgstr "Roteer Block"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:463
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:247
#: eeschema/onrightclick.cpp:630
#, fuzzy
msgid "Delete block"
msgstr "Verwijder Block"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:482
#, fuzzy
msgid "Drag via"
msgstr "Sleep via"
msgid "Drag Via"
msgstr "Sleep Via"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:486
#, fuzzy
...
...
@@ -2837,15 +2832,15 @@ msgid "Edit Via Drill"
msgstr "Bewerk Tekening"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:488
msgid "Set
via h
ole to Default"
msgstr ""
msgid "Set
Via H
ole to Default"
msgstr "
Zet Via Gat naar Standaard
"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:489
msgid "Set via hole to a specific value. This specfic value is currently"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:492
msgid "Set
via hole to alt v
alue"
msgid "Set
Via Hole to Alt V
alue"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:494
...
...
@@ -2853,19 +2848,19 @@ msgid "Set a specific via hole value. This value is currently"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:497
msgid "Set the
via hole alt v
alue"
msgid "Set the
Via Hole Alt V
alue"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:499
msgid "Export Via
hole to alt v
alue"
msgid "Export Via
Hole to Alt V
alue"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:501
msgid "Export
via hole to others id v
ias"
msgid "Export
Via Hole to Others id V
ias"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:503
msgid "Set ALL
via holes to d
efault"
msgid "Set ALL
Via Holes to D
efault"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:516
...
...
@@ -2873,12 +2868,12 @@ msgid "Move Node"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:521
msgid "Drag Segments,
keep s
lope"
msgid "Drag Segments,
Keep S
lope"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:523
#, fuzzy
msgid "Drag
s
egment"
msgid "Drag
S
egment"
msgstr "Sleep Segment"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:526
...
...
@@ -2887,7 +2882,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:529
#, fuzzy
msgid "Break
t
rack"
msgid "Break
T
rack"
msgstr "Breek spoor"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:536
...
...
@@ -2908,7 +2903,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:565
#, fuzzy
msgid "Change
w
idth"
msgid "Change
W
idth"
msgstr "Wijzig Breedte"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:567
...
...
@@ -2925,7 +2920,7 @@ msgstr "Wijzig Spoor Breedte"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:572
#, fuzzy
msgid "Change
n
et"
msgid "Change
N
et"
msgstr "Verander net"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:574
...
...
@@ -2933,12 +2928,13 @@ msgid "Change ALL Tracks and Vias"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:576
msgid "Change ALL Vias (
no t
rack)"
msgid "Change ALL Vias (
No T
rack)"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:578
msgid "Change ALL Tracks (no via)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Change ALL Tracks (No Via)"
msgstr "Wijzig Spoor Breedte"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:586
msgid "Delete Via"
...
...
@@ -2950,16 +2946,17 @@ msgstr "Verwijder segment"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Delete
t
rack"
msgstr "Verwijder
Spoor
"
msgid "Delete
T
rack"
msgstr "Verwijder
Banen
"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:597
msgid "Delete net"
#, fuzzy
msgid "Delete Net"
msgstr "Verwijder net"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:602
#, fuzzy
msgid "Set
f
lags"
msgid "Set
F
lags"
msgstr "Zet Vlaggen"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:603
...
...
@@ -2972,22 +2969,22 @@ msgstr "Vergrendeld: Nee"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:614
#, fuzzy
msgid "Track
l
ocked: Yes"
msgid "Track
L
ocked: Yes"
msgstr "Spoor Vergrendeld: Ja"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Track
l
ocked: No"
msgid "Track
L
ocked: No"
msgstr "Spoor Vergrendeld: Nee"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:617
#, fuzzy
msgid "Net
l
ocked: Yes"
msgid "Net
L
ocked: Yes"
msgstr "Net Versleuteld: Ja"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:618
#, fuzzy
msgid "Net
l
ocked: No"
msgid "Net
L
ocked: No"
msgstr "Net Versleuteld: Nee"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:633
...
...
@@ -2996,12 +2993,12 @@ msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:639
#, fuzzy
msgid "Place
c
orner"
msgid "Place
C
orner"
msgstr "Plaats Hoek"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Place
z
one"
msgid "Place
Z
one"
msgstr "Plaats Zone"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:649
...
...
@@ -3011,12 +3008,12 @@ msgstr "Zones"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:654
#, fuzzy
msgid "Move
c
orner"
msgid "Move
C
orner"
msgstr "Verplaats Hoek"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:656
#, fuzzy
msgid "Delete
c
orner"
msgid "Delete
C
orner"
msgstr "Verwijder Hoek"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:661
...
...
@@ -3029,7 +3026,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:668
msgid "Add Similar Zone"
msgstr ""
msgstr "
Vergelijkbare Zone Plaatsen
"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:671
msgid "Add Cutout Area"
...
...
@@ -3141,7 +3138,7 @@ msgstr "Ref."
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:488
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:287
#: pcbnew/class_board_item.cpp:104
#: eeschema/component_class.cpp:1
0
9
#: eeschema/component_class.cpp:1
2
9
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:797
#: eeschema/eelayer.h:158
msgid "Value"
...
...
@@ -3345,31 +3342,12 @@ msgstr "FreeRouting.net URL"
msgid "The URL of the FreeRouting.net website"
msgstr "De URL van de FreeRouting.net website"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:196
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:47
#: eeschema/onrightclick.cpp:102
#: gerbview/onrightclick.cpp:41
msgid "End Tool"
msgstr "Gereedschap Verwerpen"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:206
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:231
#: gerbview/onrightclick.cpp:50
msgid "Cancel Block"
msgstr "Annuleer Block"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:208
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:234
#: gerbview/onrightclick.cpp:51
msgid "Zoom Block (drag middle mouse)"
msgstr ""
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:211
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:238
#: gerbview/onrightclick.cpp:53
msgid "Place Block"
msgstr "Plaats Block"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:213
msgid "Copy Block (shift + drag mouse)"
msgstr "Kopieer Block (shift + muis slepen)"
...
...
@@ -3583,7 +3561,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/class_module.cpp:1115
msgid "KeyW: "
msgstr ""
msgstr "
Sleutelwoord:
"
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:173
#, c-format
...
...
@@ -3895,7 +3873,7 @@ msgid "Arc"
msgstr "Boog"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:62
#: eeschema/component_class.cpp:1
1
0
#: eeschema/component_class.cpp:1
3
0
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:837
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:298
msgid "Footprint"
...
...
@@ -3952,7 +3930,7 @@ msgstr "Afbeelding"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:134
#: pcbnew/class_board_item.cpp:205
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
43
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
91
msgid "Net:"
msgstr "Net:"
...
...
@@ -4759,125 +4737,185 @@ msgstr "Gebruikers Raster Grote X"
msgid "User Grid Size Y"
msgstr "Gebruikers Raster Grote Y"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:34
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Zone Setup:"
msgstr "Instellingen &Opslaan"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Zone
fill options
"
msgid "Zone
Fill Options:
"
msgstr " Pen Opties :"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
36
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
41
msgid "0.00000"
msgstr "0.00000"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
36
msgid "No
G
rid (For tests only!)"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
41
msgid "No
g
rid (For tests only!)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
38
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
43
msgid "Grid Size for Filling:"
msgstr "Raster Grote voor Vullen:"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:42
msgid "Zone clearance value (mm):"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:49
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:47
msgid "Include pads"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:4
9
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:4
7
#, fuzzy
msgid "Thermal relief"
msgstr "Thermische"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:4
9
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:4
7
msgid "Exclude pads"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
51
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
49
#, fuzzy
msgid "Pad in
z
one:"
msgid "Pad in
Z
one:"
msgstr "Pad Opties:"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:66
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Thermal Reliefs Parameters"
msgstr "Thermische"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Antipad Size"
msgstr "Pad Grote"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:61
msgid "Define the gap around the pad"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:65
msgid "Copper Width"
msgstr "Koper Breedte"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:70
msgid "Define the tickness of copper in therma reliefs"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Outlines Options:"
msgstr "Netlijst opties:"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
68
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
92
msgid "H , V and 45 deg"
msgstr "H , V en 45 graden"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
70
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
94
msgid "Zone edges orient:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:79
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:98
msgid "Hatched outline"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:98
msgid "Full hatched"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:100
msgid "Outlines Appearance"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
81
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
102
msgid ""
"
How a zone outline is shoved:
\n"
"Single line\n"
"Short hatching\n"
"
Full
area hatched"
"
Choose how a zone outline is displayed
\n"
"
-
Single line\n"
"
-
Short hatching\n"
"
- Full zone
area hatched"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
85
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
106
msgid "16 segments / 360 deg"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
85
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
106
msgid "32 segments / 360 deg"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
87
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
108
#, fuzzy
msgid "Arcs Approximation:"
msgstr "Boog Opties"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
89
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:
110
msgid ""
"Number of segments to approximate a circle in filling calculations.\n"
"16 segment is faster to calculate and when redraw screen.\n"
"32 segment give a better quality"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:103
#: pcbnew/zone_filling_algorithm.cpp:247
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Others Options:"
msgstr "Netlijst opties:"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Show filled areas in sketch mode"
msgstr "Lijnen tonen in Schets Modus"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:119
msgid ""
"If enabled, filled areas in is this zone will be displayed as non filled polygons.\n"
"If disabled, filled areas in is this zone will be displayed as \"solid\" areas (normal mode)."
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:123
msgid "Zone clearance value (mm):"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Export to others zones"
msgstr "Exporteer naar andere tekeningen"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:135
msgid "Export this zone setup to all others copper zones"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:151
#: pcbnew/zone_filling_algorithm.cpp:248
msgid "Ok"
msgstr "Oke"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
10
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
58
#, fuzzy
msgid "
Unfill zone
"
msgstr "V
ul Zone
"
msgid "
Remove Filling
"
msgstr "V
erwijder Zone Vulling
"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
17
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
65
#, fuzzy
msgid "Nets Display Options:"
msgstr "Weergave Opties"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
19
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
67
msgid "Alphabetic"
msgstr "Alfabetisch"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
19
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
67
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
21
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
69
msgid "Net sorting:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
23
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
71
msgid ""
"Nets can be sorted:\n"
"By alphabetic order\n"
"By number of pads in the net (advanced)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
27
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.cpp:1
75
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
...
...
@@ -4885,7 +4923,7 @@ msgstr "Filter"
msgid "Incorrect value for Via drill. No via drill change"
msgstr ""
#: pcbnew/zone_filling_algorithm.cpp:20
1
#: pcbnew/zone_filling_algorithm.cpp:20
2
msgid "No pads or starting point found to fill this zone outline"
msgstr ""
...
...
@@ -4902,19 +4940,19 @@ msgid "Delete Layer "
msgstr "Verwijder Laag"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:42
msgid "&New
b
oard"
msgstr "&Nieuw
b
ord"
msgid "&New
B
oard"
msgstr "&Nieuw
B
ord"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:43
msgid "Clear old
PCB and init
a new one"
msgid "Clear old
board and initialize
a new one"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:49
msgid "&Load
b
oard"
msgid "&Load
B
oard"
msgstr "&Laad bord"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:50
msgid "Delete old
Board and Load new B
oard"
msgid "Delete old
board and load new b
oard"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:56
...
...
@@ -4922,7 +4960,8 @@ msgid "Append Board"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:57
msgid "Add Board to old Board"
#, fuzzy
msgid "Add board to old board"
msgstr "Voeg Bord toe aan oud Bord"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:63
...
...
@@ -4934,7 +4973,8 @@ msgid "Clear old board and get last rescue file"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:69
msgid "&Previous version"
#, fuzzy
msgid "&Previous Version"
msgstr "&Vorige versie"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:70
...
...
@@ -4942,15 +4982,15 @@ msgid "Clear old board and get old version of board"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:77
msgid "&Save
b
oard Ctrl-S"
msgstr "Bord
Ops&
laan Ctrl-S"
msgid "&Save
B
oard Ctrl-S"
msgstr "Bord
&Ops
laan Ctrl-S"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:78
msgid "Save current board"
msgstr "Opslaan huidige bord"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:83
msgid "Save
b
oard as..."
msgid "Save
B
oard as..."
msgstr "Bord opslaan als..."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:84
...
...
@@ -4995,11 +5035,11 @@ msgid "Export GenCAD Format"
msgstr "Exporteer GenCAD Formaat"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:116
msgid "&Module
r
eport"
msgstr "&Module
rapporteren
"
msgid "&Module
R
eport"
msgstr "&Module
Rapport
"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:116
msgid "Create a
pcb
report (footprint report)"
msgid "Create a
board
report (footprint report)"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:120
...
...
@@ -5028,27 +5068,28 @@ msgid "Import files"
msgstr "Bestanden importeren"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:147
msgid "Add
new f
ootprints"
msgstr "Nieuw
voetprint t
oevoegen"
msgid "Add
New F
ootprints"
msgstr "Nieuw
Voetprint T
oevoegen"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:148
msgid "Archive new footprints only in a library (keep other footprints in this lib)"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:152
msgid "Create
footprint a
rchive"
msgstr "Creëer
voetprint a
rchief"
msgid "Create
Footprint A
rchive"
msgstr "Creëer
Voetprint A
rchief"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:153
msgid "Archive all footprints in a library(old lib will be deleted)"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:158
msgid "Archive
f
ootprints"
msgstr "Archiveer
v
oetprint"
msgid "Archive
F
ootprints"
msgstr "Archiveer
V
oetprint"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:159
msgid "Archive or Add footprints in a library file"
#, fuzzy
msgid "Archive or add footprints in a library file"
msgstr "Archiveer of voetprinten Toevoegen aan bibliotheek bestand"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:163
...
...
@@ -5060,8 +5101,8 @@ msgid "E&xit"
msgstr "A&fsluiten"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:163
msgid "Quit
pcbnew
"
msgstr "
&Libs and Dir
"
msgid "Quit
PCBNEW
"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:181
#: eeschema/menubar.cpp:358
...
...
@@ -5069,8 +5110,8 @@ msgid "&Library"
msgstr "Bib&liotheek"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:182
#
: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:137
msgid "Setting
Libraries, D
irectories and others..."
#
, fuzzy
msgid "Setting
libraries, d
irectories and others..."
msgstr "Instellingen: Bibliotheken, Directories..."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:186
...
...
@@ -5080,7 +5121,7 @@ msgid "&Colors"
msgstr "&Kleuren"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:187
msgid "Select
Colors and Display for PCB
items"
msgid "Select
colors and display for board
items"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:191
...
...
@@ -5088,8 +5129,9 @@ msgid "&General"
msgstr "Al&gemeen"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:192
msgid "Select general options for pcbnew"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Select general options for PCBNEW"
msgstr "Selecteer algemene instellingen..."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:196
msgid "&Display"
...
...
@@ -5100,8 +5142,8 @@ msgid "Select what items are displayed"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:207
#
: eeschema/menubar.cpp:382
msgid "&Save
p
references"
#
, fuzzy
msgid "&Save
P
references"
msgstr "Instellingen O&pslaan"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:208
...
...
@@ -5111,8 +5153,8 @@ msgid "Save application preferences"
msgstr "Applicatie instellingen opslaan"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:212
#
: eeschema/menubar.cpp:386
msgid "&Read
p
references"
#
, fuzzy
msgid "&Read
P
references"
msgstr "Instellingen L&aden"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:213
...
...
@@ -5134,7 +5176,8 @@ msgid "Adjust User Grid"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:235
msgid "Texts and drawings"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.h:47
msgid "Texts and Drawings"
msgstr "Teksten en Tekeningen"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:236
...
...
@@ -5143,8 +5186,7 @@ msgid "Adjust width for texts and drawings"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:241
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:46
msgid "Adjust size,shape,layers... for Pads"
msgid "Adjust size,shape,layers... for pads"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:246
...
...
@@ -5157,7 +5199,8 @@ msgid "Save options in current directory"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:256
msgid "Generate &modules position"
#, fuzzy
msgid "Generate &Modules Position"
msgstr "Module positie bestand"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:257
...
...
@@ -5165,15 +5208,17 @@ msgid "Generate modules position file"
msgstr "Genereer module positioneer bestand"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:261
msgid "Create &drill file"
msgstr "Creëer &boor bestand"
#, fuzzy
msgid "Create &Drill File"
msgstr "Creëer Boor Bestand"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:262
msgid "Generate excellon drill file"
msgstr "Genereer excellon boor bestand"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:266
msgid "Create &component file"
#, fuzzy
msgid "Create &Component File"
msgstr "Creëer &component bestand"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:267
...
...
@@ -5185,28 +5230,31 @@ msgid "Global &Deletions"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:276
msgid "Delete
Tracks, Modules, Texts... on B
oard"
msgid "Delete
tracks, modules, texts... on b
oard"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:280
msgid "&List nets"
msgstr "Net &lijst"
#, fuzzy
msgid "&List Nets"
msgstr "Verbinding Lijst"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:281
msgid "List nets (names and id)"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:285
msgid "&Track operations"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Track Operations"
msgstr "Boog Opties"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:286
msgid "Clean stubs, vias, delete break points, or connect dangling tracks to pads and vias"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:290
msgid "&Swap layers"
msgstr "&Wissel lagen"
#, fuzzy
msgid "&Swap Layers"
msgstr "Lagen Omwisselen"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:291
msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on others layers"
...
...
@@ -5222,18 +5270,16 @@ msgid "&Contents"
msgstr "&Helpinhoud"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:299
#
: pcbnew/menubarmodedit.cpp:65
msgid "Open the
pcbnew
manual"
msgstr "Open de
pcbnew
handleiding"
#
, fuzzy
msgid "Open the
PCBNEW
manual"
msgstr "Open de
CvPCB
handleiding"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:303
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:73
msgid "&About pcbnew"
msgstr "&Over pcbnew"
msgid "&About PCBNEW"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:303
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:74
msgid "About pcbnew PCB designer"
msgid "About PCBNEW printed circuit board designer"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:311
...
...
@@ -5333,11 +5379,27 @@ msgstr "Verbinding Lijst"
msgid "Sizes and Widths"
msgstr "Grotes en Breedtes"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:46
msgid "Adjust size,shape,layers... for Pads"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:50
#: pcbnew/set_grid.h:39
msgid "User Grid Size"
msgstr "Gebruikers Raster Grote"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:65
msgid "Open the pcbnew manual"
msgstr "Open de pcbnew handleiding"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:73
msgid "&About pcbnew"
msgstr "&Over pcbnew"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:74
msgid "About pcbnew PCB designer"
msgstr ""
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:88
msgid "TextPCB properties"
msgstr ""
...
...
@@ -5486,7 +5548,7 @@ msgid "Show Grid"
msgstr "Raster Tonen"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:411
msgid "
General ratsnest not show
"
msgid "
Hide General ratsnest
"
msgstr ""
#: pcbnew/pcbframe.cpp:412
...
...
@@ -5494,7 +5556,7 @@ msgid "Show General ratsnest"
msgstr ""
#: pcbnew/pcbframe.cpp:418
msgid "
Module ratsnest not show
"
msgid "
Hide Module ratsnest
"
msgstr ""
#: pcbnew/pcbframe.cpp:419
...
...
@@ -5604,10 +5666,14 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Bus Toevoegen"
#: eeschema/schedit.cpp:201
#: eeschema/onrightclick.cpp:513
#: eeschema/onrightclick.cpp:545
msgid "Add Junction"
msgstr ""
#: eeschema/schedit.cpp:205
#: eeschema/onrightclick.cpp:514
#: eeschema/onrightclick.cpp:546
msgid "Add Label"
msgstr "Label Toevoegen"
...
...
@@ -5648,21 +5714,21 @@ msgstr "Component Toevoegen"
msgid "Add Power"
msgstr ""
#: eeschema/component_class.cpp:
59
#: eeschema/component_class.cpp:
60
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:171
msgid "U"
msgstr "U"
#: eeschema/component_class.cpp:1
0
8
#: eeschema/component_class.cpp:1
2
8
#: eeschema/affiche.cpp:37
msgid "Ref"
msgstr "Ref"
#: eeschema/component_class.cpp:1
1
1
#: eeschema/component_class.cpp:1
3
1
msgid "Datasheet"
msgstr ""
#: eeschema/component_class.cpp:1
1
9
#: eeschema/component_class.cpp:1
3
9
#: eeschema/build_BOM.cpp:694
msgid "Field"
msgstr "Veld"
...
...
@@ -5775,7 +5841,7 @@ msgid "Delete All"
msgstr "Verwijder Alles"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:281
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:11
89
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:11
91
msgid "Footprint Filter"
msgstr "Voetprint Filter"
...
...
@@ -5808,7 +5874,7 @@ msgid "Align left"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:47
8
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:47
9
msgid "Align center"
msgstr ""
...
...
@@ -5816,116 +5882,116 @@ msgstr ""
msgid "Align right"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:47
8
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:47
9
msgid "Align bottom"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:47
8
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:47
9
msgid "Align top"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:48
4
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:48
6
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226
#: eeschema/eelayer.h:164
msgid "Fields"
msgstr "Velden"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:49
7
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:49
9
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:212
msgid "Show Text"
msgstr "Toon Tekst"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:50
2
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:50
4
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:216
#: eeschema/symbtext.cpp:170
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:5
08
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:5
10
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:206
msgid "Field Name:"
msgstr "Veld Naam:"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:5
18
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:5
20
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:216
msgid "Field Text:"
msgstr "Veld Tekst:"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:52
4
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:52
6
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Pos"
msgstr "Positioneer"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:5
29
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:5
31
msgid "Hor Justify"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:53
6
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:53
8
msgid "Vert Justify"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:55
1
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:55
3
msgid "Chip Name"
msgstr "Chip Naam"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:55
4
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:55
6
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:200
msgid "Field to edit"
msgstr "Velden om te bewerken"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:89
0
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:89
2
msgid "Ok to Delete Alias LIST"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:91
5
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:91
7
msgid "New alias:"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:91
5
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:91
7
#, fuzzy
msgid "Component Alias"
msgstr "Component"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:92
3
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:92
5
msgid "This is the Root Part"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:93
2
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:120
0
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:93
4
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:120
2
msgid "Already in use"
msgstr "Is al in gebruik"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:95
7
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:95
9
msgid " is Current Selected Alias!"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:101
0
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:101
2
msgid "Delete units"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:108
0
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:108
2
msgid "Create pins for Convert items"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:108
4
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:108
6
msgid "Part as \"De Morgan\" anymore"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:11
09
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:11
11
msgid "Delete Convert items"
msgstr "Verwijder "
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:114
4
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:114
6
#: common/eda_doc.cpp:134
msgid "Doc Files"
msgstr "Doc Bestanden"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:116
7
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:116
9
msgid "Ok to Delete FootprintFilter LIST"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:11
89
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:11
91
msgid "New FootprintFilter:"
msgstr ""
...
...
@@ -5960,12 +6026,10 @@ msgid "Erc File Report:"
msgstr "ERC Bestand Rapport:"
#: eeschema/dialog_erc.cpp:177
#, fuzzy
msgid "-> Total Errors: "
msgstr "-> Total Fouten: "
msgstr "-> Total
e
Fouten: "
#: eeschema/dialog_erc.cpp:180
#, fuzzy
msgid "-> Last Warnings: "
msgstr "-> Laatste Waarschuwingen: "
...
...
@@ -6043,6 +6107,7 @@ msgid "Text Editor"
msgstr "Text Editor"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:128
#: eeschema/onrightclick.cpp:439
msgid "Rotate Text"
msgstr "Roteer Tekst"
...
...
@@ -6073,7 +6138,7 @@ msgstr "Verwijder Segment"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Move
f
ield "
msgid "Move
F
ield "
msgstr "Verplaats Veld"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:172
...
...
@@ -6105,7 +6170,7 @@ msgid "Pin Size to selected pins"
msgstr ""
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:214
msgid "Pin Size to
o
thers"
msgid "Pin Size to
O
thers"
msgstr ""
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:217
...
...
@@ -6113,7 +6178,7 @@ msgid "Pin Name Size to selected pin"
msgstr ""
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:217
msgid "Pin Name Size to
o
thers"
msgid "Pin Name Size to
O
thers"
msgstr ""
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:220
...
...
@@ -6121,16 +6186,17 @@ msgid "Pin Num Size to selected pin"
msgstr ""
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:220
msgid "Pin Num Size to
o
thers"
msgid "Pin Num Size to
O
thers"
msgstr ""
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:242
msgid "Select items"
#, fuzzy
msgid "Select Items"
msgstr "Selecteer Items"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:245
#
, fuzzy
msgid "Mirror
block
"
#
: eeschema/onrightclick.cpp:632
msgid "Mirror
Block ||
"
msgstr "Spiegel Block ||"
#: eeschema/schframe.cpp:308
...
...
@@ -6147,12 +6213,13 @@ msgid "Show Hidden Pins"
msgstr "Verberg verborgen pennen"
#: eeschema/schframe.cpp:422
msgid "
Draw lines at any direction
"
msgstr ""
msgid "
Snap Grid (OFF)
"
msgstr "
Magnetisch raster (UIT)
"
#: eeschema/schframe.cpp:423
msgid "Draw lines H, V or 45 deg only"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Snap Grid (ON)"
msgstr "Magnetisch raster (AAN)"
#: eeschema/find.cpp:212
msgid "Pin "
...
...
@@ -6873,9 +6940,8 @@ msgid "yes"
msgstr "ja"
#: eeschema/affiche.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Length"
msgstr "Lengte
:
"
msgstr "Lengte"
#: eeschema/affiche.cpp:102
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:225
...
...
@@ -7091,9 +7157,8 @@ msgid " Normal"
msgstr " Normaal"
#: eeschema/onrightclick.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Leave Sheet"
msgstr "Verlaat
Sheet
"
msgstr "Verlaat
Blad
"
#: eeschema/onrightclick.cpp:135
#, fuzzy
...
...
@@ -7126,13 +7191,11 @@ msgid "Rotate Field"
msgstr "Roteer Veld"
#: eeschema/onrightclick.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Move component"
msgid "Move Component"
msgstr "Verplaats Component"
#: eeschema/onrightclick.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Drag component"
msgid "Drag Component"
msgstr "Sleep Component"
#: eeschema/onrightclick.cpp:285
...
...
@@ -7150,7 +7213,7 @@ msgstr "Spiegelen ||"
#: eeschema/onrightclick.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Orient
c
omponent"
msgid "Orient
C
omponent"
msgstr "Nieuw component"
#: eeschema/onrightclick.cpp:310
...
...
@@ -7158,125 +7221,124 @@ msgid "Footprint "
msgstr "Voetprint "
#: eeschema/onrightclick.cpp:322
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Unit %d %c"
msgstr "Onderdeel %d %c"
#: eeschema/onrightclick.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Edit
c
omponent"
msgid "Edit
C
omponent"
msgstr "Bewerk Component"
#: eeschema/onrightclick.cpp:337
#, fuzzy
msgid "Copy
c
omponent"
msgid "Copy
C
omponent"
msgstr "Kopier Component"
#: eeschema/onrightclick.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Delete component"
msgstr "Verwijder component \""
msgid "Delete Component"
msgstr "Verwijder Component"
#: eeschema/onrightclick.cpp:357
#, fuzzy
msgid "Move Glabel"
msgstr "Verplaats Glabel"
msgid "Move Global Label"
msgstr "Verplaats Globaal Label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Rotate GLabel"
msgstr "Roteer GLabel (R)"
msgid "Rotate Global Label"
msgstr "Roteer Globaal Label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:359
#, fuzzy
msgid "Edit GLabel"
msgstr "Bewerk GLabel"
msgid "Edit Global Label"
msgstr "Bewerk Globaal Label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Delete Glabel"
msgstr "Verwijder Glabel"
msgid "Delete Global Label"
msgstr "Verwijder Globaal Label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:364
#: eeschema/onrightclick.cpp:418
#: eeschema/onrightclick.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Change to
hierarchical l
abel"
msgid "Change to
Hierarchical L
abel"
msgstr "Verander naar Globaal label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:366
#: eeschema/onrightclick.cpp:391
#: eeschema/onrightclick.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Change to label"
msgid "Change to Label"
msgstr "Verander naar Label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:368
#: eeschema/onrightclick.cpp:393
#: eeschema/onrightclick.cpp:420
msgid "Change to
t
ext"
msgstr "Verander naar
t
ekst"
msgid "Change to
T
ext"
msgstr "Verander naar
T
ekst"
#: eeschema/onrightclick.cpp:370
#: eeschema/onrightclick.cpp:397
#: eeschema/onrightclick.cpp:424
#: eeschema/onrightclick.cpp:451
msgid "Change
t
ype"
msgstr "Verander
t
ype"
msgid "Change
T
ype"
msgstr "Verander
T
ype"
#: eeschema/onrightclick.cpp:384
msgid "Move Hlabel"
msgstr "Verplaats HLabel"
#, fuzzy
msgid "Move Hierarchical Label"
msgstr "Hiërarchische label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:385
msgid "Rotate HLabel"
msgstr "Globlaal label plaatsen"
#, fuzzy
msgid "Rotate Hierarchical Label"
msgstr "Hiërarchische label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:386
msgid "Edit HLabel"
msgstr "Bewerk HLabel"
#, fuzzy
msgid "Edit Hierarchical Label"
msgstr "Hiërarchische label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:387
msgid "Delete Hlabel"
msgstr "Verwijder Hlabel"
#, fuzzy
msgid "Delete Hierarchical label"
msgstr "Hiërarchische label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:395
#: eeschema/onrightclick.cpp:422
msgid "Change to global label"
#, fuzzy
msgid "Change to Global Label"
msgstr "Verander naar globaal label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:411
msgid "Move
l
abel"
msgstr "Verplaats
l
abel"
msgid "Move
L
abel"
msgstr "Verplaats
L
abel"
#: eeschema/onrightclick.cpp:412
msgid "Rotate label"
msgstr "Roteer label"
#, fuzzy
msgid "Rotate Label"
msgstr "Roteer GLabel (R)"
#: eeschema/onrightclick.cpp:413
msgid "Edit label"
msgstr "Bewerk label"
#, fuzzy
msgid "Edit Label"
msgstr "Bewerk GLabel"
#: eeschema/onrightclick.cpp:414
msgid "Delete
l
abel"
msgstr "Verwijder
l
abel"
msgid "Delete
L
abel"
msgstr "Verwijder
L
abel"
#: eeschema/onrightclick.cpp:438
msgid "Move text"
msgstr "Verplaats tekst"
#: eeschema/onrightclick.cpp:439
msgid "Rotate text"
msgstr "Roteer tekst"
#, fuzzy
msgid "Move Text"
msgstr "Verplaats Tekst"
#: eeschema/onrightclick.cpp:440
msgid "Edit text"
#, fuzzy
msgid "Edit Text"
msgstr "Bewerk tekst"
#: eeschema/onrightclick.cpp:441
#, fuzzy
msgid "Delete
t
ext"
msgstr "Verwijder Te
xt
"
msgid "Delete
T
ext"
msgstr "Verwijder Te
ksten
"
#: eeschema/onrightclick.cpp:449
msgid "Change to Glabel"
...
...
@@ -7284,88 +7346,88 @@ msgstr ""
#: eeschema/onrightclick.cpp:469
#: eeschema/onrightclick.cpp:509
msgid "Break wire"
#, fuzzy
msgid "Break Wire"
msgstr "Breek draad"
#: eeschema/onrightclick.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Delete
j
unction"
msgid "Delete
J
unction"
msgstr "Verwijder selecties"
#: eeschema/onrightclick.cpp:477
#: eeschema/onrightclick.cpp:503
#, fuzzy
msgid "Delete
n
ode"
msgid "Delete
N
ode"
msgstr "Verwijder Module"
#: eeschema/onrightclick.cpp:479
#: eeschema/onrightclick.cpp:505
msgid "Delete connection"
#, fuzzy
msgid "Delete Connection"
msgstr "Verwijder connectie"
#: eeschema/onrightclick.cpp:496
msgid "Wire end"
#, fuzzy
msgid "Wire End"
msgstr "Draad einde"
#: eeschema/onrightclick.cpp:498
msgid "Delete wire"
#, fuzzy
msgid "Delete Wire"
msgstr "Verwijder draad"
#: eeschema/onrightclick.cpp:513
#: eeschema/onrightclick.cpp:545
msgid "Add junction"
msgstr "Plaats junction"
#: eeschema/onrightclick.cpp:514
#: eeschema/onrightclick.cpp:546
msgid "Add label"
msgstr "Label plaatsen"
#: eeschema/onrightclick.cpp:519
#: eeschema/onrightclick.cpp:551
#, fuzzy
msgid "Add
global l
abel"
msgid "Add
Global L
abel"
msgstr "Globlaal label plaatsen"
#: eeschema/onrightclick.cpp:535
msgid "Bus end"
#, fuzzy
msgid "Bus End"
msgstr "Bus einde"
#: eeschema/onrightclick.cpp:538
msgid "Delete bus"
#, fuzzy
msgid "Delete Bus"
msgstr "Verwijder bus"
#: eeschema/onrightclick.cpp:542
msgid "Break bus"
#, fuzzy
msgid "Break Bus"
msgstr "Breek bus"
#: eeschema/onrightclick.cpp:564
msgid "Enter sheet"
#, fuzzy
msgid "Enter Sheet"
msgstr "Blad binnengaan"
#: eeschema/onrightclick.cpp:566
msgid "Move sheet"
#, fuzzy
msgid "Move Sheet"
msgstr "Verplaats blad"
#: eeschema/onrightclick.cpp:571
msgid "Place sheet"
#, fuzzy
msgid "Place Sheet"
msgstr "Plaats blad"
#: eeschema/onrightclick.cpp:575
msgid "Edit
s
heet"
msgstr "Bewerk
b
lad"
msgid "Edit
S
heet"
msgstr "Bewerk
B
lad"
#: eeschema/onrightclick.cpp:576
msgid "Resize
s
heet"
msgstr "Herschaal
b
lad"
msgid "Resize
S
heet"
msgstr "Herschaal
B
lad"
#: eeschema/onrightclick.cpp:579
msgid "Cleanup PinSheets"
msgstr "Verplaats sheet"
#: eeschema/onrightclick.cpp:580
msgid "Delete
s
heet"
msgstr "Verwijder
b
lad"
msgid "Delete
S
heet"
msgstr "Verwijder
B
lad"
#: eeschema/onrightclick.cpp:593
#, fuzzy
...
...
@@ -7384,21 +7446,19 @@ msgstr "Verwijder PinSheet"
#: eeschema/onrightclick.cpp:623
#, fuzzy
msgid "Other
block c
ommands"
msgid "Other
Block C
ommands"
msgstr "Ongedaan Maken (CTRL+Z)"
#: eeschema/onrightclick.cpp:624
msgid "Save block"
#, fuzzy
msgid "Save Block"
msgstr "Block opslaan"
#: eeschema/onrightclick.cpp:628
msgid "Drag block"
#, fuzzy
msgid "Drag Block"
msgstr "Block verslepen"
#: eeschema/onrightclick.cpp:632
msgid "Mirror Block ||"
msgstr "Spiegel Block ||"
#: eeschema/onrightclick.cpp:636
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopieer naar Klembord"
...
...
@@ -7851,6 +7911,14 @@ msgstr "&Opties"
msgid "General options..."
msgstr "&Algemene opties..."
#: eeschema/menubar.cpp:382
msgid "&Save preferences"
msgstr "Instellingen O&pslaan"
#: eeschema/menubar.cpp:386
msgid "&Read preferences"
msgstr "Instellingen L&aden"
#: eeschema/menubar.cpp:397
msgid "Open the eeschema manual"
msgstr "Open de eeschema handleiding"
...
...
@@ -7980,15 +8048,17 @@ msgid "Place the hierarchical label. This label will be seen as a pin sheet in t
msgstr ""
#: eeschema/tool_sch.cpp:205
msgid "Place the hierarchical sheet"
#, fuzzy
msgid "Place hierarchical sheet"
msgstr "Plaat hiërarchie blad"
#: eeschema/tool_sch.cpp:209
msgid "Place
the pin sheet (imported hierarchical label from sheet)
"
msgid "Place
a pin sheet , imported from a hierarchical label in sheet
"
msgstr ""
#: eeschema/tool_sch.cpp:214
msgid "Place hierachical pin to sheet"
#, fuzzy
msgid "Place hierarchical pin to sheet"
msgstr "Plaats hiërarchie pin naar blad"
#: eeschema/tool_sch.cpp:219
...
...
@@ -8372,7 +8442,8 @@ msgid " Pin Options :"
msgstr " Pen Opties :"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:190
msgid "Pin lenght"
#, fuzzy
msgid "Pin length"
msgstr "Pin lengte"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:193
...
...
@@ -8901,7 +8972,7 @@ msgstr ""
msgid "Fill:"
msgstr "Vullen:"
#: cvpcb/cvpcb.cpp:4
1
#: cvpcb/cvpcb.cpp:4
2
msgid "Cvpcb is already running, Continue?"
msgstr "CVpcb is al gestart. Doorgaan?"
...
...
@@ -8976,6 +9047,10 @@ msgstr "Sluit CvPCB"
msgid "&Configuration"
msgstr "&Instellingen"
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:137
msgid "Setting Libraries, Directories and others..."
msgstr "Instellingen: Bibliotheken, Directories..."
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:148
msgid "&Save config"
msgstr "Configuratie o&pslaan"
...
...
@@ -9261,44 +9336,46 @@ msgid "Load file:"
msgstr "Bestand laden:"
#: kicad/buildmnu.cpp:92
msgid "&Open
p
roject"
msgstr "&Open
p
roject"
msgid "&Open
P
roject"
msgstr "&Open
P
roject"
#: kicad/buildmnu.cpp:93
msgid "Select an existing project"
msgstr "Selecteer een bestaand project"
#: kicad/buildmnu.cpp:98
msgid "&New
p
roject"
msgstr "&Nieuw
p
roject"
msgid "&New
P
roject"
msgstr "&Nieuw
P
roject"
#: kicad/buildmnu.cpp:99
msgid "Create new project"
msgstr "Creëer een nieuwe project"
#: kicad/buildmnu.cpp:104
msgid "&Save
p
roject"
msgstr "Project &
o
pslaan"
msgid "&Save
P
roject"
msgstr "Project &
O
pslaan"
#: kicad/buildmnu.cpp:105
msgid "Save current project"
msgstr "Huidige project opslaan"
#: kicad/buildmnu.cpp:111
msgid "
Save &project files
"
msgstr "
Project &bestanden opslaan
"
msgid "
&Archive project
"
msgstr "
&Archiveer Project
"
#: kicad/buildmnu.cpp:112
msgid "Save and Zip all project files"
msgstr "Project opslaan en inpakken"
#, fuzzy
msgid "Archive project files in zip file"
msgstr "Archiveer Project bestanden:"
#: kicad/buildmnu.cpp:116
msgid "&Un
zip Archive
"
msgstr "
Project &Uitpakken
"
msgid "&Un
archive project
"
msgstr "
&Dearchiveer Project
"
#: kicad/buildmnu.cpp:117
msgid "UnZip archive file"
msgstr "Project openen en uitpakken"
#, fuzzy
msgid "Unarchive project files from zip file"
msgstr "Archiveer alle project bestanden"
#: kicad/buildmnu.cpp:122
msgid "Quit KiCad"
...
...
@@ -9313,15 +9390,16 @@ msgid "Text editor"
msgstr "Tekst editor"
#: kicad/buildmnu.cpp:141
msgid "&Browse
f
iles"
msgstr "&Bestanden
v
erkennen"
msgid "&Browse
F
iles"
msgstr "&Bestanden
V
erkennen"
#: kicad/buildmnu.cpp:141
msgid "Read or edit files"
msgstr "Lees of bewerk bestanden"
#: kicad/buildmnu.cpp:146
msgid "&Select editor"
#, fuzzy
msgid "&Select Editor"
msgstr "&Selecteer editor"
#: kicad/buildmnu.cpp:146
...
...
@@ -9329,8 +9407,9 @@ msgid "Select your prefered editor for file browsing"
msgstr "Een tekst editor selecteren van het systeem"
#: kicad/buildmnu.cpp:153
msgid "Select fonts"
msgstr "Selecteer lettertype"
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "&Lettertype"
#: kicad/buildmnu.cpp:153
msgid "Font preferences"
...
...
@@ -9369,7 +9448,8 @@ msgid "Open the kicad manual"
msgstr "Open de KiCad Handleiding"
#: kicad/buildmnu.cpp:195
msgid "&About kicad"
#, fuzzy
msgid "&About Kicad"
msgstr "&Over kicad"
#: kicad/buildmnu.cpp:195
...
...
@@ -9923,7 +10003,7 @@ msgstr "D-type"
msgid "????"
msgstr "????"
#: gerbview/gerbview.cpp:3
7
#: gerbview/gerbview.cpp:3
8
msgid "GerbView is already running. Continue?"
msgstr "GerbView is al gestart. Doorgaan?"
...
...
@@ -9944,9 +10024,14 @@ msgid "Not yet available..."
msgstr "Nog niet beschikbaar..."
#: gerbview/files.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Load gerber file"
msgstr "Laad Gerber bestand"
#: gerbview/files.cpp:220
msgid "Gerber files:"
msgstr "Gerber bestanden:"
#, fuzzy
msgid "Save gerber file"
msgstr "Laad Gerber bestand"
#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:41
msgid "None of the Gerber layers contain any data"
...
...
@@ -10900,7 +10985,7 @@ msgstr ""
msgid "Tracks and Vias Sizes"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.h:
88
#: pcbnew/dialog_copper_zones_frame.h:
103
msgid "Fill Zones Options"
msgstr "Vul Zone Opties"
...
...
@@ -10935,10 +11020,6 @@ msgstr ""
msgid "Global Delete"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.h:47
msgid "Texts and Drawings"
msgstr "Teksten en Tekeningen"
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.h:42
msgid "Footprints Orientation"
msgstr "Voetprint orientatie"
...
...
@@ -10977,7 +11058,8 @@ msgid "EESchema Annotation"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.h:52
msgid "Component properties"
#, fuzzy
msgid "Component Properties"
msgstr "Component instellingen"
#: eeschema/dialog_create_component.h:55
...
...
@@ -11261,6 +11343,110 @@ msgstr "Pagina Instellingen"
msgid "Print"
msgstr "Printen"
#, fuzzy
#~ msgid "Mirror Block"
#~ msgstr "Spiegel Block ||"
#~ msgid "Gerber files:"
#~ msgstr "Gerber bestanden:"
#~ msgid "Units = mm"
#~ msgstr "Maten in mm"
#~ msgid "Save &Project Files"
#~ msgstr "Project &Inpakken"
#~ msgid "Save and Zip all project files"
#~ msgstr "Project opslaan en inpakken"
#~ msgid "&Unzip Archive"
#~ msgstr "Project &Uitpakken"
#~ msgid "UnZip archive file"
#~ msgstr "Project openen en uitpakken"
#, fuzzy
#~ msgid "Select Fonts"
#~ msgstr "Selecteer lettertype"
#~ msgid "End tool"
#~ msgstr "Gereedschap annuleren"
#, fuzzy
#~ msgid "Select layer pair"
#~ msgstr "Selecteer laag paar"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel block"
#~ msgstr "Annuleer Block"
#, fuzzy
#~ msgid "Place block"
#~ msgstr "Plaats Block"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy block"
#~ msgstr "Kopieer Block"
#, fuzzy
#~ msgid "Rotate block"
#~ msgstr "Roteer Block"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete block"
#~ msgstr "Verwijder Block"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete track"
#~ msgstr "Verwijder Spoor"
#, fuzzy
#~ msgid "Unfill zone"
#~ msgstr "Vul Zone"
#~ msgid "&New board"
#~ msgstr "&Nieuw bord"
#~ msgid "Quit pcbnew"
#~ msgstr "&Libs and Dir"
#~ msgid "Texts and drawings"
#~ msgstr "Teksten en Tekeningen"
#~ msgid "Create &drill file"
#~ msgstr "Creëer &boor bestand"
#~ msgid "&List nets"
#~ msgstr "Net &lijst"
#~ msgid "&Swap layers"
#~ msgstr "&Wissel lagen"
#, fuzzy
#~ msgid "Move field "
#~ msgstr "Verplaats Veld"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete component"
#~ msgstr "Verwijder component \""
#~ msgid "Move Hlabel"
#~ msgstr "Verplaats HLabel"
#~ msgid "Rotate HLabel"
#~ msgstr "Globlaal label plaatsen"
#~ msgid "Edit HLabel"
#~ msgstr "Bewerk HLabel"
#~ msgid "Delete Hlabel"
#~ msgstr "Verwijder Hlabel"
#~ msgid "Move label"
#~ msgstr "Verplaats label"
#~ msgid "Rotate label"
#~ msgstr "Roteer label"
#~ msgid "Edit label"
#~ msgstr "Bewerk label"
#~ msgid "Delete label"
#~ msgstr "Verwijder label"
#~ msgid "Move text"
#~ msgstr "Verplaats tekst"
#~ msgid "Rotate text"
#~ msgstr "Roteer tekst"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete text"
#~ msgstr "Verwijder Text"
#~ msgid "Add junction"
#~ msgstr "Plaats junction"
#~ msgid "Add label"
#~ msgstr "Label plaatsen"
#~ msgid "Save &project files"
#~ msgstr "Project &bestanden opslaan"
#, fuzzy
#~ msgid "Place a bus"
#~ msgstr "Plaats Doormetalisering"
...
...
@@ -11274,12 +11460,6 @@ msgstr "Printen"
#~ msgstr "Plaats anker"
#~ msgid "Mirror Block (ctrl + drag mouse)"
#~ msgstr "Spiegel Block (ctrl + muis slepen)"
#~ msgid "Delete Component"
#~ msgstr "Verwijder Component"
#~ msgid "Move Label"
#~ msgstr "Verplaats Label"
#~ msgid "Delete Label"
#~ msgstr "Verwijder Label"
#~ msgid "Rotate Text (R)"
#~ msgstr "Roteer Tekst (R)"
#~ msgid "End Wire"
...
...
@@ -11310,10 +11490,6 @@ msgstr "Printen"
#~ msgstr "Pad opties:"
#~ msgid "&Save Project Descr"
#~ msgstr "Project &Opslaan"
#~ msgid "Save &Project Files"
#~ msgstr "Project &Inpakken"
#~ msgid "Select general options..."
#~ msgstr "Selecteer algemene instellingen..."
#~ msgid "font for Lists"
#~ msgstr "Lijst lettertype"
#~ msgid "font for Status Line"
...
...
@@ -11364,8 +11540,6 @@ msgstr "Printen"
#~ msgstr "Uitzoomen"
#~ msgid "redraw"
#~ msgstr "Tekening Verversen"
#~ msgid "New Board"
#~ msgstr "Nieuw Bord"
#~ msgid "&Font selection"
#~ msgstr "&Lettertype"
#~ msgid "&Display Options"
...
...
@@ -11374,8 +11548,6 @@ msgstr "Printen"
#~ msgstr "Genereer boor bestand (Excellon)"
#~ msgid "&Libs and Dir"
#~ msgstr "&Libs and Dir"
#~ msgid "Create Drill File"
#~ msgstr "Creëer Boor Bestand"
#, fuzzy
#~ msgid "Create &Modules Pos"
...
...
kicad/buildmnu.cpp
View file @
cbdf6a90
...
...
@@ -108,13 +108,13 @@ void WinEDA_MainFrame::ReCreateMenuBar()
m_FilesMenu
->
AppendSeparator
();
item
=
new
wxMenuItem
(
m_FilesMenu
,
ID_SAVE_AND_ZIP_FILES
,
_
(
"
Save &Project Files
"
),
_
(
"
Save and Zip all project files
"
)
);
_
(
"
&Archive project
"
),
_
(
"
Archive project files in zip file
"
)
);
item
->
SetBitmap
(
zip_xpm
);
m_FilesMenu
->
Append
(
item
);
item
=
new
wxMenuItem
(
m_FilesMenu
,
ID_READ_ZIP_ARCHIVE
,
_
(
"&Un
zip Archive
"
),
_
(
"Un
Zip archive
file"
)
);
_
(
"&Un
archive project
"
),
_
(
"Un
archive project files from zip
file"
)
);
item
->
SetBitmap
(
unzip_xpm
);
m_FilesMenu
->
Append
(
item
);
...
...
@@ -150,7 +150,7 @@ void WinEDA_MainFrame::ReCreateMenuBar()
// Preferences menu:
wxMenu
*
PreferencesMenu
=
new
wxMenu
;
item
=
new
wxMenuItem
(
PreferencesMenu
,
ID_PREFERENCES_FONT_INFOSCREEN
,
_
(
"
Select
Fonts"
),
_
(
"Font preferences"
));
_
(
"Fonts"
),
_
(
"Font preferences"
));
item
->
SetBitmap
(
fonts_xpm
);
PreferencesMenu
->
Append
(
item
);
...
...
pcbnew/pcbframe.cpp
View file @
cbdf6a90
...
...
@@ -408,14 +408,14 @@ void WinEDA_PcbFrame::SetToolbars()
g_Show_Ratsnest
);
m_OptionsToolBar
->
SetToolShortHelp
(
ID_TB_OPTIONS_SHOW_RATSNEST
,
g_Show_Ratsnest
?
_
(
"General ratsnest not show"
)
:
_
(
"Show General ratsnest"
)
);
_
(
"Hide General ratsnest"
)
:
_
(
"Show General ratsnest"
)
);
m_OptionsToolBar
->
ToggleTool
(
ID_TB_OPTIONS_SHOW_MODULE_RATSNEST
,
g_Show_Module_Ratsnest
);
m_OptionsToolBar
->
SetToolShortHelp
(
ID_TB_OPTIONS_SHOW_MODULE_RATSNEST
,
g_Show_Module_Ratsnest
?
_
(
"
Module ratsnest not show
"
)
:
_
(
"
Hide Module ratsnest
"
)
:
_
(
"Show Module ratsnest"
)
);
m_OptionsToolBar
->
ToggleTool
(
ID_TB_OPTIONS_AUTO_DEL_TRACK
,
...
...
pcbnew/tool_modedit.cpp
View file @
cbdf6a90
...
...
@@ -208,11 +208,11 @@ void WinEDA_ModuleEditFrame::ReCreateOptToolbar()
m_OptionsToolBar
->
AddTool
(
ID_TB_OPTIONS_SELECT_UNIT_INCH
,
wxEmptyString
,
BITMAP
(
unit_inch_xpm
),
_
(
"Units
= Inch
"
),
wxITEM_CHECK
);
_
(
"Units
in inches
"
),
wxITEM_CHECK
);
m_OptionsToolBar
->
AddTool
(
ID_TB_OPTIONS_SELECT_UNIT_MM
,
wxEmptyString
,
BITMAP
(
unit_mm_xpm
),
_
(
"Units
= mm
"
),
wxITEM_CHECK
);
_
(
"Units
in millimeters
"
),
wxITEM_CHECK
);
m_OptionsToolBar
->
AddTool
(
ID_TB_OPTIONS_SELECT_CURSOR
,
BITMAP
(
cursor_shape_xpm
),
wxNullBitmap
,
...
...
pcbnew/tool_pcb.cpp
View file @
cbdf6a90
...
...
@@ -330,9 +330,9 @@ void WinEDA_PcbFrame::ReCreateOptToolbar()
BITMAP
(
polar_coord_xpm
),
_
(
"Display Polar Coord ON"
),
wxITEM_CHECK
);
m_OptionsToolBar
->
AddTool
(
ID_TB_OPTIONS_SELECT_UNIT_INCH
,
wxEmptyString
,
BITMAP
(
unit_inch_xpm
),
_
(
"Units
= Inch
"
),
wxITEM_CHECK
);
BITMAP
(
unit_inch_xpm
),
_
(
"Units
in inches
"
),
wxITEM_CHECK
);
m_OptionsToolBar
->
AddTool
(
ID_TB_OPTIONS_SELECT_UNIT_MM
,
wxEmptyString
,
BITMAP
(
unit_mm_xpm
),
_
(
"Units
= mm
"
),
wxITEM_CHECK
);
BITMAP
(
unit_mm_xpm
),
_
(
"Units
in millimeters
"
),
wxITEM_CHECK
);
m_OptionsToolBar
->
AddTool
(
ID_TB_OPTIONS_SELECT_CURSOR
,
wxEmptyString
,
BITMAP
(
cursor_shape_xpm
),
_
(
"Change Cursor Shape"
),
wxITEM_CHECK
);
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment