Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
K
kicad-source-mirror
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Commits
Open sidebar
Elphel
kicad-source-mirror
Commits
cad5f9da
Commit
cad5f9da
authored
Dec 08, 2009
by
charras
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
minor bug fixed and minor enhancements
parent
47409788
Changes
13
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
13 changed files
with
1630 additions
and
1386 deletions
+1630
-1386
tool_viewlib.cpp
eeschema/tool_viewlib.cpp
+4
-4
viewlibs.cpp
eeschema/viewlibs.cpp
+6
-6
kicad.mo
internat/fr/kicad.mo
+0
-0
kicad.po
internat/fr/kicad.po
+1496
-1300
dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp
pcbnew/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp
+2
-2
dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.fbp
pcbnew/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.fbp
+2
-2
dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp
pcbnew/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp
+1
-1
dialog_edit_module_for_Modedit_base.fbp
pcbnew/dialog_edit_module_for_Modedit_base.fbp
+1
-1
dialog_mask_clearance.cpp
pcbnew/dialog_mask_clearance.cpp
+10
-1
dialog_mask_clearance_base.cpp
pcbnew/dialog_mask_clearance_base.cpp
+4
-1
dialog_mask_clearance_base.fbp
pcbnew/dialog_mask_clearance_base.fbp
+51
-2
dialog_mask_clearance_base.h
pcbnew/dialog_mask_clearance_base.h
+2
-1
hotkeys.cpp
pcbnew/hotkeys.cpp
+51
-65
No files found.
eeschema/tool_viewlib.cpp
View file @
cad5f9da
...
...
@@ -144,11 +144,11 @@ void WinEDA_ViewlibFrame::ReCreateHToolbar()
}
int
jj
=
1
;
int
parts_count
=
1
;
if
(
component
)
jj
=
MAX
(
component
->
GetPartCount
(),
1
);
parts_count
=
MAX
(
component
->
GetPartCount
(),
1
);
SelpartBox
->
Clear
();
for
(
ii
=
0
;
ii
<
jj
;
ii
++
)
for
(
ii
=
0
;
ii
<
parts_count
;
ii
++
)
{
wxString
msg
;
msg
.
Printf
(
_
(
"Part %c"
),
'A'
+
ii
);
...
...
@@ -156,7 +156,7 @@ void WinEDA_ViewlibFrame::ReCreateHToolbar()
}
SelpartBox
->
SetSelection
(
(
m_unit
>
0
)
?
m_unit
-
1
:
0
);
SelpartBox
->
Enable
(
component
&&
component
->
HasConversion
()
);
SelpartBox
->
Enable
(
parts_count
>
1
);
m_HToolBar
->
EnableTool
(
ID_LIBVIEW_VIEWDOC
,
entry
&&
(
entry
->
m_DocFile
!=
wxEmptyString
)
);
...
...
eeschema/viewlibs.cpp
View file @
cad5f9da
...
...
@@ -98,7 +98,7 @@ bool WinEDA_ViewlibFrame::OnRightClick( const wxPoint& MousePos,
}
/*
Affiche en Ligne d'info la librairie en cours de visualisa
tion */
/*
Displays the name of the current opened library in the cap
tion */
void
WinEDA_ViewlibFrame
::
DisplayLibInfos
()
{
wxString
msg
;
...
...
@@ -120,7 +120,7 @@ void WinEDA_ViewlibFrame::DisplayLibInfos()
/*****************************************/
/*
Routine
to Select Current library */
/*
Function
to Select Current library */
/*****************************************/
void
WinEDA_ViewlibFrame
::
SelectCurrentLibrary
()
{
...
...
@@ -246,10 +246,10 @@ void WinEDA_ViewlibFrame::ViewOneLibraryContent( CMP_LIBRARY* Lib, int Flag )
}
/**
***************************************************************************/
/* Routine d'affichage du composant selectionne */
/* Si Le composant est un alias, le composant ROOT est recherche et affiche */
/****************************************************************************
*/
/**
function RedrawActiveWindow
* Display the current selected component.
* If the component is an alias, the ROOT component is displayed
*/
void
WinEDA_ViewlibFrame
::
RedrawActiveWindow
(
wxDC
*
DC
,
bool
EraseBg
)
{
LIB_COMPONENT
*
component
;
...
...
internat/fr/kicad.mo
View file @
cad5f9da
No preview for this file type
internat/fr/kicad.po
View file @
cad5f9da
...
...
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-0
3 10:25
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-0
4 08:16
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-0
8 07:34
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-0
8 07:54
+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -22,6 +22,59 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-6: 3d-viewer\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: share\n"
#: pcbnew/edit.cpp:162
msgid "Module Editor"
msgstr "Ouvrir Editeur de modules"
#: pcbnew/edit.cpp:232
msgid "Add Tracks"
msgstr "Addition de Pistes"
#: pcbnew/edit.cpp:240
msgid "Add Zones"
msgstr "Addition de Zones"
#: pcbnew/edit.cpp:242
msgid "Warning: Display Zone is OFF!!!"
msgstr "Attention: Affichage zones désactivé !!!"
#: pcbnew/edit.cpp:248
msgid "Add Layer Alignment Target"
msgstr "Ajouter Mire de superposition"
#: pcbnew/edit.cpp:252
msgid "Adjust Zero"
msgstr "Ajuster Zéro"
#: pcbnew/edit.cpp:258
msgid "Add Graphic"
msgstr "Addition éléments graphiques"
#: pcbnew/edit.cpp:262
msgid "Add Text"
msgstr "Ajout de Texte"
#: pcbnew/edit.cpp:266
msgid "Add Modules"
msgstr "Addition de Modules"
#: pcbnew/edit.cpp:270
msgid "Add Dimension"
msgstr "Ajout de cotes"
#: pcbnew/edit.cpp:278
msgid "Net Highlight"
msgstr "Surbrillance des équipotentielles"
#: pcbnew/edit.cpp:282
msgid "Local Ratsnest"
msgstr "Montrer le chevelu général"
#: pcbnew/edit.cpp:576
#: pcbnew/modedit.cpp:458
msgid "Delete item"
msgstr "Suppression d'éléments"
#: pcbnew/pcbnew.cpp:80
msgid "Pcbnew is already running, Continue?"
msgstr "Pcbnew est en cours d'exécution. Continuer ?"
...
...
@@ -216,21 +269,21 @@ msgstr "OK"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: pcbnew/
edgemod.cpp:18
0
msgid "
The graphic item will be on a copper layer. It is very dangerous. Are you sure?
"
msgstr "
L'élément graphique sera sur une couche cuivre. C'est très dangereux. Etes vous sûr
"
#: pcbnew/
modules.cpp:7
0
msgid "
Name:
"
msgstr "
Nom:
"
#: pcbnew/
edgemod.cpp:219
msgid "
New Width (1/10000\"):
"
msgstr "
Nouvelle largeur (1/10000\"):
"
#: pcbnew/
modules.cpp:70
msgid "
Search footprint
"
msgstr "
Cherche Module
"
#: pcbnew/
edgemod.cpp:219
msgid "
Edge Width
"
msgstr "
Epaisseur Contour
"
#: pcbnew/
modules.cpp:310
msgid "
Delete Module
"
msgstr "
Supprimer Module
"
#: pcbnew/
edgemod.cpp:227
msgid "
Incorrect number, no change
"
msgstr "
Nombre incorrect, pas de changement
"
#: pcbnew/
modules.cpp:311
msgid "
Value
"
msgstr "
Valeur
"
#: pcbnew/surbrill.cpp:31
msgid "Filter for net names:"
...
...
@@ -380,9 +433,37 @@ msgstr "Ajout d'éléments graphiques"
msgid "Place anchor"
msgstr "Place Ancre"
#: pcbnew/modedit.cpp:458
msgid "Delete item"
msgstr "Suppression d'éléments"
#: pcbnew/autoplac.cpp:104
msgid "Footprints NOT LOCKED will be moved"
msgstr "Les modules NON FIXES vont être déplacés"
#: pcbnew/autoplac.cpp:109
msgid "Footprints NOT PLACED will be moved"
msgstr "Les modules NON PLACES vont être déplacés"
#: pcbnew/autoplac.cpp:390
msgid "No PCB edge found, unknown board size!"
msgstr "Pas de contour PCB, la taille du PCB est inconnue!"
#: pcbnew/autoplac.cpp:413
msgid "Cols"
msgstr "Cols"
#: pcbnew/autoplac.cpp:415
msgid "Lines"
msgstr "Lignes"
#: pcbnew/autoplac.cpp:417
msgid "Cells."
msgstr "Cells."
#: pcbnew/autoplac.cpp:480
msgid "Loop"
msgstr "Itération"
#: pcbnew/autoplac.cpp:630
msgid "Ok to abort?"
msgstr "Ok pour abandonner?"
#: pcbnew/automove.cpp:200
msgid "No modules found!"
...
...
@@ -396,58 +477,21 @@ msgstr "Déplacer modules ?"
msgid "Could not automatically place modules. No board edges detected."
msgstr " Impossible de placer automatiquement les modules. Pas de contours sur pcb."
#: pcbnew/loadcmp.cpp:101
msgid "Place Module"
msgstr "Place Module"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:232
#: pcbnew/loadcmp.cpp:384
#, c-format
msgid "PCB footprint library file <%s> not found in search paths."
msgstr "Librairie modules PCB %s non trouvée dans les chemins de recherche"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:234
#: pcbnew/loadcmp.cpp:246
#: pcbnew/loadcmp.cpp:262
#: pcbnew/loadcmp.cpp:386
#: pcbnew/loadcmp.cpp:422
msgid "Library Load Error"
msgstr "Erreur en Chargement de librairie"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:244
#, c-format
msgid "Could not open PCB footprint library file <%s>."
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier librairie de modules PCB <%s>."
#: pcbnew/loadcmp.cpp:251
#, c-format
msgid "Scan Lib: %s"
msgstr "Examen Lib: %s"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:260
#: pcbnew/loadcmp.cpp:420
#, c-format
msgid "<%s> is not a valid Kicad PCB footprint library file."
msgstr "<%s> n'est pas un fichier librarire de modules Kicad PCB valide."
#: pcbnew/loadcmp.cpp:326
#, c-format
msgid "Module <%s> not found"
msgstr "Module <%s> non trouvé"
#: pcbnew/edgemod.cpp:180
msgid "The graphic item will be on a copper layer. It is very dangerous. Are you sure?"
msgstr "L'élément graphique sera sur une couche cuivre. C'est très dangereux. Etes vous sûr"
#: pcbnew/
loadcmp.cpp:411
msgid "
Library
"
msgstr "
Librairie
"
#: pcbnew/
edgemod.cpp:219
msgid "
New Width (1/10000\"):
"
msgstr "
Nouvelle largeur (1/10000\"):
"
#: pcbnew/
loadcmp.cpp:411
msgid "
loaded
"
msgstr "
chargé
"
#: pcbnew/
edgemod.cpp:219
msgid "
Edge Width
"
msgstr "
Epaisseur Contour
"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:482
#: pcbnew/loadcmp.cpp:620
#, c-format
msgid "Modules [%d items]"
msgstr "Modules [%d éléments]"
#: pcbnew/edgemod.cpp:227
msgid "Incorrect number, no change"
msgstr "Nombre incorrect, pas de changement"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:30
msgid ""
...
...
@@ -733,64 +777,229 @@ msgstr "+/- pour commuter"
msgid "Delete NET?"
msgstr "Supprimer Net?"
#: pcbnew/
xchgmod.cpp:165
#
, c-format
msgid "
file %s not found
"
msgstr "
fichier %s non trouvé
"
#: pcbnew/
specctra.cpp:133
#
: pcbnew/specctra.cpp:140
msgid "
Expecting
"
msgstr "
Attendu
"
#: pcbnew/
xchgmod.cpp:178
#
, c-format
msgid "Un
able to create file %s
"
msgstr "I
mpossible de créerle fichier <%s>
"
#: pcbnew/
specctra.cpp:147
#
: pcbnew/specctra.cpp:154
msgid "Un
expected
"
msgstr "I
nattendu
"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:287
#: pcbnew/specctra.cpp:324
#: pcbnew/specctra.cpp:354
#: pcbnew/specctra.cpp:3569
#: pcbnew/specctra.cpp:3594
#, c-format
msgid "
Change modules <%s> -> <%s> (val = %s)?
"
msgstr "
Change modules <%s> -> <%s> (val = %s)?
"
msgid "
Unable to open file \"%s\"
"
msgstr "
Ne peut pas ouvrirle fichier \"%s\"
"
#: pcbnew/
xchgmod.cpp:294
#: pcbnew/
specctra.cpp:3512
#, c-format
msgid "Change modules <%s> -> <%s> ?"
msgstr "Change modules <%s> -> <%s> ?"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:354
msgid "Change ALL modules ?"
msgstr "Change TOUS les modules ?"
msgid "System file error writing to file \"%s\""
msgstr "Erreur système sur écriture fichier \"%s\""
#: pcbnew/xchgmod.cpp:415
#, c-format
msgid "Change module %s (%s) "
msgstr "Change module %s (%s) "
#: pcbnew/specctra.cpp:3689
msgid "Error writing to STRINGFORMATTER"
msgstr "Erreur d'écriture à STRINGFORMATTER"
#: pcbnew/
xchgmod.cpp:570
msgid "N
o Modules!
"
msgstr "
Pas de Modules!
"
#: pcbnew/
autorout.cpp:71
msgid "N
et not selected
"
msgstr "
Net non sélectionné
"
#: pcbnew/
xchgmod.cpp:577
msgid "
Component files (.
"
msgstr "
Fichiers de composant (.
"
#: pcbnew/
autorout.cpp:79
msgid "
Module not selected
"
msgstr "
Module non selectionné
"
#: pcbnew/
xchgmod.cpp:580
msgid "
Save Component Files
"
msgstr "
Sauver Fichier Composant
"
#: pcbnew/
autorout.cpp:88
msgid "
Pad not selected
"
msgstr "
Pad non sélectionné
"
#: pcbnew/
xchgmod.cpp:592
msgid "
Unable to create file
"
msgstr "
Impossible de créer le fichier
"
#: pcbnew/
autorout.cpp:156
msgid "
No memory for autorouting
"
msgstr "
Pas de mémoire pour autoroutage
"
#: pcbnew/
class_drc_item.cpp:39
msgid "
Unconnected pad
s"
msgstr "P
ads non connecté
s"
#: pcbnew/
autorout.cpp:161
msgid "
Place Cell
s"
msgstr "P
lace Cell
s"
#: pcbnew/
class_drc_item.cpp:41
msgid "
Track near thru-hole
"
msgstr "
Piste près d'un trou
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:227
msgid "
Length(inch):
"
msgstr "
Longueur (pouces):
"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:43
msgid "Track near pad"
msgstr "Piste près d'un pad"
#: pcbnew/muonde.cpp:227
#: pcbnew/muonde.cpp:233
msgid "Length"
msgstr "Longueur"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:45
#: pcbnew/muonde.cpp:233
msgid "Length(mm):"
msgstr "Long. (mm):"
#: pcbnew/muonde.cpp:241
#: pcbnew/muonde.cpp:697
#: pcbnew/muonde.cpp:710
msgid "Incorrect number, abort"
msgstr "Nombre incorrect, arrêt"
#: pcbnew/muonde.cpp:249
msgid "Requested length < minimum length"
msgstr "Longueur demandée < longueur minimum"
#: pcbnew/muonde.cpp:271
msgid "Unable to create line: Requested length is too big"
msgstr "Incapable de créer la ligne: longueur demandée trop grande"
#: pcbnew/muonde.cpp:283
#, c-format
msgid "Segment count = %d, length = "
msgstr "Nbr segm = %d, longueur = "
#: pcbnew/muonde.cpp:658
msgid "Gap"
msgstr "Gap"
#: pcbnew/muonde.cpp:663
msgid "Stub"
msgstr "Stub"
#: pcbnew/muonde.cpp:669
msgid "Arc Stub"
msgstr "Arc Stub"
#: pcbnew/muonde.cpp:684
msgid " (mm):"
msgstr " (mm):"
#: pcbnew/muonde.cpp:690
msgid " (inch):"
msgstr " (pouce):"
#: pcbnew/muonde.cpp:692
#: pcbnew/muonde.cpp:707
msgid "Create microwave module"
msgstr "Créer Module MicroOnde"
#: pcbnew/muonde.cpp:706
msgid "Angle (0.1deg):"
msgstr "Angle (0.1deg):"
#: pcbnew/muonde.cpp:828
msgid "Complex shape"
msgstr "Forme complexe"
#: pcbnew/muonde.cpp:853
msgid "Read Shape Description File..."
msgstr "Lire Fichier de Description de Forme..."
#: pcbnew/muonde.cpp:856
msgid "Symmetrical"
msgstr "Symétrique"
#: pcbnew/muonde.cpp:857
msgid "Mirrored"
msgstr "Miroir"
#: pcbnew/muonde.cpp:858
msgid "Shape Option"
msgstr "Option Forme"
#: pcbnew/muonde.cpp:918
msgid "Read descr shape file"
msgstr "Lire fichier de description de forme"
#: pcbnew/muonde.cpp:933
msgid "File not found"
msgstr "fichier non trouvé"
#: pcbnew/muonde.cpp:1041
msgid "Shape has a null size!"
msgstr "La forme a une taille nulle"
#: pcbnew/muonde.cpp:1046
msgid "Shape has no points!"
msgstr "La forme n'a pas de points"
#: pcbnew/muonde.cpp:1150
msgid "No pad for this module"
msgstr "Pas de pad dans ce module"
#: pcbnew/muonde.cpp:1156
msgid "Only one pad for this module"
msgstr "Seulement un pad dans ce module"
#: pcbnew/muonde.cpp:1170
msgid "Gap (mm):"
msgstr "Gap (mm):"
#: pcbnew/muonde.cpp:1170
#: pcbnew/muonde.cpp:1176
msgid "Create Microwave Gap"
msgstr "Créer Gap MicroOnde "
#: pcbnew/muonde.cpp:1176
msgid "Gap (inch):"
msgstr "Gap (inch):"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:165
#, c-format
msgid "file %s not found"
msgstr "fichier %s non trouvé"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:178
#, c-format
msgid "Unable to create file %s"
msgstr "Impossible de créerle fichier <%s>"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:287
#, c-format
msgid "Change modules <%s> -> <%s> (val = %s)?"
msgstr "Change modules <%s> -> <%s> (val = %s)?"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:294
#, c-format
msgid "Change modules <%s> -> <%s> ?"
msgstr "Change modules <%s> -> <%s> ?"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:354
msgid "Change ALL modules ?"
msgstr "Change TOUS les modules ?"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:415
#, c-format
msgid "Change module %s (%s) "
msgstr "Change module %s (%s) "
#: pcbnew/xchgmod.cpp:570
msgid "No Modules!"
msgstr "Pas de Modules!"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:577
msgid "Component files (."
msgstr "Fichiers de composant (."
#: pcbnew/xchgmod.cpp:580
msgid "Save Component Files"
msgstr "Sauver Fichier Composant"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:592
msgid "Unable to create file "
msgstr "Impossible de créer le fichier "
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:39
msgid "Unconnected pads"
msgstr "Pads non connectés"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:41
msgid "Track near thru-hole"
msgstr "Piste près d'un trou"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:43
msgid "Track near pad"
msgstr "Piste près d'un pad"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:45
msgid "Track near via"
msgstr "Piste près d'une via"
...
...
@@ -882,17 +1091,74 @@ msgstr "Diamètre uVia en NetClass < limite globale"
msgid "NetClass uVia Drill < global limit"
msgstr "Diamètre de perçage de uVia en NetClassl < limite globale"
#: pcbnew/
export_gencad.cpp:73
msgid "
GenCAD 1.4 board files (.cad)|*.cad
"
msgstr "F
ichiers PCB GenCAD 1.4 (.cad)|*.cad
"
#: pcbnew/
class_pad.cpp:482
msgid "
Unknown pad shape
"
msgstr "F
orme pad inconnue
"
#: pcbnew/
export_gencad.cpp:76
msgid "
Save GenCAD Board Fi
le"
msgstr "
Sauver Fichier PCB format GenCAD
"
#: pcbnew/
class_pad.cpp:564
msgid "
Modu
le"
msgstr "
Module
"
#: pcbnew/export_gencad.cpp:85
msgid "Unable to create "
msgstr "Impossible de créer "
#: pcbnew/class_pad.cpp:566
msgid "RefP"
msgstr "RefP"
#: pcbnew/class_pad.cpp:569
msgid "Net"
msgstr "Net"
#: pcbnew/class_pad.cpp:640
msgid "Non-copper"
msgstr "Non-cuivre"
#: pcbnew/class_pad.cpp:648
msgid " & int"
msgstr " & int"
#: pcbnew/class_pad.cpp:676
msgid "internal"
msgstr "interne"
#: pcbnew/class_pad.cpp:679
msgid "Layer"
msgstr "Couche"
#: pcbnew/class_pad.cpp:689
msgid "H Size"
msgstr "Taille H"
#: pcbnew/class_pad.cpp:692
msgid "V Size"
msgstr "Taille V"
#: pcbnew/class_pad.cpp:697
msgid "Drill"
msgstr "Perçage"
#: pcbnew/class_pad.cpp:705
msgid "Drill X / Y"
msgstr "Perçage X/Y"
#: pcbnew/class_pad.cpp:716
msgid "Orient"
msgstr "Orient"
#: pcbnew/class_pad.cpp:719
msgid "X Pos"
msgstr "X Pos"
#: pcbnew/class_pad.cpp:722
msgid "Y pos"
msgstr "Y pos"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:558
#, c-format
msgid "Footprint %s found, but locked"
msgstr "Module %s trouvé, mais verrouillé"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:740
msgid "Delete module?"
msgstr "Effacer Module?"
#: pcbnew/editrack.cpp:807
msgid "Track Len"
...
...
@@ -973,22 +1239,6 @@ msgstr "Fichier <%s> non trouvé, Netliste utilisée pour sélection des module
msgid "Component [%s]: footprint <%s> not found"
msgstr "Composant [%s]: Module <%s> non trouvé en librairie"
#: pcbnew/modules.cpp:70
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
#: pcbnew/modules.cpp:70
msgid "Search footprint"
msgstr "Cherche Module"
#: pcbnew/modules.cpp:310
msgid "Delete Module"
msgstr "Supprimer Module"
#: pcbnew/modules.cpp:311
msgid "Value "
msgstr "Valeur "
#: pcbnew/pcbframe.cpp:319
msgid "Board modified, Save before exit ?"
msgstr "Circuit Imprimé modifié, Sauver avant de quitter ?"
...
...
@@ -1005,135 +1255,135 @@ msgstr "Fenêtre 3D déjà ouverte"
msgid "3D Viewer"
msgstr "Visu 3D"
#: pcbnew/muonde.cpp:227
msgid "Length(inch):"
msgstr "Longueur (pouces):"
#: pcbnew/muonde.cpp:227
#: pcbnew/muonde.cpp:233
msgid "Length"
msgstr "Longueur"
#: pcbnew/muonde.cpp:233
msgid "Length(mm):"
msgstr "Long. (mm):"
#: pcbnew/gendrill.cpp:27
msgid "Drill files (*.drl)|*.drl"
msgstr "Fichiers de Perçage (*.drl)|*.drl"
#: pcbnew/muonde.cpp:241
#: pcbnew/muonde.cpp:697
#: pcbnew/muonde.cpp:710
msgid "Incorrect number, abort"
msgstr "Nombre incorrect, arrêt"
#: pcbnew/gendrill.cpp:94
#: pcbnew/gendrill.cpp:96
msgid "Use Netclasses values"
msgstr "Utiliser les valeurs des Netclass"
#: pcbnew/
muonde.cpp:24
9
msgid "
Requested length < minimum length
"
msgstr "
Longueur demandée < longueur minimum
"
#: pcbnew/
gendrill.cpp:30
9
msgid "
Save Drill File
"
msgstr "
Sauver Fichier de Perçage
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:271
msgid "
Unable to create line: Requested length is too big
"
msgstr "
Incapable de créer la ligne: longueur demandée trop grande
"
#: pcbnew/
gendrill.cpp:395
msgid "
3:2
"
msgstr "
3:2
"
#: pcbnew/muonde.cpp:283
#, c-format
msgid "Segment count = %d, length = "
msgstr "Nbr segm = %d, longueur = "
#: pcbnew/gendrill.cpp:396
msgid "3:3"
msgstr "3:3"
#: pcbnew/
muonde.cpp:65
8
msgid "
Gap
"
msgstr "
Gap
"
#: pcbnew/
gendrill.cpp:74
8
msgid "
HPGL plot files (.plt)|*.plt
"
msgstr "
Fichiers Tracé HPGL (.plt)|*.plt
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:66
3
msgid "
Stub
"
msgstr "
Stub
"
#: pcbnew/
gendrill.cpp:75
3
msgid "
PostScript files (.ps)|*.ps
"
msgstr "
Fichiers PostScript (.ps)|*.ps
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:669
msgid "
Arc Stub
"
msgstr "
Arc Stub
"
#: pcbnew/
gendrill.cpp:758
msgid "
Gerber files (.pho)|*.pho
"
msgstr "
Fichiers Gerber (*.pho)|*.pho
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:684
msgid "
(mm):
"
msgstr "
(mm):
"
#: pcbnew/
gendrill.cpp:763
msgid "
DXF files (.dxf)|*.dxf
"
msgstr "
Fichiers DXF (.dxf)|*.dxf
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:690
msgid "
(inch):
"
msgstr "
(pouce):
"
#: pcbnew/
gendrill.cpp:776
msgid "
Save Drill Plot File
"
msgstr "
Sauver Plan de Perçage
"
#: pcbnew/muonde.cpp:692
#: pcbnew/muonde.cpp:707
msgid "Create microwave module"
msgstr "Créer Module MicroOnde"
#: pcbnew/gendrill.cpp:787
msgid "Unable to create file"
msgstr "Impossible de créer le fichier"
#: pcbnew/
muonde.cpp:706
msgid "
Angle (0.1deg):
"
msgstr "
Angle (0.1deg):
"
#: pcbnew/
gendrill.cpp:811
msgid "
Drill report files (.rpt)|*.rpt
"
msgstr "
Fichiers rapport de perçage (.rpt)*.rpt
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:828
msgid "
Complex shap
e"
msgstr "
Forme complex
e"
#: pcbnew/
gendrill.cpp:817
msgid "
Save Drill Report Fil
e"
msgstr "
Sauver Fichier Rapport de Perçag
e"
#: pcbnew/
muonde.cpp:853
msgid "
Read Shape Description File...
"
msgstr "L
ire Fichier de Description de Forme...
"
#: pcbnew/
editmod.cpp:128
msgid "
Text is REFERENCE!
"
msgstr "L
e texte est la REFERENCE!
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:856
msgid "
Symmetrical
"
msgstr "
Symétrique
"
#: pcbnew/
editmod.cpp:133
msgid "
Text is VALUE!
"
msgstr "
Le texte est la VALEUR!
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:857
msgid "
Mirrored
"
msgstr "
Miroir
"
#: pcbnew/
class_pcb_text.cpp:225
msgid "
COTATION
"
msgstr "
COTATION
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:858
msgid "
Shape Option
"
msgstr "
Option Forme
"
#: pcbnew/
class_pcb_text.cpp:227
msgid "
PCB Text
"
msgstr "
Texte PCB
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:918
msgid "
Read descr shape file
"
msgstr "
Lire fichier de description de forme
"
#: pcbnew/
class_pcb_text.cpp:233
msgid "
No
"
msgstr "
Non
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:933
msgid "
File not found
"
msgstr "
fichier non trouvé
"
#: pcbnew/
class_pcb_text.cpp:235
msgid "
Yes
"
msgstr "
Oui
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:104
1
msgid "
Shape has a null size!
"
msgstr "
La forme a une taille nul
le"
#: pcbnew/
loadcmp.cpp:10
1
msgid "
Place Module
"
msgstr "
Place Modu
le"
#: pcbnew/muonde.cpp:1046
msgid "Shape has no points!"
msgstr "La forme n'a pas de points"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:232
#: pcbnew/loadcmp.cpp:384
#, c-format
msgid "PCB footprint library file <%s> not found in search paths."
msgstr "Librairie modules PCB %s non trouvée dans les chemins de recherche"
#: pcbnew/muonde.cpp:1150
msgid "No pad for this module"
msgstr "Pas de pad dans ce module"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:234
#: pcbnew/loadcmp.cpp:246
#: pcbnew/loadcmp.cpp:262
#: pcbnew/loadcmp.cpp:386
#: pcbnew/loadcmp.cpp:422
msgid "Library Load Error"
msgstr "Erreur en Chargement de librairie"
#: pcbnew/muonde.cpp:1156
msgid "Only one pad for this module"
msgstr "Seulement un pad dans ce module"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:244
#, c-format
msgid "Could not open PCB footprint library file <%s>."
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier librairie de modules PCB <%s>."
#: pcbnew/muonde.cpp:1170
msgid "Gap (mm):"
msgstr "Gap (mm):"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:251
#, c-format
msgid "Scan Lib: %s"
msgstr "Examen Lib: %s"
#: pcbnew/muonde.cpp:1170
#: pcbnew/muonde.cpp:1176
msgid "Create Microwave Gap"
msgstr "Créer Gap MicroOnde "
#: pcbnew/loadcmp.cpp:260
#: pcbnew/loadcmp.cpp:420
#, c-format
msgid "<%s> is not a valid Kicad PCB footprint library file."
msgstr "<%s> n'est pas un fichier librarire de modules Kicad PCB valide."
#: pcbnew/muonde.cpp:1176
msgid "Gap (inch):"
msgstr "Gap (inch):"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:326
#, c-format
msgid "Module <%s> not found"
msgstr "Module <%s> non trouvé"
#: pcbnew/
editmod.cpp:42
msgid "
Module Editor
"
msgstr "
Ouvrir Editeur de modules
"
#: pcbnew/
loadcmp.cpp:411
msgid "
Library
"
msgstr "
Librairie
"
#: pcbnew/
editmod.cpp:128
msgid "
Text is REFERENCE!
"
msgstr "
Le texte est la REFERENCE!
"
#: pcbnew/
loadcmp.cpp:411
msgid "
loaded
"
msgstr "
chargé
"
#: pcbnew/editmod.cpp:133
msgid "Text is VALUE!"
msgstr "Le texte est la VALEUR!"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:482
#: pcbnew/loadcmp.cpp:620
#, c-format
msgid "Modules [%d items]"
msgstr "Modules [%d éléments]"
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:146
msgid "Static"
...
...
@@ -1275,38 +1525,6 @@ msgstr "Inclure Pistes Verrouillées"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: pcbnew/autoplac.cpp:104
msgid "Footprints NOT LOCKED will be moved"
msgstr "Les modules NON FIXES vont être déplacés"
#: pcbnew/autoplac.cpp:109
msgid "Footprints NOT PLACED will be moved"
msgstr "Les modules NON PLACES vont être déplacés"
#: pcbnew/autoplac.cpp:390
msgid "No PCB edge found, unknown board size!"
msgstr "Pas de contour PCB, la taille du PCB est inconnue!"
#: pcbnew/autoplac.cpp:413
msgid "Cols"
msgstr "Cols"
#: pcbnew/autoplac.cpp:415
msgid "Lines"
msgstr "Lignes"
#: pcbnew/autoplac.cpp:417
msgid "Cells."
msgstr "Cells."
#: pcbnew/autoplac.cpp:480
msgid "Loop"
msgstr "Itération"
#: pcbnew/autoplac.cpp:630
msgid "Ok to abort?"
msgstr "Ok pour abandonner?"
#: pcbnew/set_color.cpp:277
#: pcbnew/set_color.cpp:303
msgid "Show None"
...
...
@@ -1373,6 +1591,10 @@ msgstr "Sauver Fichier C.I."
msgid "Warning: unable to create backup file "
msgstr "Attention: impossible de créer un fichier backup "
#: pcbnew/files.cpp:370
msgid "Unable to create "
msgstr "Impossible de créer "
#: pcbnew/files.cpp:389
msgid "Backup file: "
msgstr "Fichier backup: "
...
...
@@ -1432,93 +1654,6 @@ msgstr "Erreur DRC: la fermeture de cette zone crée une erreur DRC avec une aut
msgid "Abort routing?"
msgstr "Arrêter le routage?"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:277
msgid "Error : Zone clearance is set to an unreasonnable value"
msgstr "Erreur: l'isolation de zone est réglée à une valeur déraisonnable."
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:288
msgid ""
"Error :\n"
"you must choose a copper min thickness value bigger than 0.001 inch (or 0.0254 mm)"
msgstr ""
"Erreur :\n"
"vous devez choisir une valeur pour l'épaisseur de cuivre dans les freins thermiques plus grande que 0,001 pouce (ou 0,0254 mm)"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:313
msgid ""
"Error :\n"
"you must choose a copper bridge value for thermal reliefs bigger than the min zone thickness"
msgstr ""
"Erreur :\n"
"vous devez choisir une valeur pour l'épaisseur de cuivre dans les freins thermiques plus grande que l'épaisseur de cuivre minimum des zones"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:325
msgid "Error : you must choose a layer"
msgstr "Erreur. Vous devez choisir une couche"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:337
msgid "Error : you must choose a net name"
msgstr "Erreur. Vous devez choisir une équipotentielle"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:344
msgid "You have chosen the \"not connected\" option. This will create insulated copper islands. Are you sure ?"
msgstr "Vous avez choisi l'option \"non connecté\". Cela créera des blocs non connectés. Etes vous sûr ?"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:442
msgid "Ref."
msgstr "Ref."
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:442
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:442
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:451
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:448
msgid "Module"
msgstr "Module"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:456
#: pcbnew/class_zone.cpp:915
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:459
msgid "No"
msgstr "Non"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:461
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:471
#: pcbnew/class_zone.cpp:945
msgid "Layer"
msgstr "Couche"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:473
msgid " No"
msgstr "Non"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:475
msgid " Yes"
msgstr "Oui"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:479
msgid "Orient"
msgstr "Orient"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:485
msgid "H Size"
msgstr "Taille H"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:488
msgid "V Size"
msgstr "Taille V"
#: pcbnew/class_zone.cpp:909
msgid "Zone Outline"
msgstr "Contour de Zone"
...
...
@@ -1527,6 +1662,10 @@ msgstr "Contour de Zone"
msgid "(Cutout)"
msgstr "(Cutout)"
#: pcbnew/class_zone.cpp:915
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: pcbnew/class_zone.cpp:932
msgid "Not Found"
msgstr " Non Trouvé"
...
...
@@ -1579,49 +1718,67 @@ msgstr "Le circuit actuel sera perdu et cette opération ne pourra pas être ann
msgid "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. Continue ?"
msgstr "Le module actuel sera perdu et cette opération ne pourra pas être annulée. Continuer ?"
#: pcbnew/
edit.cpp:232
msgid "
Add Tracks
"
msgstr "
Addition de Pistes
"
#: pcbnew/
drc.cpp:201
msgid "
Compile ratsnest...\n
"
msgstr "
Calcul du chevelu...\n
"
#: pcbnew/
edit.cpp:240
msgid "A
dd Zones
"
msgstr "A
ddition de Zones
"
#: pcbnew/
drc.cpp:217
msgid "A
borting\n
"
msgstr "A
rrêt\n
"
#: pcbnew/
edit.cpp:242
msgid "
Warning: Display Zone is OFF!!!
"
msgstr "
Attention: Affichage zones désactivé !!!
"
#: pcbnew/
drc.cpp:230
msgid "
Pad clearances...\n
"
msgstr "
Isolations pads...\n
"
#: pcbnew/
edit.cpp:248
msgid "
Add Layer Alignment Target
"
msgstr "
Ajouter Mire de superpositio
n"
#: pcbnew/
drc.cpp:240
msgid "
Track clearances...\n
"
msgstr "
Isolations pistes...\
n"
#: pcbnew/
edit.cpp:252
msgid "
Adjust Zero
"
msgstr "
Ajuster Zéro
"
#: pcbnew/
drc.cpp:250
msgid "
Fill zones...\n
"
msgstr "
Remplissage zones...\n
"
#: pcbnew/
edit
.cpp:258
msgid "
Add Graphic
"
msgstr "
Addition éléments graphiques
"
#: pcbnew/
drc
.cpp:258
msgid "
Test zones...\n
"
msgstr "
Test zones...\n
"
#: pcbnew/
edit.cpp:262
msgid "
Add Text
"
msgstr "
Ajout de Texte
"
#: pcbnew/
drc.cpp:269
msgid "
Unconnected pads...\n
"
msgstr "
Pads non connectés...\n
"
#: pcbnew/
edit.cpp:266
msgid "
Add Modules
"
msgstr "
Addition de Modules
"
#: pcbnew/
drc.cpp:283
msgid "
Finished
"
msgstr "
Fini
"
#: pcbnew/edit.cpp:270
msgid "Add Dimension"
msgstr "Ajout de cotes"
#: pcbnew/drc.cpp:325
#, c-format
msgid "NETCLASS: '%s' has Clearance:%s which is less than global:%s"
msgstr "NETCLASS: '%s' a une isolation:%s qui est moins que la valeur globale:%s"
#: pcbnew/edit.cpp:278
msgid "Net Highlight"
msgstr "Surbrillance des équipotentielles"
#: pcbnew/drc.cpp:340
#, c-format
msgid "NETCLASS: '%s' has TrackWidth:%s which is less than global:%s"
msgstr "NETCLASS: '%s' a une largeur de piste: %s plust petite que la valeur globale:%s"
#: pcbnew/edit.cpp:282
msgid "Local Ratsnest"
msgstr "Montrer le chevelu général"
#: pcbnew/drc.cpp:354
#, c-format
msgid "NETCLASS: '%s' has Via Dia:%s which is less than global:%s"
msgstr "NETCLASS: '%s' a un diamètre de via: %s qui est plus petit que la valeur globale: %s"
#: pcbnew/drc.cpp:368
#, c-format
msgid "NETCLASS: '%s' has Via Drill:%s which is less than global:%s"
msgstr "NETCLASS: '%s' a un perçage de via: %s qui est plus petit que la valeur globale: %s"
#: pcbnew/drc.cpp:382
#, c-format
msgid "NETCLASS: '%s' has uVia Dia:%s which is less than global:%s"
msgstr "NETCLASS: '%s' a un diamètre de microvia: %s qui est plus petit que la valeur globale: %s"
#: pcbnew/drc.cpp:396
#, c-format
msgid "NETCLASS: '%s' has uVia Drill:%s which is less than global:%s"
msgstr "NETCLASS: '%s' a un perçage de microvia: %s qui est plus petit que la valeur globale: %s"
#: pcbnew/librairi.cpp:32
msgid "Kicad foot print export files (*.emp)|*.emp"
...
...
@@ -1718,92 +1875,43 @@ msgstr "Composant"
#: pcbnew/librairi.cpp:705
msgid " added in "
msgstr " ajouté dans "
#: pcbnew/librairi.cpp:705
msgid " replaced in "
msgstr " remplacé dans "
#: pcbnew/librairi.cpp:729
msgid "Module Reference:"
msgstr "Référence Module"
#: pcbnew/librairi.cpp:730
msgid "Module Creation"
msgstr "Création de Module"
#: pcbnew/librairi.cpp:732
msgid "No reference, aborted"
msgstr "Pas de référence, abandon"
#: pcbnew/librairi.cpp:777
msgid "Active Lib:"
msgstr "Librairie Active:"
#: pcbnew/librairi.cpp:789
msgid "Module Editor (lib: "
msgstr "Editeur de modules (lib: "
#: pcbnew/librairi.cpp:802
msgid "Library exists "
msgstr "Librairie existante "
#: pcbnew/librairi.cpp:817
msgid "Create error "
msgstr "Erreur en création "
#: pcbnew/gendrill.cpp:27
msgid "Drill files (*.drl)|*.drl"
msgstr "Fichiers de Perçage (*.drl)|*.drl"
#: pcbnew/gendrill.cpp:94
#: pcbnew/gendrill.cpp:96
msgid "Use Netclasses values"
msgstr "Utiliser les valeurs des Netclass"
#: pcbnew/gendrill.cpp:309
msgid "Save Drill File"
msgstr "Sauver Fichier de Perçage"
#: pcbnew/gendrill.cpp:395
msgid "3:2"
msgstr "3:2"
#: pcbnew/gendrill.cpp:396
msgid "3:3"
msgstr "3:3"
msgstr " ajouté dans "
#: pcbnew/
gendrill.cpp:748
msgid "
HPGL plot files (.plt)|*.plt
"
msgstr "
Fichiers Tracé HPGL (.plt)|*.plt
"
#: pcbnew/
librairi.cpp:705
msgid "
replaced in
"
msgstr "
remplacé dans
"
#: pcbnew/
gendrill.cpp:753
msgid "
PostScript files (.ps)|*.ps
"
msgstr "
Fichiers PostScript (.ps)|*.ps
"
#: pcbnew/
librairi.cpp:729
msgid "
Module Reference:
"
msgstr "
Référence Module
"
#: pcbnew/
gendrill.cpp:758
msgid "
Gerber files (.pho)|*.pho
"
msgstr "
Fichiers Gerber (*.pho)|*.pho
"
#: pcbnew/
librairi.cpp:730
msgid "
Module Creation
"
msgstr "
Création de Module
"
#: pcbnew/
gendrill.cpp:763
msgid "
DXF files (.dxf)|*.dxf
"
msgstr "
Fichiers DXF (.dxf)|*.dxf
"
#: pcbnew/
librairi.cpp:732
msgid "
No reference, aborted
"
msgstr "
Pas de référence, abandon
"
#: pcbnew/
gendrill.cpp:776
msgid "
Save Drill Plot File
"
msgstr "
Sauver Plan de Perçage
"
#: pcbnew/
librairi.cpp:777
msgid "
Active Lib:
"
msgstr "
Librairie Active:
"
#: pcbnew/
gendrill.cpp:787
msgid "
Unable to create file
"
msgstr "
Impossible de créer le fichier
"
#: pcbnew/
librairi.cpp:789
msgid "
Module Editor (lib:
"
msgstr "
Editeur de modules (lib:
"
#: pcbnew/
gendrill.cpp:811
msgid "
Drill report files (.rpt)|*.rpt
"
msgstr "
Fichiers rapport de perçage (.rpt)*.rpt
"
#: pcbnew/
librairi.cpp:802
msgid "
Library exists
"
msgstr "
Librairie existante
"
#: pcbnew/gendrill.cpp:817
msgid "Save Drill Report File"
msgstr "Sauver Fichier Rapport de Perçage"
#: pcbnew/librairi.cpp:817
msgid "Create error "
msgstr "Erreur en création "
#: pcbnew/ioascii.cpp:173
msgid "Error: Unexpected end of file !"
msgstr "Erreur: Fin de fichier inattendue !"
#: pcbnew/clean.cpp:183
msgid "Delete unconnected tracks:"
...
...
@@ -1861,10 +1969,6 @@ msgstr "Max"
msgid "Segm"
msgstr "Segm"
#: pcbnew/ioascii.cpp:173
msgid "Error: Unexpected end of file !"
msgstr "Erreur: Fin de fichier inattendue !"
#: pcbnew/find.cpp:112
msgid "Marker found"
msgstr "Marqueur trouvé"
...
...
@@ -1903,42 +2007,6 @@ msgstr "Chercher Marqueur"
msgid "Find Next Marker"
msgstr "Marqueur Suivant"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:544
#, c-format
msgid "Footprint %s found, but locked"
msgstr "Module %s trouvé, mais verrouillé"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:726
msgid "Delete module?"
msgstr "Effacer Module?"
#: pcbnew/specctra.cpp:133
#: pcbnew/specctra.cpp:140
msgid "Expecting"
msgstr "Attendu"
#: pcbnew/specctra.cpp:147
#: pcbnew/specctra.cpp:154
msgid "Unexpected"
msgstr "Inattendu"
#: pcbnew/specctra.cpp:324
#: pcbnew/specctra.cpp:354
#: pcbnew/specctra.cpp:3569
#: pcbnew/specctra.cpp:3594
#, c-format
msgid "Unable to open file \"%s\""
msgstr "Ne peut pas ouvrirle fichier \"%s\""
#: pcbnew/specctra.cpp:3512
#, c-format
msgid "System file error writing to file \"%s\""
msgstr "Erreur système sur écriture fichier \"%s\""
#: pcbnew/specctra.cpp:3689
msgid "Error writing to STRINGFORMATTER"
msgstr "Erreur d'écriture à STRINGFORMATTER"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:29
msgid "&New Board"
msgstr "&Nouveau Circuit Imprimé"
...
...
@@ -2596,26 +2664,6 @@ msgstr "Rot de la forme"
msgid "3D Shape:"
msgstr "Forme 3D:"
#: pcbnew/autorout.cpp:71
msgid "Net not selected"
msgstr "Net non sélectionné"
#: pcbnew/autorout.cpp:79
msgid "Module not selected"
msgstr "Module non selectionné"
#: pcbnew/autorout.cpp:88
msgid "Pad not selected"
msgstr "Pad non sélectionné"
#: pcbnew/autorout.cpp:156
msgid "No memory for autorouting"
msgstr "Pas de mémoire pour autoroutage"
#: pcbnew/autorout.cpp:161
msgid "Place Cells"
msgstr "Place Cells"
#: pcbnew/plotgerb.cpp:54
msgid "unable to create file "
msgstr "Impossible de créer fichier "
...
...
@@ -2658,49 +2706,21 @@ msgstr "Le caractère de délimitation de ligne doit être un seul caractère '
msgid "Un-terminated delimited string"
msgstr "Ligne délimitée non terminée"
#: pcbnew/class_pad.cpp:482
msgid "Unknown pad shape"
msgstr "Forme pad inconnue"
#: pcbnew/class_pad.cpp:571
msgid "RefP"
msgstr "RefP"
#: pcbnew/class_pad.cpp:573
msgid "Net"
msgstr "Net"
#: pcbnew/class_pad.cpp:674
msgid "Drill"
msgstr "Perçage"
#: pcbnew/class_pad.cpp:682
msgid "Drill X / Y"
msgstr "Perçage X/Y"
#: pcbnew/class_pad.cpp:696
msgid "X Pos"
msgstr "X Pos"
#: pcbnew/class_pad.cpp:699
msgid "Y pos"
msgstr "Y pos"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:104
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:105
msgid "Off-board, manufacturing"
msgstr ""
msgstr "
Hors PCB, fabrication
"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:106
msgid "On-board, non-copper"
msgstr ""
msgstr "
PCB, non cuivre
"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:107
msgid "On-board, copper"
msgstr ""
msgstr "
PCB, cuivre
"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:108
msgid "Board contour"
...
...
@@ -2784,55 +2804,55 @@ msgstr "..."
msgid "Messages:"
msgstr "Messages:"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:11
3
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:11
5
msgid "Start DRC"
msgstr "Démarrer DRC"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:11
5
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:11
7
msgid "Start the Design Rule Checker"
msgstr "Démarrer le Contrôle des Règles de Conception (DRC)"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:1
19
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:1
21
msgid "List Unconnected"
msgstr "Liste Non Conn."
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:12
0
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:12
2
msgid "List unconnected pads or tracks"
msgstr "Lister pads ou pistes non connectées"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:12
4
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:12
6
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Effacer tous les Marqueurs"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:12
5
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:12
7
msgid "Delete every marker"
msgstr "Effacer Chaque Marqueur"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:1
29
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:1
31
msgid "Delete Current Marker"
msgstr "Effacer Marqueur Courant"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:13
0
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:13
2
msgid "Delete the marker selected in the listBox below"
msgstr "Supprimer le marqueur sélectionné dans la liste ci dessous"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:1
38
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:1
40
msgid "Error Messages:"
msgstr "Messages d'Erreur:"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:1
48
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:1
50
msgid "MARKERs, double click any to go there in PCB, right click for popup menu"
msgstr "MARQUEURS, double clic pour aller sur le PCB, clic droit pour ouvrir menu"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:15
6
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:15
8
msgid "Problems / Markers"
msgstr "Problèmes / Marqueurs"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:16
2
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:16
4
msgid "A list of unconnected pads, right click for popup menu"
msgstr "Pour une liste de pads non connecté, clic droit pour ouvrir un menu"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:1
69
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:1
71
msgid "Unconnected"
msgstr "Non connecté"
...
...
@@ -2862,146 +2882,27 @@ msgstr "&Au sujet de Pcbnew"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
msgid "About pcbnew PCB designer"
msgstr "Au sujet de Pcbnew, concption de PCB"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:251
msgid "Module Editor: Module modified! Continue?"
msgstr "Editeur de Module: Module modifié! Continuer ?"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:359
msgid "Display rectangular coordinates"
msgstr "Affichage coord XY"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:367
msgid "Show grid"
msgstr "Afficher grille"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:379
msgid "Show pads in sketch mode"
msgstr "Afficher pastilles en mode contour"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:380
msgid "Show pads in filled mode"
msgstr "Afficher pastilles en mode plein"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:24
msgid "Rect"
msgstr "Rect"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:25
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:26
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:27
msgid "Bezier Curve"
msgstr "Courbe de Bezier"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:58
msgid "Footprint"
msgstr "Module"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:64
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:67
msgid "all copper layers"
msgstr "Toutes Couches Cuivre"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:72
msgid "???"
msgstr "???"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:73
msgid ") of "
msgstr ") de "
#: pcbnew/class_board_item.cpp:77
msgid "Pcb Graphic"
msgstr "Pcb Graphic"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:79
#: pcbnew/class_board_item.cpp:131
msgid "Length:"
msgstr "Long.:"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:80
#: pcbnew/class_board_item.cpp:89
#: pcbnew/class_board_item.cpp:129
#: pcbnew/class_board_item.cpp:165
#: pcbnew/class_board_item.cpp:181
#: pcbnew/class_board_item.cpp:209
#: pcbnew/class_board_item.cpp:226
msgid " on "
msgstr " sur "
#: pcbnew/class_board_item.cpp:84
msgid "Pcb Text"
msgstr "Texte Pcb"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:96
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:100
#: pcbnew/class_board_item.cpp:106
#: pcbnew/class_board_item.cpp:116
msgid " of "
msgstr " de "
#: pcbnew/class_board_item.cpp:113
msgid "Graphic"
msgstr "Graphique"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:123
msgid "Track"
msgstr "Piste"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:130
#: pcbnew/class_board_item.cpp:201
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:197
msgid "Net:"
msgstr "Net:"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:150
msgid "Not on copper layer"
msgstr "Pas sur Couches Cuivre"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:169
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:187
msgid "Via"
msgstr "Via"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:191
msgid "Blind/Buried"
msgstr "Borgne/Aveugle"
msgstr "Au sujet de Pcbnew, concption de PCB"
#: pcbnew/
class_board_item.cpp:193
msgid "M
icro Via
"
msgstr "
Micro Via
"
#: pcbnew/
moduleframe.cpp:251
msgid "M
odule Editor: Module modified! Continue?
"
msgstr "
Editeur de Module: Module modifié! Continuer ?
"
#: pcbnew/
class_board_item.cpp:216
msgid "
Marker
"
msgstr "
Marqueur
"
#: pcbnew/
moduleframe.cpp:359
msgid "
Display rectangular coordinates
"
msgstr "
Affichage coord XY
"
#: pcbnew/
class_board_item.cpp:221
msgid "
Dimension
"
msgstr "
Dimension
"
#: pcbnew/
moduleframe.cpp:367
msgid "
Show grid
"
msgstr "
Afficher grille
"
#: pcbnew/
class_board_item.cpp:226
msgid "
Target
"
msgstr "
Mire
"
#: pcbnew/
moduleframe.cpp:379
msgid "
Show pads in sketch mode
"
msgstr "
Afficher pastilles en mode contour
"
#: pcbnew/
class_board_item.cpp:227
msgid "
siz
e"
msgstr "
dimensio
n"
#: pcbnew/
moduleframe.cpp:380
msgid "
Show pads in filled mod
e"
msgstr "
Afficher pastilles en mode plei
n"
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:28
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:38
...
...
@@ -3228,6 +3129,10 @@ msgstr ""
"Modèle en mode avancé, pour filtrer les noms de net en liste\n"
"Les noms de net correspondant à ce modèle ne sont pas listés"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:197
msgid "Net:"
msgstr "Net:"
#: pcbnew/dialog_pcb_text_properties.cpp:76
msgid "PCB Text properties"
msgstr "Propriétés du Texte PCB"
...
...
@@ -3324,11 +3229,22 @@ msgstr "Forme delta X"
msgid "Shape delta Y"
msgstr "Forme delta Y"
#: pcbnew/dialog_pad_properties_base.cpp:189
#: pcbnew/dialog_pad_properties_base.cpp:195
#: pcbnew/class_board_item.cpp:26
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
#: pcbnew/dialog_pad_properties_base.cpp:189
#: pcbnew/dialog_pad_properties_base.cpp:195
msgid "Oval"
msgstr "Ovale"
#: pcbnew/dialog_pad_properties_base.cpp:189
#: pcbnew/class_board_item.cpp:24
msgid "Rect"
msgstr "Rect"
#: pcbnew/dialog_pad_properties_base.cpp:189
msgid "Trapezoidal"
msgstr "Trapézoidal"
...
...
@@ -3510,9 +3426,37 @@ msgstr "couche E.C.O.2"
msgid "Draft layer"
msgstr "Couche dessin"
#: pcbnew/editrack-part2.cpp:105
msgid "Drc error, canceled"
msgstr "Erreur DRC, annulation"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:277
msgid "Error : Zone clearance is set to an unreasonnable value"
msgstr "Erreur: l'isolation de zone est réglée à une valeur déraisonnable."
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:288
msgid ""
"Error :\n"
"you must choose a copper min thickness value bigger than 0.001 inch (or 0.0254 mm)"
msgstr ""
"Erreur :\n"
"vous devez choisir une valeur pour l'épaisseur de cuivre dans les freins thermiques plus grande que 0,001 pouce (ou 0,0254 mm)"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:313
msgid ""
"Error :\n"
"you must choose a copper bridge value for thermal reliefs bigger than the min zone thickness"
msgstr ""
"Erreur :\n"
"vous devez choisir une valeur pour l'épaisseur de cuivre dans les freins thermiques plus grande que l'épaisseur de cuivre minimum des zones"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:325
msgid "Error : you must choose a layer"
msgstr "Erreur. Vous devez choisir une couche"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:337
msgid "Error : you must choose a net name"
msgstr "Erreur. Vous devez choisir une équipotentielle"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:344
msgid "You have chosen the \"not connected\" option. This will create insulated copper islands. Are you sure ?"
msgstr "Vous avez choisi l'option \"non connecté\". Cela créera des blocs non connectés. Etes vous sûr ?"
#: pcbnew/dialog_SVG_print_base.cpp:25
msgid "Copper Layers:"
...
...
@@ -3620,65 +3564,6 @@ msgstr "Start Point X"
msgid "Start Point Y"
msgstr "Start Point Y"
#: pcbnew/specctra_import.cpp:77
msgid "Merge Specctra Session file:"
msgstr "Fichier Specctra Session à Fusionner:"
#: pcbnew/specctra_import.cpp:104
msgid "BOARD may be corrupted, do not save it."
msgstr "Le PCB peut être corrompu. Ne pas le sauver"
#: pcbnew/specctra_import.cpp:106
msgid "Fix problem and try again."
msgstr "Fixer le problème et recommencer."
#: pcbnew/specctra_import.cpp:128
msgid "Session file imported and merged OK."
msgstr "Fichier Session importé et fusionné correctement."
#: pcbnew/specctra_import.cpp:203
#: pcbnew/specctra_import.cpp:311
#, c-format
msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\""
msgstr "Le Fichier Session utilise une couche invalide n° \"%s\""
#: pcbnew/specctra_import.cpp:253
msgid "Session via padstack has no shapes"
msgstr "Dans le fichier Session une via n'a pas de forme"
#: pcbnew/specctra_import.cpp:260
#: pcbnew/specctra_import.cpp:278
#: pcbnew/specctra_import.cpp:302
#, c-format
msgid "Unsupported via shape: \"%s\""
msgstr "Forme via non supportée: \"%s\""
#: pcbnew/specctra_import.cpp:359
msgid "Session file is missing the \"session\" section"
msgstr "Manque dans le Fichier Session file la section \"session\""
#: pcbnew/specctra_import.cpp:362
msgid "Session file is missing the \"placement\" section"
msgstr "Manque dans le Fichier Session file la section \"placement\""
#: pcbnew/specctra_import.cpp:365
msgid "Session file is missing the \"routes\" section"
msgstr "Manque dans le Fichier Session file la section \"routes\""
#: pcbnew/specctra_import.cpp:368
msgid "Session file is missing the \"library_out\" section"
msgstr "Manque dans le Fichier Session file la section \"library_out\""
#: pcbnew/specctra_import.cpp:394
#, c-format
msgid "Session file has 'reference' to non-existent component \"%s\""
msgstr "Le fichier Session a une 'reference' à un composant non existant \"%s\""
#: pcbnew/specctra_import.cpp:538
#, c-format
msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\""
msgstr "Une piste ou via a une référence vers un pad \"%s\" manquant"
#: pcbnew/dialog_design_rules.cpp:57
msgid "* (Any)"
msgstr "* (Tout)"
...
...
@@ -3747,67 +3632,181 @@ msgstr "%s: <b>Perçage Via</b> < <b>Via Perçage Min</b><br>"
msgid "%s: <b>MicroVia Diameter</b> < <b>MicroVia Min Diameter</b><br>"
msgstr "%s: <b>Diamètre MicroVia</b> < <b>Diamètre MicroVia Minimum</b><br>"
#: pcbnew/dialog_design_rules.cpp:980
#, c-format
msgid "%s: <b>MicroVia Drill</b> ≥ <b>MicroVia Dia</b><br>"
msgstr "%s: <b>Perçage MicroVia</b> ≥ <b>Diam MicroVia</b><br>"
#: pcbnew/dialog_design_rules.cpp:980
#, c-format
msgid "%s: <b>MicroVia Drill</b> ≥ <b>MicroVia Dia</b><br>"
msgstr "%s: <b>Perçage MicroVia</b> ≥ <b>Diam MicroVia</b><br>"
#: pcbnew/dialog_design_rules.cpp:989
#, c-format
msgid "%s: <b>MicroVia Drill</b> < <b>MicroVia Min Drill</b><br>"
msgstr "%s: <b>Perçage MicroVia</b> < <b>MicroVia Perçage Min</b><br>"
#: pcbnew/dialog_design_rules.cpp:1009
#, c-format
msgid "<b>Extra Track %d Size</b> %s < <b>Min Track Size</b><br>"
msgstr "<b>Extra Piste %d Largeur</b> %s < <b>Largeur Min</b><br>"
#: pcbnew/dialog_design_rules.cpp:1017
#, c-format
msgid "<b>Extra Track %d Size</b> %s > <b>1 inch!</b><br>"
msgstr "<b>Extra Piste %d Largeur</b> %s > <b>25,4 mm!</b><br>"
#: pcbnew/dialog_design_rules.cpp:1036
#, c-format
msgid "<b>Extra Via %d Size</b> %s < <b>Min Via Size</b><br>"
msgstr "<b>Extra Via %d Taille</b> %s < <b>Min Taille Via</b><br>"
#: pcbnew/dialog_design_rules.cpp:1044
#, c-format
msgid "<b>Extra Via %d Size</b>%s > <b>1 inch!</b><br>"
msgstr "<b>Extra Via %d Taille</b>%s > <b>25,4 mm!</b><br>"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:94
msgid "Select Layer:"
msgstr "Sélection couche:"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:136
msgid "(Deselect)"
msgstr "(Désélection)"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:226
msgid "Less than two copper layers are being used."
msgstr "Il y a moins de 2 couches cuivre utilisées."
#: pcbnew/sel_layer.cpp:227
msgid "Hence layer pairs cannot be specified."
msgstr "Donc les paires de couche ne peuvent pas être spécifiées."
#: pcbnew/sel_layer.cpp:250
msgid "Select Layer Pair:"
msgstr "Sélection paire de couches"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:282
msgid "Top Layer"
msgstr "Couche Sup."
#: pcbnew/sel_layer.cpp:290
msgid "Bottom Layer"
msgstr "Couche Inf."
#: pcbnew/sel_layer.cpp:330
msgid "Warning: The Top Layer and Bottom Layer are same."
msgstr "Attention: Les couches dessus et dessous sont les mêmes"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:25
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:27
msgid "Bezier Curve"
msgstr "Courbe de Bezier"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:58
msgid "Footprint"
msgstr "Module"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:64
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:67
msgid "all copper layers"
msgstr "Toutes Couches Cuivre"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:72
msgid "???"
msgstr "???"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:73
msgid ") of "
msgstr ") de "
#: pcbnew/class_board_item.cpp:77
msgid "Pcb Graphic"
msgstr "Pcb Graphic"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:79
#: pcbnew/class_board_item.cpp:131
msgid "Length:"
msgstr "Long.:"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:80
#: pcbnew/class_board_item.cpp:89
#: pcbnew/class_board_item.cpp:129
#: pcbnew/class_board_item.cpp:165
#: pcbnew/class_board_item.cpp:181
#: pcbnew/class_board_item.cpp:209
#: pcbnew/class_board_item.cpp:226
msgid " on "
msgstr " sur "
#: pcbnew/class_board_item.cpp:84
msgid "Pcb Text"
msgstr "Texte Pcb"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:96
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:100
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:304
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: pcbnew/dialog_design_rules.cpp:989
#, c-format
msgid "%s: <b>MicroVia Drill</b> < <b>MicroVia Min Drill</b><br>"
msgstr "%s: <b>Perçage MicroVia</b> < <b>MicroVia Perçage Min</b><br>"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:100
#: pcbnew/class_board_item.cpp:106
#: pcbnew/class_board_item.cpp:116
msgid " of "
msgstr " de "
#: pcbnew/dialog_design_rules.cpp:1009
#, c-format
msgid "<b>Extra Track %d Size</b> %s < <b>Min Track Size</b><br>"
msgstr "<b>Extra Piste %d Largeur</b> %s < <b>Largeur Min</b><br>"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:105
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: pcbnew/dialog_design_rules.cpp:1017
#, c-format
msgid "<b>Extra Track %d Size</b> %s > <b>1 inch!</b><br>"
msgstr "<b>Extra Piste %d Largeur</b> %s > <b>25,4 mm!</b><br>"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:113
msgid "Graphic"
msgstr "Graphique"
#: pcbnew/dialog_design_rules.cpp:1036
#, c-format
msgid "<b>Extra Via %d Size</b> %s < <b>Min Via Size</b><br>"
msgstr "<b>Extra Via %d Taille</b> %s < <b>Min Taille Via</b><br>"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:123
msgid "Track"
msgstr "Piste"
#: pcbnew/dialog_design_rules.cpp:1044
#, c-format
msgid "<b>Extra Via %d Size</b>%s > <b>1 inch!</b><br>"
msgstr "<b>Extra Via %d Taille</b>%s > <b>25,4 mm!</b><br>"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:150
msgid "Not on copper layer"
msgstr "Pas sur Couches Cuivre"
#: pcbnew/
sel_layer.cpp:94
msgid "
Select Layer:
"
msgstr "
Sélection couche:
"
#: pcbnew/
class_board_item.cpp:169
msgid "
Zone
"
msgstr "
Zone
"
#: pcbnew/
sel_layer.cpp:136
msgid "
(Deselect)
"
msgstr "
(Désélection)
"
#: pcbnew/
class_board_item.cpp:187
msgid "
Via
"
msgstr "
Via
"
#: pcbnew/
sel_layer.cpp:226
msgid "
Less than two copper layers are being used.
"
msgstr "
Il y a moins de 2 couches cuivre utilisées.
"
#: pcbnew/
class_board_item.cpp:191
msgid "
Blind/Buried
"
msgstr "
Borgne/Aveugle
"
#: pcbnew/
sel_layer.cpp:227
msgid "
Hence layer pairs cannot be specified.
"
msgstr "
Donc les paires de couche ne peuvent pas être spécifiées.
"
#: pcbnew/
class_board_item.cpp:193
msgid "
Micro Via
"
msgstr "
Micro Via
"
#: pcbnew/
sel_layer.cpp:250
msgid "
Select Layer Pair:
"
msgstr "
Sélection paire de couches
"
#: pcbnew/
class_board_item.cpp:216
msgid "
Marker
"
msgstr "
Marqueur
"
#: pcbnew/
sel_layer.cpp:282
msgid "
Top Layer
"
msgstr "
Couche Sup.
"
#: pcbnew/
class_board_item.cpp:221
msgid "
Dimension
"
msgstr "
Dimension
"
#: pcbnew/
sel_layer.cpp:290
msgid "
Bottom Layer
"
msgstr "
Couche Inf.
"
#: pcbnew/
class_board_item.cpp:226
msgid "
Target
"
msgstr "
Mire
"
#: pcbnew/
sel_layer.cpp:330
msgid "
Warning: The Top Layer and Bottom Layer are same.
"
msgstr "
Attention: Les couches dessus et dessous sont les mêmes
"
#: pcbnew/
class_board_item.cpp:227
msgid "
size
"
msgstr "
dimension
"
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:300
msgid "Graphic Item"
...
...
@@ -4004,6 +4003,38 @@ msgstr "Visible"
msgid "Invisible"
msgstr "Invisible"
#: pcbnew/class_track.cpp:920
msgid "Track Length"
msgstr "Long. Piste"
#: pcbnew/class_track.cpp:979
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
#: pcbnew/class_track.cpp:991
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: pcbnew/class_track.cpp:1014
msgid "Diam"
msgstr "Diam"
#: pcbnew/class_track.cpp:1025
msgid "(Specific)"
msgstr "(Specifique)"
#: pcbnew/class_track.cpp:1027
msgid "(Default)"
msgstr "(Défaut)"
#: pcbnew/class_track.cpp:1040
msgid "Net Class"
msgstr "Classe d'Equipot"
#: pcbnew/class_track.cpp:1047
msgid "Segment Length"
msgstr "Long. Segment"
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:373
msgid "Shape"
msgstr "Forme"
...
...
@@ -4024,6 +4055,10 @@ msgstr "Segment"
msgid "Netlist Selection:"
msgstr "Sélection de la netliste"
#: pcbnew/editrack-part2.cpp:105
msgid "Drc error, canceled"
msgstr "Erreur DRC, annulation"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:206
msgid "End Tool"
msgstr "Fin Outil"
...
...
@@ -4329,106 +4364,80 @@ msgstr "Recalculer le chevelu complet ( utile après une édition manuelle de no
msgid "Netlist File:"
msgstr "Fichier Netliste:"
#: pcbnew/drc.cpp:201
msgid "Compile ratsnest...\n"
msgstr "Calcul du chevelu...\n"
#: pcbnew/drc.cpp:217
msgid "Aborting\n"
msgstr "Arrêt\n"
#: pcbnew/drc.cpp:230
msgid "Pad clearances...\n"
msgstr "Isolations pads...\n"
#: pcbnew/drc.cpp:240
msgid "Track clearances...\n"
msgstr "Isolations pistes...\n"
#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:68
msgid "ErrType"
msgstr "Type Err"
#: pcbnew/
drc.cpp:250
msgid "
Fill zones...\n
"
msgstr "Re
mplissage zones...\n
"
#: pcbnew/
class_text_mod.cpp:442
msgid "
Ref.
"
msgstr "Re
f.
"
#: pcbnew/
drc.cpp:258
msgid "
Test zones...\n
"
msgstr "
Test zones...\
n"
#: pcbnew/
class_text_mod.cpp:473
msgid "
No
"
msgstr "
No
n"
#: pcbnew/
drc.cpp:269
msgid "
Unconnected pads...\n
"
msgstr "
Pads non connectés...\n
"
#: pcbnew/
class_text_mod.cpp:475
msgid "
Yes
"
msgstr "
Oui
"
#: pcbnew/
drc.cpp:283
msgid "
Finished
"
msgstr "Fi
ni
"
#: pcbnew/
specctra_import.cpp:77
msgid "
Merge Specctra Session file:
"
msgstr "Fi
chier Specctra Session à Fusionner:
"
#: pcbnew/drc.cpp:325
#, c-format
msgid "NETCLASS: '%s' has Clearance:%s which is less than global:%s"
msgstr "NETCLASS: '%s' a une isolation:%s qui est moins que la valeur globale:%s"
#: pcbnew/specctra_import.cpp:104
msgid "BOARD may be corrupted, do not save it."
msgstr "Le PCB peut être corrompu. Ne pas le sauver"
#: pcbnew/drc.cpp:340
#, c-format
msgid "NETCLASS: '%s' has TrackWidth:%s which is less than global:%s"
msgstr "NETCLASS: '%s' a une largeur de piste: %s plust petite que la valeur globale:%s"
#: pcbnew/specctra_import.cpp:106
msgid "Fix problem and try again."
msgstr "Fixer le problème et recommencer."
#: pcbnew/drc.cpp:354
#, c-format
msgid "NETCLASS: '%s' has Via Dia:%s which is less than global:%s"
msgstr "NETCLASS: '%s' a un diamètre de via: %s qui est plus petit que la valeur globale: %s"
#: pcbnew/specctra_import.cpp:128
msgid "Session file imported and merged OK."
msgstr "Fichier Session importé et fusionné correctement."
#: pcbnew/drc.cpp:368
#: pcbnew/specctra_import.cpp:203
#: pcbnew/specctra_import.cpp:311
#, c-format
msgid "
NETCLASS: '%s' has Via Drill:%s which is less than global:%s
"
msgstr "
NETCLASS: '%s' a un perçage de via: %s qui est plus petit que la valeur globale: %s
"
msgid "
Session file uses invalid layer id \"%s\"
"
msgstr "
Le Fichier Session utilise une couche invalide n° \"%s\"
"
#: pcbnew/drc.cpp:382
#, c-format
msgid "NETCLASS: '%s' has uVia Dia:%s which is less than global:%s"
msgstr "NETCLASS: '%s' a un diamètre de microvia: %s qui est plus petit que la valeur globale: %s"
#: pcbnew/specctra_import.cpp:253
msgid "Session via padstack has no shapes"
msgstr "Dans le fichier Session une via n'a pas de forme"
#: pcbnew/drc.cpp:396
#: pcbnew/specctra_import.cpp:260
#: pcbnew/specctra_import.cpp:278
#: pcbnew/specctra_import.cpp:302
#, c-format
msgid "NETCLASS: '%s' has uVia Drill:%s which is less than global:%s"
msgstr "NETCLASS: '%s' a un perçage de microvia: %s qui est plus petit que la valeur globale: %s"
#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:68
msgid "ErrType"
msgstr "Type Err"
#: pcbnew/specctra_export.cpp:78
msgid "Specctra DSN file:"
msgstr "Fichier Specctra DSN"
#: pcbnew/specctra_export.cpp:137
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "PCB exporté Ok."
msgid "Unsupported via shape: \"%s\""
msgstr "Forme via non supportée: \"%s\""
#: pcbnew/specctra_
export.cpp:142
msgid "
Unable to export, please fix and try again.
"
msgstr "
Impossible d'exporter, fixer le problème et recommencer
"
#: pcbnew/specctra_
import.cpp:359
msgid "
Session file is missing the \"session\" section
"
msgstr "
Manque dans le Fichier Session file la section \"session\"
"
#: pcbnew/specctra_export.cpp:806
#, c-format
msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s"
msgstr "DRAWSEGMENT type %s non supporté"
#: pcbnew/specctra_import.cpp:362
msgid "Session file is missing the \"placement\" section"
msgstr "Manque dans le Fichier Session file la section \"placement\""
#: pcbnew/specctra_
export.cpp:841
msgid "
Unable to find the next segment with an endpoint of
"
msgstr "
Impossible de trouver le segment suivant avec une extrémité à
"
#: pcbnew/specctra_
import.cpp:365
msgid "
Session file is missing the \"routes\" section
"
msgstr "
Manque dans le Fichier Session file la section \"routes\"
"
#: pcbnew/specctra_
export.cpp:844
msgid "
Edit Edges_Pcb segments, making them contiguous.
"
msgstr "M
odifier les segments du contour PCB pour les rendre contigus.
"
#: pcbnew/specctra_
import.cpp:368
msgid "
Session file is missing the \"library_out\" section
"
msgstr "M
anque dans le Fichier Session file la section \"library_out\"
"
#: pcbnew/specctra_
export.cpp:896
#: pcbnew/specctra_
import.cpp:394
#, c-format
msgid "
Component with value of \"%s\" has empty reference id.
"
msgstr "Le
composant avec valeur \"%s\" a une référence vide.
"
msgid "
Session file has 'reference' to non-existent component \"%s\"
"
msgstr "Le
fichier Session a une 'reference' à un composant non existant \"%s\"
"
#: pcbnew/specctra_
export.cpp:904
#: pcbnew/specctra_
import.cpp:538
#, c-format
msgid "
Multiple components have identical reference IDs of \"%s\".
"
msgstr "
Multiple composants ont une reference identique \"%s\".
"
msgid "
A wire_via references a missing padstack \"%s\"
"
msgstr "
Une piste ou via a une référence vers un pad \"%s\" manquant
"
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:138
msgid "Orientation:"
...
...
@@ -4467,13 +4476,13 @@ msgstr "Ok pour ajuster l'orientation des modules à %g degrés ?"
msgid "Bad value for footprints orientation"
msgstr "Mauvaise valeur pour l'orientation des empreintes"
#: pcbnew/
gen_drill_report_files.cpp:26
3
msgid ""
" Drill map: Too many diameter values to draw to draw one symbol per drill value (max 13)\n
"
"Plot uses circle shape for some drill values"
msgstr ""
"Plan de perçage: trop de diamètres différents pour tracer 1 symbole par diamètre (max 13)\n
"
"Le tracé utilise des cercles pour quelques valeurs
"
#: pcbnew/
export_gencad.cpp:7
3
msgid "
GenCAD 1.4 board files (.cad)|*.cad
"
msgstr "Fichiers PCB GenCAD 1.4 (.cad)|*.cad
"
#: pcbnew/export_gencad.cpp:76
msgid "Save GenCAD Board File
"
msgstr "Sauver Fichier PCB format GenCAD
"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:130
msgid "Lock Module"
...
...
@@ -5002,6 +5011,34 @@ msgstr "Prévisualisation"
msgid "There was a problem printing"
msgstr "Il y a un problème d'impression"
#: pcbnew/class_module.cpp:839
msgid "Last Change"
msgstr "Last Change"
#: pcbnew/class_module.cpp:844
msgid "Netlist path"
msgstr "Chemin Netliste "
#: pcbnew/class_module.cpp:865
msgid "Stat"
msgstr "Stat"
#: pcbnew/class_module.cpp:875
msgid "No 3D shape"
msgstr "Pas de forme 3D"
#: pcbnew/class_module.cpp:876
msgid "3D-Shape"
msgstr "Forme 3D"
#: pcbnew/class_module.cpp:878
msgid "Doc: "
msgstr "Doc: "
#: pcbnew/class_module.cpp:879
msgid "KeyW: "
msgstr "KeyW: "
#: pcbnew/dialog_design_rules_base.cpp:25
msgid "Net Classes:"
msgstr "Classes d'Equipots:"
...
...
@@ -5244,33 +5281,40 @@ msgstr "Piste 7"
msgid "Global Design Rules"
msgstr "Règles Générales"
#: pcbnew/
class_module.cpp:839
msgid "
Last Change
"
msgstr "
Last Change
"
#: pcbnew/
specctra_export.cpp:78
msgid "
Specctra DSN file:
"
msgstr "
Fichier Specctra DSN
"
#: pcbnew/
class_module.cpp:844
msgid "
Netlist path
"
msgstr "
Chemin Netliste
"
#: pcbnew/
specctra_export.cpp:137
msgid "
BOARD exported OK.
"
msgstr "
PCB exporté Ok.
"
#: pcbnew/
class_module.cpp:865
msgid "
Stat
"
msgstr "
Stat
"
#: pcbnew/
specctra_export.cpp:142
msgid "
Unable to export, please fix and try again.
"
msgstr "
Impossible d'exporter, fixer le problème et recommencer
"
#: pcbnew/class_module.cpp:875
msgid "No 3D shape"
msgstr "Pas de forme 3D"
#: pcbnew/specctra_export.cpp:806
#, c-format
msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s"
msgstr "DRAWSEGMENT type %s non supporté"
#: pcbnew/
class_module.cpp:876
msgid "
3D-Shape
"
msgstr "
Forme 3D
"
#: pcbnew/
specctra_export.cpp:841
msgid "
Unable to find the next segment with an endpoint of
"
msgstr "
Impossible de trouver le segment suivant avec une extrémité à
"
#: pcbnew/
class_module.cpp:878
msgid "
Doc:
"
msgstr "
Doc:
"
#: pcbnew/
specctra_export.cpp:844
msgid "
Edit Edges_Pcb segments, making them contiguous.
"
msgstr "
Modifier les segments du contour PCB pour les rendre contigus.
"
#: pcbnew/class_module.cpp:879
msgid "KeyW: "
msgstr "KeyW: "
#: pcbnew/specctra_export.cpp:896
#, c-format
msgid "Component with value of \"%s\" has empty reference id."
msgstr "Le composant avec valeur \"%s\" a une référence vide."
#: pcbnew/specctra_export.cpp:904
#, c-format
msgid "Multiple components have identical reference IDs of \"%s\"."
msgstr "Multiple composants ont une reference identique \"%s\"."
#: pcbnew/dialog_exchange_modules_base.cpp:25
msgid "Current Module"
...
...
@@ -5300,64 +5344,32 @@ msgstr "Change tous"
msgid "Browse Libs modules"
msgstr "Liste modules"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:18
1
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:25
5
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:18
3
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:25
7
#, c-format
msgid "Report file \"%s\" created"
msgstr "Fichier rapport \"%s\" créé"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:18
3
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:25
6
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:18
5
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:25
8
msgid "Disk File Report Completed"
msgstr "Fichier rapport terminé"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:27
6
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:27
8
msgid "DRC report files (.rpt)|*.rpt"
msgstr "Fichier rapport DRC (.rpt)|*.rpt"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:28
2
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:28
4
msgid "Save DRC Report File"
msgstr "Sauver Fichier Rapport DRC:"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:225
msgid "COTATION"
msgstr "COTATION"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:227
msgid "PCB Text"
msgstr "Texte PCB"
#: pcbnew/class_track.cpp:920
msgid "Track Length"
msgstr "Long. Piste"
#: pcbnew/class_track.cpp:979
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
#: pcbnew/class_track.cpp:991
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: pcbnew/class_track.cpp:1014
msgid "Diam"
msgstr "Diam"
#: pcbnew/class_track.cpp:1025
msgid "(Specific)"
msgstr "(Specifique)"
#: pcbnew/class_track.cpp:1027
msgid "(Default)"
msgstr "(Défaut)"
#: pcbnew/class_track.cpp:1040
msgid "Net Class"
msgstr "Classe d'Equipot"
#: pcbnew/class_track.cpp:1047
msgid "Segment Length"
msgstr "Long. Segment"
#: pcbnew/gen_drill_report_files.cpp:263
msgid ""
" Drill map: Too many diameter values to draw to draw one symbol per drill value (max 13)\n"
"Plot uses circle shape for some drill values"
msgstr ""
"Plan de perçage: trop de diamètres différents pour tracer 1 symbole par diamètre (max 13)\n"
"Le tracé utilise des cercles pour quelques valeurs "
#: pcbnew/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:24
#: pcbnew/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:24
...
...
@@ -5696,21 +5708,269 @@ msgstr ""
"La marge finale est la somme de cette valeur et du rapport de marge\n"
"Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad."
#: pcbnew/
gen_modules_placefile.cpp:131
msgid "
No modules for automated placement.
"
msgstr "
Pas de module pour placement automatisé
"
#: pcbnew/
dialog_layers_setup_base2.cpp:23
msgid "
Preset Layer Groupings
"
msgstr "
Groupes Prédéterminés de Couches
"
#: pcbnew/
gen_modules_placefile.cpp:172
msgid "
Component side place file:
"
msgstr "
Fichier placement côté composant:
"
#: pcbnew/
dialog_layers_setup_base2.cpp:25
msgid "
Single Sided
"
msgstr "
Simple Face
"
#: pcbnew/
gen_modules_placefile.cpp:176
msgid "
Copper side place file:
"
msgstr "
Fichier placement côté cuivre:
"
#: pcbnew/
dialog_layers_setup_base2.cpp:25
msgid "
Single Sided, SMD on Back
"
msgstr "
Simple face, CMS coté Cuivre
"
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:180
msgid "Module count"
msgstr "Nb Modules"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:34
msgid "Copper Layers"
msgstr "Couches Cuivre."
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "1"
msgstr "1"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "2"
msgstr "2"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "4"
msgstr "4"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "6"
msgstr "6"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "8"
msgstr "8"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "10"
msgstr "10"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "12"
msgstr "12"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "14"
msgstr "14"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "16"
msgstr "16"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:47
msgid "Layers"
msgstr "Couches"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:52
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:58
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:80
msgid "Adhes_Front_later"
msgstr "Adhes_Dessus_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:92
msgid "If you want an adhesive template for the front side of the board"
msgstr "Si vous voulez un motif sur couche adhésive sur le dessus du PCB"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:105
msgid "SoldP_Front_later"
msgstr "SoldP_Dessus_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:117
msgid "If you want a solder paster layer for front side of the board"
msgstr "Si vous voulez une couche de pate à braser sur le dessus du PCB"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:130
msgid "SilkS_Front_later"
msgstr "SilkS_Dessus_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:153
msgid "Mask_Front_later"
msgstr "Mask_Dessus_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:176
msgid "Front_later"
msgstr "Dessus_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:195
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:219
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:243
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:267
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:291
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:315
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:339
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:363
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:387
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:411
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:435
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:459
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:483
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:507
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:531
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:555
msgid "signal"
msgstr "signal"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:195
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:219
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:243
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:267
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:291
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:315
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:339
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:363
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:387
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:411
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:435
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:459
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:483
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:507
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:531
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:555
msgid "power"
msgstr "power"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:195
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:219
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:243
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:267
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:291
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:315
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:339
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:363
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:387
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:411
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:435
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:459
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:483
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:507
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:531
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:555
msgid "mixed"
msgstr "mélangé"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:195
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:219
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:243
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:267
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:291
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:315
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:339
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:363
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:387
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:411
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:435
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:459
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:483
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:507
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:531
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:555
msgid "jumper"
msgstr "jumper"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:201
msgid "Inner2"
msgstr "Interne2"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:225
msgid "Inner3"
msgstr "Interne3"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:249
msgid "Inner4"
msgstr "Interne4"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:273
msgid "Inner5"
msgstr "Interne5"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:297
msgid "Inner6"
msgstr "Interne6"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:321
msgid "Inner7"
msgstr "Interne7"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:345
msgid "Inner8"
msgstr "Interne8"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:369
msgid "Inner9"
msgstr "Interne9"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:393
msgid "Inner10"
msgstr "Interne10"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:417
msgid "Inner11"
msgstr "Interne11"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:441
msgid "Inner12"
msgstr "Interne12"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:465
msgid "Inner13"
msgstr "Interne13"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:489
msgid "Inner14"
msgstr "Interne14"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:513
msgid "Inner15"
msgstr "Interne15"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:537
msgid "Back"
msgstr "Dessous"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:561
msgid "Mask_Back_later"
msgstr "Mask_Dessous_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:584
msgid "SilkS_Back_later"
msgstr "SilkS_Dessous_réserver"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:607
msgid "SoldP_Back_later"
msgstr "SoldP_Dessous_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:630
msgid "Adhes_Back_later"
msgstr "Adhes_Dessous_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:653
msgid "PCB_Edges_later"
msgstr "PCB_Edges_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:676
msgid "Eco2_later"
msgstr "Eco2_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:699
msgid "Eco1_later"
msgstr "Eco1_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:722
msgid "Comments_later"
msgstr "Commentaires_réserve"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:745
msgid "Drawings_later"
msgstr "Drawings_réserve"
#: pcbnew/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:154
msgid "Set current Net tracks and vias sizes and drill to the current values?"
...
...
@@ -5759,8 +6019,6 @@ msgstr "Sélectionner comment les pistes sont affichées"
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:30
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:38
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:137
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:145
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
...
...
@@ -5774,8 +6032,6 @@ msgstr "Nouvelle piste avec via"
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:30
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:38
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:137
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:145
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
...
...
@@ -5924,6 +6180,7 @@ msgid "Net Code"
msgstr "Net Code"
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:164
#: pcbnew/class_board.cpp:751
msgid "Vias"
msgstr "Vias"
...
...
@@ -5943,6 +6200,102 @@ msgstr "Echelle 8"
msgid "Scale 16"
msgstr "Echelle 16"
#: pcbnew/class_board.cpp:52
msgid "This is the default net class."
msgstr "Ceci est la Netclass par défaut"
#: pcbnew/class_board.cpp:212
msgid "Front"
msgstr "Dessus"
#: pcbnew/class_board.cpp:228
msgid "Adhes_Back"
msgstr "Adhes_Dessous"
#: pcbnew/class_board.cpp:229
msgid "Adhes_Front"
msgstr "Adhes_Dessus"
#: pcbnew/class_board.cpp:230
msgid "SoldP_Back"
msgstr "SoldP_Dessous"
#: pcbnew/class_board.cpp:231
msgid "SoldP_Front"
msgstr "SoldP_Dessus"
#: pcbnew/class_board.cpp:232
msgid "SilkS_Back"
msgstr "SilkS_Dessous"
#: pcbnew/class_board.cpp:233
msgid "SilkS_Front"
msgstr "Sérigr_Dessus"
#: pcbnew/class_board.cpp:234
msgid "Mask_Back"
msgstr "Masque_Dessous"
#: pcbnew/class_board.cpp:235
msgid "Mask_Front"
msgstr "Masque_Dessus"
#: pcbnew/class_board.cpp:236
msgid "Drawings"
msgstr "Drawings "
#: pcbnew/class_board.cpp:237
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires "
#: pcbnew/class_board.cpp:238
msgid "Eco1"
msgstr "Eco1 "
#: pcbnew/class_board.cpp:239
msgid "Eco2"
msgstr "Eco2 "
#: pcbnew/class_board.cpp:240
msgid "PCB_Edges"
msgstr "Contours_PCB"
#: pcbnew/class_board.cpp:241
msgid "BAD INDEX"
msgstr "BAD INDEX"
#: pcbnew/class_board.cpp:754
msgid "Nodes"
msgstr "Nodes"
#: pcbnew/class_board.cpp:757
msgid "Nets"
msgstr "Nets"
#: pcbnew/class_board.cpp:765
msgid "Links"
msgstr "Liens"
#: pcbnew/class_board.cpp:768
msgid "Connect"
msgstr "Connect"
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:131
msgid "No modules for automated placement."
msgstr "Pas de module pour placement automatisé"
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:172
msgid "Component side place file:"
msgstr "Fichier placement côté composant:"
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:176
msgid "Copper side place file:"
msgstr "Fichier placement côté cuivre:"
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:180
msgid "Module count"
msgstr "Nb Modules"
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:22
msgid "No Display"
msgstr "Pas d'affichage"
...
...
@@ -6176,26 +6529,6 @@ msgstr "Ajout de stub (arc)"
msgid "Add Polynomial Shape"
msgstr "Ajout Forme polynomiale"
#: pcbnew/class_board.cpp:52
msgid "This is the default net class."
msgstr "Ceci est la Netclass par défaut"
#: pcbnew/class_board.cpp:707
msgid "Nodes"
msgstr "Nodes"
#: pcbnew/class_board.cpp:710
msgid "Nets"
msgstr "Nets"
#: pcbnew/class_board.cpp:718
msgid "Links"
msgstr "Liens"
#: pcbnew/class_board.cpp:721
msgid "Connect"
msgstr "Connect"
#: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:39
msgid " mils"
msgstr " mils"
...
...
@@ -6685,45 +7018,45 @@ msgstr ""
"Changer un nom de fichier peut changer toute la structure schématique et ne pourra être annulée.\n"
"Ok pour renommer?"
#: eeschema/pinedit.cpp:19
4
#: eeschema/pinedit.cpp:19
8
msgid "This position is already occupied by another pin. Continue?"
msgstr "Position occupée par une autre pin. Continuer ?"
#: eeschema/pinedit.cpp:62
6
#: eeschema/pinedit.cpp:62
3
msgid "No pins!"
msgstr "Pas de Pins!"
#: eeschema/pinedit.cpp:63
7
#: eeschema/pinedit.cpp:63
4
msgid "Marker Information"
msgstr "Info Marqueur"
#: eeschema/pinedit.cpp:65
6
#: eeschema/pinedit.cpp:65
3
#, c-format
msgid "<b>Duplicate pin %s</b> \"%s\" at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with pin %s \"%s\" at location <b>(%.3f, %.3f)</b>"
msgstr "<b>Pin dupliquée %s</b> \"%s\" en position <b>(%.3f, %.3f)</b> en conflit avec pin %s \"%s\" en position <b>(%.3f, %.3f)</b>"
#: eeschema/pinedit.cpp:66
9
#: eeschema/pinedit.cpp:70
8
#: eeschema/pinedit.cpp:66
6
#: eeschema/pinedit.cpp:70
5
#, c-format
msgid " in part %c"
msgstr " en composant %c"
#: eeschema/pinedit.cpp:67
6
#: eeschema/pinedit.cpp:71
5
#: eeschema/pinedit.cpp:67
3
#: eeschema/pinedit.cpp:71
2
msgid " of converted"
msgstr " de converti"
#: eeschema/pinedit.cpp:67
8
#: eeschema/pinedit.cpp:71
7
#: eeschema/pinedit.cpp:67
5
#: eeschema/pinedit.cpp:71
4
msgid " of normal"
msgstr " de normal"
#: eeschema/pinedit.cpp:69
9
#: eeschema/pinedit.cpp:69
6
#, c-format
msgid "<b>Off grid pin %s</b> \"%s\" at location <b>(%.3f, %.3f)</b>"
msgstr "<b>Pin %s hors grille </b> \"%s\" en position <b>(%.3f, %.3f)</b>"
#: eeschema/pinedit.cpp:72
6
#: eeschema/pinedit.cpp:72
3
msgid "No off grid or duplicate pins were found."
msgstr "Pas de pins doublées ou hors grille trouvées"
...
...
@@ -6939,38 +7272,34 @@ msgstr "Eeschema est en cours d'exécution. Continuer ?"
msgid "PinSheet Properties:"
msgstr "Propriétés des Pins de Hiérarchie"
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
6
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
5
#: eeschema/class_pin.cpp:77
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
6
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
5
#: eeschema/class_pin.cpp:78
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
6
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
5
msgid "Bidi"
msgstr "Bidi"
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
6
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
5
msgid "TriState"
msgstr "3 états"
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
7
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
6
#: eeschema/class_pin.cpp:81
msgid "Passive"
msgstr "Passive"
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
9
#: eeschema/sheetlab.cpp:9
8
msgid "PinSheet Shape:"
msgstr "Forme Pin de hiérarchie:"
#: eeschema/sheetlab.cpp:299
msgid "PinSheet"
msgstr "Pin de Feuille de Hiérarchie"
#: eeschema/sheetlab.cpp:357
#: eeschema/sheetlab.cpp:339
msgid "No new hierarchical labels found"
msgstr "Pas de nouveau label hiérarchique trouvé"
...
...
@@ -7050,10 +7379,6 @@ msgstr "Non connecté"
msgid "Pin"
msgstr "Pin"
#: eeschema/class_pin.cpp:1602
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: eeschema/annotate.cpp:285
#, c-format
msgid "%d duplicate time stamps replaced."
...
...
@@ -7707,70 +8032,34 @@ msgstr "Ne peut pas ouvrir fichier d'échange <%s>"
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "1"
msgstr "1"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "2"
msgstr "2"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "3"
msgstr "3"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "4"
msgstr "4"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "5"
msgstr "5"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "6"
msgstr "6"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "7"
msgstr "7"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "8"
msgstr "8"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "9"
msgstr "9"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "10"
msgstr "10"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "11"
msgstr "11"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "12"
msgstr "12"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "13"
msgstr "13"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "14"
msgstr "14"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "15"
msgstr "15"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "16"
msgstr "16"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "17"
msgstr "17"
...
...
@@ -8731,51 +9020,51 @@ msgstr "Rotation Champ"
msgid "Field Edit"
msgstr "Edition du champ"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:23
2
msgid "Move Pin"
msgstr "Déplace
p
in"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:23
3
msgid "Move Pin
"
msgstr "Déplace
P
in"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:23
5
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:23
9
msgid "Edit Pin "
msgstr "Editer Pin"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:24
0
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:24
4
msgid "Delete Pin "
msgstr "Supprimer Pin"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:2
48
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:2
52
msgid "Global"
msgstr "Global"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:25
1
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:25
5
msgid "Pin Size to selected pins"
msgstr "Change taille pins sélectionnées"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:25
2
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:25
6
msgid "Pin Size to Others"
msgstr "Change Taille autres Pins"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:25
5
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:25
9
msgid "Pin Name Size to selected pin"
msgstr "Change taille Nom pin sélectionnées"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:2
56
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:2
60
msgid "Pin Name Size to Others"
msgstr "Change taille Nom Pin autres Pins"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:2
59
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:2
63
msgid "Pin Num Size to selected pin"
msgstr "Change taille Num pins sélectionnées"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:26
0
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:26
4
msgid "Pin Num Size to Others"
msgstr "Change Taille Num Pin autres Pins"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:28
4
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:28
8
msgid "Select Items"
msgstr "Sélection des Eléments"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:2
88
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:2
92
msgid "Mirror Block ||"
msgstr "Miroir Bloc ||"
...
...
@@ -11098,7 +11387,7 @@ msgstr "Simple face, CMS coté Cuivre."
#: gerbview/files.cpp:123
msgid "Top overlay (*.GTO)|*.GTO;*.gto|"
msgstr ""
msgstr "
Top overlay (*.GTO)|*.GTO;*.gto|
"
#: gerbview/files.cpp:124
msgid "Bottom paste (*.GBP)|*.GBP;*.gbp|"
...
...
@@ -11118,11 +11407,11 @@ msgstr "Couches mécaniques (*.GMx)|*.GM1;*.gm1;*.GM2;*.gm2;*.GM3;*.gm3|"
#: gerbview/files.cpp:128
msgid "Top Pad Master (*.GPT)|*.GPT;*.gpt|"
msgstr ""
msgstr "
Top Pad Master (*.GPT)|*.GPT;*.gpt|
"
#: gerbview/files.cpp:129
msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|"
msgstr ""
msgstr "
Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|
"
#: gerbview/files.cpp:139
msgid "Open Gerber File"
...
...
@@ -11608,35 +11897,6 @@ msgstr "Sélection Grille"
msgid "Grid: "
msgstr "Grille: "
#: common/eda_doc.cpp:149
msgid "Doc File "
msgstr "Fichier de Doc "
#: common/eda_doc.cpp:190
#, c-format
msgid "Unknown MIME type for doc file <%s>"
msgstr "MIME type inconnu pour fichier Doc <%s>"
#: common/pcbcommon.cpp:61
msgid "??? Via"
msgstr "??? Via"
#: common/pcbcommon.cpp:64
msgid "Blind/Buried Via"
msgstr "Via Aveugle/Enterrée"
#: common/pcbcommon.cpp:66
msgid "Through Via"
msgstr "Via Traversante"
#: common/pcbcommon.cpp:84
msgid "Kicad footprint library files (*.mod)|*.mod"
msgstr "Fichiers Modules Kicad (*.mod)|*.mod"
#: common/pcbcommon.cpp:87
msgid "Printed circuit board files (*.brd)|*.brd"
msgstr "Fichiers circuits imprimés (*.brd)|*.brd"
#: common/common.cpp:60
msgid "Kicad project files (*.pro)|*.pro"
msgstr "Fichiers projet Kicad (*.pro)|*.pro"
...
...
@@ -11681,121 +11941,34 @@ msgstr "centimètres"
msgid " \""
msgstr " \""
#: common/common.cpp:553
msgid "Copper "
msgstr "Cuivre "
#: common/common.cpp:553
msgid "Inner L1 "
msgstr "Interne 1"
#: common/common.cpp:553
msgid "Inner L2 "
msgstr "Interne 2"
#: common/common.cpp:553
msgid "Inner L3 "
msgstr "Interne 3"
#: common/common.cpp:554
msgid "Inner L4 "
msgstr "Interne 4"
#: common/common.cpp:554
msgid "Inner L5 "
msgstr "Interne 5"
#: common/common.cpp:554
msgid "Inner L6 "
msgstr "Interne 6"
#: common/common.cpp:554
msgid "Inner L7 "
msgstr "Interne 7"
#: common/common.cpp:555
msgid "Inner L8 "
msgstr "Interne 8"
#: common/common.cpp:555
msgid "Inner L9 "
msgstr "Interne 9"
#: common/common.cpp:555
msgid "Inner L10"
msgstr "Interne 10"
#: common/common.cpp:555
msgid "Inner L11"
msgstr "Interne 11"
#: common/common.cpp:556
msgid "Inner L12"
msgstr "Interne 12"
#: common/common.cpp:556
msgid "Inner L13"
msgstr "Interne 13"
#: common/common.cpp:556
msgid "Inner L14"
msgstr "Interne 14"
#: common/common.cpp:557
msgid "Adhes Cop"
msgstr "Adhes Cu "
#: common/common.cpp:557
msgid "Adhes Cmp"
msgstr "Adhes Cmp"
#: common/common.cpp:557
msgid "SoldP Cop"
msgstr "SoldP Cu "
#: common/common.cpp:557
msgid "SoldP Cmp"
msgstr "SoldP Cmp"
#: common/common.cpp:558
msgid "SilkS Cop"
msgstr "Sérigr Cu "
#: common/common.cpp:558
msgid "SilkS Cmp"
msgstr "Sérigr Cmp"
#: common/common.cpp:558
msgid "Mask Cop "
msgstr "Masque Cu "
#: common/common.cpp:558
msgid "Mask Cmp "
msgstr "Masque Cmp"
#: common/eda_doc.cpp:149
msgid "Doc File "
msgstr "Fichier de Doc "
#: common/common.cpp:559
msgid "Drawings "
msgstr "Drawings "
#: common/eda_doc.cpp:190
#, c-format
msgid "Unknown MIME type for doc file <%s>"
msgstr "MIME type inconnu pour fichier Doc <%s>"
#: common/
common.cpp:559
msgid "
Comments
"
msgstr "
Commentaires
"
#: common/
pcbcommon.cpp:61
msgid "
??? Via
"
msgstr "
??? Via
"
#: common/
common.cpp:559
msgid "
Eco1
"
msgstr "
Eco1
"
#: common/
pcbcommon.cpp:64
msgid "
Blind/Buried Via
"
msgstr "
Via Aveugle/Enterrée
"
#: common/
common.cpp:559
msgid "
Eco2
"
msgstr "
Eco2
"
#: common/
pcbcommon.cpp:66
msgid "
Through Via
"
msgstr "
Via Traversante
"
#: common/
common.cpp:560
msgid "
Edges Pcb
"
msgstr "
Contour Pcb
"
#: common/
pcbcommon.cpp:84
msgid "
Kicad footprint library files (*.mod)|*.mod
"
msgstr "
Fichiers Modules Kicad (*.mod)|*.mod
"
#: common/
common.cpp:560
msgid "
BAD INDEX
"
msgstr "
BAD INDEX
"
#: common/
pcbcommon.cpp:87
msgid "
Printed circuit board files (*.brd)|*.brd
"
msgstr "
Fichiers circuits imprimés (*.brd)|*.brd
"
#: common/get_component_dialog.cpp:69
msgid "History list:"
...
...
@@ -12203,46 +12376,10 @@ msgstr "Effacements Globaux"
msgid "Footprints Orientation"
msgstr "Orientation des Modules"
#: pcbnew/dialog_netlist_fbp.h:68
msgid "Netlist Dialog"
msgstr "Dialogue Netliste"
#: pcbnew/dialog_SVG_print_base.h:68
msgid "Create SVG file"
msgstr "Créer Fichier SVG"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.h:99
msgid "Fill Zones Options"
msgstr "Options de Remplissage de Zone"
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:59
msgid "Non Copper Zones Properties"
msgstr "Propriétés des Zones sur couches non cuivre"
#: pcbnew/dialog_drc_base.h:96
msgid "DRC Control"
msgstr "Contrôle DRC"
#: pcbnew/dialog_pad_properties_base.h:140
msgid "Pad Properties"
msgstr "Propriétés du Pad"
#: pcbnew/dialog_edit_module_text_base.h:63
msgid "Footprint text properties"
msgstr "Propriétés du texte du module"
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.h:80
msgid "General settings"
msgstr "Options Générales"
#: pcbnew/set_color.h:36
msgid "Pcbnew Layer Colors:"
msgstr "Pcbnew: Couleur des Couches"
#: pcbnew/set_color.h:89
msgid "Copper Layers"
msgstr "Couches Cuivre."
#: pcbnew/set_color.h:224
msgid "Tech Layers"
msgstr "Couches Tech."
...
...
@@ -12256,20 +12393,20 @@ msgid "Ratsnest"
msgstr "Chevelu"
#: pcbnew/set_color.h:375
msgid "Pad
Cu
"
msgstr "Pad
Cu
"
msgid "Pad
Back
"
msgstr "Pad
Dessous
"
#: pcbnew/set_color.h:383
msgid "Pad
Cmp
"
msgstr "Pad
Cmp
"
msgid "Pad
Front
"
msgstr "Pad
Dessus
"
#: pcbnew/set_color.h:391
msgid "Text Module
Cu
"
msgstr "Texte Module
Cu
"
msgid "Text Module
Back
"
msgstr "Texte Module
Dessous
"
#: pcbnew/set_color.h:399
msgid "Text Module
Cmp
"
msgstr "Texte Module
Cmp
"
msgid "Text Module
Front
"
msgstr "Texte Module
Dessus
"
#: pcbnew/set_color.h:407
msgid "Text Module invisible"
...
...
@@ -12284,18 +12421,55 @@ msgid "Show Noconnect"
msgstr "Montrer Non Conn"
#: pcbnew/set_color.h:441
msgid "Show Modules
Cmp
"
msgstr "Afficher Modules
Cmp
"
msgid "Show Modules
Front
"
msgstr "Afficher Modules
Dessus
"
#: pcbnew/set_color.h:450
msgid "Show Modules Cu"
msgstr "Afficher Modules Cu"
msgid "Show Modules Back"
msgstr "Afficher Modules Dessous"
#: pcbnew/dialog_netlist_fbp.h:68
msgid "Netlist Dialog"
msgstr "Dialogue Netliste"
#: pcbnew/dialog_SVG_print_base.h:68
msgid "Create SVG file"
msgstr "Créer Fichier SVG"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.h:99
msgid "Fill Zones Options"
msgstr "Options de Remplissage de Zone"
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.h:59
msgid "Non Copper Zones Properties"
msgstr "Propriétés des Zones sur couches non cuivre"
#: pcbnew/dialog_drc_base.h:96
msgid "DRC Control"
msgstr "Contrôle DRC"
#: pcbnew/dialog_pad_properties_base.h:140
msgid "Pad Properties"
msgstr "Propriétés du Pad"
#: pcbnew/dialog_edit_module_text_base.h:63
msgid "Footprint text properties"
msgstr "Propriétés du texte du module"
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.h:80
msgid "General settings"
msgstr "Options Générales"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.h:260
msgid "Layer Setup"
msgstr "Options Couches"
#: pcbnew/dialog_exchange_modules_base.h:57
msgid "Exchange Modules"
msgstr "Echange modules:"
#: pcbnew/dialog_edit_module_for_Modedit_base.h:105
#: pcbnew/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.h:118
msgid "Module properties"
msgstr "Propriétés du Module"
...
...
@@ -12607,6 +12781,58 @@ msgstr "Options d'Affichage"
msgid "Page Settings"
msgstr "Ajustage opt Page"
#~ msgid "PinSheet"
#~ msgstr "Pin de Feuille de Hiérarchie"
#~ msgid "Copper "
#~ msgstr "Cuivre "
#~ msgid "Inner L1 "
#~ msgstr "Interne 1"
#~ msgid "Inner L2 "
#~ msgstr "Interne 2"
#~ msgid "Inner L3 "
#~ msgstr "Interne 3"
#~ msgid "Inner L4 "
#~ msgstr "Interne 4"
#~ msgid "Inner L5 "
#~ msgstr "Interne 5"
#~ msgid "Inner L6 "
#~ msgstr "Interne 6"
#~ msgid "Inner L7 "
#~ msgstr "Interne 7"
#~ msgid "Inner L8 "
#~ msgstr "Interne 8"
#~ msgid "Inner L9 "
#~ msgstr "Interne 9"
#~ msgid "Inner L10"
#~ msgstr "Interne 10"
#~ msgid "Inner L11"
#~ msgstr "Interne 11"
#~ msgid "Inner L12"
#~ msgstr "Interne 12"
#~ msgid "Inner L13"
#~ msgstr "Interne 13"
#~ msgid "Inner L14"
#~ msgstr "Interne 14"
#~ msgid "Adhes Cmp"
#~ msgstr "Adhes Cmp"
#~ msgid "SoldP Cmp"
#~ msgstr "SoldP Cmp"
#~ msgid "SilkS Cmp"
#~ msgstr "Sérigr Cmp"
#~ msgid "Mask Cop "
#~ msgstr "Masque Cu "
#~ msgid "Mask Cmp "
#~ msgstr "Masque Cmp"
#~ msgid "Edges Pcb"
#~ msgstr "Contour Pcb"
#~ msgid "Pad Cu"
#~ msgstr "Pad Cu"
#~ msgid "Pad Cmp"
#~ msgstr "Pad Cmp"
#~ msgid "Text Module Cmp"
#~ msgstr "Texte Module Cmp"
#~ msgid "Show Modules Cmp"
#~ msgstr "Afficher Modules Cmp"
#~ msgid "Initial pin position (%d, %d)"
#~ msgstr "Position initiane de la pin (%d, %d)"
#~ msgid "3D part library <%s> could not be found."
...
...
@@ -12867,32 +13093,6 @@ msgstr "Ajustage opt Page"
#~ msgstr "Nombre de Couches"
#~ msgid "Active"
#~ msgstr "Active"
#~ msgid "Inner 14"
#~ msgstr "Interne 14"
#~ msgid "Inner 13"
#~ msgstr "Interne 13"
#~ msgid "Inner 12"
#~ msgstr "Interne 12"
#~ msgid "Inner 11"
#~ msgstr "Interne 11"
#~ msgid "Inner 10"
#~ msgstr "Interne 10"
#~ msgid "Inner 9"
#~ msgstr "Interne 9"
#~ msgid "Inner 8"
#~ msgstr "Interne 8"
#~ msgid "Inner 7"
#~ msgstr "Interne 7"
#~ msgid "Inner 6"
#~ msgstr "Interne 6"
#~ msgid "Inner 5"
#~ msgstr "Interne 5"
#~ msgid "Inner 4"
#~ msgstr "Interne 4"
#~ msgid "Inner 3"
#~ msgstr "Interne 3"
#~ msgid "Inner 2"
#~ msgstr "Interne 2"
#~ msgid "Inner 1"
#~ msgstr "Interne 1"
#~ msgid "Remove the currently select Net Class"
...
...
@@ -12939,8 +13139,6 @@ msgstr "Ajustage opt Page"
#~ msgstr "Forme Pin:"
#~ msgid "3 States"
#~ msgstr "3 Etats"
#~ msgid "Power In"
#~ msgstr "Power In"
#~ msgid "Power Out"
#~ msgstr "Power Out"
#~ msgid "Open coll"
...
...
@@ -13110,8 +13308,6 @@ msgstr "Ajustage opt Page"
#~ msgstr " Ok\n"
#~ msgid "List unconnected pads"
#~ msgstr "Liste pads non connectés"
#~ msgid "Layers"
#~ msgstr "Couches"
#~ msgid "Net classes:"
#~ msgstr "Classes d'Equipotentielles:"
#~ msgid "Vias size"
...
...
pcbnew/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp
View file @
cad5f9da
...
...
@@ -65,7 +65,7 @@ DIALOG_MODULE_BOARD_EDITOR_BASE::DIALOG_MODULE_BOARD_EDITOR_BASE( wxWindow* pare
sbSizerOrientation
->
Add
(
m_staticText4
,
0
,
wxTOP
|
wxRIGHT
|
wxLEFT
,
5
);
m_OrientValue
=
new
wxTextCtrl
(
m_PanelProperties
,
wxID_ANY
,
wxEmptyString
,
wxDefaultPosition
,
wxDefaultSize
,
0
);
sbSizerOrientation
->
Add
(
m_OrientValue
,
0
,
wx
EXPAND
|
wxBOTTOM
|
wxRIGHT
|
wxLEFT
,
5
);
sbSizerOrientation
->
Add
(
m_OrientValue
,
0
,
wx
BOTTOM
|
wxRIGHT
|
wxLEFT
|
wxEXPAND
,
5
);
PropLeftSizer
->
Add
(
sbSizerOrientation
,
0
,
wxEXPAND
,
5
);
...
...
@@ -271,7 +271,7 @@ DIALOG_MODULE_BOARD_EDITOR_BASE::DIALOG_MODULE_BOARD_EDITOR_BASE( wxWindow* pare
m_sdbSizerStdButtonsCancel
=
new
wxButton
(
this
,
wxID_CANCEL
);
m_sdbSizerStdButtons
->
AddButton
(
m_sdbSizerStdButtonsCancel
);
m_sdbSizerStdButtons
->
Realize
();
m_GeneralBoxSizer
->
Add
(
m_sdbSizerStdButtons
,
0
,
wxEXPAND
|
wxALIGN_RIGHT
,
5
);
m_GeneralBoxSizer
->
Add
(
m_sdbSizerStdButtons
,
0
,
wxEXPAND
|
wxALIGN_RIGHT
|
wxALL
,
5
);
this
->
SetSizer
(
m_GeneralBoxSizer
);
this
->
Layout
();
...
...
pcbnew/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.fbp
View file @
cad5f9da
...
...
@@ -603,7 +603,7 @@
</object>
<object
class=
"sizeritem"
expanded=
"1"
>
<property
name=
"border"
>
5
</property>
<property
name=
"flag"
>
wx
EXPAND|wxBOTTOM|wxRIGHT|wxLEFT
</property>
<property
name=
"flag"
>
wx
BOTTOM|wxRIGHT|wxLEFT|wxEXPAND
</property>
<property
name=
"proportion"
>
0
</property>
<object
class=
"wxTextCtrl"
expanded=
"1"
>
<property
name=
"bg"
></property>
...
...
@@ -2605,7 +2605,7 @@
</object>
<object
class=
"sizeritem"
expanded=
"1"
>
<property
name=
"border"
>
5
</property>
<property
name=
"flag"
>
wxEXPAND|wxALIGN_RIGHT
</property>
<property
name=
"flag"
>
wxEXPAND|wxALIGN_RIGHT
|wxALL
</property>
<property
name=
"proportion"
>
0
</property>
<object
class=
"wxStdDialogButtonSizer"
expanded=
"1"
>
<property
name=
"Apply"
>
0
</property>
...
...
pcbnew/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp
View file @
cad5f9da
...
...
@@ -240,7 +240,7 @@ DIALOG_MODULE_MODULE_EDITOR_BASE::DIALOG_MODULE_MODULE_EDITOR_BASE( wxWindow* pa
m_sdbSizerStdButtonsCancel
=
new
wxButton
(
this
,
wxID_CANCEL
);
m_sdbSizerStdButtons
->
AddButton
(
m_sdbSizerStdButtonsCancel
);
m_sdbSizerStdButtons
->
Realize
();
m_GeneralBoxSizer
->
Add
(
m_sdbSizerStdButtons
,
0
,
wxEXPAND
|
wxALIGN_RIGHT
,
5
);
m_GeneralBoxSizer
->
Add
(
m_sdbSizerStdButtons
,
0
,
wxEXPAND
|
wxALIGN_RIGHT
|
wxALL
,
5
);
this
->
SetSizer
(
m_GeneralBoxSizer
);
this
->
Layout
();
...
...
pcbnew/dialog_edit_module_for_Modedit_base.fbp
View file @
cad5f9da
...
...
@@ -2195,7 +2195,7 @@
</object>
<object
class=
"sizeritem"
expanded=
"1"
>
<property
name=
"border"
>
5
</property>
<property
name=
"flag"
>
wxEXPAND|wxALIGN_RIGHT
</property>
<property
name=
"flag"
>
wxEXPAND|wxALIGN_RIGHT
|wxALL
</property>
<property
name=
"proportion"
>
0
</property>
<object
class=
"wxStdDialogButtonSizer"
expanded=
"1"
>
<property
name=
"Apply"
>
0
</property>
...
...
pcbnew/dialog_mask_clearance.cpp
View file @
cad5f9da
...
...
@@ -42,10 +42,19 @@ void DIALOG_PADS_MASK_CLEARANCE::MyInit()
PutValueInLocalUnits
(
*
m_SolderMaskMarginCtrl
,
g_DesignSettings
.
m_SolderMaskMargin
,
Internal_Unit
);
// These 2 parameters are usually < 0, so prepare entering a negative
// value, if current is 0
PutValueInLocalUnits
(
*
m_SolderPasteMarginCtrl
,
g_DesignSettings
.
m_SolderPasteMargin
,
Internal_Unit
);
if
(
g_DesignSettings
.
m_SolderPasteMargin
==
0
)
m_SolderPasteMarginCtrl
->
SetValue
(
wxT
(
"-"
)
+
m_SolderPasteMarginCtrl
->
GetValue
()
);
wxString
msg
;
if
(
g_DesignSettings
.
m_SolderPasteMarginRatio
==
0
)
msg
.
Printf
(
wxT
(
"-%f"
),
g_DesignSettings
.
m_SolderPasteMarginRatio
*
100.0
);
else
msg
.
Printf
(
wxT
(
"%f"
),
g_DesignSettings
.
m_SolderPasteMarginRatio
*
100.0
);
m_SolderPasteMarginRatioCtrl
->
SetValue
(
msg
);
}
...
...
pcbnew/dialog_mask_clearance_base.cpp
View file @
cad5f9da
...
...
@@ -84,13 +84,16 @@ DIALOG_PADS_MASK_CLEARANCE_BASE::DIALOG_PADS_MASK_CLEARANCE_BASE( wxWindow* pare
bMainSizer
->
Add
(
bMainUpperSizer
,
1
,
wxEXPAND
,
5
);
m_staticline11
=
new
wxStaticLine
(
this
,
wxID_ANY
,
wxDefaultPosition
,
wxDefaultSize
,
wxLI_HORIZONTAL
);
bMainSizer
->
Add
(
m_staticline11
,
0
,
wxEXPAND
|
wxALL
,
5
);
m_sdbButtonsSizer
=
new
wxStdDialogButtonSizer
();
m_sdbButtonsSizerOK
=
new
wxButton
(
this
,
wxID_OK
);
m_sdbButtonsSizer
->
AddButton
(
m_sdbButtonsSizerOK
);
m_sdbButtonsSizerCancel
=
new
wxButton
(
this
,
wxID_CANCEL
);
m_sdbButtonsSizer
->
AddButton
(
m_sdbButtonsSizerCancel
);
m_sdbButtonsSizer
->
Realize
();
bMainSizer
->
Add
(
m_sdbButtonsSizer
,
0
,
wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL
,
5
);
bMainSizer
->
Add
(
m_sdbButtonsSizer
,
0
,
wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL
|
wxBOTTOM
,
5
);
this
->
SetSizer
(
bMainSizer
);
this
->
Layout
();
...
...
pcbnew/dialog_mask_clearance_base.fbp
View file @
cad5f9da
...
...
@@ -32,7 +32,7 @@
<property
name=
"minimum_size"
></property>
<property
name=
"name"
>
DIALOG_PADS_MASK_CLEARANCE_BASE
</property>
<property
name=
"pos"
></property>
<property
name=
"size"
>
3
58,237
</property>
<property
name=
"size"
>
3
61,253
</property>
<property
name=
"style"
>
wxDEFAULT_DIALOG_STYLE|wxRESIZE_BORDER
</property>
<property
name=
"subclass"
></property>
<property
name=
"title"
>
Pads Mask Clearance
</property>
...
...
@@ -691,7 +691,56 @@
</object>
<object
class=
"sizeritem"
expanded=
"1"
>
<property
name=
"border"
>
5
</property>
<property
name=
"flag"
>
wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL
</property>
<property
name=
"flag"
>
wxEXPAND | wxALL
</property>
<property
name=
"proportion"
>
0
</property>
<object
class=
"wxStaticLine"
expanded=
"1"
>
<property
name=
"bg"
></property>
<property
name=
"context_help"
></property>
<property
name=
"enabled"
>
1
</property>
<property
name=
"fg"
></property>
<property
name=
"font"
></property>
<property
name=
"hidden"
>
0
</property>
<property
name=
"id"
>
wxID_ANY
</property>
<property
name=
"maximum_size"
></property>
<property
name=
"minimum_size"
></property>
<property
name=
"name"
>
m_staticline11
</property>
<property
name=
"permission"
>
protected
</property>
<property
name=
"pos"
></property>
<property
name=
"size"
></property>
<property
name=
"style"
>
wxLI_HORIZONTAL
</property>
<property
name=
"subclass"
></property>
<property
name=
"tooltip"
></property>
<property
name=
"window_extra_style"
></property>
<property
name=
"window_name"
></property>
<property
name=
"window_style"
></property>
<event
name=
"OnChar"
></event>
<event
name=
"OnEnterWindow"
></event>
<event
name=
"OnEraseBackground"
></event>
<event
name=
"OnKeyDown"
></event>
<event
name=
"OnKeyUp"
></event>
<event
name=
"OnKillFocus"
></event>
<event
name=
"OnLeaveWindow"
></event>
<event
name=
"OnLeftDClick"
></event>
<event
name=
"OnLeftDown"
></event>
<event
name=
"OnLeftUp"
></event>
<event
name=
"OnMiddleDClick"
></event>
<event
name=
"OnMiddleDown"
></event>
<event
name=
"OnMiddleUp"
></event>
<event
name=
"OnMotion"
></event>
<event
name=
"OnMouseEvents"
></event>
<event
name=
"OnMouseWheel"
></event>
<event
name=
"OnPaint"
></event>
<event
name=
"OnRightDClick"
></event>
<event
name=
"OnRightDown"
></event>
<event
name=
"OnRightUp"
></event>
<event
name=
"OnSetFocus"
></event>
<event
name=
"OnSize"
></event>
<event
name=
"OnUpdateUI"
></event>
</object>
</object>
<object
class=
"sizeritem"
expanded=
"1"
>
<property
name=
"border"
>
5
</property>
<property
name=
"flag"
>
wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL|wxBOTTOM
</property>
<property
name=
"proportion"
>
0
</property>
<object
class=
"wxStdDialogButtonSizer"
expanded=
"1"
>
<property
name=
"Apply"
>
0
</property>
...
...
pcbnew/dialog_mask_clearance_base.h
View file @
cad5f9da
...
...
@@ -50,6 +50,7 @@ class DIALOG_PADS_MASK_CLEARANCE_BASE : public wxDialog
wxStaticText
*
m_staticTextRatio
;
wxTextCtrl
*
m_SolderPasteMarginRatioCtrl
;
wxStaticText
*
m_SolderPasteRatioMarginUnits
;
wxStaticLine
*
m_staticline11
;
wxStdDialogButtonSizer
*
m_sdbButtonsSizer
;
wxButton
*
m_sdbButtonsSizerOK
;
wxButton
*
m_sdbButtonsSizerCancel
;
...
...
@@ -60,7 +61,7 @@ class DIALOG_PADS_MASK_CLEARANCE_BASE : public wxDialog
public
:
DIALOG_PADS_MASK_CLEARANCE_BASE
(
wxWindow
*
parent
,
wxWindowID
id
=
wxID_ANY
,
const
wxString
&
title
=
_
(
"Pads Mask Clearance"
),
const
wxPoint
&
pos
=
wxDefaultPosition
,
const
wxSize
&
size
=
wxSize
(
3
58
,
237
),
long
style
=
wxDEFAULT_DIALOG_STYLE
|
wxRESIZE_BORDER
);
DIALOG_PADS_MASK_CLEARANCE_BASE
(
wxWindow
*
parent
,
wxWindowID
id
=
wxID_ANY
,
const
wxString
&
title
=
_
(
"Pads Mask Clearance"
),
const
wxPoint
&
pos
=
wxDefaultPosition
,
const
wxSize
&
size
=
wxSize
(
3
61
,
253
),
long
style
=
wxDEFAULT_DIALOG_STYLE
|
wxRESIZE_BORDER
);
~
DIALOG_PADS_MASK_CLEARANCE_BASE
();
};
...
...
pcbnew/hotkeys.cpp
View file @
cad5f9da
...
...
@@ -35,9 +35,9 @@
/* local variables */
/* Hotkey list: */
static
Ki_HotkeyInfo
HkSwitch2CopperLayer
(
wxT
(
"Switch to Copper layer"
),
HK_SWITCH_LAYER_TO_COPPER
,
WXK_PAGE
UP
);
HK_SWITCH_LAYER_TO_COPPER
,
WXK_PAGE
DOWN
);
static
Ki_HotkeyInfo
HkSwitch2ComponentLayer
(
wxT
(
"Switch to Component layer"
),
HK_SWITCH_LAYER_TO_COMPONENT
,
WXK_PAGE
DOWN
);
HK_SWITCH_LAYER_TO_COMPONENT
,
WXK_PAGE
UP
);
static
Ki_HotkeyInfo
HkSwitch2InnerLayer1
(
wxT
(
"Switch to Inner layer 1"
),
HK_SWITCH_LAYER_TO_INNER1
,
WXK_F5
);
static
Ki_HotkeyInfo
HkSwitch2InnerLayer2
(
wxT
(
"Switch to Inner layer 2"
),
...
...
@@ -128,54 +128,39 @@ Ki_HotkeyInfo* s_board_edit_Hotkey_List[] =
Ki_HotkeyInfo
*
s_module_edit_Hotkey_List
[]
=
{
NULL
};
// list of sections and corresponding hotkey list for pcbnew (used to create an hotkey config file)
struct
Ki_HotkeyInfoSectionDescriptor
s_Pcbnew_Editor_Hokeys_Descr
[]
=
{
{
&
g_CommonSectionTag
,
s_Common_Hotkey_List
,
"Common keys"
struct
Ki_HotkeyInfoSectionDescriptor
s_Pcbnew_Editor_Hokeys_Descr
[]
=
{
{
&
g_CommonSectionTag
,
s_Common_Hotkey_List
,
"Common keys"
},
{
&
g_BoardEditorSectionTag
,
s_board_edit_Hotkey_List
,
"Board editor keys"
},
{
&
g_ModuleEditSectionTag
,
s_module_edit_Hotkey_List
,
"Footprint editor keys"
},
{
NULL
,
NULL
,
NULL
&
g_BoardEditorSectionTag
,
s_board_edit_Hotkey_List
,
"Board editor keys"
},{
&
g_ModuleEditSectionTag
,
s_module_edit_Hotkey_List
,
"Footprint editor keys"
},{
NULL
,
NULL
,
NULL
}
};
// list of sections and corresponding hotkey list for the board editor (used to list current hotkeys)
struct
Ki_HotkeyInfoSectionDescriptor
s_Board_Editor_Hokeys_Descr
[]
=
{
{
struct
Ki_HotkeyInfoSectionDescriptor
s_Board_Editor_Hokeys_Descr
[]
=
{
{
&
g_CommonSectionTag
,
s_Common_Hotkey_List
,
NULL
},
{
&
g_BoardEditorSectionTag
,
s_board_edit_Hotkey_List
,
NULL
},
{
NULL
,
NULL
,
NULL
},{
&
g_BoardEditorSectionTag
,
s_board_edit_Hotkey_List
,
NULL
},{
NULL
,
NULL
,
NULL
}
};
// list of sections and corresponding hotkey list for the footprint editor (used to list current hotkeys)
struct
Ki_HotkeyInfoSectionDescriptor
s_Module_Editor_Hokeys_Descr
[]
=
{
{
&
g_CommonSectionTag
,
s_Common_Hotkey_List
,
NULL
},
{
&
g_ModuleEditSectionTag
,
s_module_edit_Hotkey_List
,
NULL
},
{
NULL
,
NULL
,
NULL
struct
Ki_HotkeyInfoSectionDescriptor
s_Module_Editor_Hokeys_Descr
[]
=
{
{
&
g_CommonSectionTag
,
s_Common_Hotkey_List
,
NULL
},{
&
g_ModuleEditSectionTag
,
s_module_edit_Hotkey_List
,
NULL
},{
NULL
,
NULL
,
NULL
}
};
/***********************************************************/
...
...
@@ -485,6 +470,7 @@ void WinEDA_PcbFrame::OnHotKey( wxDC* DC, int hotkey, EDA_BaseStruct* DrawStruct
else
if
(
GetCurItem
()
->
m_Flags
&
IS_NEW
)
{
TRACK
*
track
=
Begin_Route
(
(
TRACK
*
)
GetCurItem
(),
DC
);
// SetCurItem() must not write to the msg panel
// because a track info is displayed while moving the mouse cursor
if
(
track
)
// A new segment was created
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment