Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
K
kicad-source-mirror
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Commits
Open sidebar
Elphel
kicad-source-mirror
Commits
c1e8bcc5
Commit
c1e8bcc5
authored
Jun 15, 2007
by
f3nix
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Added ~30 strings translated into Polish. Some minor fixes.
parent
c5d82cc7
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
386 additions
and
317 deletions
+386
-317
kicad.mo
internat/pl/kicad.mo
+0
-0
kicad.po
internat/pl/kicad.po
+386
-317
No files found.
internat/pl/kicad.mo
View file @
c1e8bcc5
No preview for this file type
internat/pl/kicad.po
View file @
c1e8bcc5
...
...
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-1
2 12:39
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-1
5 03:00
+0100\n"
"Last-Translator: Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -13,7 +13,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1398,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_aux.cpp:193
...
...
@@ -92,7 +91,7 @@ msgstr "Kopiuj obraz 3D do schowka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:170
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:258
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:118
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
11
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
24
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:106
msgid "zoom + (F1)"
msgstr "Powiększ (F1)"
...
...
@@ -103,7 +102,7 @@ msgstr "Powiększ (F1)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:174
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:121
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
11
1
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
24
1
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:109
msgid "zoom - (F2)"
msgstr "Pomniejsz (F2)"
...
...
@@ -114,7 +113,7 @@ msgstr "Pomniejsz (F2)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:178
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:270
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:124
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
11
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
24
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:112
msgid "redraw (F3)"
msgstr "Odśwież (F3)"
...
...
@@ -123,35 +122,35 @@ msgstr "Odśwież (F3)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:113
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:182
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:276
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
11
4
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
24
4
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:115
msgid "auto zoom"
msgstr "Dopasuj powiększenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:56
msgid "Rotate X ->"
msgstr "Obrót w osi X ->"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:59
msgid "Rotate X <-"
msgstr "Obrót w osi X <-"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:
63
msgid "Rotate
Y
->"
msgstr "Obrót w osi
Y
->"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:
59
msgid "Rotate
X
->"
msgstr "Obrót w osi
X
->"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:6
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:6
3
msgid "Rotate Y <-"
msgstr "Obrót w osi Y <-"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:
70
msgid "Rotate
Z
->"
msgstr "Obrót w osi
Z
->"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:
66
msgid "Rotate
Y
->"
msgstr "Obrót w osi
Y
->"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:7
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:7
0
msgid "Rotate Z <-"
msgstr "Obrót w osi Z <-"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:73
msgid "Rotate Z ->"
msgstr "Obrót w osi Z ->"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:107
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
...
...
@@ -248,23 +247,24 @@ msgid "Y"
msgstr "Y"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:79
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:56
6
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:56
5
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:82
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:56
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:56
8
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:97
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:172
msgid "Infos:"
msgstr "Informacje:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/confirm.cpp:109
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:182
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:169
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:25
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:25
4
msgid "Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie"
...
...
@@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "Tekst:"
msgid "Help file %s not found"
msgstr "Nie znaleziono pliku pomocy <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/gestfich.cpp:56
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/gestfich.cpp:56
4
msgid "No default editor found, you must choose it"
msgstr "Nie znaleziono domyślnego edytora, musisz go wybrać"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/gestfich.cpp:56
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/gestfich.cpp:56
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/preferences.cpp:97
msgid "Prefered Editor:"
msgstr "Preferowany edytor:"
...
...
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Wewnętrzna L14"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:242
msgid "Component"
msgstr "Elementów"
msgstr "Elementów
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/common.cpp:243
msgid "Adhes Cop"
...
...
@@ -423,36 +423,36 @@ msgstr "--- "
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:12
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:12
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1026
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:1114
msgid "Doc Files"
msgstr "Pliki dokumentacji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:1
38
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:1
44
msgid "Doc File "
msgstr "Plik dokumentacji "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:1
38
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:1
44
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:423
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:113
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:14
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:14
1
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/dcode.cpp:260
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:190
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:56
msgid " not found"
msgstr " nie znaleziono"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:1
85
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:1
91
msgid " Cannot find the PDF viewer (xpdf, gpdf or konqueror) in /usr/bin/"
msgstr "Nie mogę znaleźć przeglądarki PDF (xpdf, gpdf lub konqueror) w katalogu /usr/bin"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:19
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:19
9
#, c-format
msgid "Unknown MIME type for Doc File [%s] (%s)"
msgstr "Nieznany typ MIME dla pliku dokumentacji [%s] (%s)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:21
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/eda_doc.cpp:21
9
#, c-format
msgid "Cannot find Pdf viewer %s"
msgstr "Nie mogę znaleźć przeglądarki PDF %s"
...
...
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Ok"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:118
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:345
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:123
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:2
49
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:2
50
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:122
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:86
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:111
...
...
@@ -505,51 +505,51 @@ msgstr "Ok"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:4
64
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:4
55
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:4
74
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:4
65
msgid "French"
msgstr "Francuski"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:47
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:47
0
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpański"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:4
84
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:4
75
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:4
90
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:4
81
msgid "Italian"
msgstr "Włoski"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:4
95
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:4
86
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:
500
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:
491
msgid "Slovenian"
msgstr "Słoweński"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:
505
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:
496
msgid "Hungarian"
msgstr "Węgierski"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:5
10
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:5
01
msgid "Polish"
msgstr "Polski"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:5
15
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:5
06
msgid "Russian"
msgstr "Rosyjski"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:5
20
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:5
11
msgid "Korean"
msgstr "Koreański"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:5
86
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/edaappl.cpp:5
77
msgid "Language"
msgstr "Język"
...
...
@@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Create &File"
msgstr "&Utwórz plik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/svg_print.cpp:220
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:1
44
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:1
51
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:124
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:275
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:235
...
...
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Ostatnio użyte elementy:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:151
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:131
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:118
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:24
4
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:24
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:92
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbpiste.cpp:93
msgid "OK"
...
...
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Zapisz projekt schematu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:61
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:215
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
8
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
21
8
msgid "page settings (size, texts)"
msgstr "Ustawienia strony (rozmiar, teksty)"
...
...
@@ -716,19 +716,19 @@ msgstr "Nawigator hierarchii schematu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:77
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:226
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
9
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
22
5
msgid "Cut selected item"
msgstr "Wytnij zaznaczony element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:80
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:231
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
9
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
22
8
msgid "Copy selected item"
msgstr "Kopiuj zaznaczony element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:83
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:237
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
10
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
23
0
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
...
...
@@ -757,7 +757,7 @@ msgid "Run Pcbnew"
msgstr "Uruchom Pcbnew"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:117
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
11
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
24
7
msgid "Find components and texts"
msgstr "Znajdź elementy i teksty"
...
...
@@ -838,7 +838,7 @@ msgid "Add hierachical pin to sheet"
msgstr "Dodaj hierarchiczny pin do arkusza"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:216
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
247
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
380
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:153
msgid "Add graphic line or polygon"
msgstr "Dodaj linię lub wielokąt (grafika)"
...
...
@@ -850,35 +850,35 @@ msgstr "Dodaj tekst-komentarz (grafika)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:225
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:92
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:367
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
273
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
406
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:175
msgid "Delete items"
msgstr "Usuń elementy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:246
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:387
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
154
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
287
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:196
msgid "Display Grid OFF"
msgstr "Wyłącz siatkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:250
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:397
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
158
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
291
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:204
msgid "Units = Inch"
msgstr "Jednostka = cale"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:254
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:401
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
160
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
293
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:208
msgid "Units = mm"
msgstr "Jednostka = mm"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:258
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:407
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
162
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
295
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:214
msgid "Change Cursor Shape"
msgstr "Zmień kształt kursora"
...
...
@@ -899,7 +899,7 @@ msgid "Read config file"
msgstr "Wczytaj plik konfiguracji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeconfig.cpp:67
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:14
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:14
1
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/dcode.cpp:260
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/files-io.cpp:124
msgid "File "
...
...
@@ -996,45 +996,6 @@ msgstr ""
msgid "Nothing found"
msgstr "Nic nie znaleziono"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:66
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:66
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:201
#, c-format
msgid "Library <%s> not found"
msgstr "Nie znaleziono biblioteki <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:108
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:108
msgid "Start loading schematic libs"
msgstr "Rozpocznij wczytywanie bibliotek schematów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:271
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:271
msgid "File <"
msgstr "Plik <"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:264
msgid "> is empty!"
msgstr "> jest pusty!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:271
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:271
msgid "> is NOT EESCHEMA library!"
msgstr "> nie jest biblioteką EESCHEMA!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:289
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:289
msgid "Library <"
msgstr "Biblioteka <"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:289
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:289
msgid "> header read error"
msgstr "> błąd wczytywania nagłówka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:100
msgid "Failed to open "
msgstr "Błąd otwierania "
...
...
@@ -1281,7 +1242,7 @@ msgstr "Alias"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:185
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:284
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:176
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:36
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:36
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:237
msgid "&Cancel"
msgstr "&Anuluj"
...
...
@@ -1303,7 +1264,7 @@ msgstr "&Anuluj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:181
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:280
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_grid.cpp:171
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:36
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:36
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/setpage.cpp:232
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
...
...
@@ -1428,7 +1389,7 @@ msgstr "tak"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:85
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:110
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:182
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:17
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:17
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:84
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:232
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:119
...
...
@@ -1659,7 +1620,7 @@ msgid " (with SubCmp)"
msgstr " (z podelementem)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:951
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:69
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:69
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/hierarch.cpp:134
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:616
msgid "Root"
...
...
@@ -1896,7 +1857,7 @@ msgstr "Orientacja:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:182
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:245
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:287
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:17
6
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:17
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:353
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:118
msgid "Normal"
...
...
@@ -1997,11 +1958,23 @@ msgstr "Tylko nowe elementy"
msgid "select items:"
msgstr "Wybierz elementy:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:135
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:133
msgid "by position"
msgstr "Wg pozycji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:134
msgid "by value"
msgstr "Wg wartości"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:136
msgid "sorting:"
msgstr "Sortowanie:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:142
msgid "&Annotate"
msgstr "&Numeruj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:14
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:14
7
msgid "&Del Annotate"
msgstr "&Usuń numerację"
...
...
@@ -2098,7 +2071,7 @@ msgid "Export to schematic"
msgstr "Eksportuj do schematu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:131
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:2
39
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:2
40
#, c-format
msgid "Part %c"
msgstr "Element %c"
...
...
@@ -2260,27 +2233,36 @@ msgstr "Wczytaj &ustawienia"
msgid "Read options from a selected config file"
msgstr "Wczytaj ustawienia z wybranego pliku konfiguracji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:152
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:199
msgid "Kicad &Help"
msgstr "&Pomoc programu Kicad"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:152
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:139
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:15
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:15
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:199
msgid "On line doc"
msgstr "Pomoc programu Kicad"
msgid "&Contents"
msgstr "&Zawartość"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:152
msgid "Open the eeschema manual"
msgstr "Otwórz podręcznik eeschema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:157
msgid "Eeschema &About"
msgstr "&O programie Eeschema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:140
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:162
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:268
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:204
msgid "&About"
msgstr "&O programie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:157
msgid "Eeschema Infos"
msgstr "Informacje o programie Eeschema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:140
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:163
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:268
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:204
msgid "About this application"
msgstr "Informacje na temat tej aplikacji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:162
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:142
...
...
@@ -2290,9 +2272,7 @@ msgid "&Files"
msgstr "&Plik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:164
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:139
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:146
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:158
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:169
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:286
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:78
...
...
@@ -2300,17 +2280,48 @@ msgstr "&Plik"
msgid "&Help"
msgstr "Pomo&c"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:66
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:201
#, c-format
msgid "Library <%s> not found"
msgstr "Nie znaleziono biblioteki <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:108
msgid "Start loading schematic libs"
msgstr "Rozpocznij wczytywanie bibliotek schematów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:271
msgid "File <"
msgstr "Plik <"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:264
msgid "> is empty!"
msgstr "> jest pusty!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:271
msgid "> is NOT EESCHEMA library!"
msgstr "> nie jest biblioteką EESCHEMA!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:289
msgid "Library <"
msgstr "Biblioteka <"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:289
msgid "> header read error"
msgstr "> błąd wczytywania nagłówka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:181
msgid "Schematic modified, Save before exit ?"
msgstr "Schemat zmodyfikowany, zapisać przed zakończeniem?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:260
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:36
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:36
1
msgid "Grid not show"
msgstr "Wyłącz siatkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:260
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:36
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:36
1
msgid "Show Grid"
msgstr "Pokaż siatkę"
...
...
@@ -2327,7 +2338,7 @@ msgid "Draw lines H, V or 45 deg only"
msgstr "Rysuj linie wyłącznie poziomo, pionowo lub pod kątem 45 stopni"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:94
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:31
1
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:31
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:167
msgid "Options:"
msgstr "Opcje:"
...
...
@@ -2410,7 +2421,7 @@ msgstr "Pokaż siatkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:124
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:239
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:34
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:34
2
msgid "Auto PAN"
msgstr "Autodopasowanie powiększena"
...
...
@@ -2648,7 +2659,7 @@ msgstr "Nie mogę otworzyć pliku symboli <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:84
msgid "Warning: more than 1 part in Symbol File"
msgstr "
Uwaga
: w pliku symboli znajduje się więcej niż jeden element"
msgstr "
Ostrzeżenie
: w pliku symboli znajduje się więcej niż jeden element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbedit.cpp:89
msgid "Symbol File is void"
...
...
@@ -2729,7 +2740,7 @@ msgstr "Ustaw opcje pinu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:309
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:359
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:552
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
259
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
392
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:165
msgid "Add Text"
msgstr "Dodaj tekst"
...
...
@@ -2765,8 +2776,8 @@ msgstr "Eksportuj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libframe.cpp:554
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:443
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:7
18
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:
2
91
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:7
20
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:
3
91
msgid "Delete item"
msgstr "Usuń element"
...
...
@@ -2916,7 +2927,7 @@ msgstr "Część 26"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:192
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:196
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:187
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
345
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
402
msgid "0"
msgstr "0"
...
...
@@ -2942,48 +2953,48 @@ msgstr "Odbij !"
msgid "Empty Text!"
msgstr "Pusty tekst!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:28
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:28
4
msgid "Annotation Required!"
msgstr "Wymagana numeracja elementów!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:37
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:37
8
msgid "ERC file:"
msgstr "Plik ERC:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:5
20
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:5
19
#, c-format
msgid "Warning GLabel %s not connected to SheetLabel"
msgstr "
Uwaga
globalna etykieta %s nie jest połączona z etykietą arkusza"
msgstr "
Ostrzeżenie:
globalna etykieta %s nie jest połączona z etykietą arkusza"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:52
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:52
2
#, c-format
msgid "Warning SheetLabel %s not connected to GLabel"
msgstr "
Uwaga
etykieta arkusza %s nie jest połączona z etykietą globalną"
msgstr "
Ostrzeżenie:
etykieta arkusza %s nie jest połączona z etykietą globalną"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:53
6
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:53
5
#, c-format
msgid "Warning Pin %s Unconnected"
msgstr "
Uwaga
pin %s nie jest połączony"
msgstr "
Ostrzeżenie:
pin %s nie jest połączony"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:54
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:54
4
#, c-format
msgid "Warning Pin %s not driven (Net %d)"
msgstr "
Uwaga
pin %s nie jest sterowany (sieć %d)"
msgstr "
Ostrzeżenie:
pin %s nie jest sterowany (sieć %d)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:55
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:55
4
msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol"
msgstr "
Uwaga
więcej niż 1 pin podłączony do symbolu \"nie połączony\""
msgstr "
Ostrzeżenie:
więcej niż 1 pin podłączony do symbolu \"nie połączony\""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:57
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:57
4
#, c-format
msgid "%s: Pin %s connected to Pin %s (net %d)"
msgstr "%s: Pin %s połączony z Pinem %s (sieć %d)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:68
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:68
1
msgid "ERC control"
msgstr "Kontrola ERC"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:6
90
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:6
88
#, c-format
msgid ""
"\n"
...
...
@@ -2992,12 +3003,12 @@ msgstr ""
"\n"
"***** Arkusz %d (%s)\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:70
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:70
3
#, c-format
msgid "ERC: %s (X= %2.3f inches, Y= %2.3f inches\n"
msgstr "ERC: %s (X= %2.3f cali, Y= %2.3f cali\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:71
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:71
0
#, c-format
msgid ""
"\n"
...
...
@@ -3129,7 +3140,7 @@ msgid "Common to convert"
msgstr "Wspólny dla skonwertowanych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:168
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
373
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
506
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:268
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/zoom.cpp:353
msgid "Auto"
...
...
@@ -3177,7 +3188,7 @@ msgid "Messages :"
msgstr "Wiadomości:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:388
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:5
58
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:5
60
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:53
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/genequiv.cpp:42
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:240
...
...
@@ -3193,7 +3204,7 @@ msgstr "Wiadomości:"
msgid "Unable to create "
msgstr "Nie mogę utworzyć "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:39
4
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.cpp:39
5
#, c-format
msgid "Plot: %s\n"
msgstr "Rysuj: %s\n"
...
...
@@ -3296,11 +3307,11 @@ msgstr "Przesunięcie rysunku Y"
msgid "&Accept Offset"
msgstr "&Zatwierdź przesunięcie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:53
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:53
9
msgid "** Plot End **\n"
msgstr "** Plot End **\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:56
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.cpp:56
4
msgid "Plot "
msgstr "Rysuj "
...
...
@@ -4049,7 +4060,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Dodaj magistralę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schedit.cpp:293
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:
2
73
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:
3
73
msgid "Add Drawing"
msgstr "Dodaj rysunek"
...
...
@@ -4093,43 +4104,43 @@ msgstr "Dodaj element"
msgid "Add Power"
msgstr "Dodaj zasilanie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:17
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:17
2
msgid "Previous Annotation will be deleted. Continue ?"
msgstr "Poprzednia numeracja elementów zostanie usunięta. Kontynuować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
1
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
2
8
#, c-format
msgid "item not annotated: %s%s"
msgstr "element nie ma numeru: %s%s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
2
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
3
2
#, c-format
msgid "( unit %d)"
msgstr "(część %d)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
3
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
4
5
#, c-format
msgid "Error item %s%s"
msgstr "Błąd elementu %s%s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
3
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
4
7
#, c-format
msgid " unit %d and no more than %d parts"
msgstr " część %d i nie więcej niż %d elementów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
6
4
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
8
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
7
4
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
9
5
#, c-format
msgid "Multiple item %s%s"
msgstr "Element wielokrotny %s%s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
6
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
8
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
7
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:6
9
9
#, c-format
msgid " (unit %d)"
msgstr " (część %d)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:7
0
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate.cpp:7
1
5
#, c-format
msgid "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)"
msgstr "Różnica wartości dla %s%d%c (%s) i %s%d%c (%s)"
...
...
@@ -4530,7 +4541,7 @@ msgstr " istnieje w bibliotece "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:558
msgid "Warning: No component to Save"
msgstr "
Uwaga
: Brak elementu do zapisania"
msgstr "
Ostrzeżenie
: Brak elementu do zapisania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit.cpp:565
msgid "No Library specified"
...
...
@@ -4567,7 +4578,7 @@ msgid "Layer:"
msgstr "Warstwa:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:36
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:17
6
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:17
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:40
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:100
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:246
...
...
@@ -4659,7 +4670,7 @@ msgstr "Zakończ"
msgid "%d errors while reading gerber file [%s]"
msgstr "%d błędów podczas czytania pliku gerbera [%s]"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:25
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:25
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:175
msgid "D CODES files:"
msgstr "Plik kodów wierceń:"
...
...
@@ -4804,13 +4815,9 @@ msgstr "&Usuń warstwę"
msgid "Delete current layer"
msgstr "Usuń bieżącą warstwę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:140
msgid "&About"
msgstr "&O programie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:140
msgid "Gerbview Infos"
msgstr "Informacje o programie Gerbview"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:139
msgid "Open the gerbview manual"
msgstr "Otwórz podręcznik gerbview"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:144
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:283
...
...
@@ -4830,7 +4837,7 @@ msgid "Save World"
msgstr "Zapisz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:244
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
10
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
23
3
msgid "Undelete"
msgstr "Cofnij usunięcie"
...
...
@@ -4860,12 +4867,12 @@ msgid "Add Lines"
msgstr "Dodaj linie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:352
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
268
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
401
msgid "Add Mires"
msgstr "Dodaj otwory montażowe"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:393
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
156
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
289
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:200
msgid "Display Polar Coord ON"
msgstr "Pokazywanie współrzędnych polarnych włączone"
...
...
@@ -4886,12 +4893,12 @@ msgstr "Pokaż numer kodu wiercenia"
msgid "No layer selected"
msgstr "Nie wybrano warstwy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/rs274x.cpp:28
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/rs274x.cpp:28
5
#, c-format
msgid "Command <%c%c> ignored by Gerbview"
msgstr "Polecenie <%c%c> zignorowane przez Gerbview"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/rs274x.cpp:31
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/rs274x.cpp:31
6
msgid "Too many include files!!"
msgstr "Dołączono zbyt dużo plików!!!"
...
...
@@ -4921,17 +4928,17 @@ msgid "Inches"
msgstr "cale"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:199
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:27
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:27
9
msgid "Small"
msgstr "Mały"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:199
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:2
79
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:2
80
msgid "Big"
msgstr "Duży"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:200
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:28
1
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:28
2
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"
...
...
@@ -5421,14 +5428,9 @@ msgstr "&Zapisz konfigurację"
msgid "Save configuration in current dir"
msgstr "Zapisz konfigurację w bieżącym katalogu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:162
msgid "Cvpcb &About"
msgstr "&O programie Cvpcb"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:163
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:204
msgid "Kicad Infos"
msgstr "Informacje o programie Kicad"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:159
msgid "Open the cvpcb manual"
msgstr "Otwórz podręcznik cvpcb"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/loadcmp.cpp:49
msgid "This file is NOT a library file"
...
...
@@ -5764,7 +5766,7 @@ msgstr "Właściwości tekstu PCB"
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:15
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:15
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:225
msgid "Orientation"
msgstr "Orientacja"
...
...
@@ -6143,19 +6145,24 @@ msgstr "Plik <%s> nie znaleziony, użyj netlisty do wybrania biblioteki modułu"
msgid "Netlist Selection:"
msgstr "Wybór netlisty:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:877
#, c-format
msgid "Component [%s]: footprint <%s> not found"
msgstr "Element [%s]: obudowa %s nie znaleziona"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:75
msgid "Select Layer:"
msgstr "Wybierz warstwę:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:19
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:19
6
msgid "Select Layer Pair:"
msgstr "Wybierz parę warstw:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:2
29
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:2
30
msgid "Top Layer"
msgstr "Warstwa górna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:23
6
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:23
7
msgid "Bottom Layer"
msgstr "Warstwa dolna"
...
...
@@ -6174,7 +6181,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:136
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:4
09
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:4
10
msgid "Track"
msgstr "Ścieżka"
...
...
@@ -6241,7 +6248,7 @@ msgstr "Pola lutownicze"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:311
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:372
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:33
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:33
6
msgid "Vias"
msgstr "Przelotki"
...
...
@@ -6293,86 +6300,86 @@ msgstr "Liczba modułów"
msgid "Incorrect value for Via drill. No via drill change"
msgstr "Nieprawidłowa wartość dla otworu przelotki. Parametr nie został zmieniony."
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:25
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:25
3
msgid "Board modified, Save before exit ?"
msgstr "Płytka zmodyfikowana, zapisać przed zakończeniem?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:34
5
msgid "D
CR
Off (Disable !!!), Currently: DRC is active"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:34
6
msgid "D
RC
Off (Disable !!!), Currently: DRC is active"
msgstr "Wyłącz DRC, Aktualnie: DRC jest aktywne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:34
5
msgid "DRC On (Currently: DRC is
DISABLE
!!!)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:34
6
msgid "DRC On (Currently: DRC is
inactive
!!!)"
msgstr "Włącz DRC, Aktualnie: DRC jest wyłączone"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:35
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:35
6
msgid "Polar Coords not show"
msgstr "Nie pokazuj współrzędnych polarnych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:35
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:35
6
msgid "Display Polar Coords"
msgstr "Pokazuj współrzędne polarne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:36
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:36
9
msgid "General ratsnest not show"
msgstr "Nie pokazuj głównych połączeń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:36
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:36
9
msgid "Show General ratsnest"
msgstr "Pokaż główne połączenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:37
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:37
4
msgid "Module ratsnest not show"
msgstr "Nie pokazuj połączeń modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:37
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:37
4
msgid "Show Module ratsnest"
msgstr "Pokaż połączenia modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:37
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:37
9
msgid "Disable Auto Delete old Track"
msgstr "Wyłącz automatyczne usuwanie starych ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:37
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:37
9
msgid "Enable Auto Delete old Track"
msgstr "Włącz automatyczne usuwanie starych ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:38
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:38
4
msgid "Do not Show Zones"
msgstr "Nie pokazuj stref"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:38
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:38
4
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:387
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
178
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
311
msgid "Show Zones"
msgstr "Pokaż strefy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:38
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:38
9
msgid "Show Pads Sketch mode"
msgstr "Pokaż zarys pól lutowniczych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:38
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:38
9
msgid "Show pads filled mode"
msgstr "Pokaż pola lutownicze jako wypełnione"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:39
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:39
4
msgid "Show Tracks Sketch mode"
msgstr "Pokaż zarys ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:39
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:39
4
msgid "Show Tracks filled mode"
msgstr "Pokaż ścieżki jako wypełnione"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:39
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:39
9
msgid "Normal Contrast Mode Display"
msgstr "Wyświetlaj w trybie zwykłego kontrastu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:39
8
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
191
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:39
9
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
324
msgid "Hight Contrast Mode Display"
msgstr "Wyświetlaj w trybie wysokiego kontrastu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:43
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:43
3
msgid "Via"
msgstr "Przelotka"
...
...
@@ -6461,7 +6468,7 @@ msgid "Anchors"
msgstr "Zakotwiczenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:378
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
390
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
523
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:246
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
...
...
@@ -6528,7 +6535,7 @@ msgid "Add Tracks"
msgstr "Dodaj ścieżki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:529
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
242
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
375
msgid "Add Zones"
msgstr "Dodaj strefy"
...
...
@@ -6553,7 +6560,7 @@ msgid "Add Modules"
msgstr "Dodaj moduły"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit.cpp:560
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
397
msgid "Add Cotation"
msgstr "Dodaj linię wymiarową"
...
...
@@ -6719,7 +6726,7 @@ msgid "Save current board as.."
msgstr "Zapisz bieżącą płytkę jako..."
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:93
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
10
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
23
7
msgid "Plot (Hplg, Postscript, or Gerber format)"
msgstr "Rysuj (format HPGL, Postscript lub Gerbera)"
...
...
@@ -6832,7 +6839,7 @@ msgstr "Dostosuj szerokość dla tekstów i rysunków"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:205
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:45
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:96
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:
2
63
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:
3
63
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:120
msgid "Pad Settings"
msgstr "Ustawienia pól lutowniczych"
...
...
@@ -6900,18 +6907,8 @@ msgstr "Zamień ścieżki na warstwach ścieżek lub rysunki na innych warstwach
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
msgid "Pcbnew &Help"
msgstr "&Pomoc programu Pcbnew"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:268
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
msgid "Pcbnew &About"
msgstr "&O programie Pcbnew"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:268
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
msgid "Pcbnew Infos"
msgstr "Informacje o programie Pcbnew"
msgid "Open the pcbnew manual"
msgstr "Otwórz podręcznik pcbnew"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:276
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
...
...
@@ -6937,42 +6934,58 @@ msgstr "P&ostprodukcja"
msgid "&3D Display"
msgstr "Widok &3D"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
99
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
156
msgid "Delete unconnected tracks:"
msgstr "Usuń nie połączone ścieżki:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:1
16
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:1
73
msgid "ViaDef"
msgstr "ViaDef"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
261
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
318
msgid "Clean Null Segments"
msgstr "Wyczyść zerowe segmenty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
343
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
400
msgid "Merging Segments:"
msgstr "Łączenie segmentów:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
345
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
402
msgid "Merge"
msgstr "Połącz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
358
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
415
msgid "Merge: "
msgstr "Połącz:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
551
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
607
msgid "DRC Control:"
msgstr "Kontrola DRC:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
555
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:
611
msgid "NetCtr"
msgstr "Kontrola sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:774
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:819
msgid "Centre"
msgstr "Środek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:819
msgid "0 "
msgstr "0 "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:830
msgid "Pads: "
msgstr "Pola lutownicze:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:833
msgid "Max"
msgstr "Maksimum"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:835
msgid "Segm"
msgstr "Segment"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit_track_width.cpp:85
msgid "Change track width (entire NET) ?"
msgstr "Zmienić szerokość ścieżki (cała sieć)?"
...
...
@@ -7316,19 +7329,19 @@ msgstr "Kopiuj strefę"
msgid "Draw layers copy"
msgstr "Kopiuj warstwy rysunkowe"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:7
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:7
2
msgid "unable to create file "
msgstr "Nie mogę utworzyć pliku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:8
1
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:5
1
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plothpgl.cpp:7
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:8
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:5
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plothpgl.cpp:7
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:388
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:939
msgid "File"
msgstr "Plik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:75
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:75
5
#, c-format
msgid "unable to reopen file <%s>"
msgstr "Nie mogę ponownie otworzyć pliku <%s>"
...
...
@@ -7383,70 +7396,79 @@ msgid ""
"WARNING: this feature is EXPERIMENTAL!!! Accept ?"
msgstr ""
"Wybrałeś przelotkę ślepą lub zagrzebaną\n"
"UWAGA: ta funkcja jest EKSPERYMENTALNA!!! Zaakceptować?"
"OSTRZEŻENIE: ta funkcja jest EKSPERYMENTALNA!!! Zaakceptować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:171
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:257
msgid ""
"Show active layer selections\n"
"and select layer pair for route and place via"
msgstr ""
"Pokaż wybór aktualnej warstwy\n"
"i wybierz parę warstw do prowadzenia ścieżek i umieszczania przelotek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
8
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
21
3
msgid "New Board"
msgstr "Nowa płytka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
8
4
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
21
4
msgid "Open existing Board"
msgstr "Otwórz istniejącą płytkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
8
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
21
5
msgid "Save Board"
msgstr "Zapisz płytkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
9
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
22
2
msgid "Open Module Editor"
msgstr "Otwórz edytor modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
10
6
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
23
6
msgid "Print Board"
msgstr "Wydrukuj płytkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
12
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
25
0
msgid "Read Netlist"
msgstr "Wczytaj netlistę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
12
1
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
25
1
msgid "Pcb Design Rules Check"
msgstr "Kontrola reguł projektowych PCB"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
128
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
261
msgid "Mode Module: Manual and Automatic Move or Place for modules"
msgstr "Tryb modułu: przenoś/umieszczaj moduły ręcznie lub automatycznie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
130
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
263
msgid "Mode Track and Autorouting"
msgstr "Tryb ścieżek i autoroutingu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
152
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
285
msgid "Drc OFF"
msgstr "DRC wyłączone"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
167
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
300
msgid "Show General Ratsnest"
msgstr "Pokaż główne połączenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
170
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
303
msgid "Show Module Ratsnest when moving"
msgstr "Pokaż połączenia modułów w trakcie przesuwania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
174
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
307
msgid "Enable Auto Del Track"
msgstr "Włącz automatyczne usuwanie ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
183
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
316
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:222
msgid "Show Pads Sketch"
msgstr "Pokaż zarys pól lutowniczych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
187
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
320
msgid "Show Tracks Sketch"
msgstr "Pokaż zarys ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
199
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
332
msgid ""
"Display auxiliary vertical toolbar (tools for micro wave applications)\n"
" This is a very experimental feature (under development)"
...
...
@@ -7454,65 +7476,69 @@ msgstr ""
"Pokaż zewnętrzny pasek narzędziowy (narzędzia do projektów mikrofalowych)\n"
" Funkcja eksperymentalna (nadal rozwijana)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
225
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
358
msgid "Net highlight"
msgstr "Podświetlanie sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
229
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
362
msgid "Display local ratsnest (pad or module)"
msgstr "Wyświetl lokalne połączenia (pole lutownicze lub moduł)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
234
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
367
msgid "Add modules"
msgstr "Dodaj moduły"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
238
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
371
msgid "Add Tracks an vias"
msgstr "Dodaj ścieżki i przelotki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
251
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
384
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:157
msgid "Add graphic circle"
msgstr "Dodaj okrąg (grafika)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
255
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
388
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:161
msgid "Add graphic arc"
msgstr "Dodaj łuk (grafika)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
278
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
411
msgid "Offset adjust for drill and place files"
msgstr "Dostosuj przesunięcie dla plików wierceń lub położenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
301
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
434
msgid "Create line of specified length for microwave applications"
msgstr "Utwórz linię zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
307
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
440
msgid "Create gap of specified length for microwave applications"
msgstr "Utwórz przerwę zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
315
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
448
msgid "Create stub of specified length for microwave applications"
msgstr "Utwórz odcinek o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
321
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
454
msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications"
msgstr "Utwórz wycinek łuku o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
327
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
460
msgid "Create a polynomial shape for microwave applications"
msgstr "Utwórz wielokątny kształt dla aplikacji mikrofalowej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
377
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
510
msgid "Zoom "
msgstr "Powiększenie "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
403
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:
536
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:294
msgid "User Grid"
msgstr "Siatka użytkownika"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:585
msgid "+/- to switch"
msgstr "+/- aby zmienić"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:188
msgid "Tracks and vias"
msgstr "Ścieżki i przelotki"
...
...
@@ -7523,7 +7549,7 @@ msgstr "Ścieżki:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:200
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:210
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
3
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
5
msgid "Always"
msgstr "Zawsze"
...
...
@@ -7533,7 +7559,7 @@ msgstr "Nowa ścieżka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:202
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:208
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
1
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
3
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
...
...
@@ -7577,7 +7603,7 @@ msgstr "Pokaż numer pola"
msgid "Show Pad NoConnect"
msgstr "Pokaż \"nie połączone\" pola lutownicze"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:35
6
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plotps.cpp:35
9
msgid "Tracks"
msgstr "Ścieżki"
...
...
@@ -7656,6 +7682,36 @@ msgstr "Pozycja X"
msgid "Y pos"
msgstr "Pozycja Y"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:146
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:138
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:162
msgid "Static"
msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:150
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:142
msgid "Delete redundant vias"
msgstr "Usuń nadmiarowe przelotki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:154
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:146
msgid "Merge segments"
msgstr "Połącz segmenty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:158
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:154
msgid "Delete unconnected tracks"
msgstr "Usuń nie połączone ścieżki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:162
msgid "Connect stubs to Pads"
msgstr "Podłącz odcinki do pól lutowniczych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:169
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:166
msgid "Clean pcb"
msgstr "Wyczyść pcb"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:79
msgid "Pads Global Edit"
msgstr "Globalna edycja pól lutowniczych"
...
...
@@ -7720,7 +7776,7 @@ msgstr "Kształt X"
msgid "Mire Shape:"
msgstr "Kształt otworu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/deltrack.cpp:14
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/deltrack.cpp:14
6
msgid "Delete NET ?"
msgstr "Usunąć sieć?"
...
...
@@ -7949,6 +8005,10 @@ msgstr "Tekst statyczny"
msgid "X:"
msgstr "X:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/hotkeys.cpp:222
msgid "Delete module?"
msgstr "Usunąć moduł?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:126
msgid "Current Board will be lost ?"
msgstr "Czy skasować bieżącą płytkę?"
...
...
@@ -7969,15 +8029,23 @@ msgstr "Usunąć rysunki?"
msgid "Delete Modules?"
msgstr "Usunąć moduły?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:
2
60
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:
3
60
msgid "Add Pad"
msgstr "Dodaj pole lutownicze"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:
2
77
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:
3
77
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:170
msgid "Place anchor"
msgstr "Umieść zakotwiczenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:150
msgid "Delete 0 lenght segments"
msgstr "Usuń segmenty o zerowej długości"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:158
msgid "Connect to Pads"
msgstr "Połącz do pól lutowniczych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editpads.cpp:74
msgid "Pad Position"
msgstr "Pozycja pola"
...
...
@@ -8048,55 +8116,55 @@ msgstr "Nie mogę przeciągnąć tego segmentu: zbyt wiele połączonych segment
msgid "Unable to drag this segment: two colinear segments"
msgstr "Nie mogę przeciągnąć tego segmentu: dwa współliniowe segmenty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:28
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:28
9
msgid "Number of Layers:"
msgstr "Liczba warstw:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:29
4
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:29
6
msgid "Max Links:"
msgstr "Maksymalnie łączy:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:30
1
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:30
3
msgid "Auto Save (minuts):"
msgstr "Auto zapis (minut):"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:31
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:31
7
msgid "Drc ON"
msgstr "DRC włączone"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:32
0
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:32
2
msgid "Show Ratsnest"
msgstr "Pokaż połączenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:32
4
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:32
6
msgid "Show Mod Ratsnest"
msgstr "Pokaż połączenia modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:3
28
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:3
30
msgid "Tracks Auto Del"
msgstr "Automatyczne kasowanie ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:33
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:33
4
msgid "Track 45 Only"
msgstr "Tylko ścieżki 45 stopni"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:33
6
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:33
8
msgid "Segments 45 Only"
msgstr "Tylko segmenty 45 stopni"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:34
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:34
7
msgid "Double Segm Track"
msgstr "Ścieżka z podwójnym segmentem"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
2
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
4
msgid "When creating tracks"
msgstr "W trakcie tworzenia ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
5
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
7
msgid "Magnetic Pads"
msgstr "Pola magnetyczne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
7
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
9
msgid "control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a pad area"
msgstr "Kontrola przechwycenia kursora PCB, gdy wchodzi on w obszar pola lutowniczego"
...
...
@@ -8409,8 +8477,8 @@ msgid "Place Node"
msgstr "Umieść węzeł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:548
msgid "End Track"
msgstr "Zakończ ścieżkę"
msgid "End Track
(end)
"
msgstr "Zakończ ścieżkę
(end)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:549
msgid "Place Via (V)"
...
...
@@ -8445,12 +8513,12 @@ msgid "Edit ALL Tracks (no via)"
msgstr "Edytuj wszystkie ścieżki (bez przelotek)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:577
msgid "Delete Segment"
msgstr "Usuń segment"
msgid "Delete Segment
(backspace)
"
msgstr "Usuń segment
(backspace)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:581
msgid "Delete Track"
msgstr "Usuń ścieżkę"
msgid "Delete Track
(delete)
"
msgstr "Usuń ścieżkę
(delete)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:583
msgid "Delete Net"
...
...
@@ -8919,12 +8987,12 @@ msgid "Load module from lib"
msgstr "Wczytaj moduł z biblioteki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:73
msgid "Load module from current
BOARD
"
msgid "Load module from current
board
"
msgstr "Wczytaj moduł z bieżącej płytki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:77
msgid "
Replace module in current BOARD
"
msgstr "
Zamień
moduł na bieżącej płytce"
msgid "
Update module in current board
"
msgstr "
Uaktualnij
moduł na bieżącej płytce"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:82
msgid "import module"
...
...
@@ -9228,7 +9296,7 @@ msgstr "Utwórz katalog"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:362
msgid "noname"
msgstr "bez
-
nazwy"
msgstr "bez
_
nazwy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:661
msgid "Change File Name: "
...
...
@@ -9341,9 +9409,9 @@ msgstr "Wybierz preferowaną przeglądarkę PDF do przeglądania arkuszy danych"
msgid "Pdf Browser"
msgstr "Przeglądarka PDF"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:
204
msgid "
Kicad &About
"
msgstr "
&O programie Kicad
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:
199
msgid "
Open the kicad manual
"
msgstr "
Otwórz podręcznik kicada
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:209
msgid "&Projects"
...
...
@@ -9655,11 +9723,7 @@ msgstr "Utwórz plik SVG"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plotps.h:50
msgid "EESchema Plot PS"
msgstr "EESchema rysowanie w Postscripcie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/xx.h:42
msgid "xx"
msgstr "xx"
msgstr "Rysowanie w Postscripcie EESchema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.h:48
msgid "EESchema Annotation"
...
...
@@ -9712,7 +9776,7 @@ msgstr "Opcje główne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/plothpgl.h:45
msgid "EESchema Plot HPGL"
msgstr "
EESchema rysowanie w HPGL
"
msgstr "
Rysowanie w HPGL EESchema
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.h:5
msgid "Layers 1-16"
...
...
@@ -9870,6 +9934,11 @@ msgstr "Znajdź"
msgid "DRC Control"
msgstr "Kontrola DRC"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cleaningoptions_dialog.h:48
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.h:50
msgid "Cleaning options"
msgstr "Opcje czyszczenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:213
msgid "Length(inch):"
msgstr "Długość (cale):"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment