Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
K
kicad-source-mirror
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Commits
Open sidebar
Elphel
kicad-source-mirror
Commits
b6026321
Commit
b6026321
authored
Aug 23, 2008
by
charras
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
typo errors
parent
72b97ea4
Changes
5
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
5 changed files
with
9157 additions
and
7318 deletions
+9157
-7318
libedit_onrightclick.cpp
eeschema/libedit_onrightclick.cpp
+6
-6
kicad.mo
internat/de/kicad.mo
+0
-0
kicad.po
internat/de/kicad.po
+8890
-6503
kicad.mo
internat/fr/kicad.mo
+0
-0
kicad.po
internat/fr/kicad.po
+261
-809
No files found.
eeschema/libedit_onrightclick.cpp
View file @
b6026321
...
@@ -165,7 +165,7 @@ bool BlockActive = (GetScreen()->BlockLocate.m_Command != BLOCK_IDLE);
...
@@ -165,7 +165,7 @@ bool BlockActive = (GetScreen()->BlockLocate.m_Command != BLOCK_IDLE);
case
COMPONENT_FIELD_DRAW_TYPE
:
case
COMPONENT_FIELD_DRAW_TYPE
:
if
(
DrawEntry
->
m_Flags
==
0
)
if
(
DrawEntry
->
m_Flags
==
0
)
{
{
msg
=
AddHotkeyName
(
_
(
"Move F
ei
ld "
),
s_Libedit_Hokeys_Descr
,
HK_MOVE_PIN
);
msg
=
AddHotkeyName
(
_
(
"Move F
ie
ld "
),
s_Libedit_Hokeys_Descr
,
HK_MOVE_PIN
);
ADD_MENUITEM
(
PopMenu
,
ID_POPUP_LIBEDIT_MOVE_ITEM_REQUEST
,
msg
,
move_field_xpm
);
ADD_MENUITEM
(
PopMenu
,
ID_POPUP_LIBEDIT_MOVE_ITEM_REQUEST
,
msg
,
move_field_xpm
);
}
}
ADD_MENUITEM
(
PopMenu
,
ID_POPUP_LIBEDIT_FIELD_ROTATE_ITEM
,
ADD_MENUITEM
(
PopMenu
,
ID_POPUP_LIBEDIT_FIELD_ROTATE_ITEM
,
...
...
internat/de/kicad.mo
View file @
b6026321
No preview for this file type
internat/de/kicad.po
View file @
b6026321
This source diff could not be displayed because it is too large. You can
view the blob
instead.
internat/fr/kicad.mo
View file @
b6026321
No preview for this file type
internat/fr/kicad.po
View file @
b6026321
...
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
...
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-
17 18:59
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-
23 13:52
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-2
2 19:3
1+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-2
3 14:0
1+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n"
"Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
@@ -36,13 +36,11 @@ msgstr "Net Code"
...
@@ -36,13 +36,11 @@ msgstr "Net Code"
#: pcbnew/affiche.cpp:53
#: pcbnew/affiche.cpp:53
#: pcbnew/class_board.cpp:551
#: pcbnew/class_board.cpp:551
#: pcbnew/class_module.cpp:1092
msgid "Pads"
msgid "Pads"
msgstr "Pads"
msgstr "Pads"
#: pcbnew/affiche.cpp:67
#: pcbnew/affiche.cpp:67
#: pcbnew/class_board.cpp:561
#: pcbnew/class_board.cpp:561
#: pcbnew/plotps.cpp:363
msgid "Vias"
msgid "Vias"
msgstr "Vias"
msgstr "Vias"
...
@@ -51,7 +49,6 @@ msgid "Net Length"
...
@@ -51,7 +49,6 @@ msgid "Net Length"
msgstr "Long. Net:"
msgstr "Long. Net:"
#: pcbnew/automove.cpp:207
#: pcbnew/automove.cpp:207
#: pcbnew/xchgmod.cpp:612
msgid "No Modules!"
msgid "No Modules!"
msgstr "Pas de Modules"
msgstr "Pas de Modules"
...
@@ -149,59 +146,10 @@ msgid "Include egde layer"
...
@@ -149,59 +146,10 @@ msgid "Include egde layer"
msgstr "Inclure couche Edge"
msgstr "Inclure couche Edge"
#: pcbnew/block.cpp:154
#: pcbnew/block.cpp:154
#: pcbnew/cotation.cpp:109
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:122
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:177
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:108
#: pcbnew/mirepcb.cpp:103
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:192
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:224
#: pcbnew/muonde.cpp:352
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:119
#: pcbnew/sel_layer.cpp:163
#: pcbnew/sel_layer.cpp:322
#: pcbnew/set_color.cpp:357
#: pcbnew/onrightclick.cpp:122
#: pcbnew/onrightclick.cpp:136
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:297
#: eeschema/eelayer.cpp:255
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:42
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:57
#: eeschema/onrightclick.cpp:98
#: eeschema/onrightclick.cpp:110
#: eeschema/sheetlab.cpp:98
#: gerbview/onrightclick.cpp:39
#: gerbview/onrightclick.cpp:58
#: gerbview/options.cpp:169
#: gerbview/options.cpp:293
#: gerbview/reglage.cpp:112
#: gerbview/set_color.cpp:329
#: common/displlst.cpp:111
#: common/get_component_dialog.cpp:121
#: common/selcolor.cpp:171
msgid "Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgstr "Annuler"
#: pcbnew/block.cpp:157
#: pcbnew/block.cpp:157
#: pcbnew/cotation.cpp:105
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:118
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:174
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:204
#: pcbnew/mirepcb.cpp:99
#: pcbnew/muonde.cpp:348
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:114
#: pcbnew/sel_layer.cpp:159
#: pcbnew/sel_layer.cpp:318
#: pcbnew/set_color.cpp:353
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:292
#: eeschema/eelayer.cpp:251
#: eeschema/sheetlab.cpp:94
#: gerbview/options.cpp:165
#: gerbview/options.cpp:289
#: gerbview/reglage.cpp:108
#: gerbview/set_color.cpp:325
#: common/displlst.cpp:106
#: common/get_component_dialog.cpp:112
msgid "OK"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "OK"
...
@@ -250,47 +198,30 @@ msgid "Connect"
...
@@ -250,47 +198,30 @@ msgid "Connect"
msgstr "Connect"
msgstr "Connect"
#: pcbnew/class_board.cpp:576
#: pcbnew/class_board.cpp:576
#: eeschema/eelayer.h:115
msgid "NoConn"
msgid "NoConn"
msgstr "Non Conn"
msgstr "Non Conn"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:23
#: pcbnew/class_board_item.cpp:23
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:221
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:229
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:266
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:170
#: pcbnew/pcbplot.cpp:415
#: gerbview/options.cpp:321
msgid "Line"
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
msgstr "Ligne"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:24
#: pcbnew/class_board_item.cpp:24
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:198
msgid "Rect"
msgid "Rect"
msgstr "Rect"
msgstr "Rect"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:25
#: pcbnew/class_board_item.cpp:25
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:311
msgid "Arc"
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
msgstr "Arc"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:26
#: pcbnew/class_board_item.cpp:26
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:307
#: pcbnew/class_track.cpp:879
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:176
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:196
msgid "Circle"
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
msgstr "Cercle"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:57
#: pcbnew/class_board_item.cpp:57
#: pcbnew/class_pad.cpp:909
msgid "Net"
msgid "Net"
msgstr "Net"
msgstr "Net"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:62
#: pcbnew/class_board_item.cpp:62
#: eeschema/component_class.cpp:74
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:298
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:835
msgid "Footprint"
msgid "Footprint"
msgstr "Module"
msgstr "Module"
...
@@ -334,20 +265,10 @@ msgid "Pcb Text"
...
@@ -334,20 +265,10 @@ msgid "Pcb Text"
msgstr "Texte Pcb"
msgstr "Texte Pcb"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:100
#: pcbnew/class_board_item.cpp:100
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:162
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:167
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:758
#: eeschema/onrightclick.cpp:307
#: eeschema/eelayer.h:152
msgid "Reference"
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
msgstr "Référence"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:104
#: pcbnew/class_board_item.cpp:104
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:287
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:488
#: eeschema/component_class.cpp:73
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:796
#: eeschema/eelayer.h:158
msgid "Value"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgstr "Valeur"
...
@@ -358,8 +279,6 @@ msgid " of "
...
@@ -358,8 +279,6 @@ msgid " of "
msgstr " de "
msgstr " de "
#: pcbnew/class_board_item.cpp:109
#: pcbnew/class_board_item.cpp:109
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:488
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:497
msgid "Text"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
msgstr "Texte"
...
@@ -368,39 +287,31 @@ msgid "Graphic"
...
@@ -368,39 +287,31 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Graphique"
msgstr "Graphique"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:127
#: pcbnew/class_board_item.cpp:127
#: pcbnew/class_track.cpp:841
#: pcbnew/pcbframe.cpp:467
msgid "Track"
msgid "Track"
msgstr "Piste"
msgstr "Piste"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:134
#: pcbnew/class_board_item.cpp:134
#: pcbnew/class_board_item.cpp:201
#: pcbnew/class_board_item.cpp:201
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:231
msgid "Net:"
msgid "Net:"
msgstr "Net:"
msgstr "Net:"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:139
#: pcbnew/class_board_item.cpp:139
#: pcbnew/class_zone.cpp:601
msgid "Zone Outline"
msgid "Zone Outline"
msgstr "Contour de Zone"
msgstr "Contour de Zone"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:144
#: pcbnew/class_board_item.cpp:144
#: pcbnew/class_zone.cpp:605
msgid "(Cutout)"
msgid "(Cutout)"
msgstr "(Cutout)"
msgstr "(Cutout)"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:163
#: pcbnew/class_board_item.cpp:163
#: pcbnew/class_zone.cpp:625
msgid "Not Found"
msgid "Not Found"
msgstr " Non Trouvé"
msgstr " Non Trouvé"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:169
#: pcbnew/class_board_item.cpp:169
#: pcbnew/class_track.cpp:845
msgid "Zone"
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
msgstr "Zone"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:187
#: pcbnew/class_board_item.cpp:187
#: pcbnew/pcbframe.cpp:499
msgid "Via"
msgid "Via"
msgstr "Via"
msgstr "Via"
...
@@ -409,12 +320,10 @@ msgid "Blind/Buried"
...
@@ -409,12 +320,10 @@ msgid "Blind/Buried"
msgstr "Borgne/Aveugle"
msgstr "Borgne/Aveugle"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:193
#: pcbnew/class_board_item.cpp:193
#: pcbnew/pcbnew.h:292
msgid "Micro Via"
msgid "Micro Via"
msgstr "Micro Via"
msgstr "Micro Via"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:216
#: pcbnew/class_board_item.cpp:216
#: pcbnew/class_marker.cpp:133
msgid "Marker"
msgid "Marker"
msgstr "Marqueur"
msgstr "Marqueur"
...
@@ -435,7 +344,6 @@ msgstr "dimension"
...
@@ -435,7 +344,6 @@ msgstr "dimension"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:503
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:503
#: pcbnew/class_track.cpp:852
#: pcbnew/class_track.cpp:852
#: pcbnew/class_zone.cpp:608
#: pcbnew/class_zone.cpp:608
#: gerbview/affiche.cpp:94
msgid "Type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgstr "Type"
...
@@ -459,9 +367,6 @@ msgstr "Segment"
...
@@ -459,9 +367,6 @@ msgstr "Segment"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:516
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:516
#: pcbnew/class_track.cpp:909
#: pcbnew/class_track.cpp:909
#: pcbnew/class_zone.cpp:637
#: pcbnew/class_zone.cpp:637
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:235
#: pcbnew/sel_layer.cpp:146
#: gerbview/affiche.cpp:110
msgid "Layer"
msgid "Layer"
msgstr "Couche"
msgstr "Couche"
...
@@ -470,19 +375,10 @@ msgstr "Couche"
...
@@ -470,19 +375,10 @@ msgstr "Couche"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:204
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:204
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:528
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:528
#: pcbnew/class_track.cpp:932
#: pcbnew/class_track.cpp:932
#: pcbnew/cotation.cpp:129
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:254
#: pcbnew/mirepcb.cpp:113
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:133
#: eeschema/affiche.cpp:187
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:189
#: gerbview/affiche.cpp:52
#: gerbview/affiche.cpp:114
msgid "Width"
msgid "Width"
msgstr "Epaisseur"
msgstr "Epaisseur"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:39
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:39
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:484
msgid "Unconnected pads"
msgid "Unconnected pads"
msgstr "Pads non connectés"
msgstr "Pads non connectés"
...
@@ -550,7 +446,6 @@ msgstr "Seg"
...
@@ -550,7 +446,6 @@ msgstr "Seg"
#: pcbnew/class_module.cpp:1107
#: pcbnew/class_module.cpp:1107
#: pcbnew/class_pad.cpp:903
#: pcbnew/class_pad.cpp:903
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:494
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:494
#: cvpcb/setvisu.cpp:31
msgid "Module"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgstr "Module"
...
@@ -587,9 +482,6 @@ msgstr "Stat"
...
@@ -587,9 +482,6 @@ msgstr "Stat"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1035
#: pcbnew/class_pad.cpp:1035
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:201
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:201
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:525
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:525
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:246
#: eeschema/affiche.cpp:116
#: gerbview/affiche.cpp:49
msgid "Orient"
msgid "Orient"
msgstr "Orient"
msgstr "Orient"
...
@@ -616,14 +508,12 @@ msgstr "RefP"
...
@@ -616,14 +508,12 @@ msgstr "RefP"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1006
#: pcbnew/class_pad.cpp:1006
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:207
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:207
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:531
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:531
#: gerbview/affiche.cpp:55
msgid "H Size"
msgid "H Size"
msgstr "Taille H"
msgstr "Taille H"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1010
#: pcbnew/class_pad.cpp:1010
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:210
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:210
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:534
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:534
#: gerbview/affiche.cpp:58
msgid "V Size"
msgid "V Size"
msgstr "Taille V"
msgstr "Taille V"
...
@@ -646,38 +536,25 @@ msgid "Y pos"
...
@@ -646,38 +536,25 @@ msgid "Y pos"
msgstr "Y pos"
msgstr "Y pos"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:186
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:186
#: gerbview/affiche.cpp:29
msgid "COTATION"
msgid "COTATION"
msgstr "COTATION"
msgstr "COTATION"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:188
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:188
#: gerbview/affiche.cpp:32
msgid "PCB Text"
msgid "PCB Text"
msgstr "Texte Pcb"
msgstr "Texte Pcb"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:194
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:194
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:522
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:522
#: pcbnew/cotation.cpp:113
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:243
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:180
#: gerbview/affiche.cpp:40
#: share/dialog_print.cpp:178
msgid "Mirror"
msgid "Mirror"
msgstr "Miroir"
msgstr "Miroir"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:196
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:196
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:506
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:506
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:275
#: eeschema/dialog_options.cpp:280
#: gerbview/affiche.cpp:43
msgid "No"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgstr "Non"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:198
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:198
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:508
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:508
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:274
#: eeschema/dialog_options.cpp:279
#: gerbview/affiche.cpp:45
msgid "Yes"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgstr "Oui"
...
@@ -686,19 +563,11 @@ msgid "Ref."
...
@@ -686,19 +563,11 @@ msgid "Ref."
msgstr "Ref."
msgstr "Ref."
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:509
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:509
#: pcbnew/cotation.cpp:114
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:291
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:289
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:181
#: eeschema/affiche.cpp:91
#: gerbview/options.cpp:176
#: gerbview/tool_gerber.cpp:113
msgid "Display"
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
msgstr "Affichage"
#: pcbnew/class_track.cpp:868
#: pcbnew/class_track.cpp:868
#: pcbnew/class_zone.cpp:628
#: pcbnew/class_zone.cpp:628
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:859
msgid "NetName"
msgid "NetName"
msgstr "NetName"
msgstr "NetName"
...
@@ -708,7 +577,6 @@ msgid "NetCode"
...
@@ -708,7 +577,6 @@ msgid "NetCode"
msgstr "NetCode"
msgstr "NetCode"
#: pcbnew/class_track.cpp:881
#: pcbnew/class_track.cpp:881
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:205
msgid "Standard"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgstr "Standard"
...
@@ -745,10 +613,6 @@ msgid "Merge"
...
@@ -745,10 +613,6 @@ msgid "Merge"
msgstr "Merge"
msgstr "Merge"
#: pcbnew/clean.cpp:464
#: pcbnew/clean.cpp:464
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:186
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:172
#: eeschema/dialog_erc.cpp:193
#: eeschema/dialog_erc.cpp:197
msgid "0"
msgid "0"
msgstr "0"
msgstr "0"
...
@@ -825,7 +689,6 @@ msgid "Clean pcb"
...
@@ -825,7 +689,6 @@ msgid "Clean pcb"
msgstr "Nettoyage PCB"
msgstr "Nettoyage PCB"
#: pcbnew/controle.cpp:172
#: pcbnew/controle.cpp:172
#: pcbnew/modedit.cpp:77
msgid "Selection Clarification"
msgid "Selection Clarification"
msgstr "Clarification de la Sélection"
msgstr "Clarification de la Sélection"
...
@@ -836,29 +699,14 @@ msgstr "Propriétés des Cotes"
...
@@ -836,29 +699,14 @@ msgstr "Propriétés des Cotes"
#: pcbnew/cotation.cpp:113
#: pcbnew/cotation.cpp:113
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:243
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:243
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:289
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:289
#: pcbnew/muonde.cpp:360
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:180
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:181
#: eeschema/dialog_options.cpp:247
#: eeschema/onrightclick.cpp:293
msgid "Normal"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgstr "Normal"
#: pcbnew/cotation.cpp:125
#: pcbnew/cotation.cpp:125
#: pcbnew/mirepcb.cpp:108
#: pcbnew/muonde.cpp:367
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:129
#: eeschema/sheet.cpp:177
#: eeschema/sheet.cpp:183
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:208
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:214
#: common/wxwineda.cpp:91
msgid "Size"
msgid "Size"
msgstr "Taille "
msgstr "Taille "
#: pcbnew/cotation.cpp:133
#: pcbnew/cotation.cpp:133
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:238
#: gerbview/affiche.cpp:37
msgid "Layer:"
msgid "Layer:"
msgstr "Couche:"
msgstr "Couche:"
...
@@ -896,9 +744,6 @@ msgstr "Pistes et vias"
...
@@ -896,9 +744,6 @@ msgstr "Pistes et vias"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:231
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:231
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:244
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:244
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:268
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:268
#: pcbnew/pcbplot.cpp:415
#: gerbview/options.cpp:298
#: gerbview/options.cpp:321
msgid "Sketch"
msgid "Sketch"
msgstr "Contour"
msgstr "Contour"
...
@@ -907,10 +752,6 @@ msgstr "Contour"
...
@@ -907,10 +752,6 @@ msgstr "Contour"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:230
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:230
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:245
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:245
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:267
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:267
#: pcbnew/pcbplot.cpp:415
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:169
#: gerbview/options.cpp:298
#: gerbview/options.cpp:321
msgid "Filled"
msgid "Filled"
msgstr "Plein"
msgstr "Plein"
...
@@ -981,12 +822,10 @@ msgid "Show Pad NoConnect"
...
@@ -981,12 +822,10 @@ msgid "Show Pad NoConnect"
msgstr "Montrer non conn"
msgstr "Montrer non conn"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:269
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:269
#: gerbview/options.cpp:322
msgid "Display other items:"
msgid "Display other items:"
msgstr "Afficher autres éléments"
msgstr "Afficher autres éléments"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:276
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:276
#: eeschema/dialog_options.cpp:281
msgid "Show page limits"
msgid "Show page limits"
msgstr " Afficher limites de page"
msgstr " Afficher limites de page"
...
@@ -996,24 +835,6 @@ msgstr " Afficher limites de page"
...
@@ -996,24 +835,6 @@ msgstr " Afficher limites de page"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:479
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:479
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:263
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:263
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:161
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:161
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:322
#: pcbnew/set_grid.cpp:171
#: pcbnew/swap_layers.cpp:223
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:215
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:344
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:178
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:198
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:221
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:241
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:181
#: eeschema/dialog_options.cpp:288
#: eeschema/sheet.cpp:198
#: eeschema/symbtext.cpp:177
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:242
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:187
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:138
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:285
#: share/setpage.cpp:444
msgid "&OK"
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
msgstr "&OK"
...
@@ -1023,39 +844,15 @@ msgstr "&OK"
...
@@ -1023,39 +844,15 @@ msgstr "&OK"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:485
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:485
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:267
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:267
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:164
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:164
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:328
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:207
#: pcbnew/set_grid.cpp:176
#: pcbnew/swap_layers.cpp:227
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:219
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:183
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:203
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:217
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:233
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:186
#: eeschema/dialog_options.cpp:293
#: eeschema/netlist_control.cpp:144
#: eeschema/netlist_control.cpp:267
#: eeschema/sheet.cpp:194
#: eeschema/symbtext.cpp:182
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:238
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:192
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:289
#: share/setpage.cpp:448
msgid "&Cancel"
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annuler"
msgstr "&Annuler"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:430
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:430
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:193
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:193
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:179
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:169
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:202
#: eeschema/dialog_erc.cpp:239
msgid "Options"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgstr "Options"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:440
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:440
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:290
msgid "Clearance"
msgid "Clearance"
msgstr "Isolation"
msgstr "Isolation"
...
@@ -1096,7 +893,6 @@ msgid "Include tests for clearances between pad to pads"
...
@@ -1096,7 +893,6 @@ msgid "Include tests for clearances between pad to pads"
msgstr "Inclure test de l'isolation entre pads"
msgstr "Inclure test de l'isolation entre pads"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:478
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:478
#: pcbnew/onrightclick.cpp:646
msgid "Zones"
msgid "Zones"
msgstr "Zones"
msgstr "Zones"
...
@@ -1194,13 +990,10 @@ msgid "Change module(s)"
...
@@ -1194,13 +990,10 @@ msgid "Change module(s)"
msgstr "Change module(s)"
msgstr "Change module(s)"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:186
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:186
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:250
msgid "Edit Module"
msgid "Edit Module"
msgstr "Edit Module"
msgstr "Edit Module"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:193
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:193
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:206
#: eeschema/onrightclick.cpp:343
msgid "Doc"
msgid "Doc"
msgstr "Doc"
msgstr "Doc"
...
@@ -1217,7 +1010,6 @@ msgid "Add Field"
...
@@ -1217,7 +1010,6 @@ msgid "Add Field"
msgstr "Ajouter Champ"
msgstr "Ajouter Champ"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:222
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:222
#: eeschema/onrightclick.cpp:248
msgid "Edit Field"
msgid "Edit Field"
msgstr "Editer Champ"
msgstr "Editer Champ"
...
@@ -1226,7 +1018,6 @@ msgid "Delete Field"
...
@@ -1226,7 +1018,6 @@ msgid "Delete Field"
msgstr "Supprimer Champ"
msgstr "Supprimer Champ"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:234
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:234
#: common/common.cpp:352
msgid "Component"
msgid "Component"
msgstr "Composant"
msgstr "Composant"
...
@@ -1235,7 +1026,6 @@ msgid "Copper"
...
@@ -1235,7 +1026,6 @@ msgid "Copper"
msgstr "Cuivre"
msgstr "Cuivre"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:243
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:243
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:190
msgid "User"
msgid "User"
msgstr "User"
msgstr "User"
...
@@ -1304,7 +1094,6 @@ msgid "3D Shape Name"
...
@@ -1304,7 +1094,6 @@ msgid "3D Shape Name"
msgstr "3D forme"
msgstr "3D forme"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:395
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:395
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:231
msgid "Browse"
msgid "Browse"
msgstr "Examiner"
msgstr "Examiner"
...
@@ -1375,7 +1164,6 @@ msgid "vertical"
...
@@ -1375,7 +1164,6 @@ msgid "vertical"
msgstr "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:282
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:282
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:156
msgid "Orientation"
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
msgstr "Orientation"
...
@@ -1392,9 +1180,6 @@ msgid "Value:"
...
@@ -1392,9 +1180,6 @@ msgid "Value:"
msgstr "Valeur:"
msgstr "Valeur:"
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:384
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:384
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:123
#: eeschema/sheetlab.cpp:102
#: common/confirm.cpp:145
msgid "Text:"
msgid "Text:"
msgstr "Texte:"
msgstr "Texte:"
...
@@ -1440,54 +1225,38 @@ msgstr "L' URL du site FreeRouting.net"
...
@@ -1440,54 +1225,38 @@ msgstr "L' URL du site FreeRouting.net"
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:222
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:222
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:253
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:253
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:348
#: eeschema/dialog_erc.cpp:219
#: eeschema/plothpgl.cpp:291
#: share/dialog_print.cpp:222
#: share/svg_print.cpp:258
msgid "&Close"
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"
msgstr "&Fermer"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:288
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:288
#: gerbview/options.cpp:175
msgid "No Display"
msgid "No Display"
msgstr "Pas d'affichage"
msgstr "Pas d'affichage"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:291
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:291
#: gerbview/options.cpp:177
msgid "Display Polar Coord"
msgid "Display Polar Coord"
msgstr "Affichage coord Polaires"
msgstr "Affichage coord Polaires"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:299
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:299
#: pcbnew/set_grid.cpp:147
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:167
#: gerbview/options.cpp:185
msgid "Inches"
msgid "Inches"
msgstr "Pouces"
msgstr "Pouces"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:300
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:300
#: gerbview/options.cpp:186
msgid "millimeters"
msgid "millimeters"
msgstr "millimetres"
msgstr "millimetres"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:302
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:302
#: eeschema/dialog_options.cpp:264
#: gerbview/options.cpp:187
msgid "Units"
msgid "Units"
msgstr "Unités"
msgstr "Unités"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:309
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:309
#: gerbview/options.cpp:193
msgid "Small"
msgid "Small"
msgstr "Petit"
msgstr "Petit"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:310
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:310
#: gerbview/options.cpp:193
msgid "Big"
msgid "Big"
msgstr "Grand"
msgstr "Grand"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:312
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:312
#: gerbview/options.cpp:194
msgid "Cursor"
msgid "Cursor"
msgstr "Curseur"
msgstr "Curseur"
...
@@ -1504,10 +1273,6 @@ msgid "Auto Save (minuts):"
...
@@ -1504,10 +1273,6 @@ msgid "Auto Save (minuts):"
msgstr "Sauveg. Auto (min)"
msgstr "Sauveg. Auto (min)"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:376
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:376
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:239
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:283
#: eeschema/netlist_control.cpp:121
#: share/dialog_print.cpp:167
msgid "Options:"
msgid "Options:"
msgstr "Options :"
msgstr "Options :"
...
@@ -1536,7 +1301,6 @@ msgid "Segments 45 Only"
...
@@ -1536,7 +1301,6 @@ msgid "Segments 45 Only"
msgstr "Segments 45 seulement"
msgstr "Segments 45 seulement"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:429
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:429
#: eeschema/dialog_options.cpp:256
msgid "Auto PAN"
msgid "Auto PAN"
msgstr "Auto PAN"
msgstr "Auto PAN"
...
@@ -1693,13 +1457,6 @@ msgid "Keep or change an existing footprint when the netlist gives a different f
...
@@ -1693,13 +1457,6 @@ msgid "Keep or change an existing footprint when the netlist gives a different f
msgstr "Garder ou changer une empreinte existante quand la netliste donne une empreinte différente"
msgstr "Garder ou changer une empreinte existante quand la netliste donne une empreinte différente"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:186
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:186
#: pcbnew/onrightclick.cpp:581
#: pcbnew/onrightclick.cpp:762
#: pcbnew/onrightclick.cpp:817
#: pcbnew/onrightclick.cpp:866
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:239
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:320
#: eeschema/menubar.cpp:146
msgid "Delete"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgstr "Supprimer"
...
@@ -1752,11 +1509,6 @@ msgid "Rebuild the full ratsnest (usefull after a manual pad netname edition)"
...
@@ -1752,11 +1509,6 @@ msgid "Rebuild the full ratsnest (usefull after a manual pad netname edition)"
msgstr "Recalculer le chevelu complet ( utile après une edition manuelle de nom de net sur pad)"
msgstr "Recalculer le chevelu complet ( utile après une edition manuelle de nom de net sur pad)"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:232
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:232
#: pcbnew/pcbplot.cpp:284
#: pcbnew/xchgmod.cpp:137
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:230
#: eeschema/plotps.cpp:256
#: share/zoom.cpp:449
msgid "Close"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgstr "Fermer"
...
@@ -1799,57 +1551,37 @@ msgstr "Force Modules Verrouillés à être modifiés"
...
@@ -1799,57 +1551,37 @@ msgstr "Force Modules Verrouillés à être modifiés"
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:255
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:255
#, c-format
#, c-format
msgid "Ok to set footprints orientation to %g degrees ?"
msgid "Ok to set footprints orientation to %g degrees ?"
msgstr "Ok pour
orienter les modules à %d
degrés ?"
msgstr "Ok pour
ajuster l'orientation des modules à %g
degrés ?"
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:289
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:289
msgid "Bad value for footprints orientation"
msgid "Bad value for footprints orientation"
msgstr "Mauvaise valeur pour l'orientation des empreintes"
msgstr "Mauvaise valeur pour l'orientation des empreintes"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:97
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:97
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:105
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:75
#: gerbview/reglage.cpp:90
msgid "from "
msgid "from "
msgstr "De "
msgstr "De "
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:153
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:153
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:161
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:178
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:128
msgid "Save Cfg"
msgid "Save Cfg"
msgstr "Sauver config"
msgstr "Sauver config"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:159
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:159
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:178
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:143
msgid "Files ext:"
msgid "Files ext:"
msgstr "Ext. Fichiers"
msgstr "Ext. Fichiers"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:175
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:175
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:162
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:194
msgid "Del"
msgid "Del"
msgstr "Supprimer"
msgstr "Supprimer"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:179
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:179
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:197
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:233
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:312
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:166
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:198
msgid "Add"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgstr "Ajouter"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:183
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:183
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:203
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:170
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:202
msgid "Ins"
msgid "Ins"
msgstr "Insérer"
msgstr "Insérer"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:191
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:191
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:213
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:177
msgid "Libraries"
msgid "Libraries"
msgstr "Librairies"
msgstr "Librairies"
...
@@ -1858,7 +1590,6 @@ msgid "Lib Modules Dir:"
...
@@ -1858,7 +1590,6 @@ msgid "Lib Modules Dir:"
msgstr "Repertoire Lib Modules:"
msgstr "Repertoire Lib Modules:"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:206
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:206
#: cvpcb/menucfg.cpp:62
msgid "Module Doc File:"
msgid "Module Doc File:"
msgstr "Fichiers Doc des Modules"
msgstr "Fichiers Doc des Modules"
...
@@ -1879,14 +1610,10 @@ msgid "Net ext: "
...
@@ -1879,14 +1610,10 @@ msgid "Net ext: "
msgstr "Net ext: "
msgstr "Net ext: "
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:367
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:367
#: cvpcb/menucfg.cpp:202
msgid "Library Files:"
msgid "Library Files:"
msgstr "Fichiers Librairies:"
msgstr "Fichiers Librairies:"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:392
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:392
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:394
#: cvpcb/menucfg.cpp:227
#: cvpcb/menucfg.cpp:295
msgid "Library already in use"
msgid "Library already in use"
msgstr "Librairie déjà en usage"
msgstr "Librairie déjà en usage"
...
@@ -1907,7 +1634,6 @@ msgid "Alternate Via Drill"
...
@@ -1907,7 +1634,6 @@ msgid "Alternate Via Drill"
msgstr "Perçage vias alternatif"
msgstr "Perçage vias alternatif"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:208
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:208
#: pcbnew/pcbnew.h:294
msgid "Through Via"
msgid "Through Via"
msgstr "Via Traversante"
msgstr "Via Traversante"
...
@@ -1920,7 +1646,6 @@ msgid "Default Via Type"
...
@@ -1920,7 +1646,6 @@ msgid "Default Via Type"
msgstr "Via par Défaut"
msgstr "Via par Défaut"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:223
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:223
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:284
msgid "Micro Vias:"
msgid "Micro Vias:"
msgstr "Micro Vias:"
msgstr "Micro Vias:"
...
@@ -1997,7 +1722,6 @@ msgid "Pad options:"
...
@@ -1997,7 +1722,6 @@ msgid "Pad options:"
msgstr "Options pads"
msgstr "Options pads"
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:193
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:193
#: eeschema/dialog_options.cpp:273
msgid "Any"
msgid "Any"
msgstr "Tout"
msgstr "Tout"
...
@@ -2111,10 +1835,6 @@ msgid "Add Graphic"
...
@@ -2111,10 +1835,6 @@ msgid "Add Graphic"
msgstr "Addition éléments graphiques"
msgstr "Addition éléments graphiques"
#: pcbnew/edit.cpp:290
#: pcbnew/edit.cpp:290
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:171
#: eeschema/libframe.cpp:501
#: eeschema/schedit.cpp:217
#: gerbview/tool_gerber.cpp:385
msgid "Add Text"
msgid "Add Text"
msgstr "Ajout de Texte"
msgstr "Ajout de Texte"
...
@@ -2135,9 +1855,6 @@ msgid "Local Ratsnest"
...
@@ -2135,9 +1855,6 @@ msgid "Local Ratsnest"
msgstr "Monter le chevelu général"
msgstr "Monter le chevelu général"
#: pcbnew/edit.cpp:552
#: pcbnew/edit.cpp:552
#: pcbnew/modedit.cpp:424
#: eeschema/libframe.cpp:577
#: eeschema/schedit.cpp:366
msgid "Delete item"
msgid "Delete item"
msgstr "Suppression d'éléments"
msgstr "Suppression d'éléments"
...
@@ -2227,20 +1944,6 @@ msgid "GenCAD file:"
...
@@ -2227,20 +1944,6 @@ msgid "GenCAD file:"
msgstr "Fichier GenCAD:"
msgstr "Fichier GenCAD:"
#: pcbnew/export_gencad.cpp:83
#: pcbnew/export_gencad.cpp:83
#: pcbnew/files.cpp:352
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:128
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:139
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:292
#: pcbnew/librairi.cpp:308
#: pcbnew/librairi.cpp:454
#: pcbnew/librairi.cpp:604
#: pcbnew/librairi.cpp:808
#: pcbnew/plothpgl.cpp:67
#: eeschema/plotps.cpp:478
#: eeschema/plothpgl.cpp:601
#: cvpcb/genequiv.cpp:42
#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:75
#: common/hotkeys_basic.cpp:385
msgid "Unable to create "
msgid "Unable to create "
msgstr "Impossible de créer "
msgstr "Impossible de créer "
...
@@ -2250,12 +1953,6 @@ msgstr "Fichier de secours "
...
@@ -2250,12 +1953,6 @@ msgstr "Fichier de secours "
#: pcbnew/files.cpp:56
#: pcbnew/files.cpp:56
#: pcbnew/librairi.cpp:256
#: pcbnew/librairi.cpp:256
#: eeschema/find.cpp:241
#: eeschema/find.cpp:249
#: eeschema/find.cpp:695
#: gerbview/dcode.cpp:266
#: gerbview/readgerb.cpp:145
#: common/eda_doc.cpp:150
msgid " not found"
msgid " not found"
msgstr " non trouvé"
msgstr " non trouvé"
...
@@ -2273,7 +1970,6 @@ msgstr "Charger Fichiers C.I.:"
...
@@ -2273,7 +1970,6 @@ msgstr "Charger Fichiers C.I.:"
#: pcbnew/files.cpp:188
#: pcbnew/files.cpp:188
#: pcbnew/librairi.cpp:77
#: pcbnew/librairi.cpp:77
#: cvpcb/readschematicnetlist.cpp:110
#, c-format
#, c-format
msgid "File <%s> not found"
msgid "File <%s> not found"
msgstr " fichier %s non trouvé"
msgstr " fichier %s non trouvé"
...
@@ -2325,7 +2021,6 @@ msgid "<%s> Not Found"
...
@@ -2325,7 +2021,6 @@ msgid "<%s> Not Found"
msgstr "<%s> Non trouvé"
msgstr "<%s> Non trouvé"
#: pcbnew/find.cpp:238
#: pcbnew/find.cpp:238
#: eeschema/dialog_find.cpp:117
msgid "Item to find:"
msgid "Item to find:"
msgstr "Elément a chercher:"
msgstr "Elément a chercher:"
...
@@ -2351,18 +2046,14 @@ msgstr "Fichier de percage"
...
@@ -2351,18 +2046,14 @@ msgstr "Fichier de percage"
#: pcbnew/gendrill.cpp:322
#: pcbnew/gendrill.cpp:322
#: pcbnew/gendrill.cpp:789
#: pcbnew/gendrill.cpp:789
#: pcbnew/plotps.cpp:51
#: pcbnew/xchgmod.cpp:637
msgid "Unable to create file "
msgid "Unable to create file "
msgstr "Impossible de créer le fichier "
msgstr "Impossible de créer le fichier "
#: pcbnew/gendrill.cpp:378
#: pcbnew/gendrill.cpp:378
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:184
msgid "2:3"
msgid "2:3"
msgstr "2:3"
msgstr "2:3"
#: pcbnew/gendrill.cpp:379
#: pcbnew/gendrill.cpp:379
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:185
msgid "2:4"
msgid "2:4"
msgstr "2:4"
msgstr "2:4"
...
@@ -2391,7 +2082,7 @@ msgid ""
...
@@ -2391,7 +2082,7 @@ msgid ""
" Drill map: Too many diameter values to draw to draw one symbol per drill value (max 13)\n"
" Drill map: Too many diameter values to draw to draw one symbol per drill value (max 13)\n"
"Plot uses circle shape for some drill values"
"Plot uses circle shape for some drill values"
msgstr ""
msgstr ""
"Plan de perçage: trop de diametres différents pour tracer 1 symbole par diametre\n"
"Plan de perçage: trop de diametres différents pour tracer 1 symbole par diametre
(max 13)
\n"
"Le tracé utilise des cercles pour quelques valeurs "
"Le tracé utilise des cercles pour quelques valeurs "
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:117
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:117
...
@@ -2488,7 +2179,6 @@ msgid "Delete draw items?"
...
@@ -2488,7 +2179,6 @@ msgid "Delete draw items?"
msgstr "Suppression éléments graphiques?"
msgstr "Suppression éléments graphiques?"
#: pcbnew/initpcb.cpp:249
#: pcbnew/initpcb.cpp:249
#: gerbview/initpcb.cpp:150
msgid "Delete Tracks?"
msgid "Delete Tracks?"
msgstr "Effacer Pistes ?"
msgstr "Effacer Pistes ?"
...
@@ -2497,7 +2187,6 @@ msgid "Delete Modules?"
...
@@ -2497,7 +2187,6 @@ msgid "Delete Modules?"
msgstr "Effacement des Modules?"
msgstr "Effacement des Modules?"
#: pcbnew/initpcb.cpp:295
#: pcbnew/initpcb.cpp:295
#: gerbview/initpcb.cpp:173
msgid "Delete Pcb Texts"
msgid "Delete Pcb Texts"
msgstr "Effacer Textes Pcb"
msgstr "Effacer Textes Pcb"
...
@@ -2528,7 +2217,6 @@ msgid "File %s exists, OK to replace ?"
...
@@ -2528,7 +2217,6 @@ msgid "File %s exists, OK to replace ?"
msgstr "Fichier %s existant, OK pour remplacer ?"
msgstr "Fichier %s existant, OK pour remplacer ?"
#: pcbnew/librairi.cpp:203
#: pcbnew/librairi.cpp:203
#: eeschema/symbedit.cpp:166
#, c-format
#, c-format
msgid "Unable to create <%s>"
msgid "Unable to create <%s>"
msgstr "Incapable de créer <%s>"
msgstr "Incapable de créer <%s>"
...
@@ -2575,8 +2263,6 @@ msgid "Library %s not found"
...
@@ -2575,8 +2263,6 @@ msgid "Library %s not found"
msgstr "Librairie %s non trouvée"
msgstr "Librairie %s non trouvée"
#: pcbnew/librairi.cpp:527
#: pcbnew/librairi.cpp:527
#: eeschema/symbtext.cpp:143
#: common/get_component_dialog.cpp:98
msgid "Name:"
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
msgstr "Nom:"
...
@@ -2631,7 +2317,6 @@ msgid "Module name:"
...
@@ -2631,7 +2317,6 @@ msgid "Module name:"
msgstr "Nom module:"
msgstr "Nom module:"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:215
#: pcbnew/loadcmp.cpp:215
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:64
#, c-format
#, c-format
msgid "Library <%s> not found"
msgid "Library <%s> not found"
msgstr "Librairie %s non trouvée"
msgstr "Librairie %s non trouvée"
...
@@ -2672,7 +2357,6 @@ msgstr "Ajuster dims pour textes et graphiques"
...
@@ -2672,7 +2357,6 @@ msgstr "Ajuster dims pour textes et graphiques"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:45
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:45
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:233
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:233
#: pcbnew/modedit.cpp:396
#: pcbnew/modedit.cpp:396
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:124
msgid "Pad Settings"
msgid "Pad Settings"
msgstr "Caract pads"
msgstr "Caract pads"
...
@@ -2683,7 +2367,6 @@ msgstr "Ajuster taille, forme, couches... pour pads"
...
@@ -2683,7 +2367,6 @@ msgstr "Ajuster taille, forme, couches... pour pads"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:50
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:50
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:223
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:223
#: pcbnew/set_grid.h:39
msgid "User Grid Size"
msgid "User Grid Size"
msgstr "Dim Grille utilisteur"
msgstr "Dim Grille utilisteur"
...
@@ -2694,10 +2377,6 @@ msgstr "Ajuster Grille utilisateur"
...
@@ -2694,10 +2377,6 @@ msgstr "Ajuster Grille utilisateur"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:292
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:292
#: eeschema/menubar.cpp:397
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:155
#: kicad/buildmnu.cpp:190
#: gerbview/tool_gerber.cpp:149
msgid "&Contents"
msgid "&Contents"
msgstr "&Contenu"
msgstr "&Contenu"
...
@@ -2708,19 +2387,11 @@ msgstr "Ouvrir la documentation de pcbnew"
...
@@ -2708,19 +2387,11 @@ msgstr "Ouvrir la documentation de pcbnew"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:296
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:296
#: eeschema/menubar.cpp:402
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:159
#: kicad/buildmnu.cpp:195
#: gerbview/tool_gerber.cpp:151
msgid "&About"
msgid "&About"
msgstr "&Infos logiciel"
msgstr "&Infos logiciel"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:296
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:296
#: eeschema/menubar.cpp:402
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:160
#: kicad/buildmnu.cpp:195
#: gerbview/tool_gerber.cpp:152
msgid "About this application"
msgid "About this application"
msgstr "Au sujet de cette application"
msgstr "Au sujet de cette application"
...
@@ -2746,10 +2417,6 @@ msgstr "&3D Visu"
...
@@ -2746,10 +2417,6 @@ msgstr "&3D Visu"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:78
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:78
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:314
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:314
#: eeschema/menubar.cpp:412
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:166
#: kicad/buildmnu.cpp:203
#: gerbview/tool_gerber.cpp:159
msgid "&Help"
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
msgstr "&Aide"
...
@@ -2810,19 +2477,14 @@ msgid "Save current board as.."
...
@@ -2810,19 +2477,14 @@ msgid "Save current board as.."
msgstr "Sauver le Circuit Imprimé courant sous.."
msgstr "Sauver le Circuit Imprimé courant sous.."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:84
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:84
#: eeschema/menubar.cpp:75
#: gerbview/tool_gerber.cpp:88
msgid "P&rint"
msgid "P&rint"
msgstr "Imp&rimer"
msgstr "Imp&rimer"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:84
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:84
#: eeschema/menubar.cpp:75
#: gerbview/tool_gerber.cpp:88
msgid "Print on current printer"
msgid "Print on current printer"
msgstr "Imprimer sur l'imprimante par défaut"
msgstr "Imprimer sur l'imprimante par défaut"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:89
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:89
#: eeschema/menubar.cpp:105
msgid "&Plot"
msgid "&Plot"
msgstr "&Tracer"
msgstr "&Tracer"
...
@@ -2871,7 +2533,6 @@ msgid "Import a routed \"Specctra Session\" (*.ses) file"
...
@@ -2871,7 +2533,6 @@ msgid "Import a routed \"Specctra Session\" (*.ses) file"
msgstr "Importer un fichier de routage \"Specctra Session\" (*.ses) "
msgstr "Importer un fichier de routage \"Specctra Session\" (*.ses) "
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:133
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:133
#: eeschema/libframe.cpp:525
msgid "Import"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgstr "Importer"
...
@@ -2904,10 +2565,6 @@ msgid "Archive or Add footprints in a library file"
...
@@ -2904,10 +2565,6 @@ msgid "Archive or Add footprints in a library file"
msgstr "Archiver ou ajouter les modules dans un fichier librairie"
msgstr "Archiver ou ajouter les modules dans un fichier librairie"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:156
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:156
#: eeschema/menubar.cpp:109
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:122
#: kicad/buildmnu.cpp:122
#: gerbview/tool_gerber.cpp:93
msgid "E&xit"
msgid "E&xit"
msgstr "&Quitter"
msgstr "&Quitter"
...
@@ -2916,19 +2573,14 @@ msgid "Quit pcbnew"
...
@@ -2916,19 +2573,14 @@ msgid "Quit pcbnew"
msgstr "Quitter Pcbnew"
msgstr "Quitter Pcbnew"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:174
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:174
#: eeschema/menubar.cpp:358
msgid "&Libs and Dir"
msgid "&Libs and Dir"
msgstr "&Libs et Rep"
msgstr "&Libs et Rep"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:175
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:175
#: eeschema/menubar.cpp:359
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:137
msgid "Setting Libraries, Directories and others..."
msgid "Setting Libraries, Directories and others..."
msgstr "Sélectionner les librairies et répertoires"
msgstr "Sélectionner les librairies et répertoires"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:179
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:179
#: eeschema/menubar.cpp:364
#: gerbview/tool_gerber.cpp:108
msgid "&Colors"
msgid "&Colors"
msgstr "&Couleurs"
msgstr "&Couleurs"
...
@@ -2953,23 +2605,18 @@ msgid "Select what items are displayed"
...
@@ -2953,23 +2605,18 @@ msgid "Select what items are displayed"
msgstr "Sélectionner les éléments a afficher"
msgstr "Sélectionner les éléments a afficher"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:200
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:200
#: eeschema/menubar.cpp:382
msgid "&Save preferences"
msgid "&Save preferences"
msgstr "&Sauver Préférences"
msgstr "&Sauver Préférences"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:201
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:201
#: eeschema/menubar.cpp:383
#: gerbview/tool_gerber.cpp:123
msgid "Save application preferences"
msgid "Save application preferences"
msgstr "Sauver préférences"
msgstr "Sauver préférences"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:205
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:205
#: eeschema/menubar.cpp:386
msgid "&Read preferences"
msgid "&Read preferences"
msgstr "&Lire Préférences"
msgstr "&Lire Préférences"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:206
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:206
#: eeschema/menubar.cpp:387
msgid "Read application preferences"
msgid "Read application preferences"
msgstr "Lire préférences de l'application"
msgstr "Lire préférences de l'application"
...
@@ -2982,12 +2629,10 @@ msgid "Adjust size and width for tracks, vias"
...
@@ -2982,12 +2629,10 @@ msgid "Adjust size and width for tracks, vias"
msgstr "Ajuster dims et taille des pistes et vias"
msgstr "Ajuster dims et taille des pistes et vias"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:228
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:228
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.h:47
msgid "Texts and Drawings"
msgid "Texts and Drawings"
msgstr "Textes et Tracés"
msgstr "Textes et Tracés"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:239
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:239
#: gerbview/tool_gerber.cpp:122
msgid "&Save Setup"
msgid "&Save Setup"
msgstr "&Sauver Options"
msgstr "&Sauver Options"
...
@@ -3052,24 +2697,14 @@ msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on others layers"
...
@@ -3052,24 +2697,14 @@ msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on others layers"
msgstr "Permutation de couches"
msgstr "Permutation de couches"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:308
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:308
#: eeschema/menubar.cpp:407
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:164
#: gerbview/tool_gerber.cpp:154
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:116
msgid "&File"
msgid "&File"
msgstr "&Fichiers"
msgstr "&Fichiers"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:309
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:309
#: eeschema/menubar.cpp:411
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:165
#: kicad/buildmnu.cpp:202
#: gerbview/tool_gerber.cpp:155
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:124
msgid "&Preferences"
msgid "&Preferences"
msgstr "&Préférences"
msgstr "&Préférences"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:311
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:311
#: gerbview/tool_gerber.cpp:156
msgid "&Miscellaneous"
msgid "&Miscellaneous"
msgstr "&Divers"
msgstr "&Divers"
...
@@ -3122,50 +2757,30 @@ msgid "Add Pad"
...
@@ -3122,50 +2757,30 @@ msgid "Add Pad"
msgstr "Ajouter Pastilles"
msgstr "Ajouter Pastilles"
#: pcbnew/modedit.cpp:406
#: pcbnew/modedit.cpp:406
#: eeschema/schedit.cpp:197
msgid "Add Drawing"
msgid "Add Drawing"
msgstr "Ajout d'éléments graphiques"
msgstr "Ajout d'éléments graphiques"
#: pcbnew/modedit.cpp:410
#: pcbnew/modedit.cpp:410
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:176
msgid "Place anchor"
msgid "Place anchor"
msgstr "Place Ancre"
msgstr "Place Ancre"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:196
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:196
#: pcbnew/onrightclick.cpp:127
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:47
#: eeschema/onrightclick.cpp:102
#: gerbview/onrightclick.cpp:41
msgid "End Tool"
msgid "End Tool"
msgstr "Fin Outil"
msgstr "Fin Outil"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:206
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:206
#: pcbnew/onrightclick.cpp:447
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:231
#: eeschema/onrightclick.cpp:609
#: gerbview/onrightclick.cpp:50
msgid "Cancel Block"
msgid "Cancel Block"
msgstr "Annuler Bloc"
msgstr "Annuler Bloc"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:208
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:208
#: pcbnew/onrightclick.cpp:449
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:234
#: gerbview/onrightclick.cpp:51
msgid "Zoom Block (drag middle mouse)"
msgid "Zoom Block (drag middle mouse)"
msgstr "Zoom Bloc (drag bouton du milieu souris)"
msgstr "Zoom Bloc (drag bouton du milieu souris)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:211
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:211
#: pcbnew/onrightclick.cpp:452
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:238
#: eeschema/onrightclick.cpp:617
#: gerbview/onrightclick.cpp:53
msgid "Place Block"
msgid "Place Block"
msgstr "Place Bloc"
msgstr "Place Bloc"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:213
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:213
#: pcbnew/onrightclick.cpp:454
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:244
#: eeschema/onrightclick.cpp:626
msgid "Copy Block (shift + drag mouse)"
msgid "Copy Block (shift + drag mouse)"
msgstr "Copie Bloc (shift + drag mouse)"
msgstr "Copie Bloc (shift + drag mouse)"
...
@@ -3174,19 +2789,14 @@ msgid "Mirror Block (alt + drag mouse)"
...
@@ -3174,19 +2789,14 @@ msgid "Mirror Block (alt + drag mouse)"
msgstr "Bloc Miroir (alt + drag mouse)"
msgstr "Bloc Miroir (alt + drag mouse)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:217
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:217
#: pcbnew/onrightclick.cpp:458
msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)"
msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Rotation Bloc (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Rotation Bloc (ctrl + drag mouse)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:219
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:219
#: pcbnew/onrightclick.cpp:460
#: eeschema/onrightclick.cpp:630
msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr "Effacement Bloc (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr "Effacement Bloc (shift+ctrl + drag mouse)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:241
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:241
#: pcbnew/onrightclick.cpp:756
#: pcbnew/onrightclick.cpp:860
msgid "Rotate"
msgid "Rotate"
msgstr "Rotation"
msgstr "Rotation"
...
@@ -3211,17 +2821,14 @@ msgid "Move Pad"
...
@@ -3211,17 +2821,14 @@ msgid "Move Pad"
msgstr "Déplace Pad"
msgstr "Déplace Pad"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:263
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:263
#: pcbnew/onrightclick.cpp:795
msgid "Edit Pad"
msgid "Edit Pad"
msgstr "Edit Pad"
msgstr "Edit Pad"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:265
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:265
#: pcbnew/onrightclick.cpp:799
msgid "New Pad Settings"
msgid "New Pad Settings"
msgstr "Nouvelles Caract. Pads"
msgstr "Nouvelles Caract. Pads"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:267
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:267
#: pcbnew/onrightclick.cpp:803
msgid "Export Pad Settings"
msgid "Export Pad Settings"
msgstr "Exporte Caract. Pads"
msgstr "Exporte Caract. Pads"
...
@@ -3230,7 +2837,6 @@ msgid "delete Pad"
...
@@ -3230,7 +2837,6 @@ msgid "delete Pad"
msgstr "Supprimer Pad"
msgstr "Supprimer Pad"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:274
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:274
#: pcbnew/onrightclick.cpp:810
msgid "Global Pad Settings"
msgid "Global Pad Settings"
msgstr "Edition Globale des pads"
msgstr "Edition Globale des pads"
...
@@ -3263,10 +2869,6 @@ msgid "Place edge"
...
@@ -3263,10 +2869,6 @@ msgid "Place edge"
msgstr "Place contour"
msgstr "Place contour"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:306
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:306
#: pcbnew/onrightclick.cpp:724
#: pcbnew/onrightclick.cpp:758
#: pcbnew/onrightclick.cpp:862
#: eeschema/onrightclick.cpp:300
msgid "Edit"
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
msgstr "Editer"
...
@@ -3303,13 +2905,10 @@ msgid "Footprint name:"
...
@@ -3303,13 +2905,10 @@ msgid "Footprint name:"
msgstr "Nom Module: "
msgstr "Nom Module: "
#: pcbnew/modules.cpp:305
#: pcbnew/modules.cpp:305
#: pcbnew/onrightclick.cpp:730
msgid "Delete Module"
msgid "Delete Module"
msgstr "Supprimer Module"
msgstr "Supprimer Module"
#: pcbnew/modules.cpp:306
#: pcbnew/modules.cpp:306
#: eeschema/find.cpp:220
#: eeschema/onrightclick.cpp:304
msgid "Value "
msgid "Value "
msgstr "Valeur "
msgstr "Valeur "
...
@@ -3339,7 +2938,6 @@ msgid "Arc Stub"
...
@@ -3339,7 +2938,6 @@ msgid "Arc Stub"
msgstr "Arc Stub"
msgstr "Arc Stub"
#: pcbnew/muonde.cpp:175
#: pcbnew/muonde.cpp:175
#: common/common.cpp:97
msgid " (mm):"
msgid " (mm):"
msgstr " (mm):"
msgstr " (mm):"
...
@@ -3349,7 +2947,6 @@ msgstr " (pouce):"
...
@@ -3349,7 +2947,6 @@ msgstr " (pouce):"
#: pcbnew/muonde.cpp:189
#: pcbnew/muonde.cpp:189
#: pcbnew/muonde.cpp:202
#: pcbnew/muonde.cpp:202
#: pcbnew/gen_self.h:231
msgid "Incorrect number, abort"
msgid "Incorrect number, abort"
msgstr "Nombre incorrect, arret"
msgstr "Nombre incorrect, arret"
...
@@ -3410,7 +3007,6 @@ msgid "Gap (inch):"
...
@@ -3410,7 +3007,6 @@ msgid "Gap (inch):"
msgstr "Gap (inch):"
msgstr "Gap (inch):"
#: pcbnew/muwave_command.cpp:52
#: pcbnew/muwave_command.cpp:52
#: eeschema/libframe.cpp:517
msgid "Add Line"
msgid "Add Line"
msgstr "Addition de lignes"
msgstr "Addition de lignes"
...
@@ -3513,26 +3109,20 @@ msgid "Cotation not authorized on Copper layers"
...
@@ -3513,26 +3109,20 @@ msgid "Cotation not authorized on Copper layers"
msgstr "Cotation non autorisée sur Couches Cuivre"
msgstr "Cotation non autorisée sur Couches Cuivre"
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:71
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:71
#: eeschema/eeconfig.cpp:60
#: cvpcb/menucfg.cpp:140
msgid "Read config file"
msgid "Read config file"
msgstr "Lire config"
msgstr "Lire config"
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:85
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:85
#: cvpcb/menucfg.cpp:152
#, c-format
#, c-format
msgid "File %s not found"
msgid "File %s not found"
msgstr " fichier %s non trouvé"
msgstr " fichier %s non trouvé"
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:204
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:204
#: eeschema/eeconfig.cpp:199
#: cvpcb/cfg.cpp:75
msgid "Save preferences"
msgid "Save preferences"
msgstr "Sauver préférences"
msgstr "Sauver préférences"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:147
#: pcbnew/pcbplot.cpp:147
#: pcbnew/pcbplot.cpp:272
#: pcbnew/pcbplot.cpp:272
#: gerbview/tool_gerber.cpp:90
msgid "Plot"
msgid "Plot"
msgstr "Tracer"
msgstr "Tracer"
...
@@ -3589,7 +3179,6 @@ msgid "X scale adjust"
...
@@ -3589,7 +3179,6 @@ msgid "X scale adjust"
msgstr "Ajustage Echelle X"
msgstr "Ajustage Echelle X"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:259
#: pcbnew/pcbplot.cpp:259
#: share/wxprint.cpp:193
msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "Ajuster échelle X pour traçage à l'échelle exacte"
msgstr "Ajuster échelle X pour traçage à l'échelle exacte"
...
@@ -3598,7 +3187,6 @@ msgid "Y scale adjust"
...
@@ -3598,7 +3187,6 @@ msgid "Y scale adjust"
msgstr "Ajustage Echelle Y"
msgstr "Ajustage Echelle Y"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:264
#: pcbnew/pcbplot.cpp:264
#: share/wxprint.cpp:194
msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting"
msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "Ajuster échelle Y pour traçage à l'échelle exacte"
msgstr "Ajuster échelle Y pour traçage à l'échelle exacte"
...
@@ -3703,12 +3291,10 @@ msgid "Scale 1.5"
...
@@ -3703,12 +3291,10 @@ msgid "Scale 1.5"
msgstr "Echelle 1,5"
msgstr "Echelle 1,5"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:406
#: pcbnew/pcbplot.cpp:406
#: share/dialog_print.cpp:143
msgid "Scale 2"
msgid "Scale 2"
msgstr "Echelle 2"
msgstr "Echelle 2"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:406
#: pcbnew/pcbplot.cpp:406
#: share/dialog_print.cpp:144
msgid "Scale 3"
msgid "Scale 3"
msgstr "Echelle 3"
msgstr "Echelle 3"
...
@@ -3817,13 +3403,10 @@ msgstr "Attention: Les couches dessus et dessous sont les mêmes"
...
@@ -3817,13 +3403,10 @@ msgstr "Attention: Les couches dessus et dessous sont les mêmes"
#: pcbnew/set_color.cpp:269
#: pcbnew/set_color.cpp:269
#: pcbnew/set_color.cpp:296
#: pcbnew/set_color.cpp:296
#: gerbview/set_color.cpp:258
#: gerbview/set_color.cpp:285
msgid "Show None"
msgid "Show None"
msgstr "Rien Afficher"
msgstr "Rien Afficher"
#: pcbnew/set_color.cpp:278
#: pcbnew/set_color.cpp:278
#: gerbview/set_color.cpp:267
msgid "Show All"
msgid "Show All"
msgstr "Tout Afficher"
msgstr "Tout Afficher"
...
@@ -3836,13 +3419,10 @@ msgid "Switch off all of the copper layers"
...
@@ -3836,13 +3419,10 @@ msgid "Switch off all of the copper layers"
msgstr "N'affiche pas les couches cuivre"
msgstr "N'affiche pas les couches cuivre"
#: pcbnew/set_color.cpp:361
#: pcbnew/set_color.cpp:361
#: eeschema/eelayer.cpp:260
#: gerbview/set_color.cpp:333
msgid "Apply"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgstr "Appliquer"
#: pcbnew/set_grid.cpp:148
#: pcbnew/set_grid.cpp:148
#: share/drawframe.cpp:377
msgid "mm"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgstr "mm"
...
@@ -3971,7 +3551,6 @@ msgid "Deselect this layer to select the No Change state"
...
@@ -3971,7 +3551,6 @@ msgid "Deselect this layer to select the No Change state"
msgstr "Deselectionner cette couche pour restorer l'option Pas de Changement"
msgstr "Deselectionner cette couche pour restorer l'option Pas de Changement"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:44
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:44
#: eeschema/tool_lib.cpp:120
msgid "Select working library"
msgid "Select working library"
msgstr "Sélection de la librairie de travail"
msgstr "Sélection de la librairie de travail"
...
@@ -4017,16 +3596,10 @@ msgid "export module"
...
@@ -4017,16 +3596,10 @@ msgid "export module"
msgstr "Exporter Module"
msgstr "Exporter Module"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:92
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:92
#: eeschema/menubar.cpp:130
#: eeschema/tool_lib.cpp:147
#: eeschema/tool_sch.cpp:74
msgid "Undo last edition"
msgid "Undo last edition"
msgstr "Defait dernière édition"
msgstr "Defait dernière édition"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:94
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:94
#: eeschema/menubar.cpp:138
#: eeschema/tool_lib.cpp:149
#: eeschema/tool_sch.cpp:77
msgid "Redo the last undo command"
msgid "Redo the last undo command"
msgstr "Refait la dernière commande defaite"
msgstr "Refait la dernière commande defaite"
...
@@ -4040,35 +3613,21 @@ msgstr "Imprimer Module"
...
@@ -4040,35 +3613,21 @@ msgstr "Imprimer Module"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:106
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:106
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:255
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:255
#: eeschema/tool_lib.cpp:167
#: eeschema/tool_sch.cpp:92
#: gerbview/tool_gerber.cpp:271
msgid "zoom +"
msgid "zoom +"
msgstr "zoom +"
msgstr "zoom +"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:110
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:110
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:259
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:259
#: eeschema/tool_lib.cpp:171
#: eeschema/tool_sch.cpp:96
#: gerbview/tool_gerber.cpp:278
msgid "zoom -"
msgid "zoom -"
msgstr "zoom -"
msgstr "zoom -"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:114
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:114
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:263
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:263
#: eeschema/menubar.cpp:193
#: eeschema/tool_lib.cpp:175
#: eeschema/tool_sch.cpp:100
#: gerbview/tool_gerber.cpp:285
msgid "redraw"
msgid "redraw"
msgstr "Redessin"
msgstr "Redessin"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:119
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:119
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:268
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:268
#: eeschema/tool_lib.cpp:181
#: eeschema/tool_sch.cpp:105
#: gerbview/tool_gerber.cpp:296
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:52
msgid "auto zoom"
msgid "auto zoom"
msgstr "Zoom automatique"
msgstr "Zoom automatique"
...
@@ -4097,44 +3656,31 @@ msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)"
...
@@ -4097,44 +3656,31 @@ msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:181
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:181
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:455
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:455
#: eeschema/menubar.cpp:146
#: eeschema/tool_lib.cpp:90
#: eeschema/tool_sch.cpp:228
#: gerbview/tool_gerber.cpp:393
msgid "Delete items"
msgid "Delete items"
msgstr "Suppression d'éléments"
msgstr "Suppression d'éléments"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:203
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:203
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:328
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:328
#: eeschema/tool_sch.cpp:250
#: gerbview/tool_gerber.cpp:417
msgid "Display Grid OFF"
msgid "Display Grid OFF"
msgstr "Suppression de l'affichage de la grille"
msgstr "Suppression de l'affichage de la grille"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:207
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:207
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:331
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:331
#: gerbview/tool_gerber.cpp:423
msgid "Display Polar Coord ON"
msgid "Display Polar Coord ON"
msgstr "Activer affichage coord Polaires"
msgstr "Activer affichage coord Polaires"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:211
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:211
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:333
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:333
#: eeschema/tool_sch.cpp:254
#: gerbview/tool_gerber.cpp:427
msgid "Units = Inch"
msgid "Units = Inch"
msgstr "Unités = pouce"
msgstr "Unités = pouce"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:215
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:215
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:335
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:335
#: eeschema/tool_sch.cpp:258
#: gerbview/tool_gerber.cpp:431
msgid "Units = mm"
msgid "Units = mm"
msgstr "Unités = mm"
msgstr "Unités = mm"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:221
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:221
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:338
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:338
#: eeschema/tool_sch.cpp:262
#: gerbview/tool_gerber.cpp:437
msgid "Change Cursor Shape"
msgid "Change Cursor Shape"
msgstr "Sélection de la forme du curseur"
msgstr "Sélection de la forme du curseur"
...
@@ -4153,8 +3699,6 @@ msgstr "Afficher Modules en contour"
...
@@ -4153,8 +3699,6 @@ msgstr "Afficher Modules en contour"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:276
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:276
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:577
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:577
#: eeschema/plotps.cpp:195
#: share/zoom.cpp:368
msgid "Auto"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgstr "Auto"
...
@@ -4199,8 +3743,6 @@ msgid "Save Board"
...
@@ -4199,8 +3743,6 @@ msgid "Save Board"
msgstr "Sauver Circuit Imprimé"
msgstr "Sauver Circuit Imprimé"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:231
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:231
#: eeschema/tool_sch.cpp:49
#: gerbview/tool_gerber.cpp:232
msgid "page settings (size, texts)"
msgid "page settings (size, texts)"
msgstr "Ajustage de la feuille de dessin (dimensions, textes)"
msgstr "Ajustage de la feuille de dessin (dimensions, textes)"
...
@@ -4209,25 +3751,18 @@ msgid "Open Module Editor"
...
@@ -4209,25 +3751,18 @@ msgid "Open Module Editor"
msgstr "Ouvrir Editeur de modules"
msgstr "Ouvrir Editeur de modules"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:238
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:238
#: eeschema/tool_sch.cpp:65
#: gerbview/tool_gerber.cpp:243
msgid "Cut selected item"
msgid "Cut selected item"
msgstr "Suppression des éléments sélectionnés"
msgstr "Suppression des éléments sélectionnés"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:242
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:242
#: eeschema/tool_sch.cpp:68
#: gerbview/tool_gerber.cpp:248
msgid "Copy selected item"
msgid "Copy selected item"
msgstr "Copie des éléments sélectionnés"
msgstr "Copie des éléments sélectionnés"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:244
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:244
#: eeschema/tool_sch.cpp:71
#: gerbview/tool_gerber.cpp:254
msgid "Paste"
msgid "Paste"
msgstr "Copie des éléments sauvegardés"
msgstr "Copie des éléments sauvegardés"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:247
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:247
#: gerbview/tool_gerber.cpp:261
msgid "Undelete"
msgid "Undelete"
msgstr "Annulation du dernier effacement"
msgstr "Annulation du dernier effacement"
...
@@ -4240,8 +3775,6 @@ msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)"
...
@@ -4240,8 +3775,6 @@ msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)"
msgstr "Tracer en format HPGL, POSTSCRIPT ou GERBER"
msgstr "Tracer en format HPGL, POSTSCRIPT ou GERBER"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:272
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:272
#: eeschema/menubar.cpp:154
#: eeschema/tool_sch.cpp:109
msgid "Find components and texts"
msgid "Find components and texts"
msgstr "Recherche de composants et textes"
msgstr "Recherche de composants et textes"
...
@@ -4282,8 +3815,6 @@ msgid "Enable Auto Del Track"
...
@@ -4282,8 +3815,6 @@ msgid "Enable Auto Del Track"
msgstr "Autoriser l'effacement automatique des pistes"
msgstr "Autoriser l'effacement automatique des pistes"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:355
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:355
#: pcbnew/pcbframe.cpp:434
#: pcbnew/set_color.h:423
msgid "Show Zones"
msgid "Show Zones"
msgstr "Monter Zones"
msgstr "Monter Zones"
...
@@ -4292,7 +3823,6 @@ msgid "Show Tracks Sketch"
...
@@ -4292,7 +3823,6 @@ msgid "Show Tracks Sketch"
msgstr "Afficher Pistes en Contour"
msgstr "Afficher Pistes en Contour"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:368
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:368
#: pcbnew/pcbframe.cpp:455
msgid "Hight Contrast Mode Display"
msgid "Hight Contrast Mode Display"
msgstr "Mode d'affichage Haut Contraste"
msgstr "Mode d'affichage Haut Contraste"
...
@@ -4333,7 +3863,6 @@ msgid "Add dimension"
...
@@ -4333,7 +3863,6 @@ msgid "Add dimension"
msgstr "Ajout des cotes"
msgstr "Ajout des cotes"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:450
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:450
#: gerbview/tool_gerber.cpp:378
msgid "Add layer alignment target"
msgid "Add layer alignment target"
msgstr "Ajouter Mire de superposition"
msgstr "Ajouter Mire de superposition"
...
@@ -4374,10 +3903,6 @@ msgid "Zoom "
...
@@ -4374,10 +3903,6 @@ msgid "Zoom "
msgstr "Zoom "
msgstr "Zoom "
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:595
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:595
#: eeschema/eelayer.cpp:223
#: pcbnew/set_color.h:414
#: eeschema/eelayer.h:214
#: gerbview/set_color.h:324
msgid "Grid"
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
msgstr "Grille"
...
@@ -4533,7 +4058,6 @@ msgid "Move Drawing"
...
@@ -4533,7 +4058,6 @@ msgid "Move Drawing"
msgstr "Déplace Tracé"
msgstr "Déplace Tracé"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:238
#: pcbnew/onrightclick.cpp:238
#: eeschema/onrightclick.cpp:208
msgid "End Drawing"
msgid "End Drawing"
msgstr "Fin tracé"
msgstr "Fin tracé"
...
@@ -4542,7 +4066,6 @@ msgid "Edit Drawing"
...
@@ -4542,7 +4066,6 @@ msgid "Edit Drawing"
msgstr "Edit Tracé"
msgstr "Edit Tracé"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:243
#: pcbnew/onrightclick.cpp:243
#: eeschema/onrightclick.cpp:210
msgid "Delete Drawing"
msgid "Delete Drawing"
msgstr "Supprimer Tracé"
msgstr "Supprimer Tracé"
...
@@ -4559,7 +4082,6 @@ msgid "Delete Last Corner"
...
@@ -4559,7 +4082,6 @@ msgid "Delete Last Corner"
msgstr "Supprimer Dernier Sommet"
msgstr "Supprimer Dernier Sommet"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:275
#: pcbnew/onrightclick.cpp:275
#: eeschema/onrightclick.cpp:155
msgid "Delete Marker"
msgid "Delete Marker"
msgstr "Effacer Marqueur"
msgstr "Effacer Marqueur"
...
@@ -4900,7 +4422,6 @@ msgid "Rotate +"
...
@@ -4900,7 +4422,6 @@ msgid "Rotate +"
msgstr "Rotation +"
msgstr "Rotation +"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:719
#: pcbnew/onrightclick.cpp:719
#: eeschema/onrightclick.cpp:288
msgid "Rotate -"
msgid "Rotate -"
msgstr "Rotation -"
msgstr "Rotation -"
...
@@ -4985,12 +4506,10 @@ msgid "90"
...
@@ -4985,12 +4506,10 @@ msgid "90"
msgstr "90"
msgstr "90"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:188
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:188
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:175
msgid "-90"
msgid "-90"
msgstr "-90"
msgstr "-90"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:189
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:189
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:174
msgid "180"
msgid "180"
msgstr "180"
msgstr "180"
...
@@ -5011,7 +4530,6 @@ msgid "SMD"
...
@@ -5011,7 +4530,6 @@ msgid "SMD"
msgstr "CMS"
msgstr "CMS"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:207
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:207
#: eeschema/netlist.cpp:209
msgid "Conn"
msgid "Conn"
msgstr "Conn"
msgstr "Conn"
...
@@ -5160,8 +4678,6 @@ msgstr "Choisir l'origine des coordonnées: absolue ou relative à l'axe auxilia
...
@@ -5160,8 +4678,6 @@ msgstr "Choisir l'origine des coordonnées: absolue ou relative à l'axe auxilia
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:205
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:205
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:215
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:215
#: eeschema/libedit.cpp:41
#: eeschema/viewlibs.cpp:120
msgid "None"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
msgstr "Aucun"
...
@@ -5202,7 +4718,6 @@ msgid "Speed (cm/s)"
...
@@ -5202,7 +4718,6 @@ msgid "Speed (cm/s)"
msgstr "Vitesse plume ( cm/s )"
msgstr "Vitesse plume ( cm/s )"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:233
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:233
#: eeschema/plothpgl.cpp:256
msgid "Pen Number"
msgid "Pen Number"
msgstr "Numéro de plume"
msgstr "Numéro de plume"
...
@@ -5259,9 +4774,6 @@ msgid "Board modified, Save before exit ?"
...
@@ -5259,9 +4774,6 @@ msgid "Board modified, Save before exit ?"
msgstr "Circuit Imprimé modifiée, Sauver avant de quitter ?"
msgstr "Circuit Imprimé modifiée, Sauver avant de quitter ?"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:281
#: pcbnew/pcbframe.cpp:281
#: eeschema/schframe.cpp:311
#: cvpcb/cvframe.cpp:178
#: common/confirm.cpp:119
msgid "Confirmation"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
...
@@ -5282,12 +4794,10 @@ msgid "Display Polar Coords"
...
@@ -5282,12 +4794,10 @@ msgid "Display Polar Coords"
msgstr "Affichage coord Polaires"
msgstr "Affichage coord Polaires"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:402
#: pcbnew/pcbframe.cpp:402
#: eeschema/schframe.cpp:411
msgid "Grid not show"
msgid "Grid not show"
msgstr "Grille non montrée"
msgstr "Grille non montrée"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:402
#: pcbnew/pcbframe.cpp:402
#: eeschema/schframe.cpp:411
msgid "Show Grid"
msgid "Show Grid"
msgstr "Afficher grille"
msgstr "Afficher grille"
...
@@ -5340,7 +4850,6 @@ msgid "Normal Contrast Mode Display"
...
@@ -5340,7 +4850,6 @@ msgid "Normal Contrast Mode Display"
msgstr "Mode d'affichage Contraste normal"
msgstr "Mode d'affichage Contraste normal"
#: eeschema/affiche.cpp:22
#: eeschema/affiche.cpp:22
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:160
msgid "Name"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgstr "Nom"
...
@@ -5349,7 +4858,6 @@ msgid "FileName"
...
@@ -5349,7 +4858,6 @@ msgid "FileName"
msgstr "Nom Fichier"
msgstr "Nom Fichier"
#: eeschema/affiche.cpp:37
#: eeschema/affiche.cpp:37
#: eeschema/component_class.cpp:72
msgid "Ref"
msgid "Ref"
msgstr "Ref"
msgstr "Ref"
...
@@ -5374,7 +4882,6 @@ msgid "PinName"
...
@@ -5374,7 +4882,6 @@ msgid "PinName"
msgstr "Nom Pin"
msgstr "Nom Pin"
#: eeschema/affiche.cpp:79
#: eeschema/affiche.cpp:79
#: eeschema/eelayer.h:140
msgid "PinNum"
msgid "PinNum"
msgstr "Num Pin"
msgstr "Num Pin"
...
@@ -5397,44 +4904,31 @@ msgid "Lengh"
...
@@ -5397,44 +4904,31 @@ msgid "Lengh"
msgstr "Long."
msgstr "Long."
#: eeschema/affiche.cpp:101
#: eeschema/affiche.cpp:101
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:150
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:225
msgid "Up"
msgid "Up"
msgstr "Haut"
msgstr "Haut"
#: eeschema/affiche.cpp:104
#: eeschema/affiche.cpp:104
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:152
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:226
msgid "Down"
msgid "Down"
msgstr "Bas"
msgstr "Bas"
#: eeschema/affiche.cpp:107
#: eeschema/affiche.cpp:107
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:151
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:224
msgid "Left"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
msgstr "Gauche"
#: eeschema/affiche.cpp:110
#: eeschema/affiche.cpp:110
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:149
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:223
msgid "Right"
msgid "Right"
msgstr "Droite"
msgstr "Droite"
#: eeschema/affiche.cpp:168
#: eeschema/affiche.cpp:168
#: eeschema/affiche.cpp:174
#: eeschema/affiche.cpp:174
#: share/dialog_print.cpp:198
#: share/svg_print.cpp:239
msgid "All"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgstr "Tout"
#: eeschema/affiche.cpp:171
#: eeschema/affiche.cpp:171
#: eeschema/onrightclick.cpp:328
msgid "Unit"
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
msgstr "Unité"
#: eeschema/affiche.cpp:181
#: eeschema/affiche.cpp:181
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:191
#: eeschema/onrightclick.cpp:315
msgid "Convert"
msgid "Convert"
msgstr "Convert"
msgstr "Convert"
...
@@ -5626,14 +5120,6 @@ msgstr ""
...
@@ -5626,14 +5120,6 @@ msgstr ""
"#End List\n"
"#End List\n"
#: eeschema/build_BOM.cpp:691
#: eeschema/build_BOM.cpp:691
#: eeschema/component_class.cpp:76
#: eeschema/component_class.cpp:77
#: eeschema/component_class.cpp:78
#: eeschema/component_class.cpp:79
#: eeschema/component_class.cpp:80
#: eeschema/component_class.cpp:81
#: eeschema/component_class.cpp:82
#: eeschema/component_class.cpp:83
msgid "Field"
msgid "Field"
msgstr "Champ"
msgstr "Champ"
...
@@ -5709,8 +5195,6 @@ msgid "%8.8lX/"
...
@@ -5709,8 +5195,6 @@ msgid "%8.8lX/"
msgstr "%8.8lX/"
msgstr "%8.8lX/"
#: eeschema/component_class.cpp:75
#: eeschema/component_class.cpp:75
#: eeschema/eeredraw.cpp:130
#: eeschema/eelayer.h:171
msgid "Sheet"
msgid "Sheet"
msgstr "Feuille"
msgstr "Feuille"
...
@@ -5757,7 +5241,6 @@ msgid "Hierachy Pins by Sheets"
...
@@ -5757,7 +5241,6 @@ msgid "Hierachy Pins by Sheets"
msgstr "Pins de hiérarchie par feuilles"
msgstr "Pins de hiérarchie par feuilles"
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:269
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:269
#: eeschema/netlist.cpp:161
msgid "List"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgstr "Liste"
...
@@ -5830,7 +5313,6 @@ msgid "Create &List"
...
@@ -5830,7 +5313,6 @@ msgid "Create &List"
msgstr "Créer &Liste"
msgstr "Créer &Liste"
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:352
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:352
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:196
msgid "&Apply"
msgid "&Apply"
msgstr "&Appliquer"
msgstr "&Appliquer"
...
@@ -5839,14 +5321,10 @@ msgid "Options :"
...
@@ -5839,14 +5321,10 @@ msgid "Options :"
msgstr "Options :"
msgstr "Options :"
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:156
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:156
#: eeschema/symbtext.cpp:162
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:193
msgid "Common to Units"
msgid "Common to Units"
msgstr "Commun aux Unités"
msgstr "Commun aux Unités"
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:160
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:160
#: eeschema/symbtext.cpp:166
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:197
msgid "Common to convert"
msgid "Common to convert"
msgstr "Commun a converti"
msgstr "Commun a converti"
...
@@ -5863,18 +5341,14 @@ msgid "Fill:"
...
@@ -5863,18 +5341,14 @@ msgid "Fill:"
msgstr "Remplissage:"
msgstr "Remplissage:"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:183
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:183
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:401
msgid "As Convert"
msgid "As Convert"
msgstr "A une forme \"convertie\""
msgstr "A une forme \"convertie\""
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:187
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:187
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:161
msgid "Power Symbol"
msgid "Power Symbol"
msgstr "Symbole Alimentation"
msgstr "Symbole Alimentation"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:191
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:191
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:165
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:188
msgid "Parts are locked"
msgid "Parts are locked"
msgstr "Les parts sont verrouillées"
msgstr "Les parts sont verrouillées"
...
@@ -5995,17 +5469,14 @@ msgid "Show Pin Number"
...
@@ -5995,17 +5469,14 @@ msgid "Show Pin Number"
msgstr "Montrer Numéro de Pin"
msgstr "Montrer Numéro de Pin"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:254
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:254
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:418
msgid "Show Pin Name"
msgid "Show Pin Name"
msgstr "Montre Nom de Pin"
msgstr "Montre Nom de Pin"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:258
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:258
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:429
msgid "Pin Name Inside"
msgid "Pin Name Inside"
msgstr "Nom de pin a l'intérieur"
msgstr "Nom de pin a l'intérieur"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:262
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:262
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:155
msgid "Skew:"
msgid "Skew:"
msgstr "Décalage:"
msgstr "Décalage:"
...
@@ -6168,7 +5639,6 @@ msgid "Orient:"
...
@@ -6168,7 +5639,6 @@ msgid "Orient:"
msgstr "Orient:"
msgstr "Orient:"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:182
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:182
#: eeschema/onrightclick.cpp:289
msgid "Mirror --"
msgid "Mirror --"
msgstr "Miroir--"
msgstr "Miroir--"
...
@@ -6191,13 +5661,11 @@ msgstr "Texte visible"
...
@@ -6191,13 +5661,11 @@ msgstr "Texte visible"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:216
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:216
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:502
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:502
#: eeschema/symbtext.cpp:170
msgid "Vertical"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:484
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:484
#: eeschema/eelayer.h:164
msgid "Fields"
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
msgstr "Champs"
...
@@ -6230,19 +5698,14 @@ msgid "Text Orient:"
...
@@ -6230,19 +5698,14 @@ msgid "Text Orient:"
msgstr "Orient:"
msgstr "Orient:"
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:160
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:160
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:264
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:219
msgid "Input"
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
msgstr "Entrée"
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:161
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:161
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:265
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:220
msgid "Output"
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
msgstr "Sortie"
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:162
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:162
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:266
msgid "Bidi"
msgid "Bidi"
msgstr "Bidi"
msgstr "Bidi"
...
@@ -6251,8 +5714,6 @@ msgid "TriState"
...
@@ -6251,8 +5714,6 @@ msgid "TriState"
msgstr "3 états"
msgstr "3 états"
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:164
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:164
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:268
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:223
msgid "Passive"
msgid "Passive"
msgstr "Passive"
msgstr "Passive"
...
@@ -6475,7 +5936,6 @@ msgid "Delta Label:"
...
@@ -6475,7 +5936,6 @@ msgid "Delta Label:"
msgstr "Incrément Label:"
msgstr "Incrément Label:"
#: eeschema/dialog_options.cpp:326
#: eeschema/dialog_options.cpp:326
#: eeschema/plotps.cpp:291
msgid "Default Line Width"
msgid "Default Line Width"
msgstr "Epaiss. ligne par défaut"
msgstr "Epaiss. ligne par défaut"
...
@@ -6484,7 +5944,6 @@ msgid "Default Label Size"
...
@@ -6484,7 +5944,6 @@ msgid "Default Label Size"
msgstr "Taille Label par défaut:"
msgstr "Taille Label par défaut:"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:168
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:168
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.h:56
msgid "Lib Component Properties"
msgid "Lib Component Properties"
msgstr "Propriétés du composant librairie"
msgstr "Propriétés du composant librairie"
...
@@ -6519,7 +5978,6 @@ msgstr "Justifié à gauche"
...
@@ -6519,7 +5978,6 @@ msgstr "Justifié à gauche"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:478
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:478
#: share/zoom.cpp:360
msgid "Center"
msgid "Center"
msgstr "Centrer"
msgstr "Centrer"
...
@@ -6605,7 +6063,6 @@ msgid "Delete Convert items"
...
@@ -6605,7 +6063,6 @@ msgid "Delete Convert items"
msgstr "Suppression des éléments convertis"
msgstr "Suppression des éléments convertis"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1144
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1144
#: common/eda_doc.cpp:134
msgid "Doc Files"
msgid "Doc Files"
msgstr "Fichiers de Doc"
msgstr "Fichiers de Doc"
...
@@ -6655,9 +6112,6 @@ msgid "Empty Text!"
...
@@ -6655,9 +6112,6 @@ msgid "Empty Text!"
msgstr "Texte vide"
msgstr "Texte vide"
#: eeschema/eeconfig.cpp:73
#: eeschema/eeconfig.cpp:73
#: kicad/files-io.cpp:131
#: gerbview/dcode.cpp:266
#: gerbview/readgerb.cpp:145
msgid "File "
msgid "File "
msgstr "Fichier "
msgstr "Fichier "
...
@@ -6670,7 +6124,6 @@ msgid "White"
...
@@ -6670,7 +6124,6 @@ msgid "White"
msgstr "Blanc"
msgstr "Blanc"
#: eeschema/eelayer.cpp:234
#: eeschema/eelayer.cpp:234
#: share/dialog_print.cpp:184
msgid "Black"
msgid "Black"
msgstr "Noir"
msgstr "Noir"
...
@@ -6740,12 +6193,10 @@ msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol"
...
@@ -6740,12 +6193,10 @@ msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol"
msgstr "Warning: plus que 1 Pin connectée a un symbole de non connexion"
msgstr "Warning: plus que 1 Pin connectée a un symbole de non connexion"
#: eeschema/erc.cpp:595
#: eeschema/erc.cpp:595
#: common/confirm.cpp:84
msgid "Warning"
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
msgstr "Avertissement"
#: eeschema/erc.cpp:598
#: eeschema/erc.cpp:598
#: common/confirm.cpp:88
msgid "Error"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
msgstr "Erreur"
...
@@ -6794,7 +6245,6 @@ msgid "Clear Schematic Hierarchy (modified!)?"
...
@@ -6794,7 +6245,6 @@ msgid "Clear Schematic Hierarchy (modified!)?"
msgstr "Effacer la hiérarchie schématique (modifiée!)?"
msgstr "Effacer la hiérarchie schématique (modifiée!)?"
#: eeschema/files-io.cpp:82
#: eeschema/files-io.cpp:82
#: eeschema/save_schemas.cpp:61
msgid "Schematic files:"
msgid "Schematic files:"
msgstr "Fichiers schématiques:"
msgstr "Fichiers schématiques:"
...
@@ -6846,7 +6296,6 @@ msgid " Not Found"
...
@@ -6846,7 +6296,6 @@ msgid " Not Found"
msgstr " Non trouvé"
msgstr " Non trouvé"
#: eeschema/find.cpp:653
#: eeschema/find.cpp:653
#: eeschema/selpart.cpp:39
msgid "No libraries are loaded"
msgid "No libraries are loaded"
msgstr "Pas de librairies chargées"
msgstr "Pas de librairies chargées"
...
@@ -6900,12 +6349,10 @@ msgid "Root"
...
@@ -6900,12 +6349,10 @@ msgid "Root"
msgstr "Racine"
msgstr "Racine"
#: eeschema/hotkeys.cpp:249
#: eeschema/hotkeys.cpp:249
#: eeschema/schedit.cpp:241
msgid "Add Component"
msgid "Add Component"
msgstr "Ajout Composant"
msgstr "Ajout Composant"
#: eeschema/hotkeys.cpp:271
#: eeschema/hotkeys.cpp:271
#: eeschema/schedit.cpp:189
msgid "Add Wire"
msgid "Add Wire"
msgstr "Ajouter Fils"
msgstr "Ajouter Fils"
...
@@ -7063,7 +6510,6 @@ msgid "Move Text "
...
@@ -7063,7 +6510,6 @@ msgid "Move Text "
msgstr "Déplacer Texte"
msgstr "Déplacer Texte"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:126
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:126
#: eeschema/dialog_edit_label.h:44
msgid "Text Editor"
msgid "Text Editor"
msgstr "Editeur de Texte"
msgstr "Editeur de Texte"
...
@@ -7096,7 +6542,7 @@ msgid "Delete Segment "
...
@@ -7096,7 +6542,7 @@ msgid "Delete Segment "
msgstr "Supprimer Segment"
msgstr "Supprimer Segment"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:168
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:168
msgid "Move F
ei
ld "
msgid "Move F
ie
ld "
msgstr "Déplace Champ"
msgstr "Déplace Champ"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:172
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:172
...
@@ -7278,7 +6724,6 @@ msgid "Done Loading "
...
@@ -7278,7 +6724,6 @@ msgid "Done Loading "
msgstr "Chargement terminé"
msgstr "Chargement terminé"
#: eeschema/menubar.cpp:41
#: eeschema/menubar.cpp:41
#: gerbview/tool_gerber.cpp:63
msgid "&New"
msgid "&New"
msgstr "&Nouveau"
msgstr "&Nouveau"
...
@@ -7287,7 +6732,6 @@ msgid "New schematic"
...
@@ -7287,7 +6732,6 @@ msgid "New schematic"
msgstr "Nouvelle schématique"
msgstr "Nouvelle schématique"
#: eeschema/menubar.cpp:47
#: eeschema/menubar.cpp:47
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:109
msgid "&Open"
msgid "&Open"
msgstr "&Ouvrir "
msgstr "&Ouvrir "
...
@@ -7300,7 +6744,6 @@ msgid "&Save"
...
@@ -7300,7 +6744,6 @@ msgid "&Save"
msgstr "&Sauver"
msgstr "&Sauver"
#: eeschema/menubar.cpp:55
#: eeschema/menubar.cpp:55
#: eeschema/tool_sch.cpp:45
msgid "Save schematic project"
msgid "Save schematic project"
msgstr "Sauver le Projet schématique"
msgstr "Sauver le Projet schématique"
...
@@ -7369,7 +6812,6 @@ msgid "&Redo\t"
...
@@ -7369,7 +6812,6 @@ msgid "&Redo\t"
msgstr "&Redo\t"
msgstr "&Redo\t"
#: eeschema/menubar.cpp:154
#: eeschema/menubar.cpp:154
#: pcbnew/find.h:38
msgid "Find"
msgid "Find"
msgstr "Chercher"
msgstr "Chercher"
...
@@ -7383,13 +6825,11 @@ msgstr "Rétroannotation des Champs Modules"
...
@@ -7383,13 +6825,11 @@ msgstr "Rétroannotation des Champs Modules"
#: eeschema/menubar.cpp:169
#: eeschema/menubar.cpp:169
#: eeschema/menubar.cpp:172
#: eeschema/menubar.cpp:172
#: share/zoom.cpp:361
msgid "Zoom in"
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom +"
msgstr "Zoom +"
#: eeschema/menubar.cpp:177
#: eeschema/menubar.cpp:177
#: eeschema/menubar.cpp:180
#: eeschema/menubar.cpp:180
#: share/zoom.cpp:362
msgid "Zoom out"
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom -"
msgstr "Zoom -"
...
@@ -7403,7 +6843,6 @@ msgid "&Component"
...
@@ -7403,7 +6843,6 @@ msgid "&Component"
msgstr "&Composant"
msgstr "&Composant"
#: eeschema/menubar.cpp:206
#: eeschema/menubar.cpp:206
#: eeschema/tool_sch.cpp:156
msgid "Place the component"
msgid "Place the component"
msgstr "Placer le Composant"
msgstr "Placer le Composant"
...
@@ -7412,7 +6851,6 @@ msgid "&Power port"
...
@@ -7412,7 +6851,6 @@ msgid "&Power port"
msgstr "Power Symbole"
msgstr "Power Symbole"
#: eeschema/menubar.cpp:212
#: eeschema/menubar.cpp:212
#: eeschema/tool_sch.cpp:160
msgid "Place the power port"
msgid "Place the power port"
msgstr "Placer le Symbole Power"
msgstr "Placer le Symbole Power"
...
@@ -7421,7 +6859,6 @@ msgid "&Wire"
...
@@ -7421,7 +6859,6 @@ msgid "&Wire"
msgstr "&Fil"
msgstr "&Fil"
#: eeschema/menubar.cpp:218
#: eeschema/menubar.cpp:218
#: eeschema/tool_sch.cpp:165
msgid "Place the wire"
msgid "Place the wire"
msgstr "Place fil"
msgstr "Place fil"
...
@@ -7430,7 +6867,6 @@ msgid "&Bus"
...
@@ -7430,7 +6867,6 @@ msgid "&Bus"
msgstr "&Bus"
msgstr "&Bus"
#: eeschema/menubar.cpp:227
#: eeschema/menubar.cpp:227
#: eeschema/tool_sch.cpp:169
msgid "Place the bus"
msgid "Place the bus"
msgstr "Placer le Bus"
msgstr "Placer le Bus"
...
@@ -7439,7 +6875,6 @@ msgid "W&ire to bus entry"
...
@@ -7439,7 +6875,6 @@ msgid "W&ire to bus entry"
msgstr "Entrées de bus (type fil vers bus)"
msgstr "Entrées de bus (type fil vers bus)"
#: eeschema/menubar.cpp:237
#: eeschema/menubar.cpp:237
#: eeschema/tool_sch.cpp:173
msgid "Place the wire to bus entry"
msgid "Place the wire to bus entry"
msgstr "Placer des entrées de bus (type fil vers bus)"
msgstr "Placer des entrées de bus (type fil vers bus)"
...
@@ -7448,7 +6883,6 @@ msgid "B&us to bus entry"
...
@@ -7448,7 +6883,6 @@ msgid "B&us to bus entry"
msgstr "Entrées de bus (type bus vers bus)"
msgstr "Entrées de bus (type bus vers bus)"
#: eeschema/menubar.cpp:247
#: eeschema/menubar.cpp:247
#: eeschema/tool_sch.cpp:177
msgid "Place the bus to bus entry"
msgid "Place the bus to bus entry"
msgstr "Placer des entrées de bus (type bus vers bus)"
msgstr "Placer des entrées de bus (type bus vers bus)"
...
@@ -7457,7 +6891,6 @@ msgid "No connect flag"
...
@@ -7457,7 +6891,6 @@ msgid "No connect flag"
msgstr "Symbole de Non Connexion"
msgstr "Symbole de Non Connexion"
#: eeschema/menubar.cpp:257
#: eeschema/menubar.cpp:257
#: eeschema/tool_sch.cpp:182
msgid "Place the no connect flag"
msgid "Place the no connect flag"
msgstr "Placer le symbole de non connexion"
msgstr "Placer le symbole de non connexion"
...
@@ -7466,7 +6899,6 @@ msgid "Net name"
...
@@ -7466,7 +6899,6 @@ msgid "Net name"
msgstr "Net Name"
msgstr "Net Name"
#: eeschema/menubar.cpp:267
#: eeschema/menubar.cpp:267
#: eeschema/tool_sch.cpp:186
msgid "Place the net name"
msgid "Place the net name"
msgstr "Placer le nom de net"
msgstr "Placer le nom de net"
...
@@ -7479,12 +6911,10 @@ msgid "Place the global label. Warning: all global labels with the same name are
...
@@ -7479,12 +6911,10 @@ msgid "Place the global label. Warning: all global labels with the same name are
msgstr "Placerun label global. Attention: tous les labels globaux avec le même nom sont connectés dans toute la hierarchie"
msgstr "Placerun label global. Attention: tous les labels globaux avec le même nom sont connectés dans toute la hierarchie"
#: eeschema/menubar.cpp:284
#: eeschema/menubar.cpp:284
#: eeschema/eelayer.h:85
msgid "Junction"
msgid "Junction"
msgstr "Jonction"
msgstr "Jonction"
#: eeschema/menubar.cpp:285
#: eeschema/menubar.cpp:285
#: eeschema/tool_sch.cpp:195
msgid "Place the junction"
msgid "Place the junction"
msgstr "Placer la Jonction"
msgstr "Placer la Jonction"
...
@@ -7493,7 +6923,6 @@ msgid "Hierarchical label"
...
@@ -7493,7 +6923,6 @@ msgid "Hierarchical label"
msgstr "Label Hiérarchique"
msgstr "Label Hiérarchique"
#: eeschema/menubar.cpp:297
#: eeschema/menubar.cpp:297
#: eeschema/tool_sch.cpp:200
msgid "Place the hierarchical label. This label will be seen as a pin sheet in the sheet symbol"
msgid "Place the hierarchical label. This label will be seen as a pin sheet in the sheet symbol"
msgstr "Placer le label hiérachique. Ce label sera vu comme une pin dans la feuille mère symbole"
msgstr "Placer le label hiérachique. Ce label sera vu comme une pin dans la feuille mère symbole"
...
@@ -7502,7 +6931,6 @@ msgid "Hierarchical sheet"
...
@@ -7502,7 +6931,6 @@ msgid "Hierarchical sheet"
msgstr "Feuille Hiérrachique"
msgstr "Feuille Hiérrachique"
#: eeschema/menubar.cpp:307
#: eeschema/menubar.cpp:307
#: eeschema/tool_sch.cpp:205
msgid "Place the hierarchical sheet"
msgid "Place the hierarchical sheet"
msgstr "Placer la Feuille Hiérachique"
msgstr "Placer la Feuille Hiérachique"
...
@@ -7511,7 +6939,6 @@ msgid "Imported hierarchical label"
...
@@ -7511,7 +6939,6 @@ msgid "Imported hierarchical label"
msgstr "Importer label hiérarchique"
msgstr "Importer label hiérarchique"
#: eeschema/menubar.cpp:317
#: eeschema/menubar.cpp:317
#: eeschema/tool_sch.cpp:209
msgid "Place the pin sheet (imported hierarchical label from sheet)"
msgid "Place the pin sheet (imported hierarchical label from sheet)"
msgstr "Placer la pin hiérarchique ( Importer un label hiérarchique vers la feuille)"
msgstr "Placer la pin hiérarchique ( Importer un label hiérarchique vers la feuille)"
...
@@ -7536,7 +6963,6 @@ msgid "Graphic text (comment)"
...
@@ -7536,7 +6963,6 @@ msgid "Graphic text (comment)"
msgstr "Ttextes graphiques (commentaires)"
msgstr "Ttextes graphiques (commentaires)"
#: eeschema/menubar.cpp:349
#: eeschema/menubar.cpp:349
#: eeschema/tool_sch.cpp:223
msgid "Place the graphic text (comment)"
msgid "Place the graphic text (comment)"
msgstr "Placer le textes graphique (commentaire)"
msgstr "Placer le textes graphique (commentaire)"
...
@@ -7545,7 +6971,6 @@ msgid "Setting colors..."
...
@@ -7545,7 +6971,6 @@ msgid "Setting colors..."
msgstr "Choisir les couleurs d'affichage..."
msgstr "Choisir les couleurs d'affichage..."
#: eeschema/menubar.cpp:371
#: eeschema/menubar.cpp:371
#: gerbview/tool_gerber.cpp:110
msgid "&Options"
msgid "&Options"
msgstr "&Options"
msgstr "&Options"
...
@@ -7569,46 +6994,105 @@ msgstr "&Voir"
...
@@ -7569,46 +6994,105 @@ msgstr "&Voir"
msgid "&Place"
msgid "&Place"
msgstr "&Placer"
msgstr "&Placer"
#: eeschema/netform.cpp:60
#: eeschema/plothpgl.cpp:222
#: eeschema/netform.cpp:278
msgid "Sheet Size"
#: eeschema/save_schemas.cpp:86
msgstr "Dim. feuille"
msgid "Failed to create file "
msgstr "Impossible de créer le fichier "
#: eeschema/netlist.cpp:181
#: eeschema/plothpgl.cpp:223
msgid "No component"
#: eeschema/plotps.cpp:190
msgstr "Pas de composants"
msgid "Page Size A4"
msgstr "Feuille A4"
#: eeschema/
netlist.cpp:202
#: eeschema/
plothpgl.cpp:224
msgid "
NbItems
"
msgid "
Page Size A3
"
msgstr "
NbItems
"
msgstr "
Feuille A3
"
#: eeschema/netlist.cpp:307
#: eeschema/plothpgl.cpp:225
#: eeschema/netlist.cpp:349
msgid "Page Size A2"
#: eeschema/netlist.cpp:372
msgstr "Feuille A2"
#: eeschema/netlist.cpp:389
msgid "Done"
msgstr "Fini"
#: eeschema/
netlist.cpp:313
#: eeschema/
plothpgl.cpp:226
msgid "
Labels
"
msgid "
Page Size A1
"
msgstr "
Labels
"
msgstr "
Feuille A1
"
#: eeschema/
netlist.cpp:353
#: eeschema/
plothpgl.cpp:227
msgid "
Hierar.
"
msgid "
Page Size A0
"
msgstr "
Hiérar.
"
msgstr "
Feuille A0
"
#: eeschema/netlist.cpp:376
#: eeschema/plothpgl.cpp:228
msgid "Sorting Nets"
#: eeschema/plotps.cpp:191
msgstr "Tri des Nets"
msgid "Page Size A"
msgstr "Feuille A"
#: eeschema/netlist.cpp:808
#: eeschema/plothpgl.cpp:229
msgid "Bad Bus Label: "
msgid "Page Size B"
msgstr "Mauvais label de Bus: "
msgstr "Feuille B"
#: eeschema/plothpgl.cpp:230
msgid "Page Size C"
msgstr "Feuille C"
#: eeschema/plothpgl.cpp:231
msgid "Page Size D"
msgstr "Feuille D"
#: eeschema/plothpgl.cpp:232
msgid "Page Size E"
msgstr "Feuille E"
#: eeschema/plothpgl.cpp:233
#: eeschema/plotps.cpp:192
msgid "Plot page size:"
msgstr "Format de la feuille:"
#: eeschema/plothpgl.cpp:240
msgid "Pen control:"
msgstr "Controle plume"
#: eeschema/plothpgl.cpp:244
msgid "Pen Width ( mils )"
msgstr "Epaiss plume (mils)"
#: eeschema/plothpgl.cpp:250
msgid "Pen Speed ( cm/s )"
msgstr "Vitesse plume ( cm/s )"
#: eeschema/plothpgl.cpp:262
msgid "Page offset:"
msgstr "Offset page:"
#: eeschema/plothpgl.cpp:266
msgid "Plot Offset X"
msgstr "Offset de tracé X"
#: eeschema/plothpgl.cpp:272
msgid "Plot Offset Y"
msgstr "Offset de tracé Y"
#: eeschema/plothpgl.cpp:283
#: eeschema/plotps.cpp:218
msgid "&Plot Page"
msgstr "&Tracer Page"
#: eeschema/plothpgl.cpp:288
#: eeschema/plotps.cpp:223
msgid "Plot A&LL"
msgstr "&Tout tracer"
#: eeschema/plothpgl.cpp:298
msgid "&Accept Offset"
msgstr "&Accepter Offset"
#: eeschema/plothpgl.cpp:580
msgid "** Plot End **\n"
msgstr "** Fin de Tracé **\n"
#: eeschema/plothpgl.cpp:605
msgid "Plot "
msgstr "Trace "
#: eeschema/netlist_control.cpp:124
#: eeschema/netlist_control.cpp:124
#: eeschema/netlist_control.cpp:240
#: eeschema/netlist_control.cpp:240
#: gerbview/options.cpp:201
msgid "Default format"
msgid "Default format"
msgstr "Format par défaut"
msgstr "Format par défaut"
...
@@ -7662,7 +7146,6 @@ msgid "Netlist command:"
...
@@ -7662,7 +7146,6 @@ msgid "Netlist command:"
msgstr "Commande netliste:"
msgstr "Commande netliste:"
#: eeschema/netlist_control.cpp:320
#: eeschema/netlist_control.cpp:320
#: share/setpage.cpp:354
msgid "Title:"
msgid "Title:"
msgstr "Titre:"
msgstr "Titre:"
...
@@ -7982,37 +7465,30 @@ msgid "Copy to Clipboard"
...
@@ -7982,37 +7465,30 @@ msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copie dans Presse papier"
msgstr "Copie dans Presse papier"
#: eeschema/pinedit.cpp:22
#: eeschema/pinedit.cpp:22
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:251
msgid "line"
msgid "line"
msgstr "Ligne"
msgstr "Ligne"
#: eeschema/pinedit.cpp:22
#: eeschema/pinedit.cpp:22
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:252
msgid "invert"
msgid "invert"
msgstr "invert"
msgstr "invert"
#: eeschema/pinedit.cpp:22
#: eeschema/pinedit.cpp:22
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:253
msgid "clock"
msgid "clock"
msgstr "clock"
msgstr "clock"
#: eeschema/pinedit.cpp:22
#: eeschema/pinedit.cpp:22
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:254
msgid "clock inv"
msgid "clock inv"
msgstr "clock inv"
msgstr "clock inv"
#: eeschema/pinedit.cpp:23
#: eeschema/pinedit.cpp:23
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:255
msgid "low in"
msgid "low in"
msgstr "low in"
msgstr "low in"
#: eeschema/pinedit.cpp:23
#: eeschema/pinedit.cpp:23
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:256
msgid "low clock"
msgid "low clock"
msgstr "low clock"
msgstr "low clock"
#: eeschema/pinedit.cpp:23
#: eeschema/pinedit.cpp:23
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:257
msgid "low out"
msgid "low out"
msgstr "low out"
msgstr "low out"
...
@@ -8038,64 +7514,39 @@ msgstr " Convert"
...
@@ -8038,64 +7514,39 @@ msgstr " Convert"
msgid " Normal"
msgid " Normal"
msgstr " Normal"
msgstr " Normal"
#: eeschema/plotps.cpp:196
#: eeschema/plotps.cpp:198
#: eeschema/plothpgl.cpp:223
msgid "Page Size A4"
msgstr "Feuille A4"
#: eeschema/plotps.cpp:197
#: eeschema/plothpgl.cpp:228
msgid "Page Size A"
msgstr "Feuille A"
#: eeschema/plotps.cpp:199
#: eeschema/plothpgl.cpp:233
msgid "Plot page size:"
msgstr "Format de la feuille:"
#: eeschema/plotps.cpp:209
msgid "Plot Options:"
msgid "Plot Options:"
msgstr "Options de Tracé:"
msgstr "Options de Tracé:"
#: eeschema/plotps.cpp:2
18
#: eeschema/plotps.cpp:2
03
msgid "B/W"
msgid "B/W"
msgstr "N/B"
msgstr "N/B"
#: eeschema/plotps.cpp:219
#: eeschema/plotps.cpp:204
#: share/dialog_print.cpp:183
#: share/svg_print.cpp:213
msgid "Color"
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
msgstr "Couleur"
#: eeschema/plotps.cpp:2
21
#: eeschema/plotps.cpp:2
05
msgid "Plot Color:"
msgid "Plot Color:"
msgstr "Tracé et Couleurs:"
msgstr "Tracé et Couleurs:"
#: eeschema/plotps.cpp:229
#: eeschema/plotps.cpp:209
#: share/dialog_print.cpp:174
#: share/svg_print.cpp:225
msgid "Print Sheet Ref"
msgid "Print Sheet Ref"
msgstr "Imprimer cartouche"
msgstr "Imprimer cartouche"
#: eeschema/plotps.cpp:242
#: eeschema/plotps.cpp:234
#: eeschema/plothpgl.cpp:283
msgid "&Plot CURRENT"
msgstr "&Tracer courant"
#: eeschema/plotps.cpp:249
#: eeschema/plothpgl.cpp:287
msgid "Plot A&LL"
msgstr "&Tout tracer"
#: eeschema/plotps.cpp:268
msgid "Messages :"
msgid "Messages :"
msgstr "Messages :"
msgstr "Messages :"
#: eeschema/plotps.cpp:4
85
#: eeschema/plotps.cpp:4
40
#, c-format
#, c-format
msgid "Plot: %s\n"
msgid "Plot: %s\n"
msgstr "Trace: %s\n"
msgstr "Trace: %s\n"
#: eeschema/save_schemas.cpp:86
msgid "Failed to create file "
msgstr "Impossible de créer le fichier "
#: eeschema/save_schemas.cpp:96
#: eeschema/save_schemas.cpp:96
msgid "File write operation failed."
msgid "File write operation failed."
msgstr "Erreur sur écriture sur fichier."
msgstr "Erreur sur écriture sur fichier."
...
@@ -8154,7 +7605,6 @@ msgid "Select component (%d items)"
...
@@ -8154,7 +7605,6 @@ msgid "Select component (%d items)"
msgstr "Selection composant (%d items)"
msgstr "Selection composant (%d items)"
#: eeschema/sheet.cpp:162
#: eeschema/sheet.cpp:162
#: share/svg_print.cpp:265
msgid "Filename:"
msgid "Filename:"
msgstr "Nom Fichier:"
msgstr "Nom Fichier:"
...
@@ -8404,7 +7854,7 @@ msgid "Place the graphic line or polygon"
...
@@ -8404,7 +7854,7 @@ msgid "Place the graphic line or polygon"
msgstr "Placer la ligne ou le polygones graphique"
msgstr "Placer la ligne ou le polygones graphique"
#: eeschema/tool_sch.cpp:267
#: eeschema/tool_sch.cpp:267
#: eeschema/schframe.cpp:42
2
#: eeschema/schframe.cpp:42
1
msgid "Show Hidden Pins"
msgid "Show Hidden Pins"
msgstr "Force affichage des pins invisibles"
msgstr "Force affichage des pins invisibles"
...
@@ -8429,26 +7879,18 @@ msgid "Display next part"
...
@@ -8429,26 +7879,18 @@ msgid "Display next part"
msgstr "Afficher composant suivant"
msgstr "Afficher composant suivant"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:67
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:67
#: cvpcb/displayframe.cpp:123
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:43
msgid "zoom + (F1)"
msgid "zoom + (F1)"
msgstr "zoom + (F1)"
msgstr "zoom + (F1)"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:71
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:71
#: cvpcb/displayframe.cpp:126
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:46
msgid "zoom - (F2)"
msgid "zoom - (F2)"
msgstr "zoom - (F2)"
msgstr "zoom - (F2)"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:75
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:75
#: cvpcb/displayframe.cpp:129
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:49
msgid "redraw (F3)"
msgid "redraw (F3)"
msgstr "Redessin (F3)"
msgstr "Redessin (F3)"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:79
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:79
#: cvpcb/displayframe.cpp:132
#: cvpcb/displayframe.cpp:136
msgid "1:1 zoom"
msgid "1:1 zoom"
msgstr "1:1 zoom"
msgstr "1:1 zoom"
...
@@ -8491,78 +7933,6 @@ msgstr "Cmp Courant: <%s>"
...
@@ -8491,78 +7933,6 @@ msgstr "Cmp Courant: <%s>"
msgid "Library browser"
msgid "Library browser"
msgstr "Visualisateur des librairies"
msgstr "Visualisateur des librairies"
#: eeschema/plothpgl.cpp:222
msgid "Sheet Size"
msgstr "Dim. feuille"
#: eeschema/plothpgl.cpp:224
msgid "Page Size A3"
msgstr "Feuille A3"
#: eeschema/plothpgl.cpp:225
msgid "Page Size A2"
msgstr "Feuille A2"
#: eeschema/plothpgl.cpp:226
msgid "Page Size A1"
msgstr "Feuille A1"
#: eeschema/plothpgl.cpp:227
msgid "Page Size A0"
msgstr "Feuille A0"
#: eeschema/plothpgl.cpp:229
msgid "Page Size B"
msgstr "Feuille B"
#: eeschema/plothpgl.cpp:230
msgid "Page Size C"
msgstr "Feuille C"
#: eeschema/plothpgl.cpp:231
msgid "Page Size D"
msgstr "Feuille D"
#: eeschema/plothpgl.cpp:232
msgid "Page Size E"
msgstr "Feuille E"
#: eeschema/plothpgl.cpp:240
msgid "Pen control:"
msgstr "Controle plume"
#: eeschema/plothpgl.cpp:244
msgid "Pen Width ( mils )"
msgstr "Epaiss plume (mils)"
#: eeschema/plothpgl.cpp:250
msgid "Pen Speed ( cm/s )"
msgstr "Vitesse plume ( cm/s )"
#: eeschema/plothpgl.cpp:262
msgid "Page offset:"
msgstr "Offset page:"
#: eeschema/plothpgl.cpp:266
msgid "Plot Offset X"
msgstr "Offset de tracé X"
#: eeschema/plothpgl.cpp:272
msgid "Plot Offset Y"
msgstr "Offset de tracé Y"
#: eeschema/plothpgl.cpp:298
msgid "&Accept Offset"
msgstr "&Accepter Offset"
#: eeschema/plothpgl.cpp:580
msgid "** Plot End **\n"
msgstr "** Fin de Tracé **\n"
#: eeschema/plothpgl.cpp:605
msgid "Plot "
msgstr "Trace "
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:160
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:160
msgid "Pin Name :"
msgid "Pin Name :"
msgstr "Nom de la pin :"
msgstr "Nom de la pin :"
...
@@ -8596,7 +7966,6 @@ msgid "3 States"
...
@@ -8596,7 +7966,6 @@ msgid "3 States"
msgstr "3 Etats"
msgstr "3 Etats"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:269
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:269
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.cpp:224
msgid "Unspecified"
msgid "Unspecified"
msgstr "Non specifié"
msgstr "Non specifié"
...
@@ -8620,19 +7989,50 @@ msgstr "Emetteur ouv."
...
@@ -8620,19 +7989,50 @@ msgstr "Emetteur ouv."
msgid "Electrical Type:"
msgid "Electrical Type:"
msgstr "Type électrique:"
msgstr "Type électrique:"
#: eeschema/schframe.cpp:310
#: eeschema/netlist.cpp:217
msgid "No component"
msgstr "Pas de composants"
#: eeschema/netlist.cpp:238
msgid "NbItems"
msgstr "NbItems"
#: eeschema/netlist.cpp:342
#: eeschema/netlist.cpp:384
#: eeschema/netlist.cpp:407
#: eeschema/netlist.cpp:424
msgid "Done"
msgstr "Fini"
#: eeschema/netlist.cpp:348
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
#: eeschema/netlist.cpp:388
msgid "Hierar."
msgstr "Hiérar."
#: eeschema/netlist.cpp:411
msgid "Sorting Nets"
msgstr "Tri des Nets"
#: eeschema/netlist.cpp:852
msgid "Bad Bus Label: "
msgstr "Mauvais label de Bus: "
#: eeschema/schframe.cpp:309
msgid "Schematic modified, Save before exit ?"
msgid "Schematic modified, Save before exit ?"
msgstr "Schematique modifiée, Sauver avant de quitter ?"
msgstr "Schematique modifiée, Sauver avant de quitter ?"
#: eeschema/schframe.cpp:42
2
#: eeschema/schframe.cpp:42
1
msgid "No show Hidden Pins"
msgid "No show Hidden Pins"
msgstr "N'affichage pas les pins invisibles"
msgstr "N'affichage pas les pins invisibles"
#: eeschema/schframe.cpp:42
6
#: eeschema/schframe.cpp:42
5
msgid "Draw lines at any direction"
msgid "Draw lines at any direction"
msgstr "Tracer traits de direction quelconque"
msgstr "Tracer traits de direction quelconque"
#: eeschema/schframe.cpp:42
7
#: eeschema/schframe.cpp:42
6
msgid "Draw lines H, V or 45 deg only"
msgid "Draw lines H, V or 45 deg only"
msgstr "Tracer traits H, V ou 45 deg seulement"
msgstr "Tracer traits H, V ou 45 deg seulement"
...
@@ -8750,13 +8150,10 @@ msgid "Cvpcb is already running, Continue?"
...
@@ -8750,13 +8150,10 @@ msgid "Cvpcb is already running, Continue?"
msgstr "Cvpcb est est cours d'exécution. Continuer ?"
msgstr "Cvpcb est est cours d'exécution. Continuer ?"
#: cvpcb/displayframe.cpp:118
#: cvpcb/displayframe.cpp:118
#: pcbnew/dialog_display_options.h:54
#: cvpcb/dialog_display_options.h:51
msgid "Display Options"
msgid "Display Options"
msgstr "Options d'Affichage"
msgstr "Options d'Affichage"
#: cvpcb/genorcad.cpp:134
#: cvpcb/genorcad.cpp:134
#: cvpcb/writenetlistpcbnew.cpp:168
#, c-format
#, c-format
msgid "%s %s pin %s : Different Nets"
msgid "%s %s pin %s : Different Nets"
msgstr "%s %s pin %s : Nets Differents"
msgstr "%s %s pin %s : Nets Differents"
...
@@ -8767,7 +8164,6 @@ msgid "Components: %d (free: %d)"
...
@@ -8767,7 +8164,6 @@ msgid "Components: %d (free: %d)"
msgstr "Composants: %d (libres: %d)"
msgstr "Composants: %d (libres: %d)"
#: cvpcb/init.cpp:112
#: cvpcb/init.cpp:112
#: cvpcb/cvframe.cpp:340
#, c-format
#, c-format
msgid "Componants: %d (free: %d)"
msgid "Componants: %d (free: %d)"
msgstr "Composants: %d (libres: %d)"
msgstr "Composants: %d (libres: %d)"
...
@@ -9009,7 +8405,6 @@ msgid "Delete selections"
...
@@ -9009,7 +8405,6 @@ msgid "Delete selections"
msgstr "Effacement des associations existantes"
msgstr "Effacement des associations existantes"
#: cvpcb/cvframe.cpp:424
#: cvpcb/cvframe.cpp:424
#: share/drawframe.cpp:134
msgid "font for dialog boxes"
msgid "font for dialog boxes"
msgstr "fonte pour boites de dialogue"
msgstr "fonte pour boites de dialogue"
...
@@ -9018,17 +8413,14 @@ msgid "font for Lists"
...
@@ -9018,17 +8413,14 @@ msgid "font for Lists"
msgstr "fonte pour listes"
msgstr "fonte pour listes"
#: cvpcb/cvframe.cpp:428
#: cvpcb/cvframe.cpp:428
#: share/drawframe.cpp:138
msgid "font for Status Line"
msgid "font for Status Line"
msgstr "fonte pour Ligne d'état"
msgstr "fonte pour Ligne d'état"
#: cvpcb/cvframe.cpp:431
#: cvpcb/cvframe.cpp:431
#: share/drawframe.cpp:141
msgid "&Font selection"
msgid "&Font selection"
msgstr "Sélection Fonte"
msgstr "Sélection Fonte"
#: cvpcb/cvframe.cpp:433
#: cvpcb/cvframe.cpp:433
#: share/drawframe.cpp:142
msgid "Choose font type and size for dialogs, infos and status box"
msgid "Choose font type and size for dialogs, infos and status box"
msgstr "Choisir les fontes et leur taille pour les dialogues, infos et ligne d'état"
msgstr "Choisir les fontes et leur taille pour les dialogues, infos et ligne d'état"
...
@@ -9232,7 +8624,6 @@ msgid "You must choose a PDF viewer before use this option"
...
@@ -9232,7 +8624,6 @@ msgid "You must choose a PDF viewer before use this option"
msgstr "Vous devez choisir un Visualisateur PDF avant d'utiliser cette option"
msgstr "Vous devez choisir un Visualisateur PDF avant d'utiliser cette option"
#: kicad/preferences.cpp:97
#: kicad/preferences.cpp:97
#: common/gestfich.cpp:685
msgid "Prefered Editor:"
msgid "Prefered Editor:"
msgstr "Editeur préféré:"
msgstr "Editeur préféré:"
...
@@ -9395,6 +8786,7 @@ msgid "Create New Directory"
...
@@ -9395,6 +8786,7 @@ msgid "Create New Directory"
msgstr "Créer un nouveau Répertoire"
msgstr "Créer un nouveau Répertoire"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:432
#: kicad/treeprj_frame.cpp:432
#: kicad/kicad.cpp:215
msgid "noname"
msgid "noname"
msgstr "noname"
msgstr "noname"
...
@@ -9402,23 +8794,6 @@ msgstr "noname"
...
@@ -9402,23 +8794,6 @@ msgstr "noname"
msgid "Change File Name: "
msgid "Change File Name: "
msgstr "ChangerNom Fichier: "
msgstr "ChangerNom Fichier: "
#: kicad/mainframe.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Ready\n"
"Working dir: %s\n"
msgstr ""
"Pret\n"
"Répertoire de travail: %s\n"
#: kicad/mainframe.cpp:339
msgid "Execute Python Script:"
msgstr "Executer le Script Python:"
#: kicad/mainframe.cpp:362
msgid "Load file:"
msgstr "Charger Fichiers:"
#: kicad/commandframe.cpp:58
#: kicad/commandframe.cpp:58
msgid "EESchema (Schematic editor)"
msgid "EESchema (Schematic editor)"
msgstr "EESchema (Editeur de Schématique)"
msgstr "EESchema (Editeur de Schématique)"
...
@@ -9439,8 +8814,24 @@ msgstr "GerbView (Visualisateur Gerber)"
...
@@ -9439,8 +8814,24 @@ msgstr "GerbView (Visualisateur Gerber)"
msgid "Run Python Script"
msgid "Run Python Script"
msgstr "Exécuter le Script Python"
msgstr "Exécuter le Script Python"
#: kicad/mainframe.cpp:102
#, c-format
msgid ""
"Ready\n"
"Working dir: %s\n"
msgstr ""
"Pret\n"
"Répertoire de travail: %s\n"
#: kicad/mainframe.cpp:338
msgid "Execute Python Script:"
msgstr "Executer le Script Python:"
#: kicad/mainframe.cpp:361
msgid "Load file:"
msgstr "Charger Fichiers:"
#: gerbview/affiche.cpp:34
#: gerbview/affiche.cpp:34
#: gerbview/tool_gerber.cpp:310
msgid "Layer "
msgid "Layer "
msgstr "Couche "
msgstr "Couche "
...
@@ -9494,7 +8885,6 @@ msgid "Gerber files:"
...
@@ -9494,7 +8885,6 @@ msgid "Gerber files:"
msgstr "Fichiers Gerber:"
msgstr "Fichiers Gerber:"
#: gerbview/files.cpp:187
#: gerbview/files.cpp:187
#: gerbview/readgerb.cpp:273
msgid "D codes files:"
msgid "D codes files:"
msgstr "Fichiers D-Codes:"
msgstr "Fichiers D-Codes:"
...
@@ -9503,7 +8893,6 @@ msgid "GerbView is already running. Continue?"
...
@@ -9503,7 +8893,6 @@ msgid "GerbView is already running. Continue?"
msgstr "Gerbview est est cours d'exécution. Continuer ?"
msgstr "Gerbview est est cours d'exécution. Continuer ?"
#: gerbview/gerbview_config.cpp:131
#: gerbview/gerbview_config.cpp:131
#: gerbview/process_config.cpp:117
msgid "Save config file"
msgid "Save config file"
msgstr "Sauver config"
msgstr "Sauver config"
...
@@ -10167,6 +9556,66 @@ msgstr "BAD INDEX"
...
@@ -10167,6 +9556,66 @@ msgstr "BAD INDEX"
msgid "Help file %s not found"
msgid "Help file %s not found"
msgstr "Fichier d'aide %s non trouvé"
msgstr "Fichier d'aide %s non trouvé"
#: common/about_kicad.cpp:27
msgid " Unicode "
msgstr " Unicode "
#: common/about_kicad.cpp:29
msgid " Ansi "
msgstr " Ansi "
#: common/about_kicad.cpp:34
msgid "on Windows"
msgstr ""
#: common/about_kicad.cpp:39
msgid "on Macintosch"
msgstr ""
#: common/about_kicad.cpp:44
msgid "on GNU/Linux "
msgstr ""
#: common/about_kicad.cpp:46
msgid "64 bits"
msgstr "64 bits"
#: common/about_kicad.cpp:48
msgid "32 bits"
msgstr "32 bits"
#: common/about_kicad.cpp:77
msgid ""
"\n"
"Dutch (NL) Jerry Jacobs <jerkejacobs@gmail.com>"
msgstr ""
"\n"
"Dutch (NL) Jerry Jacobs <jerkejacobs@gmail.com>"
#: common/about_kicad.cpp:78
msgid ""
"\n"
"French (FR) Jean-Pierre Charras <jean-pierre.charras@inpg.fr>"
msgstr ""
"\n"
"French (FR) Jean-Pierre Charras <jean-pierre.charras@inpg.fr>"
#: common/about_kicad.cpp:80
msgid ""
"\n"
"Portuguese (PT) Renie Marquet <reniemarquet@uol.com.br>"
msgstr ""
"\n"
"Portuguese (PT) Renie Marquet <reniemarquet@uol.com.br>"
#: common/about_kicad.cpp:81
msgid ""
"\n"
"Russian (RU) Igor Plyatov <plyatov@gmail.com>"
msgstr ""
"\n"
"Russian (RU) Igor Plyatov <plyatov@gmail.com>"
#: 3d-viewer/3d_aux.cpp:207
#: 3d-viewer/3d_aux.cpp:207
msgid "Vertex "
msgid "Vertex "
msgstr "Vertex "
msgstr "Vertex "
...
@@ -10361,12 +9810,12 @@ msgstr "Page unique"
...
@@ -10361,12 +9810,12 @@ msgstr "Page unique"
#: share/dialog_print.cpp:192
#: share/dialog_print.cpp:192
#: share/dialog_print.cpp:199
#: share/dialog_print.cpp:199
#: share/svg_print.cpp:2
42
#: share/svg_print.cpp:2
30
msgid "Page Print:"
msgid "Page Print:"
msgstr "Imprimer page"
msgstr "Imprimer page"
#: share/dialog_print.cpp:197
#: share/dialog_print.cpp:197
#: share/svg_print.cpp:2
3
8
#: share/svg_print.cpp:2
2
8
msgid "Current"
msgid "Current"
msgstr "Courant"
msgstr "Courant"
...
@@ -10383,7 +9832,7 @@ msgid "&Print"
...
@@ -10383,7 +9832,7 @@ msgid "&Print"
msgstr "Imp&rimer"
msgstr "Imp&rimer"
#: share/dialog_print.cpp:235
#: share/dialog_print.cpp:235
#: share/svg_print.cpp:
301
#: share/svg_print.cpp:
262
msgid "Pen width mini"
msgid "Pen width mini"
msgstr "Epaiss plume mini"
msgstr "Epaiss plume mini"
...
@@ -10499,49 +9948,23 @@ msgstr "Commentaire3:"
...
@@ -10499,49 +9948,23 @@ msgstr "Commentaire3:"
msgid "Comment4:"
msgid "Comment4:"
msgstr "Commentaire4:"
msgstr "Commentaire4:"
#: share/svg_print.cpp:214
msgid "Black and White"
msgstr "Noir et Blanc"
#: share/svg_print.cpp:217
msgid "Print mode"
msgstr "Mode d'impression"
#: share/svg_print.cpp:250
msgid "Create &File"
msgstr "Créer &Fichier"
#: share/svg_print.cpp:280
msgid "Messages:"
msgstr "Messages:"
#: share/svg_print.cpp:433
#: share/svg_print.cpp:450
msgid "Create file "
msgstr "Créer Fichier "
#: share/svg_print.cpp:435
#: share/svg_print.cpp:452
msgid " error"
msgstr " erreur"
#: share/wxprint.cpp:164
#: share/wxprint.cpp:164
msgid "Error Init Printer info"
msgid "Error Init Printer info"
msgstr "Erreur Init info imprimante"
msgstr "Erreur Init info imprimante"
#: share/wxprint.cpp:4
11
#: share/wxprint.cpp:4
08
msgid "Printer Problem!"
msgid "Printer Problem!"
msgstr "Probleme d'imprimante"
msgstr "Probleme d'imprimante"
#: share/wxprint.cpp:44
4
#: share/wxprint.cpp:44
1
msgid "There was a problem previewing"
msgid "There was a problem previewing"
msgstr "Il y a un problème de prévisualisation"
msgstr "Il y a un problème de prévisualisation"
#: share/wxprint.cpp:50
8
#: share/wxprint.cpp:50
5
msgid "There was a problem printing"
msgid "There was a problem printing"
msgstr "Il y a un problème d'impression"
msgstr "Il y a un problème d'impression"
#: share/wxprint.cpp:52
4
#: share/wxprint.cpp:52
1
#, c-format
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgid "Print page %d"
msgstr "Print page %d"
msgstr "Print page %d"
...
@@ -10570,6 +9993,32 @@ msgstr "Sélection Grille"
...
@@ -10570,6 +9993,32 @@ msgstr "Sélection Grille"
msgid "grid user"
msgid "grid user"
msgstr "grille user"
msgstr "grille user"
#: share/svg_print.cpp:213
msgid "Black and White"
msgstr "Noir et Blanc"
#: share/svg_print.cpp:214
msgid "Print mode"
msgstr "Mode d'impression"
#: share/svg_print.cpp:234
msgid "Create &File"
msgstr "Créer &Fichier"
#: share/svg_print.cpp:249
msgid "Messages:"
msgstr "Messages:"
#: share/svg_print.cpp:392
#: share/svg_print.cpp:409
msgid "Create file "
msgstr "Créer Fichier "
#: share/svg_print.cpp:394
#: share/svg_print.cpp:411
msgid " error"
msgstr " erreur"
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.h:48
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.h:48
msgid "Cleaning options"
msgid "Cleaning options"
msgstr "Options de Nettoyage"
msgstr "Options de Nettoyage"
...
@@ -10587,7 +10036,6 @@ msgid "dialog_freeroute_exchange"
...
@@ -10587,7 +10036,6 @@ msgid "dialog_freeroute_exchange"
msgstr "dialog_freeroute_exchange"
msgstr "dialog_freeroute_exchange"
#: pcbnew/dialog_general_options.h:60
#: pcbnew/dialog_general_options.h:60
#: eeschema/dialog_options.h:55
msgid "General Options"
msgid "General Options"
msgstr "Options Générales"
msgstr "Options Générales"
...
@@ -10604,7 +10052,6 @@ msgid "Footprints Orientation"
...
@@ -10604,7 +10052,6 @@ msgid "Footprints Orientation"
msgstr "Orientation des Modules"
msgstr "Orientation des Modules"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.h:43
#: pcbnew/dialog_setup_libs.h:43
#: eeschema/dialog_eeschema_config.h:50
msgid "Dialog"
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
msgstr "Dialog"
...
@@ -10839,10 +10286,6 @@ msgstr "Autre"
...
@@ -10839,10 +10286,6 @@ msgstr "Autre"
msgid "EESchema Plot HPGL"
msgid "EESchema Plot HPGL"
msgstr "EESchema Tracé HPGL"
msgstr "EESchema Tracé HPGL"
#: eeschema/plotps.h:50
msgid "EESchema Plot PS"
msgstr "EESchema Tracé PS"
#: eeschema/sheet.h:47
#: eeschema/sheet.h:47
msgid "Sheet properties"
msgid "Sheet properties"
msgstr "Propriétés de la feuille"
msgstr "Propriétés de la feuille"
...
@@ -10855,6 +10298,10 @@ msgstr "Propriétés du texte"
...
@@ -10855,6 +10298,10 @@ msgstr "Propriétés du texte"
msgid "Pin properties"
msgid "Pin properties"
msgstr "Propriétés des Pins"
msgstr "Propriétés des Pins"
#: eeschema/plotps.h:50
msgid "EESchema Plot PS"
msgstr "EESchema Tracé PS"
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.h:54
#: eeschema/component_wizard/ki_component_setup.h:54
msgid "Component Builder"
msgid "Component Builder"
msgstr "Générateur de Composant"
msgstr "Générateur de Composant"
...
@@ -11023,3 +10470,8 @@ msgstr "Ajustage opt Page"
...
@@ -11023,3 +10470,8 @@ msgstr "Ajustage opt Page"
msgid "Create SVG file"
msgid "Create SVG file"
msgstr "Créer Fichier SVG"
msgstr "Créer Fichier SVG"
#~ msgid "Move Feild "
#~ msgstr "Déplace Champ"
#~ msgid "&Plot CURRENT"
#~ msgstr "&Tracer courant"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment