Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
K
kicad-source-mirror
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Commits
Open sidebar
Elphel
kicad-source-mirror
Commits
cae63711
Commit
cae63711
authored
Nov 15, 2007
by
f3nix
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Sync Polish translation with trunk.
parent
37d19fb2
Changes
2
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
107 additions
and
98 deletions
+107
-98
kicad.mo
internat/pl/kicad.mo
+0
-0
kicad.po
internat/pl/kicad.po
+107
-98
No files found.
internat/pl/kicad.mo
View file @
cae63711
No preview for this file type
internat/pl/kicad.po
View file @
cae63711
...
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
...
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-1
3 07:45
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-1
5 21:11
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-1
3 07:4
5+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-1
5 21:1
5+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish KiCAD Team - Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>, Krzysztof Kawa <elektrotrans@wp.pl>\n"
"Language-Team: Polish KiCAD Team - Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>, Krzysztof Kawa <elektrotrans@wp.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
@@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Pcb Text"
...
@@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Pcb Text"
msgstr "Tekst PCB"
msgstr "Tekst PCB"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:76
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:76
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:13
3
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:13
5
#: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:745
#: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:745
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:164
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:164
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:317
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:317
...
@@ -590,12 +590,13 @@ msgstr "Rozmiar poziomy tekstu modułu"
...
@@ -590,12 +590,13 @@ msgstr "Rozmiar poziomy tekstu modułu"
#: kicad/pcbnew/set_grid.cpp:171
#: kicad/pcbnew/set_grid.cpp:171
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:217
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:217
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:368
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:368
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:232
#: kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:219
#: kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:219
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:181
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:181
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:213
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:213
#: kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:161
#: kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:161
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:282
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:282
#: kicad/share/setpage.cpp:
23
2
#: kicad/share/setpage.cpp:
44
2
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:174
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:174
#: kicad/eeschema/symbtext.cpp:174
#: kicad/eeschema/symbtext.cpp:174
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:346
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:346
...
@@ -613,16 +614,18 @@ msgid "&OK"
...
@@ -613,16 +614,18 @@ msgid "&OK"
msgstr "&OK"
msgstr "&OK"
#: kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:265
#: kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:265
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:189
#: kicad/pcbnew/zones.cpp:217
#: kicad/pcbnew/zones.cpp:217
#: kicad/pcbnew/set_grid.cpp:176
#: kicad/pcbnew/set_grid.cpp:176
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:221
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:221
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:372
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:372
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:236
#: kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:223
#: kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:223
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:185
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:185
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:217
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:217
#: kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:164
#: kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:164
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:286
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:286
#: kicad/share/setpage.cpp:
237
#: kicad/share/setpage.cpp:
446
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:274
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:274
#: kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:154
#: kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:154
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:179
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:179
...
@@ -1163,20 +1166,20 @@ msgstr "Zapisano plik płytki: "
...
@@ -1163,20 +1166,20 @@ msgstr "Zapisano plik płytki: "
msgid "Failed to create "
msgid "Failed to create "
msgstr "Błąd przy tworzeniu "
msgstr "Błąd przy tworzeniu "
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:13
4
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:13
6
msgid "Timestamp"
msgid "Timestamp"
msgstr "Znacznik czasowy"
msgstr "Znacznik czasowy"
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:13
6
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:13
7
msgid "Module Selection:"
msgid "Module Selection:"
msgstr "Wybór modułu:"
msgstr "Wybór modułu:"
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:14
0
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:14
2
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:14
7
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:14
9
msgid "Keep"
msgid "Keep"
msgstr "Pozostaw"
msgstr "Pozostaw"
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:14
1
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:14
3
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:598
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:598
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:708
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:708
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:805
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:805
...
@@ -1185,47 +1188,38 @@ msgstr "Pozostaw"
...
@@ -1185,47 +1188,38 @@ msgstr "Pozostaw"
msgid "Delete"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgstr "Usuń"
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:14
3
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:14
4
msgid "Bad Tracks Deletion:"
msgid "Bad Tracks Deletion:"
msgstr "Usuwanie błędnych ścieżek:"
msgstr "Usuwanie błędnych ścieżek:"
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:1
48
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:1
50
msgid "Change"
msgid "Change"
msgstr "Zmień"
msgstr "Zmień"
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:15
0
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:15
1
msgid "Exchange Module:"
msgid "Exchange Module:"
msgstr "Zamień moduł:"
msgstr "Zamień moduł:"
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:15
3
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:15
5
msgid "Display Warnings"
msgid "Display Warnings"
msgstr "Pokazuj ostrzeżenia"
msgstr "Pokazuj ostrzeżenia"
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:16
2
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:16
4
msgid "Select"
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
msgstr "Wybierz"
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:16
6
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:16
8
msgid "Read"
msgid "Read"
msgstr "Wczytaj"
msgstr "Wczytaj"
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:17
0
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:17
2
msgid "Module Test"
msgid "Module Test"
msgstr "Test modułu"
msgstr "Test modułu"
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:17
4
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:17
6
msgid "Compile"
msgid "Compile"
msgstr "Kompiluj"
msgstr "Kompiluj"
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:178
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:201
#: kicad/pcbnew/gendrill.cpp:263
#: kicad/share/dialog_print.cpp:225
#: kicad/share/svg_print.cpp:222
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:208
msgid "&Close"
msgstr "&Zamknij"
#: kicad/pcbnew/block.cpp:125
#: kicad/pcbnew/block.cpp:125
msgid "Include Modules"
msgid "Include Modules"
msgstr "Dołącz moduły"
msgstr "Dołącz moduły"
...
@@ -1235,7 +1229,7 @@ msgid "Include tracks"
...
@@ -1235,7 +1229,7 @@ msgid "Include tracks"
msgstr "Dołącz ścieżki"
msgstr "Dołącz ścieżki"
#: kicad/pcbnew/block.cpp:133
#: kicad/pcbnew/block.cpp:133
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:1
65
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:1
71
msgid "Include zones"
msgid "Include zones"
msgstr "Dołącz strefy"
msgstr "Dołącz strefy"
...
@@ -1391,7 +1385,7 @@ msgid "Find Next Marker"
...
@@ -1391,7 +1385,7 @@ msgid "Find Next Marker"
msgstr "Znajdź następny znacznik"
msgstr "Znajdź następny znacznik"
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:780
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:780
#: kicad/pcbnew/zones.cpp:92
5
#: kicad/pcbnew/zones.cpp:92
8
msgid "NetName"
msgid "NetName"
msgstr "Nazwa sieci"
msgstr "Nazwa sieci"
...
@@ -1820,19 +1814,19 @@ msgstr "Siatka :"
...
@@ -1820,19 +1814,19 @@ msgstr "Siatka :"
msgid "New zone segment width: "
msgid "New zone segment width: "
msgstr "Szerokość segmentu nowej strefy: "
msgstr "Szerokość segmentu nowej strefy: "
#: kicad/pcbnew/zones.cpp:59
4
#: kicad/pcbnew/zones.cpp:59
7
msgid "Zone: No net selected"
msgid "Zone: No net selected"
msgstr "Strefa: Nie zaznaczono żadnej sieci"
msgstr "Strefa: Nie zaznaczono żadnej sieci"
#: kicad/pcbnew/zones.cpp:63
6
#: kicad/pcbnew/zones.cpp:63
9
msgid "Delete Current Zone Edges"
msgid "Delete Current Zone Edges"
msgstr "Usuń krawędzie bieżącej strefy"
msgstr "Usuń krawędzie bieżącej strefy"
#: kicad/pcbnew/zones.cpp:92
3
#: kicad/pcbnew/zones.cpp:92
6
msgid "No Net"
msgid "No Net"
msgstr "Brak sieci"
msgstr "Brak sieci"
#: kicad/pcbnew/zones.cpp:99
5
#: kicad/pcbnew/zones.cpp:99
8
msgid "Ok"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgstr "Ok"
...
@@ -2594,7 +2588,7 @@ msgstr "Widok &3D"
...
@@ -2594,7 +2588,7 @@ msgstr "Widok &3D"
msgid "&Help"
msgid "&Help"
msgstr "Pomo&c"
msgstr "Pomo&c"
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:14
1
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:14
7
#: kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:237
#: kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:237
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:176
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:176
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:201
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:201
...
@@ -2602,59 +2596,59 @@ msgstr "Pomo&c"
...
@@ -2602,59 +2596,59 @@ msgstr "Pomo&c"
msgid "Options"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
msgstr "Opcje"
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:1
45
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:1
51
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:164
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:164
msgid "Clearance"
msgid "Clearance"
msgstr "Prześwit"
msgstr "Prześwit"
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:15
3
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:15
9
msgid "Test Drc:"
msgid "Test Drc:"
msgstr "Test DRC:"
msgstr "Test DRC:"
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:1
57
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:1
63
msgid "Include pad to pad test"
msgid "Include pad to pad test"
msgstr "Dołącz test pole do pola"
msgstr "Dołącz test pole do pola"
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:16
1
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:16
7
msgid "Include unconnected"
msgid "Include unconnected"
msgstr "Dołącz \"nie połączone\""
msgstr "Dołącz \"nie połączone\""
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:1
69
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:1
75
msgid "Create Report file"
msgid "Create Report file"
msgstr "Utwórz plik raportu"
msgstr "Utwórz plik raportu"
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:1
82
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:1
90
msgid "Test Drc"
msgid "Test Drc"
msgstr "Test DRC"
msgstr "Test DRC"
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:1
86
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:1
94
msgid "Stop Drc"
msgid "Stop Drc"
msgstr "Zatrzymaj DRC"
msgstr "Zatrzymaj DRC"
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:
193
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:
201
msgid "Del Markers"
msgid "Del Markers"
msgstr "Usuń znaczniki"
msgstr "Usuń znaczniki"
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:
197
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:
205
msgid "List Unconn"
msgid "List Unconn"
msgstr "Lista \"nie połączonych\""
msgstr "Lista \"nie połączonych\""
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:20
4
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:20
9
msgid "Report File"
msgid "Report File"
msgstr "Plik raportu"
msgstr "Plik raportu"
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:2
08
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:2
13
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:395
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:395
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:231
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:231
msgid "Browse"
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
msgstr "Przeglądaj"
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:2
15
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:2
20
#: kicad/share/svg_print.cpp:232
#: kicad/share/svg_print.cpp:232
msgid "Messages:"
msgid "Messages:"
msgstr "Wiadomości:"
msgstr "Wiadomości:"
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:3
50
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:3
42
msgid "DRC Report file"
msgid "DRC Report file"
msgstr "Plik raportu DRC"
msgstr "Plik raportu DRC"
...
@@ -3006,8 +3000,8 @@ msgstr "Wczytaj plik konfiguracji"
...
@@ -3006,8 +3000,8 @@ msgstr "Wczytaj plik konfiguracji"
msgid "File %s not found"
msgid "File %s not found"
msgstr "Nie znaleziono pliku %s"
msgstr "Nie znaleziono pliku %s"
#: kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:19
2
#: kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:19
6
#: kicad/eeschema/eeconfig.cpp:1
88
#: kicad/eeschema/eeconfig.cpp:1
92
#: kicad/cvpcb/cfg.cpp:71
#: kicad/cvpcb/cfg.cpp:71
msgid "Save preferences"
msgid "Save preferences"
msgstr "Zapisz ustawienia"
msgstr "Zapisz ustawienia"
...
@@ -4220,6 +4214,13 @@ msgstr "Minimalny nagłówek"
...
@@ -4220,6 +4214,13 @@ msgstr "Minimalny nagłówek"
msgid "&Execute"
msgid "&Execute"
msgstr "&Uruchom"
msgstr "&Uruchom"
#: kicad/pcbnew/gendrill.cpp:263
#: kicad/share/dialog_print.cpp:225
#: kicad/share/svg_print.cpp:222
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:208
msgid "&Close"
msgstr "&Zamknij"
#: kicad/pcbnew/gendrill.cpp:380
#: kicad/pcbnew/gendrill.cpp:380
msgid "Drill file"
msgid "Drill file"
msgstr "Plik wierceń"
msgstr "Plik wierceń"
...
@@ -5050,111 +5051,111 @@ msgstr "Wystąpił problem podczas drukowania"
...
@@ -5050,111 +5051,111 @@ msgstr "Wystąpił problem podczas drukowania"
msgid "Print page %d"
msgid "Print page %d"
msgstr "Drukuj stronę %d"
msgstr "Drukuj stronę %d"
#: kicad/share/setpage.cpp:
198
#: kicad/share/setpage.cpp:
274
msgid "Size A4"
msgid "Size A4"
msgstr "Rozmiar A4"
msgstr "Rozmiar A4"
#: kicad/share/setpage.cpp:
199
#: kicad/share/setpage.cpp:
275
msgid "Size A3"
msgid "Size A3"
msgstr "Rozmiar A3"
msgstr "Rozmiar A3"
#: kicad/share/setpage.cpp:2
00
#: kicad/share/setpage.cpp:2
76
msgid "Size A2"
msgid "Size A2"
msgstr "Rozmiar A2"
msgstr "Rozmiar A2"
#: kicad/share/setpage.cpp:2
01
#: kicad/share/setpage.cpp:2
77
msgid "Size A1"
msgid "Size A1"
msgstr "Rozmiar A1"
msgstr "Rozmiar A1"
#: kicad/share/setpage.cpp:2
02
#: kicad/share/setpage.cpp:2
78
msgid "Size A0"
msgid "Size A0"
msgstr "Rozmiar A0"
msgstr "Rozmiar A0"
#: kicad/share/setpage.cpp:2
03
#: kicad/share/setpage.cpp:2
79
msgid "Size A"
msgid "Size A"
msgstr "Rozmiar A"
msgstr "Rozmiar A"
#: kicad/share/setpage.cpp:2
04
#: kicad/share/setpage.cpp:2
80
msgid "Size B"
msgid "Size B"
msgstr "Rozmiar B"
msgstr "Rozmiar B"
#: kicad/share/setpage.cpp:2
05
#: kicad/share/setpage.cpp:2
81
msgid "Size C"
msgid "Size C"
msgstr "Rozmiar C"
msgstr "Rozmiar C"
#: kicad/share/setpage.cpp:2
06
#: kicad/share/setpage.cpp:2
82
msgid "Size D"
msgid "Size D"
msgstr "Rozmiar D"
msgstr "Rozmiar D"
#: kicad/share/setpage.cpp:2
07
#: kicad/share/setpage.cpp:2
83
msgid "Size E"
msgid "Size E"
msgstr "Rozmiar E"
msgstr "Rozmiar E"
#: kicad/share/setpage.cpp:2
08
#: kicad/share/setpage.cpp:2
84
msgid "User size"
msgid "User size"
msgstr "Rozmiar użytkownika"
msgstr "Rozmiar użytkownika"
#: kicad/share/setpage.cpp:2
10
#: kicad/share/setpage.cpp:2
85
msgid "Page Size:"
msgid "Page Size:"
msgstr "Rozmiar strony:"
msgstr "Rozmiar strony:"
#: kicad/share/setpage.cpp:2
14
#: kicad/share/setpage.cpp:2
92
msgid "User Page Size X: "
msgid "User Page Size X: "
msgstr "Rozmiar strony użytkownika X:"
msgstr "Rozmiar strony użytkownika X:"
#: kicad/share/setpage.cpp:
220
#: kicad/share/setpage.cpp:
301
msgid "User Page Size Y: "
msgid "User Page Size Y: "
msgstr "Rozmiar strony użytkownika Y:"
msgstr "Rozmiar strony użytkownika Y:"
#: kicad/share/setpage.cpp:
244
#: kicad/share/setpage.cpp:
328
#, c-format
#, c-format
msgid "Number of sheets: %d"
msgid "Number of sheets: %d"
msgstr "Liczba arkuszy: %d"
msgstr "Liczba arkuszy: %d"
#: kicad/share/setpage.cpp:
250
#: kicad/share/setpage.cpp:
334
#, c-format
#, c-format
msgid "Sheet number: %d"
msgid "Sheet number: %d"
msgstr "Numer arkusza: %d"
msgstr "Numer arkusza: %d"
#: kicad/share/setpage.cpp:
254
#: kicad/share/setpage.cpp:
338
msgid "Revision:"
msgid "Revision:"
msgstr "Poprawka:"
msgstr "Poprawka:"
#: kicad/share/setpage.cpp:262
#: kicad/share/setpage.cpp:347
#: kicad/share/setpage.cpp:361
#: kicad/share/setpage.cpp:375
#: kicad/share/setpage.cpp:389
#: kicad/share/setpage.cpp:403
#: kicad/share/setpage.cpp:417
#: kicad/share/setpage.cpp:431
msgid "Export to other sheets"
msgstr "Przenieś na inne arkusze"
#: kicad/share/setpage.cpp:352
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:428
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:428
msgid "Title:"
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"
msgstr "Tytuł:"
#: kicad/share/setpage.cpp:
270
#: kicad/share/setpage.cpp:
366
msgid "Company:"
msgid "Company:"
msgstr "Firma:"
msgstr "Firma:"
#: kicad/share/setpage.cpp:
278
#: kicad/share/setpage.cpp:
380
msgid "Comment1:"
msgid "Comment1:"
msgstr "Komentarz 1:"
msgstr "Komentarz 1:"
#: kicad/share/setpage.cpp:
286
#: kicad/share/setpage.cpp:
394
msgid "Comment2:"
msgid "Comment2:"
msgstr "Komentarz 2:"
msgstr "Komentarz 2:"
#: kicad/share/setpage.cpp:
294
#: kicad/share/setpage.cpp:
408
msgid "Comment3:"
msgid "Comment3:"
msgstr "Komentarz 3:"
msgstr "Komentarz 3:"
#: kicad/share/setpage.cpp:
30
2
#: kicad/share/setpage.cpp:
42
2
msgid "Comment4:"
msgid "Comment4:"
msgstr "Komentarz 4:"
msgstr "Komentarz 4:"
#: kicad/share/setpage.cpp:322
#: kicad/share/setpage.cpp:324
#: kicad/share/setpage.cpp:326
#: kicad/share/setpage.cpp:328
#: kicad/share/setpage.cpp:330
#: kicad/share/setpage.cpp:332
#: kicad/share/setpage.cpp:334
msgid "Export to other sheets"
msgstr "Przenieś na inne arkusze"
#: kicad/share/svg_print.cpp:194
#: kicad/share/svg_print.cpp:194
msgid "Black and White"
msgid "Black and White"
msgstr "Czarno-biały"
msgstr "Czarno-biały"
...
@@ -8237,7 +8238,7 @@ msgid ""
...
@@ -8237,7 +8238,7 @@ msgid ""
"Current hotkey list:\n"
"Current hotkey list:\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Lista bieżących klawiszy skrót
u
:\n"
"Lista bieżących klawiszy skrót
ów
:\n"
"\n"
"\n"
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:309
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:309
...
@@ -8257,51 +8258,59 @@ msgstr "Dozwolone klawisze:\n"
...
@@ -8257,51 +8258,59 @@ msgstr "Dozwolone klawisze:\n"
msgid "Unable to read "
msgid "Unable to read "
msgstr "Nie mogę odczytać "
msgstr "Nie mogę odczytać "
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:610
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:611
msgid "Show Current Hotkey List"
msgstr "Pokaż bieżącą listę klawiszy skrótów"
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:612
msgid "Show the current hotkey config"
msgstr "Pokaż bieżącą konfigurację klawiszy skrótów"
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:618
msgid "Create Hotkey config file"
msgid "Create Hotkey config file"
msgstr "Utwórz plik konfiguracyjny klawiszy skrótów"
msgstr "Utwórz plik konfiguracyjny klawiszy skrótów"
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:61
1
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:61
9
msgid "Create or Recreate the hotkey config file from current hotkey list"
msgid "Create or Recreate the hotkey config file from current hotkey list"
msgstr "Utwórz lub odtwórz plik konfiguracji klawiszy skrótów z bieżącej listy klawiszy skrótów"
msgstr "Utwórz lub odtwórz plik konfiguracji klawiszy skrótów z bieżącej listy klawiszy skrótów"
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:6
16
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:6
25
msgid "Reread Hotkey config file"
msgid "Reread Hotkey config file"
msgstr "Wczytaj ponownie plik konfiguracyjny klawiszy skrótów"
msgstr "Wczytaj ponownie plik konfiguracyjny klawiszy skrótów"
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:6
17
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:6
26
msgid "Reread the hotkey config file"
msgid "Reread the hotkey config file"
msgstr "Wczytaj ponownie plik konfiguracji klawiszy skrótów"
msgstr "Wczytaj ponownie plik konfiguracji klawiszy skrótów"
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:6
21
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:6
30
msgid "Edit Hotkey config file"
msgid "Edit Hotkey config file"
msgstr "Edytuj plik konfiguracyjny klawiszy skrótów"
msgstr "Edytuj plik konfiguracyjny klawiszy skrótów"
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:6
22
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:6
31
msgid "Run the text editor and edit the hotkey config file"
msgid "Run the text editor and edit the hotkey config file"
msgstr "Uruchom edytor tekstu, aby edytować plik konfiguracyjny klawiszy skrótów"
msgstr "Uruchom edytor tekstu, aby edytować plik konfiguracyjny klawiszy skrótów"
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:6
28
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:6
37
msgid "home directory"
msgid "home directory"
msgstr "Katalog domowy"
msgstr "Katalog domowy"
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:6
29
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:6
38
msgid "Use home directory to load or store Hotkey config files"
msgid "Use home directory to load or store Hotkey config files"
msgstr "Użyj katalogu domowego, aby zapisywać lub wczytywać plik konfiguracyjny klawiszy skrótów"
msgstr "Użyj katalogu domowego, aby zapisywać lub wczytywać plik konfiguracyjny klawiszy skrótów"
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:6
34
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:6
43
msgid "kicad/template directory"
msgid "kicad/template directory"
msgstr "Katalog kicad/template"
msgstr "Katalog kicad/template"
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:6
35
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:6
44
msgid "Use kicad/template directory to load or store Hotkey config files"
msgid "Use kicad/template directory to load or store Hotkey config files"
msgstr "Użyj katalogu kicad/template, aby zapisywać lub wczytywać plik konfiguracyjny klawiszy skrótów"
msgstr "Użyj katalogu kicad/template, aby zapisywać lub wczytywać plik konfiguracyjny klawiszy skrótów"
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:6
41
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:6
50
msgid "Hotkey config location"
msgid "Hotkey config location"
msgstr "Położenie pliku konfiguracyjnego klawiszy skrótów"
msgstr "Położenie pliku konfiguracyjnego klawiszy skrótów"
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:6
43
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:6
52
msgid "Hotkey config file location selection (home directory or kicad tree)"
msgid "Hotkey config file location selection (home directory or kicad tree)"
msgstr "Wybór położenia pliku konfiguracyjnego klawiszy skrótów (katalog domowy lub drzewo katalogów kicada)"
msgstr "Wybór położenia pliku konfiguracyjnego klawiszy skrótów (katalog domowy lub drzewo katalogów kicada)"
...
@@ -9711,7 +9720,7 @@ msgstr "Opcje główne"
...
@@ -9711,7 +9720,7 @@ msgstr "Opcje główne"
msgid "Tracks and Vias Sizes"
msgid "Tracks and Vias Sizes"
msgstr "Rozmiary ścieżek i przelotek"
msgstr "Rozmiary ścieżek i przelotek"
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.h:
56
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.h:
60
msgid "DRC Control"
msgid "DRC Control"
msgstr "Kontrola DRC"
msgstr "Kontrola DRC"
...
@@ -9766,7 +9775,7 @@ msgstr "Usuwanie globalne"
...
@@ -9766,7 +9775,7 @@ msgstr "Usuwanie globalne"
msgid "Find"
msgid "Find"
msgstr "Znajdź"
msgstr "Znajdź"
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.h:
40
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.h:
52
msgid "Netlist: "
msgid "Netlist: "
msgstr "Netlista: "
msgstr "Netlista: "
...
@@ -9826,7 +9835,7 @@ msgstr "Pokaż moduły po stronie ścieżek"
...
@@ -9826,7 +9835,7 @@ msgstr "Pokaż moduły po stronie ścieżek"
msgid "Print"
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
msgstr "Drukuj"
#: kicad/share/setpage.h:
5
4
#: kicad/share/setpage.h:
8
4
msgid "Page Settings"
msgid "Page Settings"
msgstr "Ustawienia strony"
msgstr "Ustawienia strony"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment