Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
K
kicad-source-mirror
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Commits
Open sidebar
Elphel
kicad-source-mirror
Commits
c1e8bcc5
Commit
c1e8bcc5
authored
Jun 15, 2007
by
f3nix
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Added ~30 strings translated into Polish. Some minor fixes.
parent
c5d82cc7
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
386 additions
and
317 deletions
+386
-317
kicad.mo
internat/pl/kicad.mo
+0
-0
kicad.po
internat/pl/kicad.po
+386
-317
No files found.
internat/pl/kicad.mo
View file @
c1e8bcc5
No preview for this file type
internat/pl/kicad.po
View file @
c1e8bcc5
...
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
...
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-1
2 12:39
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-1
5 03:00
+0100\n"
"Last-Translator: Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
@@ -13,7 +13,6 @@ msgstr ""
...
@@ -13,7 +13,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1398,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_aux.cpp:193
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_aux.cpp:193
...
@@ -92,7 +91,7 @@ msgstr "Kopiuj obraz 3D do schowka"
...
@@ -92,7 +91,7 @@ msgstr "Kopiuj obraz 3D do schowka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:170
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:170
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:258
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:258
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:118
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:118
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
11
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
24
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:106
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:106
msgid "zoom + (F1)"
msgid "zoom + (F1)"
msgstr "Powiększ (F1)"
msgstr "Powiększ (F1)"
...
@@ -103,7 +102,7 @@ msgstr "Powiększ (F1)"
...
@@ -103,7 +102,7 @@ msgstr "Powiększ (F1)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:174
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:174
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:121
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:121
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
11
1
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
24
1
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:109
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:109
msgid "zoom - (F2)"
msgid "zoom - (F2)"
msgstr "Pomniejsz (F2)"
msgstr "Pomniejsz (F2)"
...
@@ -114,7 +113,7 @@ msgstr "Pomniejsz (F2)"
...
@@ -114,7 +113,7 @@ msgstr "Pomniejsz (F2)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:178
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:178
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:270
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:270
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:124
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:124
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
11
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
24
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:112
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:112
msgid "redraw (F3)"
msgid "redraw (F3)"
msgstr "Odśwież (F3)"
msgstr "Odśwież (F3)"
...
@@ -123,35 +122,35 @@ msgstr "Odśwież (F3)"
...
@@ -123,35 +122,35 @@ msgstr "Odśwież (F3)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:113
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:113
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:182
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:182
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:276
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:276
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
11
4
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
24
4
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:115
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:115
msgid "auto zoom"
msgid "auto zoom"
msgstr "Dopasuj powiększenie"
msgstr "Dopasuj powiększenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:56
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:56
msgid "Rotate X ->"
msgstr "Obrót w osi X ->"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:59
msgid "Rotate X <-"
msgid "Rotate X <-"
msgstr "Obrót w osi X <-"
msgstr "Obrót w osi X <-"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:
63
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:
59
msgid "Rotate
Y
->"
msgid "Rotate
X
->"
msgstr "Obrót w osi
Y
->"
msgstr "Obrót w osi
X
->"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:6
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:6
3
msgid "Rotate Y <-"
msgid "Rotate Y <-"
msgstr "Obrót w osi Y <-"
msgstr "Obrót w osi Y <-"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:
70
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:
66
msgid "Rotate
Z
->"
msgid "Rotate
Y
->"
msgstr "Obrót w osi
Z
->"
msgstr "Obrót w osi
Y
->"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:7
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:7
0
msgid "Rotate Z <-"
msgid "Rotate Z <-"
msgstr "Obrót w osi Z <-"
msgstr "Obrót w osi Z <-"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:73
msgid "Rotate Z ->"
msgstr "Obrót w osi Z ->"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:107
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:107
msgid "&File"
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
msgstr "&Plik"
...
@@ -248,23 +247,24 @@ msgid "Y"
...
@@ -248,23 +247,24 @@ msgid "Y"
msgstr "Y"
msgstr "Y"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:79
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:79
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:56
6
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:56
5
msgid "Warning"
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:82
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:82
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:56
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:56
8
msgid "Error"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
msgstr "Błąd"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:97
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:97
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:172
msgid "Infos:"
msgid "Infos:"
msgstr "Informacje:"
msgstr "Informacje:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:109
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:109
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:182
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:182
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:169
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:169
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:25
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:25
4
msgid "Confirmation"
msgid "Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie"
msgstr "Potwierdzenie"
...
@@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "Tekst:"
...
@@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "Tekst:"
msgid "Help file %s not found"
msgid "Help file %s not found"
msgstr "Nie znaleziono pliku pomocy <%s>"
msgstr "Nie znaleziono pliku pomocy <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/gestfich.cpp:56
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/gestfich.cpp:56
4
msgid "No default editor found, you must choose it"
msgid "No default editor found, you must choose it"
msgstr "Nie znaleziono domyślnego edytora, musisz go wybrać"
msgstr "Nie znaleziono domyślnego edytora, musisz go wybrać"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/gestfich.cpp:56
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/gestfich.cpp:56
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/preferences.cpp:97
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/preferences.cpp:97
msgid "Prefered Editor:"
msgid "Prefered Editor:"
msgstr "Preferowany edytor:"
msgstr "Preferowany edytor:"
...
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Wewnętrzna L14"
...
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Wewnętrzna L14"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:242
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:242
msgid "Component"
msgid "Component"
msgstr "Elementów"
msgstr "Elementów
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:243
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:243
msgid "Adhes Cop"
msgid "Adhes Cop"
...
@@ -423,36 +423,36 @@ msgstr "--- "
...
@@ -423,36 +423,36 @@ msgstr "--- "
msgid "Colors"
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
msgstr "Kolory"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:12
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:12
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1026
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1026
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:1114
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:1114
msgid "Doc Files"
msgid "Doc Files"
msgstr "Pliki dokumentacji"
msgstr "Pliki dokumentacji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:1
38
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:1
44
msgid "Doc File "
msgid "Doc File "
msgstr "Plik dokumentacji "
msgstr "Plik dokumentacji "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:1
38
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:1
44
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:423
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:423
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:113
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:113
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:14
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:14
1
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/dcode.cpp:260
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/dcode.cpp:260
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:190
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:190
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:56
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:56
msgid " not found"
msgid " not found"
msgstr " nie znaleziono"
msgstr " nie znaleziono"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:1
85
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:1
91
msgid " Cannot find the PDF viewer (xpdf, gpdf or konqueror) in /usr/bin/"
msgid " Cannot find the PDF viewer (xpdf, gpdf or konqueror) in /usr/bin/"
msgstr "Nie mogę znaleźć przeglądarki PDF (xpdf, gpdf lub konqueror) w katalogu /usr/bin"
msgstr "Nie mogę znaleźć przeglądarki PDF (xpdf, gpdf lub konqueror) w katalogu /usr/bin"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:19
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:19
9
#, c-format
#, c-format
msgid "Unknown MIME type for Doc File [%s] (%s)"
msgid "Unknown MIME type for Doc File [%s] (%s)"
msgstr "Nieznany typ MIME dla pliku dokumentacji [%s] (%s)"
msgstr "Nieznany typ MIME dla pliku dokumentacji [%s] (%s)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:21
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:21
9
#, c-format
#, c-format
msgid "Cannot find Pdf viewer %s"
msgid "Cannot find Pdf viewer %s"
msgstr "Nie mogę znaleźć przeglądarki PDF %s"
msgstr "Nie mogę znaleźć przeglądarki PDF %s"
...
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Ok"
...
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Ok"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:118
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:118
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:345
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:345
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:123
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:123
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:2
49
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:2
50
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:122
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:122
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:86
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:86
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:111
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:111
...
@@ -505,51 +505,51 @@ msgstr "Ok"
...
@@ -505,51 +505,51 @@ msgstr "Ok"
msgid "Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgstr "Anuluj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:4
64
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:4
55
msgid "Default"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgstr "Domyślny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:4
74
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:4
65
msgid "French"
msgid "French"
msgstr "Francuski"
msgstr "Francuski"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:47
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:47
0
msgid "Spanish"
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpański"
msgstr "Hiszpański"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:4
84
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:4
75
msgid "Portuguese"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
msgstr "Portugalski"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:4
90
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:4
81
msgid "Italian"
msgid "Italian"
msgstr "Włoski"
msgstr "Włoski"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:4
95
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:4
86
msgid "German"
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"
msgstr "Niemiecki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:
500
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:
491
msgid "Slovenian"
msgid "Slovenian"
msgstr "Słoweński"
msgstr "Słoweński"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:
505
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:
496
msgid "Hungarian"
msgid "Hungarian"
msgstr "Węgierski"
msgstr "Węgierski"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:5
10
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:5
01
msgid "Polish"
msgid "Polish"
msgstr "Polski"
msgstr "Polski"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:5
15
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:5
06
msgid "Russian"
msgid "Russian"
msgstr "Rosyjski"
msgstr "Rosyjski"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:5
20
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:5
11
msgid "Korean"
msgid "Korean"
msgstr "Koreański"
msgstr "Koreański"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:5
86
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:5
77
msgid "Language"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgstr "Język"
...
@@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Create &File"
...
@@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Create &File"
msgstr "&Utwórz plik"
msgstr "&Utwórz plik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:220
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:220
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:1
44
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:1
51
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:124
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:124
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:275
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:275
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:235
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:235
...
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Ostatnio użyte elementy:"
...
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Ostatnio użyte elementy:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:151
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:151
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:131
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:131
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:118
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:118
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:24
4
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:24
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:92
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:92
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:93
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:93
msgid "OK"
msgid "OK"
...
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Zapisz projekt schematu"
...
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Zapisz projekt schematu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:61
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:61
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:215
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:215
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
8
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
21
8
msgid "page settings (size, texts)"
msgid "page settings (size, texts)"
msgstr "Ustawienia strony (rozmiar, teksty)"
msgstr "Ustawienia strony (rozmiar, teksty)"
...
@@ -716,19 +716,19 @@ msgstr "Nawigator hierarchii schematu"
...
@@ -716,19 +716,19 @@ msgstr "Nawigator hierarchii schematu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:77
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:77
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:226
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:226
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
9
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
22
5
msgid "Cut selected item"
msgid "Cut selected item"
msgstr "Wytnij zaznaczony element"
msgstr "Wytnij zaznaczony element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:80
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:80
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:231
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:231
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
9
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
22
8
msgid "Copy selected item"
msgid "Copy selected item"
msgstr "Kopiuj zaznaczony element"
msgstr "Kopiuj zaznaczony element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:83
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:83
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:237
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:237
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
10
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
23
0
msgid "Paste"
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
msgstr "Wklej"
...
@@ -757,7 +757,7 @@ msgid "Run Pcbnew"
...
@@ -757,7 +757,7 @@ msgid "Run Pcbnew"
msgstr "Uruchom Pcbnew"
msgstr "Uruchom Pcbnew"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:117
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:117
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
11
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
24
7
msgid "Find components and texts"
msgid "Find components and texts"
msgstr "Znajdź elementy i teksty"
msgstr "Znajdź elementy i teksty"
...
@@ -838,7 +838,7 @@ msgid "Add hierachical pin to sheet"
...
@@ -838,7 +838,7 @@ msgid "Add hierachical pin to sheet"
msgstr "Dodaj hierarchiczny pin do arkusza"
msgstr "Dodaj hierarchiczny pin do arkusza"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:216
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:216
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
247
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
380
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:153
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:153
msgid "Add graphic line or polygon"
msgid "Add graphic line or polygon"
msgstr "Dodaj linię lub wielokąt (grafika)"
msgstr "Dodaj linię lub wielokąt (grafika)"
...
@@ -850,35 +850,35 @@ msgstr "Dodaj tekst-komentarz (grafika)"
...
@@ -850,35 +850,35 @@ msgstr "Dodaj tekst-komentarz (grafika)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:225
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:225
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:92
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:92
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:367
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:367
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
273
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
406
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:175
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:175
msgid "Delete items"
msgid "Delete items"
msgstr "Usuń elementy"
msgstr "Usuń elementy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:246
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:246
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:387
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:387
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
154
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
287
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:196
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:196
msgid "Display Grid OFF"
msgid "Display Grid OFF"
msgstr "Wyłącz siatkę"
msgstr "Wyłącz siatkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:250
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:250
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:397
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:397
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
158
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
291
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:204
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:204
msgid "Units = Inch"
msgid "Units = Inch"
msgstr "Jednostka = cale"
msgstr "Jednostka = cale"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:254
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:254
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:401
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:401
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
160
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
293
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:208
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:208
msgid "Units = mm"
msgid "Units = mm"
msgstr "Jednostka = mm"
msgstr "Jednostka = mm"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:258
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:258
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:407
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:407
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
162
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
295
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:214
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:214
msgid "Change Cursor Shape"
msgid "Change Cursor Shape"
msgstr "Zmień kształt kursora"
msgstr "Zmień kształt kursora"
...
@@ -899,7 +899,7 @@ msgid "Read config file"
...
@@ -899,7 +899,7 @@ msgid "Read config file"
msgstr "Wczytaj plik konfiguracji"
msgstr "Wczytaj plik konfiguracji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeconfig.cpp:67
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeconfig.cpp:67
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:14
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:14
1
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/dcode.cpp:260
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/dcode.cpp:260
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:124
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:124
msgid "File "
msgid "File "
...
@@ -996,45 +996,6 @@ msgstr ""
...
@@ -996,45 +996,6 @@ msgstr ""
msgid "Nothing found"
msgid "Nothing found"
msgstr "Nic nie znaleziono"
msgstr "Nic nie znaleziono"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:66
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:66
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:201
#, c-format
msgid "Library <%s> not found"
msgstr "Nie znaleziono biblioteki <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:108
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:108
msgid "Start loading schematic libs"
msgstr "Rozpocznij wczytywanie bibliotek schematów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:271
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:271
msgid "File <"
msgstr "Plik <"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:264
msgid "> is empty!"
msgstr "> jest pusty!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:271
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:271
msgid "> is NOT EESCHEMA library!"
msgstr "> nie jest biblioteką EESCHEMA!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:289
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:289
msgid "Library <"
msgstr "Biblioteka <"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:289
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:289
msgid "> header read error"
msgstr "> błąd wczytywania nagłówka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:100
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:100
msgid "Failed to open "
msgid "Failed to open "
msgstr "Błąd otwierania "
msgstr "Błąd otwierania "
...
@@ -1281,7 +1242,7 @@ msgstr "Alias"
...
@@ -1281,7 +1242,7 @@ msgstr "Alias"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:185
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:185
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:284
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:284
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:176
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:176
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:36
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:36
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:237
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:237
msgid "&Cancel"
msgid "&Cancel"
msgstr "&Anuluj"
msgstr "&Anuluj"
...
@@ -1303,7 +1264,7 @@ msgstr "&Anuluj"
...
@@ -1303,7 +1264,7 @@ msgstr "&Anuluj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:181
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:181
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:280
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:280
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:171
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:171
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:36
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:36
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:232
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:232
msgid "&OK"
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
msgstr "&OK"
...
@@ -1428,7 +1389,7 @@ msgstr "tak"
...
@@ -1428,7 +1389,7 @@ msgstr "tak"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:85
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:85
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:110
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:110
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:182
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:182
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:17
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:17
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:84
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:84
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:232
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:232
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:119
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:119
...
@@ -1659,7 +1620,7 @@ msgid " (with SubCmp)"
...
@@ -1659,7 +1620,7 @@ msgid " (with SubCmp)"
msgstr " (z podelementem)"
msgstr " (z podelementem)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:951
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:951
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:69
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:69
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/hierarch.cpp:134
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/hierarch.cpp:134
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:616
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:616
msgid "Root"
msgid "Root"
...
@@ -1896,7 +1857,7 @@ msgstr "Orientacja:"
...
@@ -1896,7 +1857,7 @@ msgstr "Orientacja:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:182
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:182
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:245
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:245
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:287
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:287
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:17
6
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:17
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:353
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:353
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:118
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:118
msgid "Normal"
msgid "Normal"
...
@@ -1997,11 +1958,23 @@ msgstr "Tylko nowe elementy"
...
@@ -1997,11 +1958,23 @@ msgstr "Tylko nowe elementy"
msgid "select items:"
msgid "select items:"
msgstr "Wybierz elementy:"
msgstr "Wybierz elementy:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:135
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:133
msgid "by position"
msgstr "Wg pozycji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:134
msgid "by value"
msgstr "Wg wartości"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:136
msgid "sorting:"
msgstr "Sortowanie:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:142
msgid "&Annotate"
msgid "&Annotate"
msgstr "&Numeruj"
msgstr "&Numeruj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:14
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:14
7
msgid "&Del Annotate"
msgid "&Del Annotate"
msgstr "&Usuń numerację"
msgstr "&Usuń numerację"
...
@@ -2098,7 +2071,7 @@ msgid "Export to schematic"
...
@@ -2098,7 +2071,7 @@ msgid "Export to schematic"
msgstr "Eksportuj do schematu"
msgstr "Eksportuj do schematu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:131
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:131
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:2
39
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:2
40
#, c-format
#, c-format
msgid "Part %c"
msgid "Part %c"
msgstr "Element %c"
msgstr "Element %c"
...
@@ -2260,27 +2233,36 @@ msgstr "Wczytaj &ustawienia"
...
@@ -2260,27 +2233,36 @@ msgstr "Wczytaj &ustawienia"
msgid "Read options from a selected config file"
msgid "Read options from a selected config file"
msgstr "Wczytaj ustawienia z wybranego pliku konfiguracji"
msgstr "Wczytaj ustawienia z wybranego pliku konfiguracji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:152
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:199
msgid "Kicad &Help"
msgstr "&Pomoc programu Kicad"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:152
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:152
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:139
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:139
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:15
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:15
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:199
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:199
msgid "On line doc"
msgid "&Contents"
msgstr "Pomoc programu Kicad"
msgstr "&Zawartość"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:152
msgid "Open the eeschema manual"
msgstr "Otwórz podręcznik eeschema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:157
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:157
msgid "Eeschema &About"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:140
msgstr "&O programie Eeschema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:162
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:268
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:204
msgid "&About"
msgstr "&O programie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:157
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:157
msgid "Eeschema Infos"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:140
msgstr "Informacje o programie Eeschema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:163
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:268
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:204
msgid "About this application"
msgstr "Informacje na temat tej aplikacji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:162
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:162
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:142
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:142
...
@@ -2290,9 +2272,7 @@ msgid "&Files"
...
@@ -2290,9 +2272,7 @@ msgid "&Files"
msgstr "&Plik"
msgstr "&Plik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:164
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:164
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:139
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:146
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:146
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:158
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:169
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:169
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:286
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:286
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:78
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:78
...
@@ -2300,17 +2280,48 @@ msgstr "&Plik"
...
@@ -2300,17 +2280,48 @@ msgstr "&Plik"
msgid "&Help"
msgid "&Help"
msgstr "Pomo&c"
msgstr "Pomo&c"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:66
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:201
#, c-format
msgid "Library <%s> not found"
msgstr "Nie znaleziono biblioteki <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:108
msgid "Start loading schematic libs"
msgstr "Rozpocznij wczytywanie bibliotek schematów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:271
msgid "File <"
msgstr "Plik <"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:264
msgid "> is empty!"
msgstr "> jest pusty!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:271
msgid "> is NOT EESCHEMA library!"
msgstr "> nie jest biblioteką EESCHEMA!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:289
msgid "Library <"
msgstr "Biblioteka <"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:289
msgid "> header read error"
msgstr "> błąd wczytywania nagłówka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:181
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:181
msgid "Schematic modified, Save before exit ?"
msgid "Schematic modified, Save before exit ?"
msgstr "Schemat zmodyfikowany, zapisać przed zakończeniem?"
msgstr "Schemat zmodyfikowany, zapisać przed zakończeniem?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:260
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:260
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:36
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:36
1
msgid "Grid not show"
msgid "Grid not show"
msgstr "Wyłącz siatkę"
msgstr "Wyłącz siatkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:260
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:260
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:36
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:36
1
msgid "Show Grid"
msgid "Show Grid"
msgstr "Pokaż siatkę"
msgstr "Pokaż siatkę"
...
@@ -2327,7 +2338,7 @@ msgid "Draw lines H, V or 45 deg only"
...
@@ -2327,7 +2338,7 @@ msgid "Draw lines H, V or 45 deg only"
msgstr "Rysuj linie wyłącznie poziomo, pionowo lub pod kątem 45 stopni"
msgstr "Rysuj linie wyłącznie poziomo, pionowo lub pod kątem 45 stopni"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:94
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:94
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:31
1
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:31
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:167
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:167
msgid "Options:"
msgid "Options:"
msgstr "Opcje:"
msgstr "Opcje:"
...
@@ -2410,7 +2421,7 @@ msgstr "Pokaż siatkę"
...
@@ -2410,7 +2421,7 @@ msgstr "Pokaż siatkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:124
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:124
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:239
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:239
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:34
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:34
2
msgid "Auto PAN"
msgid "Auto PAN"
msgstr "Autodopasowanie powiększena"
msgstr "Autodopasowanie powiększena"
...
@@ -2648,7 +2659,7 @@ msgstr "Nie mogę otworzyć pliku symboli <%s>"
...
@@ -2648,7 +2659,7 @@ msgstr "Nie mogę otworzyć pliku symboli <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:84
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:84
msgid "Warning: more than 1 part in Symbol File"
msgid "Warning: more than 1 part in Symbol File"
msgstr "
Uwaga
: w pliku symboli znajduje się więcej niż jeden element"
msgstr "
Ostrzeżenie
: w pliku symboli znajduje się więcej niż jeden element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:89
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:89
msgid "Symbol File is void"
msgid "Symbol File is void"
...
@@ -2729,7 +2740,7 @@ msgstr "Ustaw opcje pinu"
...
@@ -2729,7 +2740,7 @@ msgstr "Ustaw opcje pinu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:309
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:309
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:359
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:359
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:552
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:552
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
259
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
392
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:165
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:165
msgid "Add Text"
msgid "Add Text"
msgstr "Dodaj tekst"
msgstr "Dodaj tekst"
...
@@ -2765,8 +2776,8 @@ msgstr "Eksportuj"
...
@@ -2765,8 +2776,8 @@ msgstr "Eksportuj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:554
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:554
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:443
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:443
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:7
18
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:7
20
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:
2
91
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:
3
91
msgid "Delete item"
msgid "Delete item"
msgstr "Usuń element"
msgstr "Usuń element"
...
@@ -2916,7 +2927,7 @@ msgstr "Część 26"
...
@@ -2916,7 +2927,7 @@ msgstr "Część 26"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:192
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:192
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:196
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:196
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:187
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:187
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
345
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
402
msgid "0"
msgid "0"
msgstr "0"
msgstr "0"
...
@@ -2942,48 +2953,48 @@ msgstr "Odbij !"
...
@@ -2942,48 +2953,48 @@ msgstr "Odbij !"
msgid "Empty Text!"
msgid "Empty Text!"
msgstr "Pusty tekst!"
msgstr "Pusty tekst!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:28
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:28
4
msgid "Annotation Required!"
msgid "Annotation Required!"
msgstr "Wymagana numeracja elementów!"
msgstr "Wymagana numeracja elementów!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:37
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:37
8
msgid "ERC file:"
msgid "ERC file:"
msgstr "Plik ERC:"
msgstr "Plik ERC:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:5
20
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:5
19
#, c-format
#, c-format
msgid "Warning GLabel %s not connected to SheetLabel"
msgid "Warning GLabel %s not connected to SheetLabel"
msgstr "
Uwaga
globalna etykieta %s nie jest połączona z etykietą arkusza"
msgstr "
Ostrzeżenie:
globalna etykieta %s nie jest połączona z etykietą arkusza"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:52
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:52
2
#, c-format
#, c-format
msgid "Warning SheetLabel %s not connected to GLabel"
msgid "Warning SheetLabel %s not connected to GLabel"
msgstr "
Uwaga
etykieta arkusza %s nie jest połączona z etykietą globalną"
msgstr "
Ostrzeżenie:
etykieta arkusza %s nie jest połączona z etykietą globalną"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:53
6
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:53
5
#, c-format
#, c-format
msgid "Warning Pin %s Unconnected"
msgid "Warning Pin %s Unconnected"
msgstr "
Uwaga
pin %s nie jest połączony"
msgstr "
Ostrzeżenie:
pin %s nie jest połączony"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:54
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:54
4
#, c-format
#, c-format
msgid "Warning Pin %s not driven (Net %d)"
msgid "Warning Pin %s not driven (Net %d)"
msgstr "
Uwaga
pin %s nie jest sterowany (sieć %d)"
msgstr "
Ostrzeżenie:
pin %s nie jest sterowany (sieć %d)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:55
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:55
4
msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol"
msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol"
msgstr "
Uwaga
więcej niż 1 pin podłączony do symbolu \"nie połączony\""
msgstr "
Ostrzeżenie:
więcej niż 1 pin podłączony do symbolu \"nie połączony\""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:57
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:57
4
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Pin %s connected to Pin %s (net %d)"
msgid "%s: Pin %s connected to Pin %s (net %d)"
msgstr "%s: Pin %s połączony z Pinem %s (sieć %d)"
msgstr "%s: Pin %s połączony z Pinem %s (sieć %d)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:68
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:68
1
msgid "ERC control"
msgid "ERC control"
msgstr "Kontrola ERC"
msgstr "Kontrola ERC"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:6
90
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:6
88
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
...
@@ -2992,12 +3003,12 @@ msgstr ""
...
@@ -2992,12 +3003,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"***** Arkusz %d (%s)\n"
"***** Arkusz %d (%s)\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:70
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:70
3
#, c-format
#, c-format
msgid "ERC: %s (X= %2.3f inches, Y= %2.3f inches\n"
msgid "ERC: %s (X= %2.3f inches, Y= %2.3f inches\n"
msgstr "ERC: %s (X= %2.3f cali, Y= %2.3f cali\n"
msgstr "ERC: %s (X= %2.3f cali, Y= %2.3f cali\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:71
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:71
0
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
...
@@ -3129,7 +3140,7 @@ msgid "Common to convert"
...
@@ -3129,7 +3140,7 @@ msgid "Common to convert"
msgstr "Wspólny dla skonwertowanych"
msgstr "Wspólny dla skonwertowanych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:168
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:168
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
373
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
506
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:268
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:268
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:353
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:353
msgid "Auto"
msgid "Auto"
...
@@ -3177,7 +3188,7 @@ msgid "Messages :"
...
@@ -3177,7 +3188,7 @@ msgid "Messages :"
msgstr "Wiadomości:"
msgstr "Wiadomości:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:388
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:388
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:5
58
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:5
60
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:53
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:53
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/genequiv.cpp:42
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/genequiv.cpp:42
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:240
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:240
...
@@ -3193,7 +3204,7 @@ msgstr "Wiadomości:"
...
@@ -3193,7 +3204,7 @@ msgstr "Wiadomości:"
msgid "Unable to create "
msgid "Unable to create "
msgstr "Nie mogę utworzyć "
msgstr "Nie mogę utworzyć "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:39
4
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:39
5
#, c-format
#, c-format
msgid "Plot: %s\n"
msgid "Plot: %s\n"
msgstr "Rysuj: %s\n"
msgstr "Rysuj: %s\n"
...
@@ -3296,11 +3307,11 @@ msgstr "Przesunięcie rysunku Y"
...
@@ -3296,11 +3307,11 @@ msgstr "Przesunięcie rysunku Y"
msgid "&Accept Offset"
msgid "&Accept Offset"
msgstr "&Zatwierdź przesunięcie"
msgstr "&Zatwierdź przesunięcie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:53
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:53
9
msgid "** Plot End **\n"
msgid "** Plot End **\n"
msgstr "** Plot End **\n"
msgstr "** Plot End **\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:56
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:56
4
msgid "Plot "
msgid "Plot "
msgstr "Rysuj "
msgstr "Rysuj "
...
@@ -4049,7 +4060,7 @@ msgid "Add Bus"
...
@@ -4049,7 +4060,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Dodaj magistralę"
msgstr "Dodaj magistralę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:293
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:293
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:
2
73
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:
3
73
msgid "Add Drawing"
msgid "Add Drawing"
msgstr "Dodaj rysunek"
msgstr "Dodaj rysunek"
...
@@ -4093,43 +4104,43 @@ msgstr "Dodaj element"
...
@@ -4093,43 +4104,43 @@ msgstr "Dodaj element"
msgid "Add Power"
msgid "Add Power"
msgstr "Dodaj zasilanie"
msgstr "Dodaj zasilanie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:17
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:17
2
msgid "Previous Annotation will be deleted. Continue ?"
msgid "Previous Annotation will be deleted. Continue ?"
msgstr "Poprzednia numeracja elementów zostanie usunięta. Kontynuować?"
msgstr "Poprzednia numeracja elementów zostanie usunięta. Kontynuować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
1
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
2
8
#, c-format
#, c-format
msgid "item not annotated: %s%s"
msgid "item not annotated: %s%s"
msgstr "element nie ma numeru: %s%s"
msgstr "element nie ma numeru: %s%s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
2
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
3
2
#, c-format
#, c-format
msgid "( unit %d)"
msgid "( unit %d)"
msgstr "(część %d)"
msgstr "(część %d)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
3
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
4
5
#, c-format
#, c-format
msgid "Error item %s%s"
msgid "Error item %s%s"
msgstr "Błąd elementu %s%s"
msgstr "Błąd elementu %s%s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
3
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
4
7
#, c-format
#, c-format
msgid " unit %d and no more than %d parts"
msgid " unit %d and no more than %d parts"
msgstr " część %d i nie więcej niż %d elementów"
msgstr " część %d i nie więcej niż %d elementów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
6
4
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
7
4
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
8
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
9
5
#, c-format
#, c-format
msgid "Multiple item %s%s"
msgid "Multiple item %s%s"
msgstr "Element wielokrotny %s%s"
msgstr "Element wielokrotny %s%s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
6
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
7
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
8
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
9
9
#, c-format
#, c-format
msgid " (unit %d)"
msgid " (unit %d)"
msgstr " (część %d)"
msgstr " (część %d)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:7
0
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:7
1
5
#, c-format
#, c-format
msgid "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)"
msgid "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)"
msgstr "Różnica wartości dla %s%d%c (%s) i %s%d%c (%s)"
msgstr "Różnica wartości dla %s%d%c (%s) i %s%d%c (%s)"
...
@@ -4530,7 +4541,7 @@ msgstr " istnieje w bibliotece "
...
@@ -4530,7 +4541,7 @@ msgstr " istnieje w bibliotece "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:558
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:558
msgid "Warning: No component to Save"
msgid "Warning: No component to Save"
msgstr "
Uwaga
: Brak elementu do zapisania"
msgstr "
Ostrzeżenie
: Brak elementu do zapisania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:565
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:565
msgid "No Library specified"
msgid "No Library specified"
...
@@ -4567,7 +4578,7 @@ msgid "Layer:"
...
@@ -4567,7 +4578,7 @@ msgid "Layer:"
msgstr "Warstwa:"
msgstr "Warstwa:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:36
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:36
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:17
6
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:17
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:40
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:40
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:100
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:100
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:246
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:246
...
@@ -4659,7 +4670,7 @@ msgstr "Zakończ"
...
@@ -4659,7 +4670,7 @@ msgstr "Zakończ"
msgid "%d errors while reading gerber file [%s]"
msgid "%d errors while reading gerber file [%s]"
msgstr "%d błędów podczas czytania pliku gerbera [%s]"
msgstr "%d błędów podczas czytania pliku gerbera [%s]"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:25
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:25
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:175
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:175
msgid "D CODES files:"
msgid "D CODES files:"
msgstr "Plik kodów wierceń:"
msgstr "Plik kodów wierceń:"
...
@@ -4804,13 +4815,9 @@ msgstr "&Usuń warstwę"
...
@@ -4804,13 +4815,9 @@ msgstr "&Usuń warstwę"
msgid "Delete current layer"
msgid "Delete current layer"
msgstr "Usuń bieżącą warstwę"
msgstr "Usuń bieżącą warstwę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:140
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:139
msgid "&About"
msgid "Open the gerbview manual"
msgstr "&O programie"
msgstr "Otwórz podręcznik gerbview"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:140
msgid "Gerbview Infos"
msgstr "Informacje o programie Gerbview"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:144
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:144
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:283
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:283
...
@@ -4830,7 +4837,7 @@ msgid "Save World"
...
@@ -4830,7 +4837,7 @@ msgid "Save World"
msgstr "Zapisz"
msgstr "Zapisz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:244
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:244
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
10
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
23
3
msgid "Undelete"
msgid "Undelete"
msgstr "Cofnij usunięcie"
msgstr "Cofnij usunięcie"
...
@@ -4860,12 +4867,12 @@ msgid "Add Lines"
...
@@ -4860,12 +4867,12 @@ msgid "Add Lines"
msgstr "Dodaj linie"
msgstr "Dodaj linie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:352
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:352
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
268
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
401
msgid "Add Mires"
msgid "Add Mires"
msgstr "Dodaj otwory montażowe"
msgstr "Dodaj otwory montażowe"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:393
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:393
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
156
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
289
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:200
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:200
msgid "Display Polar Coord ON"
msgid "Display Polar Coord ON"
msgstr "Pokazywanie współrzędnych polarnych włączone"
msgstr "Pokazywanie współrzędnych polarnych włączone"
...
@@ -4886,12 +4893,12 @@ msgstr "Pokaż numer kodu wiercenia"
...
@@ -4886,12 +4893,12 @@ msgstr "Pokaż numer kodu wiercenia"
msgid "No layer selected"
msgid "No layer selected"
msgstr "Nie wybrano warstwy"
msgstr "Nie wybrano warstwy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/rs274x.cpp:28
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/rs274x.cpp:28
5
#, c-format
#, c-format
msgid "Command <%c%c> ignored by Gerbview"
msgid "Command <%c%c> ignored by Gerbview"
msgstr "Polecenie <%c%c> zignorowane przez Gerbview"
msgstr "Polecenie <%c%c> zignorowane przez Gerbview"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/rs274x.cpp:31
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/rs274x.cpp:31
6
msgid "Too many include files!!"
msgid "Too many include files!!"
msgstr "Dołączono zbyt dużo plików!!!"
msgstr "Dołączono zbyt dużo plików!!!"
...
@@ -4921,17 +4928,17 @@ msgid "Inches"
...
@@ -4921,17 +4928,17 @@ msgid "Inches"
msgstr "cale"
msgstr "cale"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:199
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:199
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:27
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:27
9
msgid "Small"
msgid "Small"
msgstr "Mały"
msgstr "Mały"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:199
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:199
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:2
79
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:2
80
msgid "Big"
msgid "Big"
msgstr "Duży"
msgstr "Duży"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:200
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:200
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:28
1
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:28
2
msgid "Cursor"
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"
msgstr "Kursor"
...
@@ -5421,14 +5428,9 @@ msgstr "&Zapisz konfigurację"
...
@@ -5421,14 +5428,9 @@ msgstr "&Zapisz konfigurację"
msgid "Save configuration in current dir"
msgid "Save configuration in current dir"
msgstr "Zapisz konfigurację w bieżącym katalogu"
msgstr "Zapisz konfigurację w bieżącym katalogu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:162
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:159
msgid "Cvpcb &About"
msgid "Open the cvpcb manual"
msgstr "&O programie Cvpcb"
msgstr "Otwórz podręcznik cvpcb"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:163
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:204
msgid "Kicad Infos"
msgstr "Informacje o programie Kicad"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/loadcmp.cpp:49
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/loadcmp.cpp:49
msgid "This file is NOT a library file"
msgid "This file is NOT a library file"
...
@@ -5764,7 +5766,7 @@ msgstr "Właściwości tekstu PCB"
...
@@ -5764,7 +5766,7 @@ msgstr "Właściwości tekstu PCB"
msgid "Position"
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
msgstr "Pozycja"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:15
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:15
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:225
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:225
msgid "Orientation"
msgid "Orientation"
msgstr "Orientacja"
msgstr "Orientacja"
...
@@ -6143,19 +6145,24 @@ msgstr "Plik <%s> nie znaleziony, użyj netlisty do wybrania biblioteki modułu"
...
@@ -6143,19 +6145,24 @@ msgstr "Plik <%s> nie znaleziony, użyj netlisty do wybrania biblioteki modułu"
msgid "Netlist Selection:"
msgid "Netlist Selection:"
msgstr "Wybór netlisty:"
msgstr "Wybór netlisty:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:877
#, c-format
msgid "Component [%s]: footprint <%s> not found"
msgstr "Element [%s]: obudowa %s nie znaleziona"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:75
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:75
msgid "Select Layer:"
msgid "Select Layer:"
msgstr "Wybierz warstwę:"
msgstr "Wybierz warstwę:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:19
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:19
6
msgid "Select Layer Pair:"
msgid "Select Layer Pair:"
msgstr "Wybierz parę warstw:"
msgstr "Wybierz parę warstw:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:2
29
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:2
30
msgid "Top Layer"
msgid "Top Layer"
msgstr "Warstwa górna"
msgstr "Warstwa górna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:23
6
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:23
7
msgid "Bottom Layer"
msgid "Bottom Layer"
msgstr "Warstwa dolna"
msgstr "Warstwa dolna"
...
@@ -6174,7 +6181,7 @@ msgid "Text"
...
@@ -6174,7 +6181,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgstr "Tekst"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:136
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:136
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:4
09
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:4
10
msgid "Track"
msgid "Track"
msgstr "Ścieżka"
msgstr "Ścieżka"
...
@@ -6241,7 +6248,7 @@ msgstr "Pola lutownicze"
...
@@ -6241,7 +6248,7 @@ msgstr "Pola lutownicze"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:311
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:311
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:372
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:372
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:33
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:33
6
msgid "Vias"
msgid "Vias"
msgstr "Przelotki"
msgstr "Przelotki"
...
@@ -6293,86 +6300,86 @@ msgstr "Liczba modułów"
...
@@ -6293,86 +6300,86 @@ msgstr "Liczba modułów"
msgid "Incorrect value for Via drill. No via drill change"
msgid "Incorrect value for Via drill. No via drill change"
msgstr "Nieprawidłowa wartość dla otworu przelotki. Parametr nie został zmieniony."
msgstr "Nieprawidłowa wartość dla otworu przelotki. Parametr nie został zmieniony."
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:25
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:25
3
msgid "Board modified, Save before exit ?"
msgid "Board modified, Save before exit ?"
msgstr "Płytka zmodyfikowana, zapisać przed zakończeniem?"
msgstr "Płytka zmodyfikowana, zapisać przed zakończeniem?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:34
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:34
6
msgid "D
CR
Off (Disable !!!), Currently: DRC is active"
msgid "D
RC
Off (Disable !!!), Currently: DRC is active"
msgstr "Wyłącz DRC, Aktualnie: DRC jest aktywne"
msgstr "Wyłącz DRC, Aktualnie: DRC jest aktywne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:34
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:34
6
msgid "DRC On (Currently: DRC is
DISABLE
!!!)"
msgid "DRC On (Currently: DRC is
inactive
!!!)"
msgstr "Włącz DRC, Aktualnie: DRC jest wyłączone"
msgstr "Włącz DRC, Aktualnie: DRC jest wyłączone"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:35
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:35
6
msgid "Polar Coords not show"
msgid "Polar Coords not show"
msgstr "Nie pokazuj współrzędnych polarnych"
msgstr "Nie pokazuj współrzędnych polarnych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:35
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:35
6
msgid "Display Polar Coords"
msgid "Display Polar Coords"
msgstr "Pokazuj współrzędne polarne"
msgstr "Pokazuj współrzędne polarne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:36
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:36
9
msgid "General ratsnest not show"
msgid "General ratsnest not show"
msgstr "Nie pokazuj głównych połączeń"
msgstr "Nie pokazuj głównych połączeń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:36
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:36
9
msgid "Show General ratsnest"
msgid "Show General ratsnest"
msgstr "Pokaż główne połączenia"
msgstr "Pokaż główne połączenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:37
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:37
4
msgid "Module ratsnest not show"
msgid "Module ratsnest not show"
msgstr "Nie pokazuj połączeń modułów"
msgstr "Nie pokazuj połączeń modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:37
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:37
4
msgid "Show Module ratsnest"
msgid "Show Module ratsnest"
msgstr "Pokaż połączenia modułów"
msgstr "Pokaż połączenia modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:37
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:37
9
msgid "Disable Auto Delete old Track"
msgid "Disable Auto Delete old Track"
msgstr "Wyłącz automatyczne usuwanie starych ścieżek"
msgstr "Wyłącz automatyczne usuwanie starych ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:37
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:37
9
msgid "Enable Auto Delete old Track"
msgid "Enable Auto Delete old Track"
msgstr "Włącz automatyczne usuwanie starych ścieżek"
msgstr "Włącz automatyczne usuwanie starych ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:38
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:38
4
msgid "Do not Show Zones"
msgid "Do not Show Zones"
msgstr "Nie pokazuj stref"
msgstr "Nie pokazuj stref"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:38
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:38
4
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:387
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:387
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
178
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
311
msgid "Show Zones"
msgid "Show Zones"
msgstr "Pokaż strefy"
msgstr "Pokaż strefy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:38
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:38
9
msgid "Show Pads Sketch mode"
msgid "Show Pads Sketch mode"
msgstr "Pokaż zarys pól lutowniczych"
msgstr "Pokaż zarys pól lutowniczych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:38
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:38
9
msgid "Show pads filled mode"
msgid "Show pads filled mode"
msgstr "Pokaż pola lutownicze jako wypełnione"
msgstr "Pokaż pola lutownicze jako wypełnione"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:39
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:39
4
msgid "Show Tracks Sketch mode"
msgid "Show Tracks Sketch mode"
msgstr "Pokaż zarys ścieżek"
msgstr "Pokaż zarys ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:39
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:39
4
msgid "Show Tracks filled mode"
msgid "Show Tracks filled mode"
msgstr "Pokaż ścieżki jako wypełnione"
msgstr "Pokaż ścieżki jako wypełnione"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:39
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:39
9
msgid "Normal Contrast Mode Display"
msgid "Normal Contrast Mode Display"
msgstr "Wyświetlaj w trybie zwykłego kontrastu"
msgstr "Wyświetlaj w trybie zwykłego kontrastu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:39
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:39
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
191
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
324
msgid "Hight Contrast Mode Display"
msgid "Hight Contrast Mode Display"
msgstr "Wyświetlaj w trybie wysokiego kontrastu"
msgstr "Wyświetlaj w trybie wysokiego kontrastu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:43
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:43
3
msgid "Via"
msgid "Via"
msgstr "Przelotka"
msgstr "Przelotka"
...
@@ -6461,7 +6468,7 @@ msgid "Anchors"
...
@@ -6461,7 +6468,7 @@ msgid "Anchors"
msgstr "Zakotwiczenia"
msgstr "Zakotwiczenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:378
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:378
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
390
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
523
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:246
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:246
msgid "Grid"
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
msgstr "Siatka"
...
@@ -6528,7 +6535,7 @@ msgid "Add Tracks"
...
@@ -6528,7 +6535,7 @@ msgid "Add Tracks"
msgstr "Dodaj ścieżki"
msgstr "Dodaj ścieżki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:529
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:529
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
242
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
375
msgid "Add Zones"
msgid "Add Zones"
msgstr "Dodaj strefy"
msgstr "Dodaj strefy"
...
@@ -6553,7 +6560,7 @@ msgid "Add Modules"
...
@@ -6553,7 +6560,7 @@ msgid "Add Modules"
msgstr "Dodaj moduły"
msgstr "Dodaj moduły"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:560
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:560
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
397
msgid "Add Cotation"
msgid "Add Cotation"
msgstr "Dodaj linię wymiarową"
msgstr "Dodaj linię wymiarową"
...
@@ -6719,7 +6726,7 @@ msgid "Save current board as.."
...
@@ -6719,7 +6726,7 @@ msgid "Save current board as.."
msgstr "Zapisz bieżącą płytkę jako..."
msgstr "Zapisz bieżącą płytkę jako..."
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:93
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:93
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
10
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
23
7
msgid "Plot (Hplg, Postscript, or Gerber format)"
msgid "Plot (Hplg, Postscript, or Gerber format)"
msgstr "Rysuj (format HPGL, Postscript lub Gerbera)"
msgstr "Rysuj (format HPGL, Postscript lub Gerbera)"
...
@@ -6832,7 +6839,7 @@ msgstr "Dostosuj szerokość dla tekstów i rysunków"
...
@@ -6832,7 +6839,7 @@ msgstr "Dostosuj szerokość dla tekstów i rysunków"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:205
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:205
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:45
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:45
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:96
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:96
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:
2
63
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:
3
63
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:120
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:120
msgid "Pad Settings"
msgid "Pad Settings"
msgstr "Ustawienia pól lutowniczych"
msgstr "Ustawienia pól lutowniczych"
...
@@ -6900,18 +6907,8 @@ msgstr "Zamień ścieżki na warstwach ścieżek lub rysunki na innych warstwach
...
@@ -6900,18 +6907,8 @@ msgstr "Zamień ścieżki na warstwach ścieżek lub rysunki na innych warstwach
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
msgid "Pcbnew &Help"
msgid "Open the pcbnew manual"
msgstr "&Pomoc programu Pcbnew"
msgstr "Otwórz podręcznik pcbnew"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:268
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
msgid "Pcbnew &About"
msgstr "&O programie Pcbnew"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:268
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
msgid "Pcbnew Infos"
msgstr "Informacje o programie Pcbnew"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:276
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:276
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
...
@@ -6937,42 +6934,58 @@ msgstr "P&ostprodukcja"
...
@@ -6937,42 +6934,58 @@ msgstr "P&ostprodukcja"
msgid "&3D Display"
msgid "&3D Display"
msgstr "Widok &3D"
msgstr "Widok &3D"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
99
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
156
msgid "Delete unconnected tracks:"
msgid "Delete unconnected tracks:"
msgstr "Usuń nie połączone ścieżki:"
msgstr "Usuń nie połączone ścieżki:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:1
16
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:1
73
msgid "ViaDef"
msgid "ViaDef"
msgstr "ViaDef"
msgstr "ViaDef"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
261
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
318
msgid "Clean Null Segments"
msgid "Clean Null Segments"
msgstr "Wyczyść zerowe segmenty"
msgstr "Wyczyść zerowe segmenty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
343
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
400
msgid "Merging Segments:"
msgid "Merging Segments:"
msgstr "Łączenie segmentów:"
msgstr "Łączenie segmentów:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
345
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
402
msgid "Merge"
msgid "Merge"
msgstr "Połącz"
msgstr "Połącz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
358
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
415
msgid "Merge: "
msgid "Merge: "
msgstr "Połącz:"
msgstr "Połącz:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
551
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
607
msgid "DRC Control:"
msgid "DRC Control:"
msgstr "Kontrola DRC:"
msgstr "Kontrola DRC:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
555
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
611
msgid "NetCtr"
msgid "NetCtr"
msgstr "Kontrola sieci"
msgstr "Kontrola sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:774
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:819
msgid "Centre"
msgstr "Środek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:819
msgid "0 "
msgstr "0 "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:830
msgid "Pads: "
msgid "Pads: "
msgstr "Pola lutownicze:"
msgstr "Pola lutownicze:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:833
msgid "Max"
msgstr "Maksimum"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:835
msgid "Segm"
msgstr "Segment"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit_track_width.cpp:85
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit_track_width.cpp:85
msgid "Change track width (entire NET) ?"
msgid "Change track width (entire NET) ?"
msgstr "Zmienić szerokość ścieżki (cała sieć)?"
msgstr "Zmienić szerokość ścieżki (cała sieć)?"
...
@@ -7316,19 +7329,19 @@ msgstr "Kopiuj strefę"
...
@@ -7316,19 +7329,19 @@ msgstr "Kopiuj strefę"
msgid "Draw layers copy"
msgid "Draw layers copy"
msgstr "Kopiuj warstwy rysunkowe"
msgstr "Kopiuj warstwy rysunkowe"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:7
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:7
2
msgid "unable to create file "
msgid "unable to create file "
msgstr "Nie mogę utworzyć pliku"
msgstr "Nie mogę utworzyć pliku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:8
1
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:8
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:5
1
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:5
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plothpgl.cpp:7
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plothpgl.cpp:7
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:388
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:388
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:939
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:939
msgid "File"
msgid "File"
msgstr "Plik"
msgstr "Plik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:75
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:75
5
#, c-format
#, c-format
msgid "unable to reopen file <%s>"
msgid "unable to reopen file <%s>"
msgstr "Nie mogę ponownie otworzyć pliku <%s>"
msgstr "Nie mogę ponownie otworzyć pliku <%s>"
...
@@ -7383,70 +7396,79 @@ msgid ""
...
@@ -7383,70 +7396,79 @@ msgid ""
"WARNING: this feature is EXPERIMENTAL!!! Accept ?"
"WARNING: this feature is EXPERIMENTAL!!! Accept ?"
msgstr ""
msgstr ""
"Wybrałeś przelotkę ślepą lub zagrzebaną\n"
"Wybrałeś przelotkę ślepą lub zagrzebaną\n"
"UWAGA: ta funkcja jest EKSPERYMENTALNA!!! Zaakceptować?"
"OSTRZEŻENIE: ta funkcja jest EKSPERYMENTALNA!!! Zaakceptować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:171
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:257
msgid ""
"Show active layer selections\n"
"and select layer pair for route and place via"
msgstr ""
"Pokaż wybór aktualnej warstwy\n"
"i wybierz parę warstw do prowadzenia ścieżek i umieszczania przelotek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
8
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
21
3
msgid "New Board"
msgid "New Board"
msgstr "Nowa płytka"
msgstr "Nowa płytka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
8
4
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
21
4
msgid "Open existing Board"
msgid "Open existing Board"
msgstr "Otwórz istniejącą płytkę"
msgstr "Otwórz istniejącą płytkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
8
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
21
5
msgid "Save Board"
msgid "Save Board"
msgstr "Zapisz płytkę"
msgstr "Zapisz płytkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
9
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
22
2
msgid "Open Module Editor"
msgid "Open Module Editor"
msgstr "Otwórz edytor modułów"
msgstr "Otwórz edytor modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
10
6
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
23
6
msgid "Print Board"
msgid "Print Board"
msgstr "Wydrukuj płytkę"
msgstr "Wydrukuj płytkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
12
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
25
0
msgid "Read Netlist"
msgid "Read Netlist"
msgstr "Wczytaj netlistę"
msgstr "Wczytaj netlistę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
12
1
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
25
1
msgid "Pcb Design Rules Check"
msgid "Pcb Design Rules Check"
msgstr "Kontrola reguł projektowych PCB"
msgstr "Kontrola reguł projektowych PCB"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
128
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
261
msgid "Mode Module: Manual and Automatic Move or Place for modules"
msgid "Mode Module: Manual and Automatic Move or Place for modules"
msgstr "Tryb modułu: przenoś/umieszczaj moduły ręcznie lub automatycznie"
msgstr "Tryb modułu: przenoś/umieszczaj moduły ręcznie lub automatycznie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
130
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
263
msgid "Mode Track and Autorouting"
msgid "Mode Track and Autorouting"
msgstr "Tryb ścieżek i autoroutingu"
msgstr "Tryb ścieżek i autoroutingu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
152
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
285
msgid "Drc OFF"
msgid "Drc OFF"
msgstr "DRC wyłączone"
msgstr "DRC wyłączone"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
167
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
300
msgid "Show General Ratsnest"
msgid "Show General Ratsnest"
msgstr "Pokaż główne połączenia"
msgstr "Pokaż główne połączenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
170
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
303
msgid "Show Module Ratsnest when moving"
msgid "Show Module Ratsnest when moving"
msgstr "Pokaż połączenia modułów w trakcie przesuwania"
msgstr "Pokaż połączenia modułów w trakcie przesuwania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
174
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
307
msgid "Enable Auto Del Track"
msgid "Enable Auto Del Track"
msgstr "Włącz automatyczne usuwanie ścieżek"
msgstr "Włącz automatyczne usuwanie ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
183
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
316
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:222
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:222
msgid "Show Pads Sketch"
msgid "Show Pads Sketch"
msgstr "Pokaż zarys pól lutowniczych"
msgstr "Pokaż zarys pól lutowniczych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
187
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
320
msgid "Show Tracks Sketch"
msgid "Show Tracks Sketch"
msgstr "Pokaż zarys ścieżek"
msgstr "Pokaż zarys ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
199
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
332
msgid ""
msgid ""
"Display auxiliary vertical toolbar (tools for micro wave applications)\n"
"Display auxiliary vertical toolbar (tools for micro wave applications)\n"
" This is a very experimental feature (under development)"
" This is a very experimental feature (under development)"
...
@@ -7454,65 +7476,69 @@ msgstr ""
...
@@ -7454,65 +7476,69 @@ msgstr ""
"Pokaż zewnętrzny pasek narzędziowy (narzędzia do projektów mikrofalowych)\n"
"Pokaż zewnętrzny pasek narzędziowy (narzędzia do projektów mikrofalowych)\n"
" Funkcja eksperymentalna (nadal rozwijana)"
" Funkcja eksperymentalna (nadal rozwijana)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
225
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
358
msgid "Net highlight"
msgid "Net highlight"
msgstr "Podświetlanie sieci"
msgstr "Podświetlanie sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
229
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
362
msgid "Display local ratsnest (pad or module)"
msgid "Display local ratsnest (pad or module)"
msgstr "Wyświetl lokalne połączenia (pole lutownicze lub moduł)"
msgstr "Wyświetl lokalne połączenia (pole lutownicze lub moduł)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
234
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
367
msgid "Add modules"
msgid "Add modules"
msgstr "Dodaj moduły"
msgstr "Dodaj moduły"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
238
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
371
msgid "Add Tracks an vias"
msgid "Add Tracks an vias"
msgstr "Dodaj ścieżki i przelotki"
msgstr "Dodaj ścieżki i przelotki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
251
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
384
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:157
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:157
msgid "Add graphic circle"
msgid "Add graphic circle"
msgstr "Dodaj okrąg (grafika)"
msgstr "Dodaj okrąg (grafika)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
255
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
388
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:161
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:161
msgid "Add graphic arc"
msgid "Add graphic arc"
msgstr "Dodaj łuk (grafika)"
msgstr "Dodaj łuk (grafika)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
278
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
411
msgid "Offset adjust for drill and place files"
msgid "Offset adjust for drill and place files"
msgstr "Dostosuj przesunięcie dla plików wierceń lub położenia"
msgstr "Dostosuj przesunięcie dla plików wierceń lub położenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
301
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
434
msgid "Create line of specified length for microwave applications"
msgid "Create line of specified length for microwave applications"
msgstr "Utwórz linię zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej"
msgstr "Utwórz linię zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
307
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
440
msgid "Create gap of specified length for microwave applications"
msgid "Create gap of specified length for microwave applications"
msgstr "Utwórz przerwę zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej"
msgstr "Utwórz przerwę zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
315
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
448
msgid "Create stub of specified length for microwave applications"
msgid "Create stub of specified length for microwave applications"
msgstr "Utwórz odcinek o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej"
msgstr "Utwórz odcinek o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
321
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
454
msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications"
msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications"
msgstr "Utwórz wycinek łuku o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej"
msgstr "Utwórz wycinek łuku o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
327
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
460
msgid "Create a polynomial shape for microwave applications"
msgid "Create a polynomial shape for microwave applications"
msgstr "Utwórz wielokątny kształt dla aplikacji mikrofalowej"
msgstr "Utwórz wielokątny kształt dla aplikacji mikrofalowej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
377
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
510
msgid "Zoom "
msgid "Zoom "
msgstr "Powiększenie "
msgstr "Powiększenie "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
403
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
536
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:294
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:294
msgid "User Grid"
msgid "User Grid"
msgstr "Siatka użytkownika"
msgstr "Siatka użytkownika"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:585
msgid "+/- to switch"
msgstr "+/- aby zmienić"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:188
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:188
msgid "Tracks and vias"
msgid "Tracks and vias"
msgstr "Ścieżki i przelotki"
msgstr "Ścieżki i przelotki"
...
@@ -7523,7 +7549,7 @@ msgstr "Ścieżki:"
...
@@ -7523,7 +7549,7 @@ msgstr "Ścieżki:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:200
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:200
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:210
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:210
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
5
msgid "Always"
msgid "Always"
msgstr "Zawsze"
msgstr "Zawsze"
...
@@ -7533,7 +7559,7 @@ msgstr "Nowa ścieżka"
...
@@ -7533,7 +7559,7 @@ msgstr "Nowa ścieżka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:202
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:202
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:208
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:208
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
1
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
3
msgid "Never"
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
msgstr "Nigdy"
...
@@ -7577,7 +7603,7 @@ msgstr "Pokaż numer pola"
...
@@ -7577,7 +7603,7 @@ msgstr "Pokaż numer pola"
msgid "Show Pad NoConnect"
msgid "Show Pad NoConnect"
msgstr "Pokaż \"nie połączone\" pola lutownicze"
msgstr "Pokaż \"nie połączone\" pola lutownicze"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:35
6
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:35
9
msgid "Tracks"
msgid "Tracks"
msgstr "Ścieżki"
msgstr "Ścieżki"
...
@@ -7656,6 +7682,36 @@ msgstr "Pozycja X"
...
@@ -7656,6 +7682,36 @@ msgstr "Pozycja X"
msgid "Y pos"
msgid "Y pos"
msgstr "Pozycja Y"
msgstr "Pozycja Y"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:146
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:138
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:162
msgid "Static"
msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:150
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:142
msgid "Delete redundant vias"
msgstr "Usuń nadmiarowe przelotki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:154
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:146
msgid "Merge segments"
msgstr "Połącz segmenty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:158
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:154
msgid "Delete unconnected tracks"
msgstr "Usuń nie połączone ścieżki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:162
msgid "Connect stubs to Pads"
msgstr "Podłącz odcinki do pól lutowniczych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:169
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:166
msgid "Clean pcb"
msgstr "Wyczyść pcb"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:79
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:79
msgid "Pads Global Edit"
msgid "Pads Global Edit"
msgstr "Globalna edycja pól lutowniczych"
msgstr "Globalna edycja pól lutowniczych"
...
@@ -7720,7 +7776,7 @@ msgstr "Kształt X"
...
@@ -7720,7 +7776,7 @@ msgstr "Kształt X"
msgid "Mire Shape:"
msgid "Mire Shape:"
msgstr "Kształt otworu:"
msgstr "Kształt otworu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/deltrack.cpp:14
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/deltrack.cpp:14
6
msgid "Delete NET ?"
msgid "Delete NET ?"
msgstr "Usunąć sieć?"
msgstr "Usunąć sieć?"
...
@@ -7949,6 +8005,10 @@ msgstr "Tekst statyczny"
...
@@ -7949,6 +8005,10 @@ msgstr "Tekst statyczny"
msgid "X:"
msgid "X:"
msgstr "X:"
msgstr "X:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/hotkeys.cpp:222
msgid "Delete module?"
msgstr "Usunąć moduł?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:126
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:126
msgid "Current Board will be lost ?"
msgid "Current Board will be lost ?"
msgstr "Czy skasować bieżącą płytkę?"
msgstr "Czy skasować bieżącą płytkę?"
...
@@ -7969,15 +8029,23 @@ msgstr "Usunąć rysunki?"
...
@@ -7969,15 +8029,23 @@ msgstr "Usunąć rysunki?"
msgid "Delete Modules?"
msgid "Delete Modules?"
msgstr "Usunąć moduły?"
msgstr "Usunąć moduły?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:
2
60
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:
3
60
msgid "Add Pad"
msgid "Add Pad"
msgstr "Dodaj pole lutownicze"
msgstr "Dodaj pole lutownicze"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:
2
77
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:
3
77
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:170
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:170
msgid "Place anchor"
msgid "Place anchor"
msgstr "Umieść zakotwiczenie"
msgstr "Umieść zakotwiczenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:150
msgid "Delete 0 lenght segments"
msgstr "Usuń segmenty o zerowej długości"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:158
msgid "Connect to Pads"
msgstr "Połącz do pól lutowniczych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:74
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:74
msgid "Pad Position"
msgid "Pad Position"
msgstr "Pozycja pola"
msgstr "Pozycja pola"
...
@@ -8048,55 +8116,55 @@ msgstr "Nie mogę przeciągnąć tego segmentu: zbyt wiele połączonych segment
...
@@ -8048,55 +8116,55 @@ msgstr "Nie mogę przeciągnąć tego segmentu: zbyt wiele połączonych segment
msgid "Unable to drag this segment: two colinear segments"
msgid "Unable to drag this segment: two colinear segments"
msgstr "Nie mogę przeciągnąć tego segmentu: dwa współliniowe segmenty"
msgstr "Nie mogę przeciągnąć tego segmentu: dwa współliniowe segmenty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:28
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:28
9
msgid "Number of Layers:"
msgid "Number of Layers:"
msgstr "Liczba warstw:"
msgstr "Liczba warstw:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:29
4
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:29
6
msgid "Max Links:"
msgid "Max Links:"
msgstr "Maksymalnie łączy:"
msgstr "Maksymalnie łączy:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:30
1
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:30
3
msgid "Auto Save (minuts):"
msgid "Auto Save (minuts):"
msgstr "Auto zapis (minut):"
msgstr "Auto zapis (minut):"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:31
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:31
7
msgid "Drc ON"
msgid "Drc ON"
msgstr "DRC włączone"
msgstr "DRC włączone"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:32
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:32
2
msgid "Show Ratsnest"
msgid "Show Ratsnest"
msgstr "Pokaż połączenia"
msgstr "Pokaż połączenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:32
4
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:32
6
msgid "Show Mod Ratsnest"
msgid "Show Mod Ratsnest"
msgstr "Pokaż połączenia modułów"
msgstr "Pokaż połączenia modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:3
28
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:3
30
msgid "Tracks Auto Del"
msgid "Tracks Auto Del"
msgstr "Automatyczne kasowanie ścieżek"
msgstr "Automatyczne kasowanie ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:33
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:33
4
msgid "Track 45 Only"
msgid "Track 45 Only"
msgstr "Tylko ścieżki 45 stopni"
msgstr "Tylko ścieżki 45 stopni"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:33
6
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:33
8
msgid "Segments 45 Only"
msgid "Segments 45 Only"
msgstr "Tylko segmenty 45 stopni"
msgstr "Tylko segmenty 45 stopni"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:34
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:34
7
msgid "Double Segm Track"
msgid "Double Segm Track"
msgstr "Ścieżka z podwójnym segmentem"
msgstr "Ścieżka z podwójnym segmentem"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
4
msgid "When creating tracks"
msgid "When creating tracks"
msgstr "W trakcie tworzenia ścieżek"
msgstr "W trakcie tworzenia ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
7
msgid "Magnetic Pads"
msgid "Magnetic Pads"
msgstr "Pola magnetyczne"
msgstr "Pola magnetyczne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
9
msgid "control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a pad area"
msgid "control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a pad area"
msgstr "Kontrola przechwycenia kursora PCB, gdy wchodzi on w obszar pola lutowniczego"
msgstr "Kontrola przechwycenia kursora PCB, gdy wchodzi on w obszar pola lutowniczego"
...
@@ -8409,8 +8477,8 @@ msgid "Place Node"
...
@@ -8409,8 +8477,8 @@ msgid "Place Node"
msgstr "Umieść węzeł"
msgstr "Umieść węzeł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:548
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:548
msgid "End Track"
msgid "End Track
(end)
"
msgstr "Zakończ ścieżkę"
msgstr "Zakończ ścieżkę
(end)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:549
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:549
msgid "Place Via (V)"
msgid "Place Via (V)"
...
@@ -8445,12 +8513,12 @@ msgid "Edit ALL Tracks (no via)"
...
@@ -8445,12 +8513,12 @@ msgid "Edit ALL Tracks (no via)"
msgstr "Edytuj wszystkie ścieżki (bez przelotek)"
msgstr "Edytuj wszystkie ścieżki (bez przelotek)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:577
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:577
msgid "Delete Segment"
msgid "Delete Segment
(backspace)
"
msgstr "Usuń segment"
msgstr "Usuń segment
(backspace)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:581
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:581
msgid "Delete Track"
msgid "Delete Track
(delete)
"
msgstr "Usuń ścieżkę"
msgstr "Usuń ścieżkę
(delete)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:583
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:583
msgid "Delete Net"
msgid "Delete Net"
...
@@ -8919,12 +8987,12 @@ msgid "Load module from lib"
...
@@ -8919,12 +8987,12 @@ msgid "Load module from lib"
msgstr "Wczytaj moduł z biblioteki"
msgstr "Wczytaj moduł z biblioteki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:73
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:73
msgid "Load module from current
BOARD
"
msgid "Load module from current
board
"
msgstr "Wczytaj moduł z bieżącej płytki"
msgstr "Wczytaj moduł z bieżącej płytki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:77
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:77
msgid "
Replace module in current BOARD
"
msgid "
Update module in current board
"
msgstr "
Zamień
moduł na bieżącej płytce"
msgstr "
Uaktualnij
moduł na bieżącej płytce"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:82
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:82
msgid "import module"
msgid "import module"
...
@@ -9228,7 +9296,7 @@ msgstr "Utwórz katalog"
...
@@ -9228,7 +9296,7 @@ msgstr "Utwórz katalog"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:362
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:362
msgid "noname"
msgid "noname"
msgstr "bez
-
nazwy"
msgstr "bez
_
nazwy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:661
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:661
msgid "Change File Name: "
msgid "Change File Name: "
...
@@ -9341,9 +9409,9 @@ msgstr "Wybierz preferowaną przeglądarkę PDF do przeglądania arkuszy danych"
...
@@ -9341,9 +9409,9 @@ msgstr "Wybierz preferowaną przeglądarkę PDF do przeglądania arkuszy danych"
msgid "Pdf Browser"
msgid "Pdf Browser"
msgstr "Przeglądarka PDF"
msgstr "Przeglądarka PDF"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:
204
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:
199
msgid "
Kicad &About
"
msgid "
Open the kicad manual
"
msgstr "
&O programie Kicad
"
msgstr "
Otwórz podręcznik kicada
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:209
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:209
msgid "&Projects"
msgid "&Projects"
...
@@ -9655,11 +9723,7 @@ msgstr "Utwórz plik SVG"
...
@@ -9655,11 +9723,7 @@ msgstr "Utwórz plik SVG"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.h:50
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.h:50
msgid "EESchema Plot PS"
msgid "EESchema Plot PS"
msgstr "EESchema rysowanie w Postscripcie"
msgstr "Rysowanie w Postscripcie EESchema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/xx.h:42
msgid "xx"
msgstr "xx"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.h:48
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.h:48
msgid "EESchema Annotation"
msgid "EESchema Annotation"
...
@@ -9712,7 +9776,7 @@ msgstr "Opcje główne"
...
@@ -9712,7 +9776,7 @@ msgstr "Opcje główne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.h:45
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.h:45
msgid "EESchema Plot HPGL"
msgid "EESchema Plot HPGL"
msgstr "
EESchema rysowanie w HPGL
"
msgstr "
Rysowanie w HPGL EESchema
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:5
msgid "Layers 1-16"
msgid "Layers 1-16"
...
@@ -9870,6 +9934,11 @@ msgstr "Znajdź"
...
@@ -9870,6 +9934,11 @@ msgstr "Znajdź"
msgid "DRC Control"
msgid "DRC Control"
msgstr "Kontrola DRC"
msgstr "Kontrola DRC"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.h:48
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.h:50
msgid "Cleaning options"
msgstr "Opcje czyszczenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:213
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:213
msgid "Length(inch):"
msgid "Length(inch):"
msgstr "Długość (cale):"
msgstr "Długość (cale):"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment