Commit bf338ea7 authored by f3nix's avatar f3nix

--no commit message

--no commit message
parent be427388
No preview for this file type
......@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-09 17:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-09 17:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-10 18:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-10 20:14+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish KiCAD Team - Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>, Krzysztof Kawa <elektrotrans@wp.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -34,20 +34,19 @@ msgid "Save Cfg"
msgstr "Zapisz konfigurację"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:159
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:180
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:178
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:151
msgid "Files ext:"
msgstr "Rozszerzenia plików:"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:175
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:196
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:170
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:202
msgid "Del"
msgstr "Usuń"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:179
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:200
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:197
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:233
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:312
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:174
......@@ -56,14 +55,14 @@ msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:183
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:204
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:203
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:178
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:210
msgid "Ins"
msgstr "Wstaw"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:191
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:211
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:213
#: kicad/cvpcb/menucfg.cpp:231
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:185
msgid "Libraries"
......@@ -631,8 +630,8 @@ msgstr "&OK"
#: kicad/eeschema/symbtext.cpp:178
#: kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:218
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:350
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:115
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:268
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:251
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:375
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:200
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:232
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:214
......@@ -2116,7 +2115,7 @@ msgstr "Auto zapis (minut):"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:315
#: kicad/share/dialog_print.cpp:167
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:285
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:94
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:228
#: kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:151
msgid "Options:"
msgstr "Opcje:"
......@@ -2648,7 +2647,7 @@ msgstr "Plik raportu"
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:208
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:395
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:227
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:231
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
......@@ -5126,7 +5125,7 @@ msgid "Revision:"
msgstr "Poprawka:"
#: kicad/share/setpage.cpp:262
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:316
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:428
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"
......@@ -5791,65 +5790,75 @@ msgstr "Dodaj element"
msgid "Add Power"
msgstr "Dodaj zasilanie"
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:168
msgid "PcbNew"
msgstr "PcbNew"
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:163
msgid "save current configuration setting in the local .pro file"
msgstr "Zapisz bieżącą konfigurację w lokalnym pliku .pro"
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:169
msgid "&OrcadPcb2"
msgstr "&OrcadPcb2"
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:147
msgid "NetList Formats:"
msgstr "Formaty netlist:"
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:170
msgid "&CadStar"
msgstr "&CadStar"
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:191
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:171
msgid "&Spice"
msgstr "&Spice"
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:193
msgid "Unload the selected library"
msgstr "Usuń wybraną bibliotekę z pamięci"
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:172
#: kicad/eeschema/eelayer.h:271
msgid "Other"
msgstr "Inny"
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:199
msgid "Add a new library after the selected library, add load it"
msgstr "Dodaj nową bibliotekę po zaznaczonej i załaduj ją"
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:174
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:147
msgid "NetList Formats:"
msgstr "Formaty netlist:"
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:204
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:206
msgid "Add a new library beforer the selected library, add load it"
msgstr "Dodaj nową bibliotekę przed zaznaczoną i załaduj ją"
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:219
msgid "Library files path:"
msgstr "Ścieżka dostępu do pliku bibliotek:"
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:221
msgid "Default library file path:"
msgstr "Domyślna ścieżka dostępu do pliku bibliotek:"
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:232
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:228
msgid ""
"Default path to search libraries which have no absolute path in name,\n"
"or a name which does not start by ./ or ../\n"
"If void, the default path is kicad/library"
msgstr ""
"Domyślna ścieżka wyszukiwania bibliotek, które w nazwie nie mają ścieżki bezwzględnej\n"
"lub nazwa nie zaczyna się od ./ lub ../\n"
"Jeżeli puste, domyślna ścieżka to kicad/library"
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:236
msgid "Cmp file Ext: "
msgstr "Pliki elementów: "
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:236
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:240
msgid "Net file Ext: "
msgstr "Pliki netlisty: "
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:240
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:244
msgid "Library file Ext: "
msgstr "Pliki bibliotek: "
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:244
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:248
msgid "Symbol file Ext: "
msgstr "Pliki symboli: "
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:248
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:252
msgid "Schematic file Ext: "
msgstr "Pliki schematów: "
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:350
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:367
msgid "Library files:"
msgstr "Pliki bibliotek:"
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:373
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:390
msgid "Library already in use"
msgstr "Biblioteka jest już w użyciu"
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:473
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:463
msgid " Default Path for libraries"
msgstr "Domyślna ścieżka dla bibliotek"
......@@ -6421,71 +6430,85 @@ msgstr "> %-28.28s Arkusz %-7.7s (Arkusz %.2d) pozycja: %3.3f, %3.3f\n"
msgid "#End labels\n"
msgstr "#Koniec etykiet\n"
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:97
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:244
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:231
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:348
#: kicad/gerbview/options.cpp:201
msgid "Default format"
msgstr "Format domyślny"
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:108
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:244
msgid "&Browse Plugin"
msgstr "&Przeglądaj wtyczki"
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:110
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:246
msgid "&Netlist"
msgstr "&Netlista"
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:175
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:260
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:261
msgid "&Ok"
msgstr "&Ok"
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:266
msgid "&Delete"
msgstr "&Usuń"
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:275
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:367
msgid "Netlist"
msgstr "Netlista"
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:248
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:352
msgid "Use Net Names"
msgstr "Użyj nazw sieci"
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:248
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:352
msgid "Use Net Numbers"
msgstr "Użyj numerów sieci"
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:249
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:353
msgid "Netlist Options:"
msgstr "Opcje netlisty:"
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:257
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:362
msgid "Simulator command:"
msgstr "Polecenie symulatora:"
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:264
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:371
msgid "&Run Simulator"
msgstr "&Uruchom symulator"
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:299
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:407
msgid "Add Plugin"
msgstr "Dodaj wtyczkę"
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:312
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:422
msgid "Netlist command:"
msgstr "Polecenie netlisty:"
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:331
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:446
msgid "Plugin files:"
msgstr "Pliki wtyczek:"
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:353
msgid ""
"Now, you must choose a title for this netlist control page\n"
"and close the dialog box"
msgstr "Teraz wybierz nazwę dla tej netlisty i zamknij okienko dialogowe"
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:470
msgid "Do not forget to choose a title for this netlist control page"
msgstr "Nie zapomnij wypełnić pola \"Tytuł\""
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:438
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:562
msgid "Netlist files:"
msgstr "Pliki netlist:"
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:455
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:579
msgid "Must be Annotated, Continue ?"
msgstr "Musi mieć numerację, kontynuować?"
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:737
msgid "Error. You must provide a command String"
msgstr "Błąd. Musisz wypełnić pole \"Polecenie netlisty\""
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:742
msgid "Error. You must provide a Title"
msgstr "Błąd. Musisz wypełnić pole \"Tytuł\""
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:57
#: kicad/eeschema/eelayer.h:171
msgid "Sheet"
......@@ -7429,7 +7452,7 @@ msgid "Error while create "
msgstr "Błąd podczas tworzenia "
#: kicad/eeschema/netform.cpp:55
#: kicad/eeschema/netform.cpp:254
#: kicad/eeschema/netform.cpp:243
#: kicad/eeschema/save_schemas.cpp:94
msgid "Failed to create file "
msgstr "Błąd tworzenia pliku "
......@@ -9859,6 +9882,10 @@ msgstr "Arkusze"
msgid "Erc Mark"
msgstr "Znacznik ERC"
#: kicad/eeschema/eelayer.h:271
msgid "Other"
msgstr "Inny"
#: kicad/eeschema/dialog_erc.h:57
msgid "EESchema Erc"
msgstr "ERC EESchema"
......@@ -10051,3 +10078,12 @@ msgstr "Pozostałe"
msgid "D codes id."
msgstr "ID kodu wiercenia"
#~ msgid "PcbNew"
#~ msgstr "PcbNew"
#~ msgid "&OrcadPcb2"
#~ msgstr "&OrcadPcb2"
#~ msgid "&CadStar"
#~ msgstr "&CadStar"
#~ msgid "&Spice"
#~ msgstr "&Spice"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment