Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
K
kicad-source-mirror
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Commits
Open sidebar
Elphel
kicad-source-mirror
Commits
b128acfc
Commit
b128acfc
authored
Sep 26, 2007
by
CHARRAS
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
fixed: pcbnew crashes when clicking on a zone
parent
afedb361
Changes
5
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
5 changed files
with
552 additions
and
523 deletions
+552
-523
build_version.h
include/build_version.h
+1
-1
kicad.mo
internat/fr/kicad.mo
+0
-0
kicad.po
internat/fr/kicad.po
+538
-518
controle.cpp
pcbnew/controle.cpp
+1
-0
edit.cpp
pcbnew/edit.cpp
+12
-4
No files found.
include/build_version.h
View file @
b128acfc
...
@@ -5,7 +5,7 @@
...
@@ -5,7 +5,7 @@
COMMON_GLOBL
wxString
g_BuildVersion
COMMON_GLOBL
wxString
g_BuildVersion
#ifdef EDA_BASE
#ifdef EDA_BASE
(
wxT
(
"(2007-09-2
2
)"
))
(
wxT
(
"(2007-09-2
6
)"
))
#endif
#endif
;
;
...
...
internat/fr/kicad.mo
View file @
b128acfc
No preview for this file type
internat/fr/kicad.po
View file @
b128acfc
...
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
...
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Project-Id-Version: kicad\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-2
1 13:3
8+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-2
5 13:1
8+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator:
jp charras <jean-pierre.charras@inpg.fr>
\n"
"Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n"
"Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
...
@@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Pad Settings"
...
@@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Pad Settings"
msgstr "Caract pads"
msgstr "Caract pads"
#: pcbnew/modedit.cpp:326
#: pcbnew/modedit.cpp:326
#: eeschema/schedit.cpp:29
7
#: eeschema/schedit.cpp:29
8
msgid "Add Drawing"
msgid "Add Drawing"
msgstr "Ajout d'lments graphiques"
msgstr "Ajout d'lments graphiques"
...
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Place Ancre"
...
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Place Ancre"
#: pcbnew/modedit.cpp:344
#: pcbnew/modedit.cpp:344
#: pcbnew/edit.cpp:775
#: pcbnew/edit.cpp:775
#: eeschema/schedit.cpp:45
3
#: eeschema/schedit.cpp:45
4
#: eeschema/libframe.cpp:578
#: eeschema/libframe.cpp:578
msgid "Delete item"
msgid "Delete item"
msgstr "Suppression d'lments"
msgstr "Suppression d'lments"
...
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Module [%s] non trouv
...
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Module [%s] non trouv
#: eeschema/plotps.cpp:389
#: eeschema/plotps.cpp:389
#: cvpcb/genequiv.cpp:42
#: cvpcb/genequiv.cpp:42
#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:58
#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:58
#: common/hotkeys_basic.cpp:38
4
#: common/hotkeys_basic.cpp:38
5
msgid "Unable to create "
msgid "Unable to create "
msgstr "Impossible de crer "
msgstr "Impossible de crer "
...
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Forme"
...
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Forme"
#: pcbnew/class_track.cpp:715
#: pcbnew/class_track.cpp:715
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:176
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:176
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:196
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:196
#: pcbnew/c
ontrole.cpp:187
#: pcbnew/c
lass_board_item.cpp:100
msgid "Circle"
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
msgstr "Cercle"
...
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Outils de per
...
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Outils de per
#: pcbnew/gendrill.cpp:168
#: pcbnew/gendrill.cpp:168
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:271
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:271
#: eeschema/options.cpp:185
#: eeschema/options.cpp:185
#: gerbview/options.cpp:1
92
#: gerbview/options.cpp:1
84
msgid "millimeters"
msgid "millimeters"
msgstr "millimetres"
msgstr "millimetres"
...
@@ -830,15 +830,14 @@ msgstr "Valeur incorrecte pour diametre de per
...
@@ -830,15 +830,14 @@ msgstr "Valeur incorrecte pour diametre de per
msgid "Incorrect value for pad offset"
msgid "Incorrect value for pad offset"
msgstr "Valeur incorrecte pour offset du pad"
msgstr "Valeur incorrecte pour offset du pad"
#: pcbnew/
surbrill.cpp:
35
#: pcbnew/
hotkeys.cpp:4
35
#
: pcbnew/pcbpiste.cpp:241
#
, c-format
msgid "F
ilter for net names:
"
msgid "F
ootprint %s found, but locked
"
msgstr "
Filtre pour nets:
"
msgstr "
Module %s trouv, mais verrouill
"
#: pcbnew/surbrill.cpp:39
#: pcbnew/hotkeys.cpp:598
#: pcbnew/pcbpiste.cpp:244
msgid "Delete module?"
msgid "List Nets"
msgstr "Effacer Module?"
msgstr "Liste quipots"
#: pcbnew/plotps.cpp:361
#: pcbnew/plotps.cpp:361
#: pcbnew/affiche.cpp:63
#: pcbnew/affiche.cpp:63
...
@@ -850,7 +849,7 @@ msgstr "Vias"
...
@@ -850,7 +849,7 @@ msgstr "Vias"
msgid "Tracks"
msgid "Tracks"
msgstr "Pistes"
msgstr "Pistes"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:5
2
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:5
1
msgid ""
msgid ""
"Show active layer selections\n"
"Show active layer selections\n"
"and select layer pair for route and place via"
"and select layer pair for route and place via"
...
@@ -858,60 +857,60 @@ msgstr ""
...
@@ -858,60 +857,60 @@ msgstr ""
"Affiche selections couche active\n"
"Affiche selections couche active\n"
"et selection paire de couches pour routage and placement via"
"et selection paire de couches pour routage and placement via"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
40
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
39
msgid "New Board"
msgid "New Board"
msgstr "Nouveau Circuit Imprim"
msgstr "Nouveau Circuit Imprim"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:24
2
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:24
1
msgid "Open existing Board"
msgid "Open existing Board"
msgstr "Ouvrir C.I. existant"
msgstr "Ouvrir C.I. existant"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:24
3
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:24
2
msgid "Save Board"
msgid "Save Board"
msgstr "Sauver Circuit Imprim"
msgstr "Sauver Circuit Imprim"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:24
7
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:24
6
#: eeschema/tool_sch.cpp:65
#: eeschema/tool_sch.cpp:65
#: gerbview/tool_gerber.cpp:233
#: gerbview/tool_gerber.cpp:233
msgid "page settings (size, texts)"
msgid "page settings (size, texts)"
msgstr "Ajustage de la feuille de dessin (dimensions, textes)"
msgstr "Ajustage de la feuille de dessin (dimensions, textes)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:25
1
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:25
0
msgid "Open Module Editor"
msgid "Open Module Editor"
msgstr "Ouvrir Editeur de modules"
msgstr "Ouvrir Editeur de modules"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:25
4
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:25
3
#: eeschema/tool_sch.cpp:81
#: eeschema/tool_sch.cpp:81
#: gerbview/tool_gerber.cpp:244
#: gerbview/tool_gerber.cpp:244
msgid "Cut selected item"
msgid "Cut selected item"
msgstr "Suppression des lments slectionns"
msgstr "Suppression des lments slectionns"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:25
8
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:25
7
#: eeschema/tool_sch.cpp:84
#: eeschema/tool_sch.cpp:84
#: gerbview/tool_gerber.cpp:249
#: gerbview/tool_gerber.cpp:249
msgid "Copy selected item"
msgid "Copy selected item"
msgstr "Copie des lments slectionns"
msgstr "Copie des lments slectionns"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
60
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
59
#: eeschema/tool_sch.cpp:87
#: eeschema/tool_sch.cpp:87
#: gerbview/tool_gerber.cpp:255
#: gerbview/tool_gerber.cpp:255
msgid "Paste"
msgid "Paste"
msgstr "Copie des lments sauvegards"
msgstr "Copie des lments sauvegards"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:26
3
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:26
2
#: gerbview/tool_gerber.cpp:262
#: gerbview/tool_gerber.cpp:262
msgid "Undelete"
msgid "Undelete"
msgstr "Annulation du dernier effacement"
msgstr "Annulation du dernier effacement"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:26
6
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:26
5
msgid "Print Board"
msgid "Print Board"
msgstr "Imprimer C.I."
msgstr "Imprimer C.I."
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:26
8
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:26
7
msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)"
msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)"
msgstr "Tracer en format HPGL, POSTSCRIPT ou GERBER"
msgstr "Tracer en format HPGL, POSTSCRIPT ou GERBER"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:27
1
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:27
0
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:115
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:115
#: eeschema/tool_lib.cpp:170
#: eeschema/tool_lib.cpp:170
#: eeschema/tool_sch.cpp:108
#: eeschema/tool_sch.cpp:108
...
@@ -919,7 +918,7 @@ msgstr "Tracer en format HPGL, POSTSCRIPT ou GERBER"
...
@@ -919,7 +918,7 @@ msgstr "Tracer en format HPGL, POSTSCRIPT ou GERBER"
msgid "zoom +"
msgid "zoom +"
msgstr "zoom +"
msgstr "zoom +"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:27
5
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:27
4
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:119
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:119
#: eeschema/tool_lib.cpp:174
#: eeschema/tool_lib.cpp:174
#: eeschema/tool_sch.cpp:112
#: eeschema/tool_sch.cpp:112
...
@@ -927,7 +926,7 @@ msgstr "zoom +"
...
@@ -927,7 +926,7 @@ msgstr "zoom +"
msgid "zoom -"
msgid "zoom -"
msgstr "zoom -"
msgstr "zoom -"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:27
9
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:27
8
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:123
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:123
#: eeschema/tool_lib.cpp:178
#: eeschema/tool_lib.cpp:178
#: eeschema/tool_sch.cpp:116
#: eeschema/tool_sch.cpp:116
...
@@ -935,7 +934,7 @@ msgstr "zoom -"
...
@@ -935,7 +934,7 @@ msgstr "zoom -"
msgid "redraw"
msgid "redraw"
msgstr "Redessin"
msgstr "Redessin"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:28
4
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:28
3
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:128
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:128
#: eeschema/tool_lib.cpp:184
#: eeschema/tool_lib.cpp:184
#: eeschema/tool_sch.cpp:121
#: eeschema/tool_sch.cpp:121
...
@@ -944,98 +943,98 @@ msgstr "Redessin"
...
@@ -944,98 +943,98 @@ msgstr "Redessin"
msgid "auto zoom"
msgid "auto zoom"
msgstr "Zoom automatique"
msgstr "Zoom automatique"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:28
7
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:28
6
#: eeschema/tool_sch.cpp:125
#: eeschema/tool_sch.cpp:125
msgid "Find components and texts"
msgid "Find components and texts"
msgstr "Recherche de composants et textes"
msgstr "Recherche de composants et textes"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:29
3
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:29
2
msgid "Read Netlist"
msgid "Read Netlist"
msgstr "Lire Netliste"
msgstr "Lire Netliste"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:29
5
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:29
4
msgid "Pcb Design Rules Check"
msgid "Pcb Design Rules Check"
msgstr "Controle des rgles de conception"
msgstr "Controle des rgles de conception"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:30
6
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:30
5
msgid "Mode Module: Manual and Automatic Move or Place for modules"
msgid "Mode Module: Manual and Automatic Move or Place for modules"
msgstr "Mode Module: Dplacements ou Placement Manuel ou Automatique des modules"
msgstr "Mode Module: Dplacements ou Placement Manuel ou Automatique des modules"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:30
9
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:30
8
msgid "Mode Track and Autorouting"
msgid "Mode Track and Autorouting"
msgstr "Mode Pistes and Autoroutage"
msgstr "Mode Pistes and Autoroutage"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:33
3
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:33
2
msgid "Drc OFF"
msgid "Drc OFF"
msgstr "Drc DESACTIVEE"
msgstr "Drc DESACTIVEE"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:33
5
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:33
4
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:212
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:212
#: eeschema/tool_sch.cpp:257
#: eeschema/tool_sch.cpp:257
#: gerbview/tool_gerber.cpp:412
#: gerbview/tool_gerber.cpp:412
msgid "Display Grid OFF"
msgid "Display Grid OFF"
msgstr "Suppression de l'affichage de la grille"
msgstr "Suppression de l'affichage de la grille"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:33
8
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:33
7
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:216
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:216
#: gerbview/tool_gerber.cpp:418
#: gerbview/tool_gerber.cpp:418
msgid "Display Polar Coord ON"
msgid "Display Polar Coord ON"
msgstr "Activer affichage coord Polaires"
msgstr "Activer affichage coord Polaires"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:3
40
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:3
39
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:220
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:220
#: eeschema/tool_sch.cpp:261
#: eeschema/tool_sch.cpp:261
#: gerbview/tool_gerber.cpp:422
#: gerbview/tool_gerber.cpp:422
msgid "Units = Inch"
msgid "Units = Inch"
msgstr "Units = pouce"
msgstr "Units = pouce"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:34
2
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:34
1
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:224
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:224
#: eeschema/tool_sch.cpp:265
#: eeschema/tool_sch.cpp:265
#: gerbview/tool_gerber.cpp:426
#: gerbview/tool_gerber.cpp:426
msgid "Units = mm"
msgid "Units = mm"
msgstr "Units = mm"
msgstr "Units = mm"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:34
5
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:34
4
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:230
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:230
#: eeschema/tool_sch.cpp:269
#: eeschema/tool_sch.cpp:269
#: gerbview/tool_gerber.cpp:432
#: gerbview/tool_gerber.cpp:432
msgid "Change Cursor Shape"
msgid "Change Cursor Shape"
msgstr "Slection de la forme du curseur"
msgstr "Slection de la forme du curseur"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:3
50
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:3
49
msgid "Show General Ratsnest"
msgid "Show General Ratsnest"
msgstr "Monter le chevelu gnral"
msgstr "Monter le chevelu gnral"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:35
3
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:35
2
msgid "Show Module Ratsnest when moving"
msgid "Show Module Ratsnest when moving"
msgstr "Monter le chevelu du module pendant dplacement"
msgstr "Monter le chevelu du module pendant dplacement"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:35
8
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:35
7
msgid "Enable Auto Del Track"
msgid "Enable Auto Del Track"
msgstr "Autoriser l'effacement automatique des pistes"
msgstr "Autoriser l'effacement automatique des pistes"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:36
2
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:36
1
#: pcbnew/pcbframe.cpp:411
#: pcbnew/pcbframe.cpp:411
#: pcbnew/set_color.cpp:389
#: pcbnew/set_color.cpp:389
msgid "Show Zones"
msgid "Show Zones"
msgstr "Monter Zones"
msgstr "Monter Zones"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:36
7
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:36
6
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:238
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:238
msgid "Show Pads Sketch"
msgid "Show Pads Sketch"
msgstr "Afficher pastilles en contour"
msgstr "Afficher pastilles en contour"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:37
1
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:37
0
msgid "Show Tracks Sketch"
msgid "Show Tracks Sketch"
msgstr "Afficher pistes en contour"
msgstr "Afficher pistes en contour"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:37
5
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:37
4
#: pcbnew/pcbframe.cpp:432
#: pcbnew/pcbframe.cpp:432
msgid "Hight Contrast Mode Display"
msgid "Hight Contrast Mode Display"
msgstr "Mode d'affichage Haut Contraste"
msgstr "Mode d'affichage Haut Contraste"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:38
4
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:38
3
msgid ""
msgid ""
"Display auxiliary vertical toolbar (tools for micro wave applications)\n"
"Display auxiliary vertical toolbar (tools for micro wave applications)\n"
" This is a very experimental feature (under development)"
" This is a very experimental feature (under development)"
...
@@ -1043,63 +1042,63 @@ msgstr ""
...
@@ -1043,63 +1042,63 @@ msgstr ""
"Affiche toolbar vertical auxiliaire (outils pour applications micro-ondes)\n"
"Affiche toolbar vertical auxiliaire (outils pour applications micro-ondes)\n"
"C'est un outil exprimental (en cours de dveloppement)"
"C'est un outil exprimental (en cours de dveloppement)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:41
3
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:41
2
msgid "Net highlight"
msgid "Net highlight"
msgstr "Surbrillance des quipotentielles"
msgstr "Surbrillance des quipotentielles"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:41
7
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:41
6
msgid "Display local ratsnest (pad or module)"
msgid "Display local ratsnest (pad or module)"
msgstr "Afficher le chevelu local (pastilles ou modules)"
msgstr "Afficher le chevelu local (pastilles ou modules)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:42
2
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:42
1
msgid "Add modules"
msgid "Add modules"
msgstr "Addition de Modules"
msgstr "Addition de Modules"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:42
6
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:42
5
msgid "Add Tracks an vias"
msgid "Add Tracks an vias"
msgstr "Ajouter pistes et vias"
msgstr "Ajouter pistes et vias"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:4
30
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:4
29
#: pcbnew/edit.cpp:575
#: pcbnew/edit.cpp:575
msgid "Add Zones"
msgid "Add Zones"
msgstr "Addition de Zones"
msgstr "Addition de Zones"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:43
5
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:43
4
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:168
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:168
#: eeschema/tool_sch.cpp:226
#: eeschema/tool_sch.cpp:226
msgid "Add graphic line or polygon"
msgid "Add graphic line or polygon"
msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques"
msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:43
9
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:43
8
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:172
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:172
msgid "Add graphic circle"
msgid "Add graphic circle"
msgstr "Addition de graphiques (Cercle)"
msgstr "Addition de graphiques (Cercle)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:44
3
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:44
2
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:176
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:176
msgid "Add graphic arc"
msgid "Add graphic arc"
msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)"
msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:44
7
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:44
6
#: pcbnew/edit.cpp:598
#: pcbnew/edit.cpp:598
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:180
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:180
#: eeschema/schedit.cpp:31
3
#: eeschema/schedit.cpp:31
4
#: eeschema/libframe.cpp:502
#: eeschema/libframe.cpp:502
#: gerbview/tool_gerber.cpp:383
#: gerbview/tool_gerber.cpp:383
msgid "Add Text"
msgid "Add Text"
msgstr "Ajout de Texte"
msgstr "Ajout de Texte"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:45
2
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:45
1
#: pcbnew/edit.cpp:606
#: pcbnew/edit.cpp:606
msgid "Add Cotation"
msgid "Add Cotation"
msgstr "Addition de Cotations"
msgstr "Addition de Cotations"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:45
6
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:45
5
#: gerbview/tool_gerber.cpp:376
#: gerbview/tool_gerber.cpp:376
msgid "Add Mires"
msgid "Add Mires"
msgstr "Addition de Mires de superposition"
msgstr "Addition de Mires de superposition"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:46
1
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:46
0
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:190
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:190
#: eeschema/tool_lib.cpp:93
#: eeschema/tool_lib.cpp:93
#: eeschema/tool_sch.cpp:235
#: eeschema/tool_sch.cpp:235
...
@@ -1107,53 +1106,53 @@ msgstr "Addition de Mires de superposition"
...
@@ -1107,53 +1106,53 @@ msgstr "Addition de Mires de superposition"
msgid "Delete items"
msgid "Delete items"
msgstr "Suppression d'lments"
msgstr "Suppression d'lments"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:46
6
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:46
5
msgid "Offset adjust for drill and place files"
msgid "Offset adjust for drill and place files"
msgstr "Ajuste offset pour fichier de perage et placement"
msgstr "Ajuste offset pour fichier de perage et placement"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:49
1
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:49
0
msgid "Create line of specified length for microwave applications"
msgid "Create line of specified length for microwave applications"
msgstr "Creation de lignes de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)"
msgstr "Creation de lignes de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:49
7
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:49
6
msgid "Create gap of specified length for microwave applications"
msgid "Create gap of specified length for microwave applications"
msgstr "Creation de gaps de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)"
msgstr "Creation de gaps de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:50
5
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:50
4
msgid "Create stub of specified length for microwave applications"
msgid "Create stub of specified length for microwave applications"
msgstr "Creation de stub de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)"
msgstr "Creation de stub de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:51
1
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:51
0
msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications"
msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications"
msgstr "Creation de stub (arc) de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)"
msgstr "Creation de stub (arc) de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:51
8
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:51
7
msgid "Create a polynomial shape for microwave applications"
msgid "Create a polynomial shape for microwave applications"
msgstr "Creation de formes polynomiales (pour applications micro-ondes)"
msgstr "Creation de formes polynomiales (pour applications micro-ondes)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:56
8
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:56
7
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:285
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:285
#: eeschema/plotps.cpp:169
#: eeschema/plotps.cpp:169
#: share/zoom.cpp:368
#: share/zoom.cpp:368
msgid "Auto"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgstr "Auto"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:57
2
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:57
1
msgid "Zoom "
msgid "Zoom "
msgstr "Zoom "
msgstr "Zoom "
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:58
6
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:58
5
#: pcbnew/set_color.cpp:380
#: pcbnew/set_color.cpp:380
#: gerbview/set_color.h:246
#: gerbview/set_color.h:246
msgid "Grid"
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
msgstr "Grille"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:60
2
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:60
1
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:314
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:314
msgid "User Grid"
msgid "User Grid"
msgstr "Grille perso"
msgstr "Grille perso"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:67
7
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:67
6
msgid "+/- to switch"
msgid "+/- to switch"
msgstr "+/- pour commuter"
msgstr "+/- pour commuter"
...
@@ -1225,8 +1224,9 @@ msgstr "Ok"
...
@@ -1225,8 +1224,9 @@ msgstr "Ok"
#: eeschema/onrightclick.cpp:114
#: eeschema/onrightclick.cpp:114
#: eeschema/onrightclick.cpp:129
#: eeschema/onrightclick.cpp:129
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:127
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:127
#: gerbview/options.cpp:175
#: gerbview/options.cpp:167
#: gerbview/options.cpp:305
#: gerbview/options.cpp:296
#: gerbview/reglage.cpp:120
#: gerbview/onrightclick.cpp:40
#: gerbview/onrightclick.cpp:40
#: gerbview/onrightclick.cpp:59
#: gerbview/onrightclick.cpp:59
#: common/displlst.cpp:106
#: common/displlst.cpp:106
...
@@ -1424,12 +1424,12 @@ msgstr "Taille V"
...
@@ -1424,12 +1424,12 @@ msgstr "Taille V"
#: pcbnew/class_track.cpp:678
#: pcbnew/class_track.cpp:678
#: pcbnew/pcbframe.cpp:442
#: pcbnew/pcbframe.cpp:442
#: pcbnew/c
ontrole.cpp:203
#: pcbnew/c
lass_board_item.cpp:127
msgid "Track"
msgid "Track"
msgstr "Piste"
msgstr "Piste"
#: pcbnew/class_track.cpp:682
#: pcbnew/class_track.cpp:682
#: pcbnew/c
ontrole.cpp:213
#: pcbnew/c
lass_board_item.cpp:137
msgid "Zone"
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
msgstr "Zone"
...
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Invisible"
...
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Invisible"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:339
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:339
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:264
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:264
#: eeschema/affiche.cpp:92
#: eeschema/affiche.cpp:92
#: gerbview/options.cpp:1
82
#: gerbview/options.cpp:1
74
#: gerbview/tool_gerber.cpp:114
#: gerbview/tool_gerber.cpp:114
msgid "Display"
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
msgstr "Affichage"
...
@@ -1669,7 +1669,6 @@ msgstr "De "
...
@@ -1669,7 +1669,6 @@ msgstr "De "
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:161
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:161
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:145
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:145
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:127
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:127
#: gerbview/reglage.cpp:110
msgid "Save Cfg"
msgid "Save Cfg"
msgstr "Sauver config"
msgstr "Sauver config"
...
@@ -1760,11 +1759,11 @@ msgid "Delete Pad (module %s %s) "
...
@@ -1760,11 +1759,11 @@ msgid "Delete Pad (module %s %s) "
msgstr "Effacer Pad (module %s %s) "
msgstr "Effacer Pad (module %s %s) "
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:133
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:133
#: pcbnew/c
ontrole.cpp:162
#: pcbnew/c
lass_board_item.cpp:67
#: eeschema/editpart.cpp:742
#: eeschema/editpart.cpp:742
#: eeschema/eelayer.cpp:99
#: eeschema/eelayer.cpp:99
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:164
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:164
#: eeschema/onrightclick.cpp:31
1
#: eeschema/onrightclick.cpp:31
4
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:745
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:745
msgid "Reference"
msgid "Reference"
msgstr "Rfrence"
msgstr "Rfrence"
...
@@ -1834,7 +1833,7 @@ msgid "Board modified, Save before exit ?"
...
@@ -1834,7 +1833,7 @@ msgid "Board modified, Save before exit ?"
msgstr "Circuit Imprim modifie, Sauver avant de quitter ?"
msgstr "Circuit Imprim modifie, Sauver avant de quitter ?"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:262
#: pcbnew/pcbframe.cpp:262
#: eeschema/schframe.cpp:18
1
#: eeschema/schframe.cpp:18
3
#: cvpcb/cvframe.cpp:169
#: cvpcb/cvframe.cpp:169
#: common/confirm.cpp:109
#: common/confirm.cpp:109
msgid "Confirmation"
msgid "Confirmation"
...
@@ -1857,12 +1856,12 @@ msgid "Display Polar Coords"
...
@@ -1857,12 +1856,12 @@ msgid "Display Polar Coords"
msgstr "Affichage coord Polaires"
msgstr "Affichage coord Polaires"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:380
#: pcbnew/pcbframe.cpp:380
#: eeschema/schframe.cpp:2
59
#: eeschema/schframe.cpp:2
61
msgid "Grid not show"
msgid "Grid not show"
msgstr "Grille non montre"
msgstr "Grille non montre"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:380
#: pcbnew/pcbframe.cpp:380
#: eeschema/schframe.cpp:2
59
#: eeschema/schframe.cpp:2
61
msgid "Show Grid"
msgid "Show Grid"
msgstr "Afficher grille"
msgstr "Afficher grille"
...
@@ -1915,7 +1914,7 @@ msgid "Normal Contrast Mode Display"
...
@@ -1915,7 +1914,7 @@ msgid "Normal Contrast Mode Display"
msgstr "Mode d'affichage Contraste normal"
msgstr "Mode d'affichage Contraste normal"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:474
#: pcbnew/pcbframe.cpp:474
#: pcbnew/c
ontrole.cpp:217
#: pcbnew/c
lass_board_item.cpp:141
msgid "Via"
msgid "Via"
msgstr "Via"
msgstr "Via"
...
@@ -1944,6 +1943,9 @@ msgstr "Couches"
...
@@ -1944,6 +1943,9 @@ msgstr "Couches"
#: eeschema/options.cpp:110
#: eeschema/options.cpp:110
#: eeschema/optionsframe.cpp:151
#: eeschema/optionsframe.cpp:151
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:131
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:131
#: gerbview/options.cpp:163
#: gerbview/options.cpp:292
#: gerbview/reglage.cpp:116
#: common/get_component_dialog.cpp:112
#: common/get_component_dialog.cpp:112
msgid "OK"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "OK"
...
@@ -1954,6 +1956,16 @@ msgstr "OK"
...
@@ -1954,6 +1956,16 @@ msgstr "OK"
msgid "Deselect"
msgid "Deselect"
msgstr "Deselection"
msgstr "Deselection"
#: pcbnew/pcbpiste.cpp:241
#: pcbnew/surbrill.cpp:35
msgid "Filter for net names:"
msgstr "Filtre pour nets:"
#: pcbnew/pcbpiste.cpp:244
#: pcbnew/surbrill.cpp:39
msgid "List Nets"
msgstr "Liste quipots"
#: pcbnew/editrack-part2.cpp:32
#: pcbnew/editrack-part2.cpp:32
#, c-format
#, c-format
msgid "Track Width: %s Vias Size : %s"
msgid "Track Width: %s Vias Size : %s"
...
@@ -2073,8 +2085,8 @@ msgstr "Pistes et vias"
...
@@ -2073,8 +2085,8 @@ msgstr "Pistes et vias"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:242
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:242
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:266
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:266
#: pcbnew/pcbplot.cpp:330
#: pcbnew/pcbplot.cpp:330
#: gerbview/options.cpp:3
10
#: gerbview/options.cpp:3
01
#: gerbview/options.cpp:3
23
#: gerbview/options.cpp:3
16
msgid "Sketch"
msgid "Sketch"
msgstr "Contour"
msgstr "Contour"
...
@@ -2085,8 +2097,8 @@ msgstr "Contour"
...
@@ -2085,8 +2097,8 @@ msgstr "Contour"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:265
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:265
#: pcbnew/pcbplot.cpp:330
#: pcbnew/pcbplot.cpp:330
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:168
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:168
#: gerbview/options.cpp:3
10
#: gerbview/options.cpp:3
01
#: gerbview/options.cpp:3
23
#: gerbview/options.cpp:3
16
msgid "Filled"
msgid "Filled"
msgstr "Plein"
msgstr "Plein"
...
@@ -2129,9 +2141,9 @@ msgstr "Modules"
...
@@ -2129,9 +2141,9 @@ msgstr "Modules"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:223
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:223
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:231
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:231
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:264
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:264
#: pcbnew/controle.cpp:184
#: pcbnew/pcbplot.cpp:330
#: pcbnew/pcbplot.cpp:330
#: gerbview/options.cpp:323
#: pcbnew/class_board_item.cpp:91
#: gerbview/options.cpp:316
msgid "Line"
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
msgstr "Ligne"
...
@@ -2160,7 +2172,7 @@ msgid "Show Pad NoConnect"
...
@@ -2160,7 +2172,7 @@ msgid "Show Pad NoConnect"
msgstr "Montrer non conn"
msgstr "Montrer non conn"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:268
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:268
#: gerbview/options.cpp:3
24
#: gerbview/options.cpp:3
17
msgid "Display other items:"
msgid "Display other items:"
msgstr "Afficher autres lments"
msgstr "Afficher autres lments"
...
@@ -2243,7 +2255,7 @@ msgstr "Lire fichier de description de forme"
...
@@ -2243,7 +2255,7 @@ msgstr "Lire fichier de description de forme"
#: eeschema/dialog_options.cpp:229
#: eeschema/dialog_options.cpp:229
#: eeschema/editpart.cpp:324
#: eeschema/editpart.cpp:324
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:182
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:182
#: eeschema/onrightclick.cpp:
299
#: eeschema/onrightclick.cpp:
302
msgid "Normal"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgstr "Normal"
...
@@ -2518,7 +2530,7 @@ msgstr "Fichiers Cmp: "
...
@@ -2518,7 +2530,7 @@ msgstr "Fichiers Cmp: "
#: pcbnew/set_grid.cpp:147
#: pcbnew/set_grid.cpp:147
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:270
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:270
#: gerbview/options.cpp:1
91
#: gerbview/options.cpp:1
83
msgid "Inches"
msgid "Inches"
msgstr "Pouces"
msgstr "Pouces"
...
@@ -2580,7 +2592,7 @@ msgid "Pad Orient:"
...
@@ -2580,7 +2592,7 @@ msgid "Pad Orient:"
msgstr "Orient pad:"
msgstr "Orient pad:"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:198
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:198
#: pcbnew/c
ontrole.cpp:185
#: pcbnew/c
lass_board_item.cpp:94
msgid "Rect"
msgid "Rect"
msgstr "Rect"
msgstr "Rect"
...
@@ -2597,7 +2609,7 @@ msgid "SMD"
...
@@ -2597,7 +2609,7 @@ msgid "SMD"
msgstr "CMS"
msgstr "CMS"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:207
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:207
#: eeschema/netlist.cpp:2
08
#: eeschema/netlist.cpp:2
10
msgid "Conn"
msgid "Conn"
msgstr "Conn"
msgstr "Conn"
...
@@ -2706,7 +2718,7 @@ msgid "Failed to create "
...
@@ -2706,7 +2718,7 @@ msgid "Failed to create "
msgstr "Impossible de crer fichier "
msgstr "Impossible de crer fichier "
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:68
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:68
#: eeschema/eeconfig.cpp:
60
#: eeschema/eeconfig.cpp:
58
#: cvpcb/menucfg.cpp:170
#: cvpcb/menucfg.cpp:170
msgid "Read config file"
msgid "Read config file"
msgstr "Lire config"
msgstr "Lire config"
...
@@ -2718,20 +2730,11 @@ msgid "File %s not found"
...
@@ -2718,20 +2730,11 @@ msgid "File %s not found"
msgstr " fichier %s non trouv"
msgstr " fichier %s non trouv"
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:192
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:192
#: eeschema/eeconfig.cpp:1
90
#: eeschema/eeconfig.cpp:1
88
#: cvpcb/cfg.cpp:71
#: cvpcb/cfg.cpp:71
msgid "Save preferences"
msgid "Save preferences"
msgstr "Sauver prfrences"
msgstr "Sauver prfrences"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:430
#, c-format
msgid "Footprint %s found, but locked"
msgstr "Module %s trouv, mais verrouill"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:592
msgid "Delete module?"
msgstr "Effacer Module?"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:103
#: pcbnew/loadcmp.cpp:103
msgid "Module name:"
msgid "Module name:"
msgstr "Nom module:"
msgstr "Nom module:"
...
@@ -2766,6 +2769,30 @@ msgstr "Librairie: "
...
@@ -2766,6 +2769,30 @@ msgstr "Librairie: "
msgid "Modules (%d items)"
msgid "Modules (%d items)"
msgstr "Modules (%d lments)"
msgstr "Modules (%d lments)"
#: pcbnew/controle.cpp:49
#, c-format
msgid "Locate module %s %s"
msgstr "Module localis %s %s"
#: pcbnew/controle.cpp:102
#, c-format
msgid "module %s not found"
msgstr "module %s non trouv"
#: pcbnew/controle.cpp:104
#, c-format
msgid "Pin %s (module %s) not found"
msgstr "Pin %s (module %s) non trouve"
#: pcbnew/controle.cpp:106
#, c-format
msgid "Locate Pin %s (module %s)"
msgstr "Pin localise %s (module %s)"
#: pcbnew/controle.cpp:253
msgid "Selection Clarification"
msgstr "Clarification de la Slection"
#: pcbnew/edit.cpp:166
#: pcbnew/edit.cpp:166
msgid "Graphic not autorized on Copper layers"
msgid "Graphic not autorized on Copper layers"
msgstr "Graphique non autoris sur couches cuivre"
msgstr "Graphique non autoris sur couches cuivre"
...
@@ -2815,107 +2842,6 @@ msgstr "Surbrillance des
...
@@ -2815,107 +2842,6 @@ msgstr "Surbrillance des
msgid "Local Ratsnest"
msgid "Local Ratsnest"
msgstr "Monter le chevelu gnral"
msgstr "Monter le chevelu gnral"
#: pcbnew/controle.cpp:56
#, c-format
msgid "Locate module %s %s"
msgstr "Module localis %s %s"
#: pcbnew/controle.cpp:109
#, c-format
msgid "module %s not found"
msgstr "module %s non trouv"
#: pcbnew/controle.cpp:111
#, c-format
msgid "Pin %s (module %s) not found"
msgstr "Pin %s (module %s) non trouve"
#: pcbnew/controle.cpp:113
#, c-format
msgid "Locate Pin %s (module %s)"
msgstr "Pin localise %s (module %s)"
#: pcbnew/controle.cpp:132
#: pcbnew/class_pad.cpp:824
msgid "Net"
msgstr "Net"
#: pcbnew/controle.cpp:136
#: eeschema/component_class.cpp:56
msgid "Footprint"
msgstr "Module"
#: pcbnew/controle.cpp:141
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
#: pcbnew/controle.cpp:141
#: pcbnew/controle.cpp:166
#: pcbnew/controle.cpp:172
#: pcbnew/controle.cpp:197
msgid " of "
msgstr " de "
#: pcbnew/controle.cpp:147
msgid "Pcb Graphic"
msgstr "Pcb Graphic"
#: pcbnew/controle.cpp:147
#: pcbnew/controle.cpp:209
#: pcbnew/controle.cpp:213
#: pcbnew/controle.cpp:238
msgid " on "
msgstr " sur "
#: pcbnew/controle.cpp:151
msgid "Pcb Text"
msgstr "Texte Pcb"
#: pcbnew/controle.cpp:166
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:286
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:323
#: eeschema/editpart.cpp:777
#: eeschema/eelayer.cpp:105
#: eeschema/component_class.cpp:55
#: eeschema/onrightclick.cpp:310
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:784
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: pcbnew/controle.cpp:172
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:323
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:331
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: pcbnew/controle.cpp:180
msgid "Graphic"
msgstr "Graphique"
#: pcbnew/controle.cpp:186
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
#: pcbnew/controle.cpp:226
msgid "Marker"
msgstr "Marqueur"
#: pcbnew/controle.cpp:230
msgid "Dimension"
msgstr "Dimension"
#: pcbnew/controle.cpp:234
msgid "Mire"
msgstr "Mire"
#: pcbnew/controle.cpp:238
msgid "Edge Zone"
msgstr "Contour Zone"
#: pcbnew/controle.cpp:444
msgid "Selection Clarification"
msgstr "Clarification de la Slection"
#: pcbnew/editmod.cpp:144
#: pcbnew/editmod.cpp:144
msgid "Text is REFERENCE!"
msgid "Text is REFERENCE!"
msgstr "Le texte est la REFERENCE!"
msgstr "Le texte est la REFERENCE!"
...
@@ -3099,23 +3025,23 @@ msgid "Select what items are displayed"
...
@@ -3099,23 +3025,23 @@ msgid "Select what items are displayed"
msgstr "Slectionner les lments a afficher"
msgstr "Slectionner les lments a afficher"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:176
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:176
#: eeschema/menubar.cpp:1
58
#: eeschema/menubar.cpp:1
63
msgid "&Save preferences"
msgid "&Save preferences"
msgstr "&Sauver Prfrences"
msgstr "&Sauver Prfrences"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:177
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:177
#: eeschema/menubar.cpp:1
59
#: eeschema/menubar.cpp:1
64
#: gerbview/tool_gerber.cpp:124
#: gerbview/tool_gerber.cpp:124
msgid "Save application preferences"
msgid "Save application preferences"
msgstr "Sauver prfrences"
msgstr "Sauver prfrences"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:181
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:181
#: eeschema/menubar.cpp:16
2
#: eeschema/menubar.cpp:16
7
msgid "&Read preferences"
msgid "&Read preferences"
msgstr "&Lire Prfrences"
msgstr "&Lire Prfrences"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:182
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:182
#: eeschema/menubar.cpp:16
3
#: eeschema/menubar.cpp:16
8
msgid "Read application preferences"
msgid "Read application preferences"
msgstr "Lire prfrences de l'application"
msgstr "Lire prfrences de l'application"
...
@@ -3220,7 +3146,7 @@ msgstr "Permutation de couches"
...
@@ -3220,7 +3146,7 @@ msgstr "Permutation de couches"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:268
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:268
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: eeschema/menubar.cpp:17
3
#: eeschema/menubar.cpp:17
8
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:158
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:158
#: kicad/buildmnu.cpp:198
#: kicad/buildmnu.cpp:198
#: gerbview/tool_gerber.cpp:150
#: gerbview/tool_gerber.cpp:150
...
@@ -3234,7 +3160,7 @@ msgstr "Ouvrir la documentation de pcbnew"
...
@@ -3234,7 +3160,7 @@ msgstr "Ouvrir la documentation de pcbnew"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:272
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:272
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: eeschema/menubar.cpp:1
78
#: eeschema/menubar.cpp:1
83
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:162
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:162
#: kicad/buildmnu.cpp:203
#: kicad/buildmnu.cpp:203
#: gerbview/tool_gerber.cpp:152
#: gerbview/tool_gerber.cpp:152
...
@@ -3243,7 +3169,7 @@ msgstr "&Infos logiciel"
...
@@ -3243,7 +3169,7 @@ msgstr "&Infos logiciel"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:272
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:272
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: eeschema/menubar.cpp:1
78
#: eeschema/menubar.cpp:1
83
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:163
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:163
#: kicad/buildmnu.cpp:203
#: kicad/buildmnu.cpp:203
#: gerbview/tool_gerber.cpp:153
#: gerbview/tool_gerber.cpp:153
...
@@ -3261,7 +3187,7 @@ msgid "Show Board in 3D Mode"
...
@@ -3261,7 +3187,7 @@ msgid "Show Board in 3D Mode"
msgstr "Visualisation en 3D"
msgstr "Visualisation en 3D"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:284
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:284
#: eeschema/menubar.cpp:18
3
#: eeschema/menubar.cpp:18
8
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:167
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:167
#: gerbview/tool_gerber.cpp:155
#: gerbview/tool_gerber.cpp:155
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:111
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:111
...
@@ -3269,7 +3195,7 @@ msgid "&File"
...
@@ -3269,7 +3195,7 @@ msgid "&File"
msgstr "&Fichiers"
msgstr "&Fichiers"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:285
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:285
#: eeschema/menubar.cpp:1
85
#: eeschema/menubar.cpp:1
90
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:168
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:168
#: kicad/buildmnu.cpp:210
#: kicad/buildmnu.cpp:210
#: gerbview/tool_gerber.cpp:156
#: gerbview/tool_gerber.cpp:156
...
@@ -3298,7 +3224,7 @@ msgstr "&3D Visu"
...
@@ -3298,7 +3224,7 @@ msgstr "&3D Visu"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:290
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:290
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:78
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:78
#: eeschema/menubar.cpp:1
86
#: eeschema/menubar.cpp:1
91
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:169
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:169
#: kicad/buildmnu.cpp:211
#: kicad/buildmnu.cpp:211
#: gerbview/tool_gerber.cpp:160
#: gerbview/tool_gerber.cpp:160
...
@@ -3378,7 +3304,6 @@ msgstr "Rien Afficher"
...
@@ -3378,7 +3304,6 @@ msgstr "Rien Afficher"
#: pcbnew/set_color.cpp:716
#: pcbnew/set_color.cpp:716
#: gerbview/set_color.cpp:239
#: gerbview/set_color.cpp:239
#: gerbview/reglage.cpp:114
msgid "Exit"
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
msgstr "Quitter"
...
@@ -3419,6 +3344,11 @@ msgstr "Module"
...
@@ -3419,6 +3344,11 @@ msgstr "Module"
msgid "RefP"
msgid "RefP"
msgstr "RefP"
msgstr "RefP"
#: pcbnew/class_pad.cpp:824
#: pcbnew/class_board_item.cpp:35
msgid "Net"
msgstr "Net"
#: pcbnew/class_pad.cpp:938
#: pcbnew/class_pad.cpp:938
msgid "Drill X / Y"
msgid "Drill X / Y"
msgstr "Perage X/Y"
msgstr "Perage X/Y"
...
@@ -3658,7 +3588,7 @@ msgstr "Fin Outil"
...
@@ -3658,7 +3588,7 @@ msgstr "Fin Outil"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:216
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:216
#: pcbnew/onrightclick.cpp:445
#: pcbnew/onrightclick.cpp:445
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:251
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:251
#: eeschema/onrightclick.cpp:57
5
#: eeschema/onrightclick.cpp:57
8
#: gerbview/onrightclick.cpp:51
#: gerbview/onrightclick.cpp:51
msgid "Cancel Block"
msgid "Cancel Block"
msgstr "Annuler Bloc"
msgstr "Annuler Bloc"
...
@@ -3672,7 +3602,7 @@ msgstr "Zoom Bloc (drag+bouton milieu)"
...
@@ -3672,7 +3602,7 @@ msgstr "Zoom Bloc (drag+bouton milieu)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:221
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:221
#: pcbnew/onrightclick.cpp:450
#: pcbnew/onrightclick.cpp:450
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:259
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:259
#: eeschema/onrightclick.cpp:58
3
#: eeschema/onrightclick.cpp:58
6
#: gerbview/onrightclick.cpp:54
#: gerbview/onrightclick.cpp:54
msgid "Place Block"
msgid "Place Block"
msgstr "Place Bloc"
msgstr "Place Bloc"
...
@@ -3680,7 +3610,7 @@ msgstr "Place Bloc"
...
@@ -3680,7 +3610,7 @@ msgstr "Place Bloc"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:223
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:223
#: pcbnew/onrightclick.cpp:452
#: pcbnew/onrightclick.cpp:452
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:265
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:265
#: eeschema/onrightclick.cpp:59
2
#: eeschema/onrightclick.cpp:59
5
msgid "Copy Block (shift + drag mouse)"
msgid "Copy Block (shift + drag mouse)"
msgstr "Copie Bloc (shift + drag mouse)"
msgstr "Copie Bloc (shift + drag mouse)"
...
@@ -3784,7 +3714,7 @@ msgstr "Place contour"
...
@@ -3784,7 +3714,7 @@ msgstr "Place contour"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:632
#: pcbnew/onrightclick.cpp:632
#: pcbnew/onrightclick.cpp:666
#: pcbnew/onrightclick.cpp:666
#: pcbnew/onrightclick.cpp:763
#: pcbnew/onrightclick.cpp:763
#: eeschema/onrightclick.cpp:30
6
#: eeschema/onrightclick.cpp:30
9
msgid "Edit"
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
msgstr "Editer"
...
@@ -3884,6 +3814,79 @@ msgstr "Largeur Texte Module"
...
@@ -3884,6 +3814,79 @@ msgstr "Largeur Texte Module"
msgid "GenCAD file:"
msgid "GenCAD file:"
msgstr "Fichier GenCAD:"
msgstr "Fichier GenCAD:"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:40
#: eeschema/component_class.cpp:56
msgid "Footprint"
msgstr "Module"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:45
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:45
#: pcbnew/class_board_item.cpp:71
#: pcbnew/class_board_item.cpp:77
#: pcbnew/class_board_item.cpp:122
msgid " of "
msgstr " de "
#: pcbnew/class_board_item.cpp:50
msgid "Pcb Graphic"
msgstr "Pcb Graphic"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:50
#: pcbnew/class_board_item.cpp:59
#: pcbnew/class_board_item.cpp:133
#: pcbnew/class_board_item.cpp:137
#: pcbnew/class_board_item.cpp:162
msgid " on "
msgstr " sur "
#: pcbnew/class_board_item.cpp:54
msgid "Pcb Text"
msgstr "Texte Pcb"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:71
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:286
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:323
#: eeschema/editpart.cpp:777
#: eeschema/eelayer.cpp:105
#: eeschema/component_class.cpp:55
#: eeschema/onrightclick.cpp:313
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:784
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:76
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:323
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:331
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:85
msgid "Graphic"
msgstr "Graphique"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:97
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:150
msgid "Marker"
msgstr "Marqueur"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:154
msgid "Dimension"
msgstr "Dimension"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:158
msgid "Mire"
msgstr "Mire"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:162
msgid "Edge Zone"
msgstr "Contour Zone"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:141
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:141
#: eeschema/editpart.cpp:208
#: eeschema/editpart.cpp:208
#: eeschema/dialog_erc.cpp:237
#: eeschema/dialog_erc.cpp:237
...
@@ -4050,7 +4053,7 @@ msgstr "Ouvrir Editeur de modules"
...
@@ -4050,7 +4053,7 @@ msgstr "Ouvrir Editeur de modules"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:195
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:195
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:203
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:203
#: eeschema/libedpart.cpp:252
#: eeschema/libedpart.cpp:252
#: eeschema/onrightclick.cpp:34
2
#: eeschema/onrightclick.cpp:34
5
msgid "Doc"
msgid "Doc"
msgstr "Doc"
msgstr "Doc"
...
@@ -4550,7 +4553,7 @@ msgid "Rotate +"
...
@@ -4550,7 +4553,7 @@ msgid "Rotate +"
msgstr "Rotation +"
msgstr "Rotation +"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:627
#: pcbnew/onrightclick.cpp:627
#: eeschema/onrightclick.cpp:29
4
#: eeschema/onrightclick.cpp:29
7
msgid "Rotate -"
msgid "Rotate -"
msgstr "Rotation -"
msgstr "Rotation -"
...
@@ -4747,12 +4750,12 @@ msgid "NoConn"
...
@@ -4747,12 +4750,12 @@ msgid "NoConn"
msgstr "Non Conn"
msgstr "Non Conn"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:263
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:263
#: gerbview/options.cpp:1
81
#: gerbview/options.cpp:1
73
msgid "No Display"
msgid "No Display"
msgstr "Pas d'affichage"
msgstr "Pas d'affichage"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:266
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:266
#: gerbview/options.cpp:1
83
#: gerbview/options.cpp:1
75
msgid "Display Polar Coord"
msgid "Display Polar Coord"
msgstr "Affichage coord Polaires"
msgstr "Affichage coord Polaires"
...
@@ -4760,22 +4763,22 @@ msgstr "Affichage coord Polaires"
...
@@ -4760,22 +4763,22 @@ msgstr "Affichage coord Polaires"
#: eeschema/options.cpp:187
#: eeschema/options.cpp:187
#: eeschema/optionsframe.cpp:135
#: eeschema/optionsframe.cpp:135
#: eeschema/dialog_options.cpp:248
#: eeschema/dialog_options.cpp:248
#: gerbview/options.cpp:1
93
#: gerbview/options.cpp:1
85
msgid "Units"
msgid "Units"
msgstr "Units"
msgstr "Units"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:278
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:278
#: gerbview/options.cpp:19
9
#: gerbview/options.cpp:19
1
msgid "Small"
msgid "Small"
msgstr "Petit"
msgstr "Petit"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:279
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:279
#: gerbview/options.cpp:19
9
#: gerbview/options.cpp:19
1
msgid "Big"
msgid "Big"
msgstr "Grand"
msgstr "Grand"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:281
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:281
#: gerbview/options.cpp:
200
#: gerbview/options.cpp:
192
msgid "Cursor"
msgid "Cursor"
msgstr "Curseur"
msgstr "Curseur"
...
@@ -4885,61 +4888,61 @@ msgstr " ( Unit
...
@@ -4885,61 +4888,61 @@ msgstr " ( Unit
msgid "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)"
msgid "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)"
msgstr "Valeurs diffrentes pour %s%d%c (%s) et %s%d%c (%s)"
msgstr "Valeurs diffrentes pour %s%d%c (%s) et %s%d%c (%s)"
#: eeschema/schedit.cpp:28
1
#: eeschema/schedit.cpp:28
2
msgid "Push/Pop Hierarchy"
msgid "Push/Pop Hierarchy"
msgstr "Naviger dans Hirarchie"
msgstr "Naviger dans Hirarchie"
#: eeschema/schedit.cpp:28
5
#: eeschema/schedit.cpp:28
6
msgid "Add NoConnect Flag"
msgid "Add NoConnect Flag"
msgstr "Ajoutde symboles de non connexion"
msgstr "Ajoutde symboles de non connexion"
#: eeschema/schedit.cpp:2
89
#: eeschema/schedit.cpp:2
90
#: eeschema/hotkeys.cpp:26
1
#: eeschema/hotkeys.cpp:26
2
msgid "Add Wire"
msgid "Add Wire"
msgstr "Ajouter Fils"
msgstr "Ajouter Fils"
#: eeschema/schedit.cpp:29
3
#: eeschema/schedit.cpp:29
4
msgid "Add Bus"
msgid "Add Bus"
msgstr "Addition de Bus"
msgstr "Addition de Bus"
#: eeschema/schedit.cpp:30
1
#: eeschema/schedit.cpp:30
2
msgid "Add Junction"
msgid "Add Junction"
msgstr "Ajout jonctions"
msgstr "Ajout jonctions"
#: eeschema/schedit.cpp:30
5
#: eeschema/schedit.cpp:30
6
msgid "Add Label"
msgid "Add Label"
msgstr "Ajout Label"
msgstr "Ajout Label"
#: eeschema/schedit.cpp:3
09
#: eeschema/schedit.cpp:3
10
msgid "Add Global label"
msgid "Add Global label"
msgstr "Ajout de labels globaux"
msgstr "Ajout de labels globaux"
#: eeschema/schedit.cpp:31
7
#: eeschema/schedit.cpp:31
8
msgid "Add Wire to Bus Entry"
msgid "Add Wire to Bus Entry"
msgstr "Addition d'entres de bus (type fil vers bus)"
msgstr "Addition d'entres de bus (type fil vers bus)"
#: eeschema/schedit.cpp:32
1
#: eeschema/schedit.cpp:32
2
msgid "Add Bus to Bus entry"
msgid "Add Bus to Bus entry"
msgstr "Addition d'entres de bus (type bus vers bus)"
msgstr "Addition d'entres de bus (type bus vers bus)"
#: eeschema/schedit.cpp:32
5
#: eeschema/schedit.cpp:32
6
msgid "Add Sheet"
msgid "Add Sheet"
msgstr "Ajout de Feuille"
msgstr "Ajout de Feuille"
#: eeschema/schedit.cpp:3
29
#: eeschema/schedit.cpp:3
30
msgid "Add PinSheet"
msgid "Add PinSheet"
msgstr "Ajout Conn. hirar."
msgstr "Ajout Conn. hirar."
#: eeschema/schedit.cpp:33
3
#: eeschema/schedit.cpp:33
4
msgid "Import PinSheet"
msgid "Import PinSheet"
msgstr "Importer Connecteur de hirarchie"
msgstr "Importer Connecteur de hirarchie"
#: eeschema/schedit.cpp:33
7
#: eeschema/schedit.cpp:33
8
#: eeschema/hotkeys.cpp:2
39
#: eeschema/hotkeys.cpp:2
40
msgid "Add Component"
msgid "Add Component"
msgstr "Ajout Composant"
msgstr "Ajout Composant"
#: eeschema/schedit.cpp:34
1
#: eeschema/schedit.cpp:34
2
msgid "Add Power"
msgid "Add Power"
msgstr "Add Alims"
msgstr "Add Alims"
...
@@ -5348,43 +5351,11 @@ msgstr "Incr
...
@@ -5348,43 +5351,11 @@ msgstr "Incr
msgid "Delta Label:"
msgid "Delta Label:"
msgstr "Incrment Label:"
msgstr "Incrment Label:"
#: eeschema/netlist.cpp:155
#: eeschema/netform.cpp:55
#: eeschema/netlist.cpp:189
#: eeschema/netform.cpp:254
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:265
#: eeschema/save_schemas.cpp:94
msgid "List"
msgid "Failed to create file "
msgstr "Liste"
msgstr "Impossible de crer le fichier "
#: eeschema/netlist.cpp:177
msgid "No component"
msgstr "Pas de composants"
#: eeschema/netlist.cpp:198
#: eeschema/netlist.cpp:303
#: eeschema/netlist.cpp:341
#: eeschema/netlist.cpp:362
#: eeschema/netlist.cpp:377
msgid "Done"
msgstr "Fini"
#: eeschema/netlist.cpp:201
msgid "NbItems"
msgstr "NbItems"
#: eeschema/netlist.cpp:308
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
#: eeschema/netlist.cpp:344
msgid "Hierar."
msgstr "Hirar."
#: eeschema/netlist.cpp:365
msgid "Sorting"
msgstr "Tri"
#: eeschema/netlist.cpp:806
msgid "Bad Bus Label: "
msgstr "Mauvais label de Bus: "
#: eeschema/optionsframe.cpp:112
#: eeschema/optionsframe.cpp:112
msgid "&Normal (50 mils)"
msgid "&Normal (50 mils)"
...
@@ -5511,6 +5482,10 @@ msgstr " Convert"
...
@@ -5511,6 +5482,10 @@ msgstr " Convert"
msgid " Normal"
msgid " Normal"
msgstr " Normal"
msgstr " Normal"
#: eeschema/eeschema.cpp:57
msgid "Eeschema is already running, Continue?"
msgstr "Eeschema est est cours d'excution. Continuer ?"
#: eeschema/menubar.cpp:39
#: eeschema/menubar.cpp:39
msgid "&Load Schematic Project"
msgid "&Load Schematic Project"
msgstr "&Charger Projet schmatique"
msgstr "&Charger Projet schmatique"
...
@@ -5600,51 +5575,30 @@ msgid "&Redo\t"
...
@@ -5600,51 +5575,30 @@ msgid "&Redo\t"
msgstr "&Redo\t"
msgstr "&Redo\t"
#: eeschema/menubar.cpp:146
#: eeschema/menubar.cpp:146
msgid "Setting colors
..."
msgid "Setting colors..."
msgstr "Choisir les couleurs d'affichage"
msgstr "Choisir les couleurs d'affichage
...
"
#: eeschema/menubar.cpp:15
0
#: eeschema/menubar.cpp:15
2
#: gerbview/tool_gerber.cpp:111
#: gerbview/tool_gerber.cpp:111
msgid "&Options"
msgid "&Options"
msgstr "&Options"
msgstr "&Options"
#: eeschema/menubar.cpp:173
#: eeschema/menubar.cpp:153
msgid "Select general options..."
msgstr " Slection options gnrales..."
#: eeschema/menubar.cpp:178
msgid "Open the eeschema manual"
msgid "Open the eeschema manual"
msgstr "Ouvrir la documentation de eeschema"
msgstr "Ouvrir la documentation de eeschema"
#: eeschema/menubar.cpp:18
4
#: eeschema/menubar.cpp:18
9
msgid "&Edit"
msgid "&Edit"
msgstr "&Editer"
msgstr "&Editer"
#: eeschema/eeschema.cpp:57
#: eeschema/editpart.cpp:140
msgid "Eeschema is already running, Continue?"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.h:53
msgstr "Eeschema est est cours d'excution. Continuer ?"
msgid "Component properties"
msgstr "Proprits du composant"
#: eeschema/schframe.cpp:180
msgid "Schematic modified, Save before exit ?"
msgstr "Schematique modifie, Sauver avant de quitter ?"
#: eeschema/schframe.cpp:269
msgid "No show Hidden Pins"
msgstr "N'affichage pas les pins invisibles"
#: eeschema/schframe.cpp:269
#: eeschema/tool_sch.cpp:274
msgid "Show Hidden Pins"
msgstr "Force affichage des pins invisibles"
#: eeschema/schframe.cpp:272
msgid "Draw lines at any direction"
msgstr "Tracer traits de direction quelconque"
#: eeschema/schframe.cpp:273
msgid "Draw lines H, V or 45 deg only"
msgstr "Tracer traits H, V ou 45 deg seulement"
#: eeschema/editpart.cpp:140
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.h:53
msgid "Component properties"
msgstr "Proprits du composant"
#: eeschema/editpart.cpp:157
#: eeschema/editpart.cpp:157
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:70
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:70
...
@@ -5674,7 +5628,7 @@ msgstr "Pos"
...
@@ -5674,7 +5628,7 @@ msgstr "Pos"
#: eeschema/editpart.cpp:294
#: eeschema/editpart.cpp:294
#: eeschema/affiche.cpp:172
#: eeschema/affiche.cpp:172
#: eeschema/onrightclick.cpp:3
27
#: eeschema/onrightclick.cpp:3
30
msgid "Unit"
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
msgstr "Unit"
...
@@ -5690,7 +5644,7 @@ msgstr "Orient:"
...
@@ -5690,7 +5644,7 @@ msgstr "Orient:"
#: eeschema/editpart.cpp:324
#: eeschema/editpart.cpp:324
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:183
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:183
#: eeschema/onrightclick.cpp:29
5
#: eeschema/onrightclick.cpp:29
8
msgid "Mirror --"
msgid "Mirror --"
msgstr "Miroir--"
msgstr "Miroir--"
...
@@ -5706,7 +5660,7 @@ msgstr "Miroir:"
...
@@ -5706,7 +5660,7 @@ msgstr "Miroir:"
#: eeschema/editpart.cpp:337
#: eeschema/editpart.cpp:337
#: eeschema/affiche.cpp:182
#: eeschema/affiche.cpp:182
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:193
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:193
#: eeschema/onrightclick.cpp:31
4
#: eeschema/onrightclick.cpp:31
7
msgid "Convert"
msgid "Convert"
msgstr "Convert"
msgstr "Convert"
...
@@ -6400,12 +6354,6 @@ msgstr "Forme GLabel:"
...
@@ -6400,12 +6354,6 @@ msgstr "Forme GLabel:"
msgid "Size "
msgid "Size "
msgstr "Taille "
msgstr "Taille "
#: eeschema/save_schemas.cpp:94
#: eeschema/netform.cpp:57
#: eeschema/netform.cpp:241
msgid "Failed to create file "
msgstr "Impossible de crer le fichier "
#: eeschema/save_schemas.cpp:99
#: eeschema/save_schemas.cpp:99
msgid "Save file "
msgid "Save file "
msgstr "Sauver fichier "
msgstr "Sauver fichier "
...
@@ -6878,7 +6826,7 @@ msgstr "Chemin par d
...
@@ -6878,7 +6826,7 @@ msgstr "Chemin par d
#: eeschema/netlist_control.cpp:98
#: eeschema/netlist_control.cpp:98
#: eeschema/netlist_control.cpp:252
#: eeschema/netlist_control.cpp:252
#: gerbview/options.cpp:
207
#: gerbview/options.cpp:
199
msgid "Default format"
msgid "Default format"
msgstr "Format par dfaut"
msgstr "Format par dfaut"
...
@@ -7067,31 +7015,6 @@ msgstr "Pas de composants trouv
...
@@ -7067,31 +7015,6 @@ msgstr "Pas de composants trouv
msgid "Selection"
msgid "Selection"
msgstr "Slection"
msgstr "Slection"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:114
msgid "Start loading schematic libs"
msgstr "Demarre chargement des librairies schmatiques"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:291
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:298
msgid "File <"
msgstr "Fichier <"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:291
msgid "> is empty!"
msgstr "> est vide"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:298
msgid "> is NOT EESCHEMA library!"
msgstr "> nest PAS une librairie EESCHEMA !"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:317
msgid "Library <"
msgstr "Librairie <"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:317
msgid "> header read error"
msgstr "> erreur lecture entte"
#: eeschema/libfield.cpp:221
#: eeschema/libfield.cpp:221
msgid "No new text: no change"
msgid "No new text: no change"
msgstr "Pas de nouveau texte: pas de changements"
msgstr "Pas de nouveau texte: pas de changements"
...
@@ -7129,6 +7052,38 @@ msgstr "Marqueur Suivant (F5)"
...
@@ -7129,6 +7052,38 @@ msgstr "Marqueur Suivant (F5)"
msgid "Find Cmp in &Lib"
msgid "Find Cmp in &Lib"
msgstr "Cmp. en &Libr."
msgstr "Cmp. en &Libr."
#: eeschema/eeconfig.cpp:70
#: kicad/files-io.cpp:131
#: gerbview/readgerb.cpp:141
#: gerbview/dcode.cpp:260
msgid "File "
msgstr "Fichier "
#: eeschema/eeconfig.cpp:70
msgid "not found"
msgstr " non trouv"
#: eeschema/schframe.cpp:182
msgid "Schematic modified, Save before exit ?"
msgstr "Schematique modifie, Sauver avant de quitter ?"
#: eeschema/schframe.cpp:271
msgid "No show Hidden Pins"
msgstr "N'affichage pas les pins invisibles"
#: eeschema/schframe.cpp:271
#: eeschema/tool_sch.cpp:274
msgid "Show Hidden Pins"
msgstr "Force affichage des pins invisibles"
#: eeschema/schframe.cpp:274
msgid "Draw lines at any direction"
msgstr "Tracer traits de direction quelconque"
#: eeschema/schframe.cpp:275
msgid "Draw lines H, V or 45 deg only"
msgstr "Tracer traits H, V ou 45 deg seulement"
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:167
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:167
msgid "Void"
msgid "Void"
msgstr "Sans"
msgstr "Sans"
...
@@ -7141,29 +7096,68 @@ msgstr "Fond Plein"
...
@@ -7141,29 +7096,68 @@ msgstr "Fond Plein"
msgid "Fill:"
msgid "Fill:"
msgstr "Remplissage:"
msgstr "Remplissage:"
#: eeschema/eeconfig.cpp:72
#: eeschema/netlist.cpp:157
#: kicad/files-io.cpp:131
#: eeschema/netlist.cpp:191
#: gerbview/readgerb.cpp:141
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:265
#: gerbview/dcode.cpp:260
msgid "List"
msgid "File "
msgstr "Liste"
msgstr "Fichier "
#: eeschema/
eeconfig.cpp:72
#: eeschema/
netlist.cpp:179
msgid "
not found
"
msgid "
No component
"
msgstr "
non trouv
"
msgstr "
Pas de composants
"
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:103
#: eeschema/netlist.cpp:200
msgid "Failed to open "
#: eeschema/netlist.cpp:305
msgstr "Erreur ouverture "
#: eeschema/netlist.cpp:343
#: eeschema/netlist.cpp:364
#: eeschema/netlist.cpp:379
msgid "Done"
msgstr "Fini"
#: eeschema/
load_one_schematic_file.cpp:108
#: eeschema/
netlist.cpp:203
msgid "
Loading
"
msgid "
NbItems
"
msgstr "
Chargement
"
msgstr "
NbItems
"
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:115
#: eeschema/netlist.cpp:310
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:124
msgid "Labels"
msgid " is NOT EESchema file"
msgstr "Labels"
msgstr " n'est PAS un fichier EESchema"
#: eeschema/netlist.cpp:346
msgid "Hierar."
msgstr "Hirar."
#: eeschema/netlist.cpp:367
msgid "Sorting"
msgstr "Tri"
#: eeschema/netlist.cpp:808
msgid "Bad Bus Label: "
msgstr "Mauvais label de Bus: "
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:114
msgid "Start loading schematic libs"
msgstr "Demarre chargement des librairies schmatiques"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:295
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:302
msgid "File <"
msgstr "Fichier <"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:295
msgid "> is empty!"
msgstr "> est vide"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:302
msgid "> is NOT EESCHEMA library!"
msgstr "> nest PAS une librairie EESCHEMA !"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:321
msgid "Library <"
msgstr "Librairie <"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:321
msgid "> header read error"
msgstr "> erreur lecture entte"
#: eeschema/libedpart.cpp:176
#: eeschema/libedpart.cpp:176
#: eeschema/libedpart.cpp:347
#: eeschema/libedpart.cpp:347
...
@@ -7371,14 +7365,14 @@ msgid "Add wire or bus label"
...
@@ -7371,14 +7365,14 @@ msgid "Add wire or bus label"
msgstr "Addition de labels sur fils ou bus"
msgstr "Addition de labels sur fils ou bus"
#: eeschema/tool_sch.cpp:204
#: eeschema/tool_sch.cpp:204
#: eeschema/onrightclick.cpp:48
5
#: eeschema/onrightclick.cpp:48
8
#: eeschema/onrightclick.cpp:5
17
#: eeschema/onrightclick.cpp:5
20
msgid "Add global label"
msgid "Add global label"
msgstr "Addition de labels globaux"
msgstr "Addition de labels globaux"
#: eeschema/tool_sch.cpp:208
#: eeschema/tool_sch.cpp:208
#: eeschema/onrightclick.cpp:4
79
#: eeschema/onrightclick.cpp:4
82
#: eeschema/onrightclick.cpp:51
1
#: eeschema/onrightclick.cpp:51
4
msgid "Add junction"
msgid "Add junction"
msgstr "Addition de jonctions"
msgstr "Addition de jonctions"
...
@@ -7634,7 +7628,7 @@ msgid "Rect Delete"
...
@@ -7634,7 +7628,7 @@ msgid "Rect Delete"
msgstr "Supprimer Rect"
msgstr "Supprimer Rect"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:148
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:148
#: eeschema/onrightclick.cpp:40
6
#: eeschema/onrightclick.cpp:40
9
msgid "Move Text"
msgid "Move Text"
msgstr "Dplacer Texte"
msgstr "Dplacer Texte"
...
@@ -7724,7 +7718,7 @@ msgid "Pin Num Size to others"
...
@@ -7724,7 +7718,7 @@ msgid "Pin Num Size to others"
msgstr "Change taille Num pin autres pins"
msgstr "Change taille Num pin autres pins"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:255
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:255
#: eeschema/onrightclick.cpp:58
1
#: eeschema/onrightclick.cpp:58
4
msgid "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)"
msgid "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)"
msgstr "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)"
msgstr "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)"
...
@@ -7737,7 +7731,7 @@ msgid "Mirror Block (ctrl + drag mouse)"
...
@@ -7737,7 +7731,7 @@ msgid "Mirror Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Bloc Miroir (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Bloc Miroir (ctrl + drag mouse)"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:268
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:268
#: eeschema/onrightclick.cpp:59
6
#: eeschema/onrightclick.cpp:59
9
msgid "Del. Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgid "Del. Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr "Effacement Bloc (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr "Effacement Bloc (shift+ctrl + drag mouse)"
...
@@ -7789,201 +7783,205 @@ msgstr "Rotation Champ"
...
@@ -7789,201 +7783,205 @@ msgstr "Rotation Champ"
msgid "Move Component"
msgid "Move Component"
msgstr "Dplace Composant"
msgstr "Dplace Composant"
#: eeschema/onrightclick.cpp:291
#: eeschema/onrightclick.cpp:287
msgid "Drag Component"
msgstr "Drag Composant"
#: eeschema/onrightclick.cpp:294
msgid "Rotate +"
msgid "Rotate +"
msgstr "Rotation +"
msgstr "Rotation +"
#: eeschema/onrightclick.cpp:
297
#: eeschema/onrightclick.cpp:
300
msgid "Mirror ||"
msgid "Mirror ||"
msgstr "Miroir ||"
msgstr "Miroir ||"
#: eeschema/onrightclick.cpp:30
3
#: eeschema/onrightclick.cpp:30
6
msgid "Orient Component"
msgid "Orient Component"
msgstr "Oriente Composant"
msgstr "Oriente Composant"
#: eeschema/onrightclick.cpp:32
1
#: eeschema/onrightclick.cpp:32
4
#, c-format
#, c-format
msgid "Unit %d %c"
msgid "Unit %d %c"
msgstr "Unit %d %c"
msgstr "Unit %d %c"
#: eeschema/onrightclick.cpp:33
2
#: eeschema/onrightclick.cpp:33
5
msgid "Edit Component"
msgid "Edit Component"
msgstr "Edite Composant"
msgstr "Edite Composant"
#: eeschema/onrightclick.cpp:33
6
#: eeschema/onrightclick.cpp:33
9
msgid "Copy Component"
msgid "Copy Component"
msgstr "Copie composant"
msgstr "Copie composant"
#: eeschema/onrightclick.cpp:3
37
#: eeschema/onrightclick.cpp:3
40
msgid "Delete Component"
msgid "Delete Component"
msgstr "Supprime Composant"
msgstr "Supprime Composant"
#: eeschema/onrightclick.cpp:35
6
#: eeschema/onrightclick.cpp:35
9
msgid "Move Glabel"
msgid "Move Glabel"
msgstr "Dplace Label Global"
msgstr "Dplace Label Global"
#: eeschema/onrightclick.cpp:3
57
#: eeschema/onrightclick.cpp:3
60
msgid "Rotate GLabel (R)"
msgid "Rotate GLabel (R)"
msgstr "Rot. Label Global (R)"
msgstr "Rot. Label Global (R)"
#: eeschema/onrightclick.cpp:3
58
#: eeschema/onrightclick.cpp:3
61
msgid "Edit GLabel"
msgid "Edit GLabel"
msgstr "Editer Label Global"
msgstr "Editer Label Global"
#: eeschema/onrightclick.cpp:3
59
#: eeschema/onrightclick.cpp:3
62
msgid "Delete Glabel"
msgid "Delete Glabel"
msgstr "Supprimer Label Global"
msgstr "Supprimer Label Global"
#: eeschema/onrightclick.cpp:36
3
#: eeschema/onrightclick.cpp:36
6
#: eeschema/onrightclick.cpp:41
3
#: eeschema/onrightclick.cpp:41
6
msgid "Change to Label"
msgid "Change to Label"
msgstr "Change en Label"
msgstr "Change en Label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:36
5
#: eeschema/onrightclick.cpp:36
8
#: eeschema/onrightclick.cpp:39
0
#: eeschema/onrightclick.cpp:39
3
msgid "Change to Text"
msgid "Change to Text"
msgstr "Change en Texte"
msgstr "Change en Texte"
#: eeschema/onrightclick.cpp:3
67
#: eeschema/onrightclick.cpp:3
70
#: eeschema/onrightclick.cpp:39
2
#: eeschema/onrightclick.cpp:39
5
#: eeschema/onrightclick.cpp:4
17
#: eeschema/onrightclick.cpp:4
20
msgid "Change Type"
msgid "Change Type"
msgstr "Change Type"
msgstr "Change Type"
#: eeschema/onrightclick.cpp:38
1
#: eeschema/onrightclick.cpp:38
4
msgid "Move Label"
msgid "Move Label"
msgstr "Dplace Label"
msgstr "Dplace Label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:38
2
#: eeschema/onrightclick.cpp:38
5
msgid "Rotate Label (R)"
msgid "Rotate Label (R)"
msgstr "Rot. Label (R)"
msgstr "Rot. Label (R)"
#: eeschema/onrightclick.cpp:38
3
#: eeschema/onrightclick.cpp:38
6
msgid "Edit Label"
msgid "Edit Label"
msgstr "Editer Label"
msgstr "Editer Label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:38
4
#: eeschema/onrightclick.cpp:38
7
msgid "Delete Label"
msgid "Delete Label"
msgstr "Supprimer Label:"
msgstr "Supprimer Label:"
#: eeschema/onrightclick.cpp:3
88
#: eeschema/onrightclick.cpp:3
91
#: eeschema/onrightclick.cpp:41
5
#: eeschema/onrightclick.cpp:41
8
msgid "Change to Glabel"
msgid "Change to Glabel"
msgstr "Change en Label Global"
msgstr "Change en Label Global"
#: eeschema/onrightclick.cpp:4
07
#: eeschema/onrightclick.cpp:4
10
msgid "Rotate Text (R)"
msgid "Rotate Text (R)"
msgstr "Rot. Texte (R)"
msgstr "Rot. Texte (R)"
#: eeschema/onrightclick.cpp:4
08
#: eeschema/onrightclick.cpp:4
11
msgid "Edit Text"
msgid "Edit Text"
msgstr "Editer Texte"
msgstr "Editer Texte"
#: eeschema/onrightclick.cpp:4
09
#: eeschema/onrightclick.cpp:4
12
msgid "Delete Text"
msgid "Delete Text"
msgstr "Supprimer Texte"
msgstr "Supprimer Texte"
#: eeschema/onrightclick.cpp:43
5
#: eeschema/onrightclick.cpp:43
8
#: eeschema/onrightclick.cpp:47
5
#: eeschema/onrightclick.cpp:47
8
msgid "Break Wire"
msgid "Break Wire"
msgstr "Briser fil"
msgstr "Briser fil"
#: eeschema/onrightclick.cpp:4
38
#: eeschema/onrightclick.cpp:4
41
msgid "delete junction"
msgid "delete junction"
msgstr "Supprimer jonction"
msgstr "Supprimer jonction"
#: eeschema/onrightclick.cpp:44
3
#: eeschema/onrightclick.cpp:44
6
#: eeschema/onrightclick.cpp:4
69
#: eeschema/onrightclick.cpp:4
72
msgid "Delete node"
msgid "Delete node"
msgstr "Supprimer Noeud"
msgstr "Supprimer Noeud"
#: eeschema/onrightclick.cpp:44
5
#: eeschema/onrightclick.cpp:44
8
#: eeschema/onrightclick.cpp:47
1
#: eeschema/onrightclick.cpp:47
4
msgid "Delete connection"
msgid "Delete connection"
msgstr "Supprimer connexion"
msgstr "Supprimer connexion"
#: eeschema/onrightclick.cpp:46
2
#: eeschema/onrightclick.cpp:46
5
msgid "End Wire"
msgid "End Wire"
msgstr "Fin Fil"
msgstr "Fin Fil"
#: eeschema/onrightclick.cpp:46
4
#: eeschema/onrightclick.cpp:46
7
msgid "Delete Wire"
msgid "Delete Wire"
msgstr "Supprimer Fil"
msgstr "Supprimer Fil"
#: eeschema/onrightclick.cpp:48
0
#: eeschema/onrightclick.cpp:48
3
#: eeschema/onrightclick.cpp:51
2
#: eeschema/onrightclick.cpp:51
5
msgid "Add label"
msgid "Add label"
msgstr "Ajout Label"
msgstr "Ajout Label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:50
1
#: eeschema/onrightclick.cpp:50
4
msgid "End Bus"
msgid "End Bus"
msgstr "Fin Bus"
msgstr "Fin Bus"
#: eeschema/onrightclick.cpp:50
4
#: eeschema/onrightclick.cpp:50
7
msgid "Delete Bus"
msgid "Delete Bus"
msgstr "Supprimer Bus"
msgstr "Supprimer Bus"
#: eeschema/onrightclick.cpp:5
08
#: eeschema/onrightclick.cpp:5
11
msgid "Break Bus"
msgid "Break Bus"
msgstr "Briser Bus"
msgstr "Briser Bus"
#: eeschema/onrightclick.cpp:53
0
#: eeschema/onrightclick.cpp:53
3
msgid "Enter Sheet"
msgid "Enter Sheet"
msgstr "Enter dans Feuille"
msgstr "Enter dans Feuille"
#: eeschema/onrightclick.cpp:53
2
#: eeschema/onrightclick.cpp:53
5
msgid "Move Sheet"
msgid "Move Sheet"
msgstr "Dplace Feuille"
msgstr "Dplace Feuille"
#: eeschema/onrightclick.cpp:5
37
#: eeschema/onrightclick.cpp:5
40
msgid "Place Sheet"
msgid "Place Sheet"
msgstr "Place Feuille"
msgstr "Place Feuille"
#: eeschema/onrightclick.cpp:54
1
#: eeschema/onrightclick.cpp:54
4
msgid "Edit Sheet"
msgid "Edit Sheet"
msgstr "Edite Feuille"
msgstr "Edite Feuille"
#: eeschema/onrightclick.cpp:54
2
#: eeschema/onrightclick.cpp:54
5
msgid "Resize Sheet"
msgid "Resize Sheet"
msgstr "Redimensionne feuille"
msgstr "Redimensionne feuille"
#: eeschema/onrightclick.cpp:54
5
#: eeschema/onrightclick.cpp:54
8
msgid "Cleanup PinSheets"
msgid "Cleanup PinSheets"
msgstr "Nettoyage de la feuille"
msgstr "Nettoyage de la feuille"
#: eeschema/onrightclick.cpp:54
6
#: eeschema/onrightclick.cpp:54
9
msgid "Delete Sheet"
msgid "Delete Sheet"
msgstr "Supprimer Feuille"
msgstr "Supprimer Feuille"
#: eeschema/onrightclick.cpp:5
59
#: eeschema/onrightclick.cpp:5
62
msgid "Move PinSheet"
msgid "Move PinSheet"
msgstr "Dplace Connecteur de hirarchie"
msgstr "Dplace Connecteur de hirarchie"
#: eeschema/onrightclick.cpp:56
1
#: eeschema/onrightclick.cpp:56
4
msgid "Edit PinSheet"
msgid "Edit PinSheet"
msgstr "Edit Connecteur de hirarchie"
msgstr "Edit Connecteur de hirarchie"
#: eeschema/onrightclick.cpp:56
4
#: eeschema/onrightclick.cpp:56
7
msgid "Delete PinSheet"
msgid "Delete PinSheet"
msgstr "Supprimer Connecteur de hirarchie"
msgstr "Supprimer Connecteur de hirarchie"
#: eeschema/onrightclick.cpp:5
89
#: eeschema/onrightclick.cpp:5
92
msgid "Other block commands"
msgid "Other block commands"
msgstr "Autres commandes de bloc"
msgstr "Autres commandes de bloc"
#: eeschema/onrightclick.cpp:59
0
#: eeschema/onrightclick.cpp:59
3
msgid "Save Block"
msgid "Save Block"
msgstr "Sauver Bloc"
msgstr "Sauver Bloc"
#: eeschema/onrightclick.cpp:59
4
#: eeschema/onrightclick.cpp:59
7
msgid "Drag Block (ctrl + drag mouse)"
msgid "Drag Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Drag Bloc (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Drag Bloc (ctrl + drag mouse)"
#: eeschema/onrightclick.cpp:
598
#: eeschema/onrightclick.cpp:
601
msgid "Mirror Block ||"
msgid "Mirror Block ||"
msgstr "Miroir Bloc ||"
msgstr "Miroir Bloc ||"
#: eeschema/onrightclick.cpp:60
2
#: eeschema/onrightclick.cpp:60
5
msgid "Copy to Clipboard"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copie dans Presse papier"
msgstr "Copie dans Presse papier"
...
@@ -8017,6 +8015,19 @@ msgstr "Ok pour effacer la LISTE des filtres de modules"
...
@@ -8017,6 +8015,19 @@ msgstr "Ok pour effacer la LISTE des filtres de modules"
msgid "New FootprintFilter:"
msgid "New FootprintFilter:"
msgstr "Nouveau \"Filtre de Modules"
msgstr "Nouveau \"Filtre de Modules"
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:103
msgid "Failed to open "
msgstr "Erreur ouverture "
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:108
msgid "Loading "
msgstr "Chargement "
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:115
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:124
msgid " is NOT EESchema file"
msgstr " n'est PAS un fichier EESchema"
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:122
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:122
msgid "Hierarchy"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hirarchie"
msgstr "Hirarchie"
...
@@ -8896,59 +8907,58 @@ msgstr "non encore disponible"
...
@@ -8896,59 +8907,58 @@ msgstr "non encore disponible"
msgid "Gerber files:"
msgid "Gerber files:"
msgstr "Fichiers Gerber:"
msgstr "Fichiers Gerber:"
#: gerbview/reglage.cpp:121
#: gerbview/options.cpp:147
msgid "Drill File Ext:"
msgstr "Ext. Fichier de percage"
#: gerbview/reglage.cpp:125
msgid "Gerber File Ext:"
msgstr "Ext. Fichiers Gerber"
#: gerbview/reglage.cpp:129
msgid "D code File Ext:"
msgstr "Ext. Fichiers DCodes:"
#: gerbview/block.cpp:267
msgid "Ok to delete block ?"
msgstr "Ok pour effacer le bloc"
#: gerbview/dcode.cpp:438
msgid "List D codes"
msgstr "Liste D-Codes"
#: gerbview/options.cpp:155
msgid "Gerbview Options"
msgid "Gerbview Options"
msgstr "Gerbview Options "
msgstr "Gerbview Options "
#: gerbview/options.cpp:171
#: gerbview/options.cpp:198
#: gerbview/options.cpp:301
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: gerbview/options.cpp:206
msgid "format: 2.3"
msgid "format: 2.3"
msgstr "Format 2.3"
msgstr "Format 2.3"
#: gerbview/options.cpp:
206
#: gerbview/options.cpp:
198
msgid "format 3.4"
msgid "format 3.4"
msgstr "Format 3.4"
msgstr "Format 3.4"
#: gerbview/options.cpp:2
85
#: gerbview/options.cpp:2
76
msgid "Gerbview Draw Options"
msgid "Gerbview Draw Options"
msgstr "Options d'affichage"
msgstr "Options d'affichage"
#: gerbview/options.cpp:3
11
#: gerbview/options.cpp:3
02
msgid "Lines:"
msgid "Lines:"
msgstr "Lignes:"
msgstr "Lignes:"
#: gerbview/options.cpp:3
17
#: gerbview/options.cpp:3
09
msgid "Spots:"
msgid "Spots:"
msgstr "Spots:"
msgstr "Spots:"
#: gerbview/options.cpp:3
30
#: gerbview/options.cpp:3
23
msgid "Show D codes"
msgid "Show D codes"
msgstr "Monter DCodes"
msgstr "Monter DCodes"
#: gerbview/block.cpp:267
msgid "Ok to delete block ?"
msgstr "Ok pour effacer le bloc"
#: gerbview/dcode.cpp:438
msgid "List D codes"
msgstr "Liste D-Codes"
#: gerbview/reglage.cpp:110
msgid "Save Cfg..."
msgstr "Sauver config..."
#: gerbview/reglage.cpp:128
msgid "Drill File Ext:"
msgstr "Ext. Fichier de percage"
#: gerbview/reglage.cpp:132
msgid "Gerber File Ext:"
msgstr "Ext. Fichiers Gerber"
#: gerbview/reglage.cpp:136
msgid "D code File Ext:"
msgstr "Ext. Fichiers DCodes:"
#: gerbview/onrightclick.cpp:55
#: gerbview/onrightclick.cpp:55
msgid "Copy Block (shift mouse)"
msgid "Copy Block (shift mouse)"
msgstr "Copie Bloc (shift mouse)"
msgstr "Copie Bloc (shift mouse)"
...
@@ -9459,7 +9469,7 @@ msgstr "Inversion Bloc"
...
@@ -9459,7 +9469,7 @@ msgstr "Inversion Bloc"
msgid "Block Mirror"
msgid "Block Mirror"
msgstr "Bloc Miroir"
msgstr "Bloc Miroir"
#: common/hotkeys_basic.cpp:30
0
#: common/hotkeys_basic.cpp:30
1
msgid ""
msgid ""
"Current hotkey list:\n"
"Current hotkey list:\n"
"\n"
"\n"
...
@@ -9467,68 +9477,68 @@ msgstr ""
...
@@ -9467,68 +9477,68 @@ msgstr ""
"Liste des Hotkeys courantes:\n"
"Liste des Hotkeys courantes:\n"
"\n"
"\n"
#: common/hotkeys_basic.cpp:30
8
#: common/hotkeys_basic.cpp:30
9
msgid "key "
msgid "key "
msgstr "touche: "
msgstr "touche: "
#: common/hotkeys_basic.cpp:36
5
#: common/hotkeys_basic.cpp:36
6
#: common/hotkeys_basic.cpp:48
3
#: common/hotkeys_basic.cpp:48
4
msgid "Hotkey configuration file:"
msgid "Hotkey configuration file:"
msgstr "Fichier configuration des Hotkeys:"
msgstr "Fichier configuration des Hotkeys:"
#: common/hotkeys_basic.cpp:39
7
#: common/hotkeys_basic.cpp:39
8
msgid "Allowed keys:\n"
msgid "Allowed keys:\n"
msgstr "Touches autorises:\n"
msgstr "Touches autorises:\n"
#: common/hotkeys_basic.cpp:50
2
#: common/hotkeys_basic.cpp:50
3
msgid "Unable to read "
msgid "Unable to read "
msgstr "Impossible de lire "
msgstr "Impossible de lire "
#: common/hotkeys_basic.cpp:6
09
#: common/hotkeys_basic.cpp:6
10
msgid "Create Hotkey config file"
msgid "Create Hotkey config file"
msgstr "Crer le fichiers configuration des Hotkeys"
msgstr "Crer le fichiers configuration des Hotkeys"
#: common/hotkeys_basic.cpp:61
0
#: common/hotkeys_basic.cpp:61
1
msgid "Create or Recreate the hotkey config file from current hotkey list"
msgid "Create or Recreate the hotkey config file from current hotkey list"
msgstr "Crer ou recrer les fichiers configuration des Hotkeys a partir de la liste courante"
msgstr "Crer ou recrer les fichiers configuration des Hotkeys a partir de la liste courante"
#: common/hotkeys_basic.cpp:61
4
#: common/hotkeys_basic.cpp:61
6
msgid "Reread Hotkey config file"
msgid "Reread Hotkey config file"
msgstr "Relire les fichiers configuration des Hotkeys"
msgstr "Relire les fichiers configuration des Hotkeys"
#: common/hotkeys_basic.cpp:61
5
#: common/hotkeys_basic.cpp:61
7
msgid "Reread the hotkey config file"
msgid "Reread the hotkey config file"
msgstr "Relire les fichiers configuration des Hotkeys"
msgstr "Relire les fichiers configuration des Hotkeys"
#: common/hotkeys_basic.cpp:6
19
#: common/hotkeys_basic.cpp:6
21
msgid "Edit Hotkey config file"
msgid "Edit Hotkey config file"
msgstr "Editer le fichiers configuration des Hotkeys"
msgstr "Editer le fichiers configuration des Hotkeys"
#: common/hotkeys_basic.cpp:62
0
#: common/hotkeys_basic.cpp:62
2
msgid "Run the text editor and edit the hotkey config file"
msgid "Run the text editor and edit the hotkey config file"
msgstr "Lancer l'diteur de texte et diter le fichier de config des hotkeys"
msgstr "Lancer l'diteur de texte et diter le fichier de config des hotkeys"
#: common/hotkeys_basic.cpp:62
6
#: common/hotkeys_basic.cpp:62
8
msgid "home directory"
msgid "home directory"
msgstr "Rpertoire d'accueil (home)"
msgstr "Rpertoire d'accueil (home)"
#: common/hotkeys_basic.cpp:62
7
#: common/hotkeys_basic.cpp:62
9
msgid "Use home directory to load or store Hotkey config files"
msgid "Use home directory to load or store Hotkey config files"
msgstr "Utiliser le rpertoire d'accueil pour charger ou sauver les fichiers de config des Hotkeys"
msgstr "Utiliser le rpertoire d'accueil pour charger ou sauver les fichiers de config des Hotkeys"
#: common/hotkeys_basic.cpp:63
2
#: common/hotkeys_basic.cpp:63
4
msgid "kicad/template directory"
msgid "kicad/template directory"
msgstr "kicad/template directory"
msgstr "kicad/template directory"
#: common/hotkeys_basic.cpp:63
3
#: common/hotkeys_basic.cpp:63
5
msgid "Use kicad/templatedirectory to load or store Hotkey config files"
msgid "Use kicad/templatedirectory to load or store Hotkey config files"
msgstr "Utiliser kicad/templatedirectory pour charger ou sauver les fichiers de config des Hotkeys"
msgstr "Utiliser kicad/templatedirectory pour charger ou sauver les fichiers de config des Hotkeys"
#: common/hotkeys_basic.cpp:6
39
#: common/hotkeys_basic.cpp:6
41
msgid "Hotkey config location"
msgid "Hotkey config location"
msgstr "Emplacement des Fichiers des Hotkeys"
msgstr "Emplacement des Fichiers des Hotkeys"
#: common/hotkeys_basic.cpp:64
0
#: common/hotkeys_basic.cpp:64
3
msgid "Hotkey config file location selection (home directory or kicad tree)"
msgid "Hotkey config file location selection (home directory or kicad tree)"
msgstr "Selection emplacement des fichiers de config. des hotkeys(\"home\" ou rpertoire kicad)"
msgstr "Selection emplacement des fichiers de config. des hotkeys(\"home\" ou rpertoire kicad)"
...
@@ -9719,38 +9729,6 @@ msgstr "Pre&visualisation"
...
@@ -9719,38 +9729,6 @@ msgstr "Pre&visualisation"
msgid "&Print"
msgid "&Print"
msgstr "Imp&rimer"
msgstr "Imp&rimer"
#: share/infospgm.cpp:48
msgid "Build Version:"
msgstr "Build Version:"
#: share/infospgm.cpp:63
msgid "Author:"
msgstr "Autheur:"
#: share/infospgm.cpp:64
msgid "Based on wxWidgets "
msgstr "Based on wxWidgets "
#: share/infospgm.cpp:69
msgid ""
"\n"
"\n"
"GPL License"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"GPL Licence"
#: share/infospgm.cpp:70
msgid ""
"\n"
"\n"
"Web sites:\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Sites Web:\n"
#: share/zoom.cpp:326
#: share/zoom.cpp:326
msgid "Zoom: "
msgid "Zoom: "
msgstr "Zoom: "
msgstr "Zoom: "
...
@@ -9908,6 +9886,48 @@ msgstr "Commentaire4:"
...
@@ -9908,6 +9886,48 @@ msgstr "Commentaire4:"
msgid "Export to other sheets"
msgid "Export to other sheets"
msgstr "Exporter vers autres feuilles"
msgstr "Exporter vers autres feuilles"
#: share/infospgm.cpp:48
msgid "Build Version:"
msgstr "Build Version:"
#: share/infospgm.cpp:63
msgid "Author:"
msgstr "Autheur:"
#: share/infospgm.cpp:64
msgid "Based on wxWidgets "
msgstr "Based on wxWidgets "
#: share/infospgm.cpp:69
msgid ""
"\n"
"\n"
"GPL License"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"GPL Licence"
#: share/infospgm.cpp:70
msgid ""
"\n"
"\n"
"Author's sites:\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Sites Web de l'auteur:\n"
#: share/infospgm.cpp:73
msgid ""
"\n"
"\n"
"International wiki:\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"International wiki:\n"
#: pcbnew/find.h:39
#: pcbnew/find.h:39
msgid "Find"
msgid "Find"
msgstr "Chercher"
msgstr "Chercher"
...
...
pcbnew/controle.cpp
View file @
b128acfc
...
@@ -233,6 +233,7 @@ BOARD_ITEM* WinEDA_BasePcbFrame::PcbGeneralLocateAndDisplay( int aHotKeyCode )
...
@@ -233,6 +233,7 @@ BOARD_ITEM* WinEDA_BasePcbFrame::PcbGeneralLocateAndDisplay( int aHotKeyCode )
{
{
m_Collector
->
Remove
(
ii
);
m_Collector
->
Remove
(
ii
);
ii
--
;
ii
--
;
limit
=
m_Collector
->
GetCount
();
}
}
else
else
timestampzone
=
item
->
m_TimeStamp
;
timestampzone
=
item
->
m_TimeStamp
;
...
...
pcbnew/edit.cpp
View file @
b128acfc
...
@@ -91,12 +91,16 @@ void WinEDA_PcbFrame::OnLeftClick( wxDC* DC, const wxPoint& MousePos )
...
@@ -91,12 +91,16 @@ void WinEDA_PcbFrame::OnLeftClick( wxDC* DC, const wxPoint& MousePos )
}
}
else
else
{
{
DrawStruct
=
PcbGeneralLocateAndDisplay
();
if
(
!
wxGetKeyState
(
WXK_SHIFT
)
&&
!
wxGetKeyState
(
WXK_ALT
)
&&
if
(
DrawStruct
)
!
wxGetKeyState
(
WXK_CONTROL
)
&&
!
wxGetKeyState
(
WXK_TAB
))
SendMessageToEESCHEMA
(
DrawStruct
);
{
DrawStruct
=
PcbGeneralLocateAndDisplay
();
if
(
DrawStruct
)
SendMessageToEESCHEMA
(
DrawStruct
);
}
}
}
}
}
switch
(
m_ID_current_state
)
switch
(
m_ID_current_state
)
{
{
case
ID_MAIN_MENUBAR
:
case
ID_MAIN_MENUBAR
:
...
@@ -321,6 +325,8 @@ void WinEDA_PcbFrame::SendMessageToEESCHEMA( EDA_BaseStruct* objectToSync )
...
@@ -321,6 +325,8 @@ void WinEDA_PcbFrame::SendMessageToEESCHEMA( EDA_BaseStruct* objectToSync )
char
cmd
[
1024
];
char
cmd
[
1024
];
MODULE
*
module
=
NULL
;
MODULE
*
module
=
NULL
;
if
(
objectToSync
==
NULL
)
return
;
if
(
objectToSync
->
Type
()
==
TYPEMODULE
)
if
(
objectToSync
->
Type
()
==
TYPEMODULE
)
module
=
(
MODULE
*
)
objectToSync
;
module
=
(
MODULE
*
)
objectToSync
;
else
if
(
objectToSync
->
Type
()
==
TYPEPAD
)
else
if
(
objectToSync
->
Type
()
==
TYPEPAD
)
...
@@ -1253,6 +1259,8 @@ void WinEDA_PcbFrame::OnLeftDClick( wxDC* DC, const wxPoint& MousePos )
...
@@ -1253,6 +1259,8 @@ void WinEDA_PcbFrame::OnLeftDClick( wxDC* DC, const wxPoint& MousePos )
if
(
(
DrawStruct
==
NULL
)
||
(
DrawStruct
->
m_Flags
!=
0
)
)
if
(
(
DrawStruct
==
NULL
)
||
(
DrawStruct
->
m_Flags
!=
0
)
)
break
;
break
;
SendMessageToEESCHEMA
(
DrawStruct
);
// Element localis�
// Element localis�
SetCurItem
(
DrawStruct
);
SetCurItem
(
DrawStruct
);
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment