Commit b128acfc authored by CHARRAS's avatar CHARRAS

fixed: pcbnew crashes when clicking on a zone

parent afedb361
...@@ -5,7 +5,7 @@ ...@@ -5,7 +5,7 @@
COMMON_GLOBL wxString g_BuildVersion COMMON_GLOBL wxString g_BuildVersion
#ifdef EDA_BASE #ifdef EDA_BASE
(wxT("(2007-09-22)")) (wxT("(2007-09-26)"))
#endif #endif
; ;
......
No preview for this file type
...@@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" ...@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-21 13:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 13:18+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: jp charras <jean-pierre.charras@inpg.fr>\n"
"Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n" "Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
...@@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Pad Settings" ...@@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Pad Settings"
msgstr "Caract pads" msgstr "Caract pads"
#: pcbnew/modedit.cpp:326 #: pcbnew/modedit.cpp:326
#: eeschema/schedit.cpp:297 #: eeschema/schedit.cpp:298
msgid "Add Drawing" msgid "Add Drawing"
msgstr "Ajout d'lments graphiques" msgstr "Ajout d'lments graphiques"
...@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Place Ancre" ...@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Place Ancre"
#: pcbnew/modedit.cpp:344 #: pcbnew/modedit.cpp:344
#: pcbnew/edit.cpp:775 #: pcbnew/edit.cpp:775
#: eeschema/schedit.cpp:453 #: eeschema/schedit.cpp:454
#: eeschema/libframe.cpp:578 #: eeschema/libframe.cpp:578
msgid "Delete item" msgid "Delete item"
msgstr "Suppression d'lments" msgstr "Suppression d'lments"
...@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Module [%s] non trouv ...@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Module [%s] non trouv
#: eeschema/plotps.cpp:389 #: eeschema/plotps.cpp:389
#: cvpcb/genequiv.cpp:42 #: cvpcb/genequiv.cpp:42
#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:58 #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:58
#: common/hotkeys_basic.cpp:384 #: common/hotkeys_basic.cpp:385
msgid "Unable to create " msgid "Unable to create "
msgstr "Impossible de crer " msgstr "Impossible de crer "
...@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Forme" ...@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Forme"
#: pcbnew/class_track.cpp:715 #: pcbnew/class_track.cpp:715
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:176 #: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:176
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:196 #: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:196
#: pcbnew/controle.cpp:187 #: pcbnew/class_board_item.cpp:100
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Cercle" msgstr "Cercle"
...@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Outils de per ...@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Outils de per
#: pcbnew/gendrill.cpp:168 #: pcbnew/gendrill.cpp:168
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:271 #: pcbnew/dialog_general_options.cpp:271
#: eeschema/options.cpp:185 #: eeschema/options.cpp:185
#: gerbview/options.cpp:192 #: gerbview/options.cpp:184
msgid "millimeters" msgid "millimeters"
msgstr "millimetres" msgstr "millimetres"
...@@ -830,15 +830,14 @@ msgstr "Valeur incorrecte pour diametre de per ...@@ -830,15 +830,14 @@ msgstr "Valeur incorrecte pour diametre de per
msgid "Incorrect value for pad offset" msgid "Incorrect value for pad offset"
msgstr "Valeur incorrecte pour offset du pad" msgstr "Valeur incorrecte pour offset du pad"
#: pcbnew/surbrill.cpp:35 #: pcbnew/hotkeys.cpp:435
#: pcbnew/pcbpiste.cpp:241 #, c-format
msgid "Filter for net names:" msgid "Footprint %s found, but locked"
msgstr "Filtre pour nets:" msgstr "Module %s trouv, mais verrouill"
#: pcbnew/surbrill.cpp:39 #: pcbnew/hotkeys.cpp:598
#: pcbnew/pcbpiste.cpp:244 msgid "Delete module?"
msgid "List Nets" msgstr "Effacer Module?"
msgstr "Liste quipots"
#: pcbnew/plotps.cpp:361 #: pcbnew/plotps.cpp:361
#: pcbnew/affiche.cpp:63 #: pcbnew/affiche.cpp:63
...@@ -850,7 +849,7 @@ msgstr "Vias" ...@@ -850,7 +849,7 @@ msgstr "Vias"
msgid "Tracks" msgid "Tracks"
msgstr "Pistes" msgstr "Pistes"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:52 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:51
msgid "" msgid ""
"Show active layer selections\n" "Show active layer selections\n"
"and select layer pair for route and place via" "and select layer pair for route and place via"
...@@ -858,60 +857,60 @@ msgstr "" ...@@ -858,60 +857,60 @@ msgstr ""
"Affiche selections couche active\n" "Affiche selections couche active\n"
"et selection paire de couches pour routage and placement via" "et selection paire de couches pour routage and placement via"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:240 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:239
msgid "New Board" msgid "New Board"
msgstr "Nouveau Circuit Imprim" msgstr "Nouveau Circuit Imprim"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:242 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:241
msgid "Open existing Board" msgid "Open existing Board"
msgstr "Ouvrir C.I. existant" msgstr "Ouvrir C.I. existant"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:243 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:242
msgid "Save Board" msgid "Save Board"
msgstr "Sauver Circuit Imprim" msgstr "Sauver Circuit Imprim"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:247 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:246
#: eeschema/tool_sch.cpp:65 #: eeschema/tool_sch.cpp:65
#: gerbview/tool_gerber.cpp:233 #: gerbview/tool_gerber.cpp:233
msgid "page settings (size, texts)" msgid "page settings (size, texts)"
msgstr "Ajustage de la feuille de dessin (dimensions, textes)" msgstr "Ajustage de la feuille de dessin (dimensions, textes)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:251 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:250
msgid "Open Module Editor" msgid "Open Module Editor"
msgstr "Ouvrir Editeur de modules" msgstr "Ouvrir Editeur de modules"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:254 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:253
#: eeschema/tool_sch.cpp:81 #: eeschema/tool_sch.cpp:81
#: gerbview/tool_gerber.cpp:244 #: gerbview/tool_gerber.cpp:244
msgid "Cut selected item" msgid "Cut selected item"
msgstr "Suppression des lments slectionns" msgstr "Suppression des lments slectionns"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:258 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:257
#: eeschema/tool_sch.cpp:84 #: eeschema/tool_sch.cpp:84
#: gerbview/tool_gerber.cpp:249 #: gerbview/tool_gerber.cpp:249
msgid "Copy selected item" msgid "Copy selected item"
msgstr "Copie des lments slectionns" msgstr "Copie des lments slectionns"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:260 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:259
#: eeschema/tool_sch.cpp:87 #: eeschema/tool_sch.cpp:87
#: gerbview/tool_gerber.cpp:255 #: gerbview/tool_gerber.cpp:255
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Copie des lments sauvegards" msgstr "Copie des lments sauvegards"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:263 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:262
#: gerbview/tool_gerber.cpp:262 #: gerbview/tool_gerber.cpp:262
msgid "Undelete" msgid "Undelete"
msgstr "Annulation du dernier effacement" msgstr "Annulation du dernier effacement"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:266 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:265
msgid "Print Board" msgid "Print Board"
msgstr "Imprimer C.I." msgstr "Imprimer C.I."
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:268 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:267
msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)"
msgstr "Tracer en format HPGL, POSTSCRIPT ou GERBER" msgstr "Tracer en format HPGL, POSTSCRIPT ou GERBER"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:271 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:270
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:115 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:115
#: eeschema/tool_lib.cpp:170 #: eeschema/tool_lib.cpp:170
#: eeschema/tool_sch.cpp:108 #: eeschema/tool_sch.cpp:108
...@@ -919,7 +918,7 @@ msgstr "Tracer en format HPGL, POSTSCRIPT ou GERBER" ...@@ -919,7 +918,7 @@ msgstr "Tracer en format HPGL, POSTSCRIPT ou GERBER"
msgid "zoom +" msgid "zoom +"
msgstr "zoom +" msgstr "zoom +"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:275 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:274
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:119 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:119
#: eeschema/tool_lib.cpp:174 #: eeschema/tool_lib.cpp:174
#: eeschema/tool_sch.cpp:112 #: eeschema/tool_sch.cpp:112
...@@ -927,7 +926,7 @@ msgstr "zoom +" ...@@ -927,7 +926,7 @@ msgstr "zoom +"
msgid "zoom -" msgid "zoom -"
msgstr "zoom -" msgstr "zoom -"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:279 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:278
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:123 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:123
#: eeschema/tool_lib.cpp:178 #: eeschema/tool_lib.cpp:178
#: eeschema/tool_sch.cpp:116 #: eeschema/tool_sch.cpp:116
...@@ -935,7 +934,7 @@ msgstr "zoom -" ...@@ -935,7 +934,7 @@ msgstr "zoom -"
msgid "redraw" msgid "redraw"
msgstr "Redessin" msgstr "Redessin"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:284 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:283
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:128 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:128
#: eeschema/tool_lib.cpp:184 #: eeschema/tool_lib.cpp:184
#: eeschema/tool_sch.cpp:121 #: eeschema/tool_sch.cpp:121
...@@ -944,98 +943,98 @@ msgstr "Redessin" ...@@ -944,98 +943,98 @@ msgstr "Redessin"
msgid "auto zoom" msgid "auto zoom"
msgstr "Zoom automatique" msgstr "Zoom automatique"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:287 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:286
#: eeschema/tool_sch.cpp:125 #: eeschema/tool_sch.cpp:125
msgid "Find components and texts" msgid "Find components and texts"
msgstr "Recherche de composants et textes" msgstr "Recherche de composants et textes"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:293 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:292
msgid "Read Netlist" msgid "Read Netlist"
msgstr "Lire Netliste" msgstr "Lire Netliste"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:295 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:294
msgid "Pcb Design Rules Check" msgid "Pcb Design Rules Check"
msgstr "Controle des rgles de conception" msgstr "Controle des rgles de conception"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:306 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:305
msgid "Mode Module: Manual and Automatic Move or Place for modules" msgid "Mode Module: Manual and Automatic Move or Place for modules"
msgstr "Mode Module: Dplacements ou Placement Manuel ou Automatique des modules" msgstr "Mode Module: Dplacements ou Placement Manuel ou Automatique des modules"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:309 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:308
msgid "Mode Track and Autorouting" msgid "Mode Track and Autorouting"
msgstr "Mode Pistes and Autoroutage" msgstr "Mode Pistes and Autoroutage"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:333 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:332
msgid "Drc OFF" msgid "Drc OFF"
msgstr "Drc DESACTIVEE" msgstr "Drc DESACTIVEE"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:335 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:334
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:212 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:212
#: eeschema/tool_sch.cpp:257 #: eeschema/tool_sch.cpp:257
#: gerbview/tool_gerber.cpp:412 #: gerbview/tool_gerber.cpp:412
msgid "Display Grid OFF" msgid "Display Grid OFF"
msgstr "Suppression de l'affichage de la grille" msgstr "Suppression de l'affichage de la grille"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:338 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:337
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:216 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:216
#: gerbview/tool_gerber.cpp:418 #: gerbview/tool_gerber.cpp:418
msgid "Display Polar Coord ON" msgid "Display Polar Coord ON"
msgstr "Activer affichage coord Polaires" msgstr "Activer affichage coord Polaires"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:340 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:339
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:220 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:220
#: eeschema/tool_sch.cpp:261 #: eeschema/tool_sch.cpp:261
#: gerbview/tool_gerber.cpp:422 #: gerbview/tool_gerber.cpp:422
msgid "Units = Inch" msgid "Units = Inch"
msgstr "Units = pouce" msgstr "Units = pouce"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:342 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:341
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:224 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:224
#: eeschema/tool_sch.cpp:265 #: eeschema/tool_sch.cpp:265
#: gerbview/tool_gerber.cpp:426 #: gerbview/tool_gerber.cpp:426
msgid "Units = mm" msgid "Units = mm"
msgstr "Units = mm" msgstr "Units = mm"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:345 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:344
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:230 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:230
#: eeschema/tool_sch.cpp:269 #: eeschema/tool_sch.cpp:269
#: gerbview/tool_gerber.cpp:432 #: gerbview/tool_gerber.cpp:432
msgid "Change Cursor Shape" msgid "Change Cursor Shape"
msgstr "Slection de la forme du curseur" msgstr "Slection de la forme du curseur"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:350 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:349
msgid "Show General Ratsnest" msgid "Show General Ratsnest"
msgstr "Monter le chevelu gnral" msgstr "Monter le chevelu gnral"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:353 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:352
msgid "Show Module Ratsnest when moving" msgid "Show Module Ratsnest when moving"
msgstr "Monter le chevelu du module pendant dplacement" msgstr "Monter le chevelu du module pendant dplacement"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:358 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:357
msgid "Enable Auto Del Track" msgid "Enable Auto Del Track"
msgstr "Autoriser l'effacement automatique des pistes" msgstr "Autoriser l'effacement automatique des pistes"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:362 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:361
#: pcbnew/pcbframe.cpp:411 #: pcbnew/pcbframe.cpp:411
#: pcbnew/set_color.cpp:389 #: pcbnew/set_color.cpp:389
msgid "Show Zones" msgid "Show Zones"
msgstr "Monter Zones" msgstr "Monter Zones"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:367 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:366
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:238 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:238
msgid "Show Pads Sketch" msgid "Show Pads Sketch"
msgstr "Afficher pastilles en contour" msgstr "Afficher pastilles en contour"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:371 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:370
msgid "Show Tracks Sketch" msgid "Show Tracks Sketch"
msgstr "Afficher pistes en contour" msgstr "Afficher pistes en contour"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:375 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:374
#: pcbnew/pcbframe.cpp:432 #: pcbnew/pcbframe.cpp:432
msgid "Hight Contrast Mode Display" msgid "Hight Contrast Mode Display"
msgstr "Mode d'affichage Haut Contraste" msgstr "Mode d'affichage Haut Contraste"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:384 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:383
msgid "" msgid ""
"Display auxiliary vertical toolbar (tools for micro wave applications)\n" "Display auxiliary vertical toolbar (tools for micro wave applications)\n"
" This is a very experimental feature (under development)" " This is a very experimental feature (under development)"
...@@ -1043,63 +1042,63 @@ msgstr "" ...@@ -1043,63 +1042,63 @@ msgstr ""
"Affiche toolbar vertical auxiliaire (outils pour applications micro-ondes)\n" "Affiche toolbar vertical auxiliaire (outils pour applications micro-ondes)\n"
"C'est un outil exprimental (en cours de dveloppement)" "C'est un outil exprimental (en cours de dveloppement)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:413 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:412
msgid "Net highlight" msgid "Net highlight"
msgstr "Surbrillance des quipotentielles" msgstr "Surbrillance des quipotentielles"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:417 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:416
msgid "Display local ratsnest (pad or module)" msgid "Display local ratsnest (pad or module)"
msgstr "Afficher le chevelu local (pastilles ou modules)" msgstr "Afficher le chevelu local (pastilles ou modules)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:422 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:421
msgid "Add modules" msgid "Add modules"
msgstr "Addition de Modules" msgstr "Addition de Modules"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:426 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:425
msgid "Add Tracks an vias" msgid "Add Tracks an vias"
msgstr "Ajouter pistes et vias" msgstr "Ajouter pistes et vias"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:430 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:429
#: pcbnew/edit.cpp:575 #: pcbnew/edit.cpp:575
msgid "Add Zones" msgid "Add Zones"
msgstr "Addition de Zones" msgstr "Addition de Zones"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:435 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:434
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:168 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:168
#: eeschema/tool_sch.cpp:226 #: eeschema/tool_sch.cpp:226
msgid "Add graphic line or polygon" msgid "Add graphic line or polygon"
msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques" msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:439 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:438
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:172 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:172
msgid "Add graphic circle" msgid "Add graphic circle"
msgstr "Addition de graphiques (Cercle)" msgstr "Addition de graphiques (Cercle)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:443 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:442
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:176 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:176
msgid "Add graphic arc" msgid "Add graphic arc"
msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)" msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:447 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:446
#: pcbnew/edit.cpp:598 #: pcbnew/edit.cpp:598
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:180 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:180
#: eeschema/schedit.cpp:313 #: eeschema/schedit.cpp:314
#: eeschema/libframe.cpp:502 #: eeschema/libframe.cpp:502
#: gerbview/tool_gerber.cpp:383 #: gerbview/tool_gerber.cpp:383
msgid "Add Text" msgid "Add Text"
msgstr "Ajout de Texte" msgstr "Ajout de Texte"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:452 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:451
#: pcbnew/edit.cpp:606 #: pcbnew/edit.cpp:606
msgid "Add Cotation" msgid "Add Cotation"
msgstr "Addition de Cotations" msgstr "Addition de Cotations"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:456 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:455
#: gerbview/tool_gerber.cpp:376 #: gerbview/tool_gerber.cpp:376
msgid "Add Mires" msgid "Add Mires"
msgstr "Addition de Mires de superposition" msgstr "Addition de Mires de superposition"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:461 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:460
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:190 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:190
#: eeschema/tool_lib.cpp:93 #: eeschema/tool_lib.cpp:93
#: eeschema/tool_sch.cpp:235 #: eeschema/tool_sch.cpp:235
...@@ -1107,53 +1106,53 @@ msgstr "Addition de Mires de superposition" ...@@ -1107,53 +1106,53 @@ msgstr "Addition de Mires de superposition"
msgid "Delete items" msgid "Delete items"
msgstr "Suppression d'lments" msgstr "Suppression d'lments"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:466 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:465
msgid "Offset adjust for drill and place files" msgid "Offset adjust for drill and place files"
msgstr "Ajuste offset pour fichier de perage et placement" msgstr "Ajuste offset pour fichier de perage et placement"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:491 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:490
msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgid "Create line of specified length for microwave applications"
msgstr "Creation de lignes de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)" msgstr "Creation de lignes de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:497 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:496
msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgid "Create gap of specified length for microwave applications"
msgstr "Creation de gaps de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)" msgstr "Creation de gaps de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:505 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:504
msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgid "Create stub of specified length for microwave applications"
msgstr "Creation de stub de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)" msgstr "Creation de stub de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:511 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:510
msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications"
msgstr "Creation de stub (arc) de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)" msgstr "Creation de stub (arc) de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:518 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:517
msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgid "Create a polynomial shape for microwave applications"
msgstr "Creation de formes polynomiales (pour applications micro-ondes)" msgstr "Creation de formes polynomiales (pour applications micro-ondes)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:568 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:567
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:285 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:285
#: eeschema/plotps.cpp:169 #: eeschema/plotps.cpp:169
#: share/zoom.cpp:368 #: share/zoom.cpp:368
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:572 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:571
msgid "Zoom " msgid "Zoom "
msgstr "Zoom " msgstr "Zoom "
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:586 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:585
#: pcbnew/set_color.cpp:380 #: pcbnew/set_color.cpp:380
#: gerbview/set_color.h:246 #: gerbview/set_color.h:246
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Grille" msgstr "Grille"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:602 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:601
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:314 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:314
msgid "User Grid" msgid "User Grid"
msgstr "Grille perso" msgstr "Grille perso"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:677 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:676
msgid "+/- to switch" msgid "+/- to switch"
msgstr "+/- pour commuter" msgstr "+/- pour commuter"
...@@ -1225,8 +1224,9 @@ msgstr "Ok" ...@@ -1225,8 +1224,9 @@ msgstr "Ok"
#: eeschema/onrightclick.cpp:114 #: eeschema/onrightclick.cpp:114
#: eeschema/onrightclick.cpp:129 #: eeschema/onrightclick.cpp:129
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:127 #: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:127
#: gerbview/options.cpp:175 #: gerbview/options.cpp:167
#: gerbview/options.cpp:305 #: gerbview/options.cpp:296
#: gerbview/reglage.cpp:120
#: gerbview/onrightclick.cpp:40 #: gerbview/onrightclick.cpp:40
#: gerbview/onrightclick.cpp:59 #: gerbview/onrightclick.cpp:59
#: common/displlst.cpp:106 #: common/displlst.cpp:106
...@@ -1424,12 +1424,12 @@ msgstr "Taille V" ...@@ -1424,12 +1424,12 @@ msgstr "Taille V"
#: pcbnew/class_track.cpp:678 #: pcbnew/class_track.cpp:678
#: pcbnew/pcbframe.cpp:442 #: pcbnew/pcbframe.cpp:442
#: pcbnew/controle.cpp:203 #: pcbnew/class_board_item.cpp:127
msgid "Track" msgid "Track"
msgstr "Piste" msgstr "Piste"
#: pcbnew/class_track.cpp:682 #: pcbnew/class_track.cpp:682
#: pcbnew/controle.cpp:213 #: pcbnew/class_board_item.cpp:137
msgid "Zone" msgid "Zone"
msgstr "Zone" msgstr "Zone"
...@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Invisible" ...@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Invisible"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:339 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:339
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:264 #: pcbnew/dialog_general_options.cpp:264
#: eeschema/affiche.cpp:92 #: eeschema/affiche.cpp:92
#: gerbview/options.cpp:182 #: gerbview/options.cpp:174
#: gerbview/tool_gerber.cpp:114 #: gerbview/tool_gerber.cpp:114
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "Affichage" msgstr "Affichage"
...@@ -1669,7 +1669,6 @@ msgstr "De " ...@@ -1669,7 +1669,6 @@ msgstr "De "
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:161 #: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:161
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:145 #: cvpcb/dialog_display_options.cpp:145
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:127 #: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:127
#: gerbview/reglage.cpp:110
msgid "Save Cfg" msgid "Save Cfg"
msgstr "Sauver config" msgstr "Sauver config"
...@@ -1760,11 +1759,11 @@ msgid "Delete Pad (module %s %s) " ...@@ -1760,11 +1759,11 @@ msgid "Delete Pad (module %s %s) "
msgstr "Effacer Pad (module %s %s) " msgstr "Effacer Pad (module %s %s) "
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:133 #: pcbnew/dialog_netlist.cpp:133
#: pcbnew/controle.cpp:162 #: pcbnew/class_board_item.cpp:67
#: eeschema/editpart.cpp:742 #: eeschema/editpart.cpp:742
#: eeschema/eelayer.cpp:99 #: eeschema/eelayer.cpp:99
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:164 #: eeschema/dialog_create_component.cpp:164
#: eeschema/onrightclick.cpp:311 #: eeschema/onrightclick.cpp:314
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:745 #: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:745
msgid "Reference" msgid "Reference"
msgstr "Rfrence" msgstr "Rfrence"
...@@ -1834,7 +1833,7 @@ msgid "Board modified, Save before exit ?" ...@@ -1834,7 +1833,7 @@ msgid "Board modified, Save before exit ?"
msgstr "Circuit Imprim modifie, Sauver avant de quitter ?" msgstr "Circuit Imprim modifie, Sauver avant de quitter ?"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:262 #: pcbnew/pcbframe.cpp:262
#: eeschema/schframe.cpp:181 #: eeschema/schframe.cpp:183
#: cvpcb/cvframe.cpp:169 #: cvpcb/cvframe.cpp:169
#: common/confirm.cpp:109 #: common/confirm.cpp:109
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
...@@ -1857,12 +1856,12 @@ msgid "Display Polar Coords" ...@@ -1857,12 +1856,12 @@ msgid "Display Polar Coords"
msgstr "Affichage coord Polaires" msgstr "Affichage coord Polaires"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:380 #: pcbnew/pcbframe.cpp:380
#: eeschema/schframe.cpp:259 #: eeschema/schframe.cpp:261
msgid "Grid not show" msgid "Grid not show"
msgstr "Grille non montre" msgstr "Grille non montre"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:380 #: pcbnew/pcbframe.cpp:380
#: eeschema/schframe.cpp:259 #: eeschema/schframe.cpp:261
msgid "Show Grid" msgid "Show Grid"
msgstr "Afficher grille" msgstr "Afficher grille"
...@@ -1915,7 +1914,7 @@ msgid "Normal Contrast Mode Display" ...@@ -1915,7 +1914,7 @@ msgid "Normal Contrast Mode Display"
msgstr "Mode d'affichage Contraste normal" msgstr "Mode d'affichage Contraste normal"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:474 #: pcbnew/pcbframe.cpp:474
#: pcbnew/controle.cpp:217 #: pcbnew/class_board_item.cpp:141
msgid "Via" msgid "Via"
msgstr "Via" msgstr "Via"
...@@ -1944,6 +1943,9 @@ msgstr "Couches" ...@@ -1944,6 +1943,9 @@ msgstr "Couches"
#: eeschema/options.cpp:110 #: eeschema/options.cpp:110
#: eeschema/optionsframe.cpp:151 #: eeschema/optionsframe.cpp:151
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:131 #: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:131
#: gerbview/options.cpp:163
#: gerbview/options.cpp:292
#: gerbview/reglage.cpp:116
#: common/get_component_dialog.cpp:112 #: common/get_component_dialog.cpp:112
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
...@@ -1954,6 +1956,16 @@ msgstr "OK" ...@@ -1954,6 +1956,16 @@ msgstr "OK"
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deselection" msgstr "Deselection"
#: pcbnew/pcbpiste.cpp:241
#: pcbnew/surbrill.cpp:35
msgid "Filter for net names:"
msgstr "Filtre pour nets:"
#: pcbnew/pcbpiste.cpp:244
#: pcbnew/surbrill.cpp:39
msgid "List Nets"
msgstr "Liste quipots"
#: pcbnew/editrack-part2.cpp:32 #: pcbnew/editrack-part2.cpp:32
#, c-format #, c-format
msgid "Track Width: %s Vias Size : %s" msgid "Track Width: %s Vias Size : %s"
...@@ -2073,8 +2085,8 @@ msgstr "Pistes et vias" ...@@ -2073,8 +2085,8 @@ msgstr "Pistes et vias"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:242 #: pcbnew/dialog_display_options.cpp:242
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:266 #: pcbnew/dialog_display_options.cpp:266
#: pcbnew/pcbplot.cpp:330 #: pcbnew/pcbplot.cpp:330
#: gerbview/options.cpp:310 #: gerbview/options.cpp:301
#: gerbview/options.cpp:323 #: gerbview/options.cpp:316
msgid "Sketch" msgid "Sketch"
msgstr "Contour" msgstr "Contour"
...@@ -2085,8 +2097,8 @@ msgstr "Contour" ...@@ -2085,8 +2097,8 @@ msgstr "Contour"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:265 #: pcbnew/dialog_display_options.cpp:265
#: pcbnew/pcbplot.cpp:330 #: pcbnew/pcbplot.cpp:330
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:168 #: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:168
#: gerbview/options.cpp:310 #: gerbview/options.cpp:301
#: gerbview/options.cpp:323 #: gerbview/options.cpp:316
msgid "Filled" msgid "Filled"
msgstr "Plein" msgstr "Plein"
...@@ -2129,9 +2141,9 @@ msgstr "Modules" ...@@ -2129,9 +2141,9 @@ msgstr "Modules"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:223 #: pcbnew/dialog_display_options.cpp:223
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:231 #: pcbnew/dialog_display_options.cpp:231
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:264 #: pcbnew/dialog_display_options.cpp:264
#: pcbnew/controle.cpp:184
#: pcbnew/pcbplot.cpp:330 #: pcbnew/pcbplot.cpp:330
#: gerbview/options.cpp:323 #: pcbnew/class_board_item.cpp:91
#: gerbview/options.cpp:316
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Ligne" msgstr "Ligne"
...@@ -2160,7 +2172,7 @@ msgid "Show Pad NoConnect" ...@@ -2160,7 +2172,7 @@ msgid "Show Pad NoConnect"
msgstr "Montrer non conn" msgstr "Montrer non conn"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:268 #: pcbnew/dialog_display_options.cpp:268
#: gerbview/options.cpp:324 #: gerbview/options.cpp:317
msgid "Display other items:" msgid "Display other items:"
msgstr "Afficher autres lments" msgstr "Afficher autres lments"
...@@ -2243,7 +2255,7 @@ msgstr "Lire fichier de description de forme" ...@@ -2243,7 +2255,7 @@ msgstr "Lire fichier de description de forme"
#: eeschema/dialog_options.cpp:229 #: eeschema/dialog_options.cpp:229
#: eeschema/editpart.cpp:324 #: eeschema/editpart.cpp:324
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:182 #: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:182
#: eeschema/onrightclick.cpp:299 #: eeschema/onrightclick.cpp:302
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normal" msgstr "Normal"
...@@ -2518,7 +2530,7 @@ msgstr "Fichiers Cmp: " ...@@ -2518,7 +2530,7 @@ msgstr "Fichiers Cmp: "
#: pcbnew/set_grid.cpp:147 #: pcbnew/set_grid.cpp:147
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:270 #: pcbnew/dialog_general_options.cpp:270
#: gerbview/options.cpp:191 #: gerbview/options.cpp:183
msgid "Inches" msgid "Inches"
msgstr "Pouces" msgstr "Pouces"
...@@ -2580,7 +2592,7 @@ msgid "Pad Orient:" ...@@ -2580,7 +2592,7 @@ msgid "Pad Orient:"
msgstr "Orient pad:" msgstr "Orient pad:"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:198 #: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:198
#: pcbnew/controle.cpp:185 #: pcbnew/class_board_item.cpp:94
msgid "Rect" msgid "Rect"
msgstr "Rect" msgstr "Rect"
...@@ -2597,7 +2609,7 @@ msgid "SMD" ...@@ -2597,7 +2609,7 @@ msgid "SMD"
msgstr "CMS" msgstr "CMS"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:207 #: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:207
#: eeschema/netlist.cpp:208 #: eeschema/netlist.cpp:210
msgid "Conn" msgid "Conn"
msgstr "Conn" msgstr "Conn"
...@@ -2706,7 +2718,7 @@ msgid "Failed to create " ...@@ -2706,7 +2718,7 @@ msgid "Failed to create "
msgstr "Impossible de crer fichier " msgstr "Impossible de crer fichier "
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:68 #: pcbnew/pcbcfg.cpp:68
#: eeschema/eeconfig.cpp:60 #: eeschema/eeconfig.cpp:58
#: cvpcb/menucfg.cpp:170 #: cvpcb/menucfg.cpp:170
msgid "Read config file" msgid "Read config file"
msgstr "Lire config" msgstr "Lire config"
...@@ -2718,20 +2730,11 @@ msgid "File %s not found" ...@@ -2718,20 +2730,11 @@ msgid "File %s not found"
msgstr " fichier %s non trouv" msgstr " fichier %s non trouv"
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:192 #: pcbnew/pcbcfg.cpp:192
#: eeschema/eeconfig.cpp:190 #: eeschema/eeconfig.cpp:188
#: cvpcb/cfg.cpp:71 #: cvpcb/cfg.cpp:71
msgid "Save preferences" msgid "Save preferences"
msgstr "Sauver prfrences" msgstr "Sauver prfrences"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:430
#, c-format
msgid "Footprint %s found, but locked"
msgstr "Module %s trouv, mais verrouill"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:592
msgid "Delete module?"
msgstr "Effacer Module?"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:103 #: pcbnew/loadcmp.cpp:103
msgid "Module name:" msgid "Module name:"
msgstr "Nom module:" msgstr "Nom module:"
...@@ -2766,6 +2769,30 @@ msgstr "Librairie: " ...@@ -2766,6 +2769,30 @@ msgstr "Librairie: "
msgid "Modules (%d items)" msgid "Modules (%d items)"
msgstr "Modules (%d lments)" msgstr "Modules (%d lments)"
#: pcbnew/controle.cpp:49
#, c-format
msgid "Locate module %s %s"
msgstr "Module localis %s %s"
#: pcbnew/controle.cpp:102
#, c-format
msgid "module %s not found"
msgstr "module %s non trouv"
#: pcbnew/controle.cpp:104
#, c-format
msgid "Pin %s (module %s) not found"
msgstr "Pin %s (module %s) non trouve"
#: pcbnew/controle.cpp:106
#, c-format
msgid "Locate Pin %s (module %s)"
msgstr "Pin localise %s (module %s)"
#: pcbnew/controle.cpp:253
msgid "Selection Clarification"
msgstr "Clarification de la Slection"
#: pcbnew/edit.cpp:166 #: pcbnew/edit.cpp:166
msgid "Graphic not autorized on Copper layers" msgid "Graphic not autorized on Copper layers"
msgstr "Graphique non autoris sur couches cuivre" msgstr "Graphique non autoris sur couches cuivre"
...@@ -2815,107 +2842,6 @@ msgstr "Surbrillance des ...@@ -2815,107 +2842,6 @@ msgstr "Surbrillance des
msgid "Local Ratsnest" msgid "Local Ratsnest"
msgstr "Monter le chevelu gnral" msgstr "Monter le chevelu gnral"
#: pcbnew/controle.cpp:56
#, c-format
msgid "Locate module %s %s"
msgstr "Module localis %s %s"
#: pcbnew/controle.cpp:109
#, c-format
msgid "module %s not found"
msgstr "module %s non trouv"
#: pcbnew/controle.cpp:111
#, c-format
msgid "Pin %s (module %s) not found"
msgstr "Pin %s (module %s) non trouve"
#: pcbnew/controle.cpp:113
#, c-format
msgid "Locate Pin %s (module %s)"
msgstr "Pin localise %s (module %s)"
#: pcbnew/controle.cpp:132
#: pcbnew/class_pad.cpp:824
msgid "Net"
msgstr "Net"
#: pcbnew/controle.cpp:136
#: eeschema/component_class.cpp:56
msgid "Footprint"
msgstr "Module"
#: pcbnew/controle.cpp:141
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
#: pcbnew/controle.cpp:141
#: pcbnew/controle.cpp:166
#: pcbnew/controle.cpp:172
#: pcbnew/controle.cpp:197
msgid " of "
msgstr " de "
#: pcbnew/controle.cpp:147
msgid "Pcb Graphic"
msgstr "Pcb Graphic"
#: pcbnew/controle.cpp:147
#: pcbnew/controle.cpp:209
#: pcbnew/controle.cpp:213
#: pcbnew/controle.cpp:238
msgid " on "
msgstr " sur "
#: pcbnew/controle.cpp:151
msgid "Pcb Text"
msgstr "Texte Pcb"
#: pcbnew/controle.cpp:166
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:286
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:323
#: eeschema/editpart.cpp:777
#: eeschema/eelayer.cpp:105
#: eeschema/component_class.cpp:55
#: eeschema/onrightclick.cpp:310
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:784
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: pcbnew/controle.cpp:172
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:323
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:331
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: pcbnew/controle.cpp:180
msgid "Graphic"
msgstr "Graphique"
#: pcbnew/controle.cpp:186
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
#: pcbnew/controle.cpp:226
msgid "Marker"
msgstr "Marqueur"
#: pcbnew/controle.cpp:230
msgid "Dimension"
msgstr "Dimension"
#: pcbnew/controle.cpp:234
msgid "Mire"
msgstr "Mire"
#: pcbnew/controle.cpp:238
msgid "Edge Zone"
msgstr "Contour Zone"
#: pcbnew/controle.cpp:444
msgid "Selection Clarification"
msgstr "Clarification de la Slection"
#: pcbnew/editmod.cpp:144 #: pcbnew/editmod.cpp:144
msgid "Text is REFERENCE!" msgid "Text is REFERENCE!"
msgstr "Le texte est la REFERENCE!" msgstr "Le texte est la REFERENCE!"
...@@ -3099,23 +3025,23 @@ msgid "Select what items are displayed" ...@@ -3099,23 +3025,23 @@ msgid "Select what items are displayed"
msgstr "Slectionner les lments a afficher" msgstr "Slectionner les lments a afficher"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:176 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:176
#: eeschema/menubar.cpp:158 #: eeschema/menubar.cpp:163
msgid "&Save preferences" msgid "&Save preferences"
msgstr "&Sauver Prfrences" msgstr "&Sauver Prfrences"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:177 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:177
#: eeschema/menubar.cpp:159 #: eeschema/menubar.cpp:164
#: gerbview/tool_gerber.cpp:124 #: gerbview/tool_gerber.cpp:124
msgid "Save application preferences" msgid "Save application preferences"
msgstr "Sauver prfrences" msgstr "Sauver prfrences"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:181 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:181
#: eeschema/menubar.cpp:162 #: eeschema/menubar.cpp:167
msgid "&Read preferences" msgid "&Read preferences"
msgstr "&Lire Prfrences" msgstr "&Lire Prfrences"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:182 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:182
#: eeschema/menubar.cpp:163 #: eeschema/menubar.cpp:168
msgid "Read application preferences" msgid "Read application preferences"
msgstr "Lire prfrences de l'application" msgstr "Lire prfrences de l'application"
...@@ -3220,7 +3146,7 @@ msgstr "Permutation de couches" ...@@ -3220,7 +3146,7 @@ msgstr "Permutation de couches"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:268 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:268
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:60 #: pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: eeschema/menubar.cpp:173 #: eeschema/menubar.cpp:178
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:158 #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:158
#: kicad/buildmnu.cpp:198 #: kicad/buildmnu.cpp:198
#: gerbview/tool_gerber.cpp:150 #: gerbview/tool_gerber.cpp:150
...@@ -3234,7 +3160,7 @@ msgstr "Ouvrir la documentation de pcbnew" ...@@ -3234,7 +3160,7 @@ msgstr "Ouvrir la documentation de pcbnew"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:272 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:272
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64 #: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: eeschema/menubar.cpp:178 #: eeschema/menubar.cpp:183
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:162 #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:162
#: kicad/buildmnu.cpp:203 #: kicad/buildmnu.cpp:203
#: gerbview/tool_gerber.cpp:152 #: gerbview/tool_gerber.cpp:152
...@@ -3243,7 +3169,7 @@ msgstr "&Infos logiciel" ...@@ -3243,7 +3169,7 @@ msgstr "&Infos logiciel"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:272 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:272
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64 #: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: eeschema/menubar.cpp:178 #: eeschema/menubar.cpp:183
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:163 #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:163
#: kicad/buildmnu.cpp:203 #: kicad/buildmnu.cpp:203
#: gerbview/tool_gerber.cpp:153 #: gerbview/tool_gerber.cpp:153
...@@ -3261,7 +3187,7 @@ msgid "Show Board in 3D Mode" ...@@ -3261,7 +3187,7 @@ msgid "Show Board in 3D Mode"
msgstr "Visualisation en 3D" msgstr "Visualisation en 3D"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:284 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:284
#: eeschema/menubar.cpp:183 #: eeschema/menubar.cpp:188
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:167 #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:167
#: gerbview/tool_gerber.cpp:155 #: gerbview/tool_gerber.cpp:155
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:111 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:111
...@@ -3269,7 +3195,7 @@ msgid "&File" ...@@ -3269,7 +3195,7 @@ msgid "&File"
msgstr "&Fichiers" msgstr "&Fichiers"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:285 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:285
#: eeschema/menubar.cpp:185 #: eeschema/menubar.cpp:190
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:168 #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:168
#: kicad/buildmnu.cpp:210 #: kicad/buildmnu.cpp:210
#: gerbview/tool_gerber.cpp:156 #: gerbview/tool_gerber.cpp:156
...@@ -3298,7 +3224,7 @@ msgstr "&3D Visu" ...@@ -3298,7 +3224,7 @@ msgstr "&3D Visu"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:290 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:290
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:78 #: pcbnew/menubarmodedit.cpp:78
#: eeschema/menubar.cpp:186 #: eeschema/menubar.cpp:191
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:169 #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:169
#: kicad/buildmnu.cpp:211 #: kicad/buildmnu.cpp:211
#: gerbview/tool_gerber.cpp:160 #: gerbview/tool_gerber.cpp:160
...@@ -3378,7 +3304,6 @@ msgstr "Rien Afficher" ...@@ -3378,7 +3304,6 @@ msgstr "Rien Afficher"
#: pcbnew/set_color.cpp:716 #: pcbnew/set_color.cpp:716
#: gerbview/set_color.cpp:239 #: gerbview/set_color.cpp:239
#: gerbview/reglage.cpp:114
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Quitter" msgstr "Quitter"
...@@ -3419,6 +3344,11 @@ msgstr "Module" ...@@ -3419,6 +3344,11 @@ msgstr "Module"
msgid "RefP" msgid "RefP"
msgstr "RefP" msgstr "RefP"
#: pcbnew/class_pad.cpp:824
#: pcbnew/class_board_item.cpp:35
msgid "Net"
msgstr "Net"
#: pcbnew/class_pad.cpp:938 #: pcbnew/class_pad.cpp:938
msgid "Drill X / Y" msgid "Drill X / Y"
msgstr "Perage X/Y" msgstr "Perage X/Y"
...@@ -3658,7 +3588,7 @@ msgstr "Fin Outil" ...@@ -3658,7 +3588,7 @@ msgstr "Fin Outil"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:216 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:216
#: pcbnew/onrightclick.cpp:445 #: pcbnew/onrightclick.cpp:445
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:251 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:251
#: eeschema/onrightclick.cpp:575 #: eeschema/onrightclick.cpp:578
#: gerbview/onrightclick.cpp:51 #: gerbview/onrightclick.cpp:51
msgid "Cancel Block" msgid "Cancel Block"
msgstr "Annuler Bloc" msgstr "Annuler Bloc"
...@@ -3672,7 +3602,7 @@ msgstr "Zoom Bloc (drag+bouton milieu)" ...@@ -3672,7 +3602,7 @@ msgstr "Zoom Bloc (drag+bouton milieu)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:221 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:221
#: pcbnew/onrightclick.cpp:450 #: pcbnew/onrightclick.cpp:450
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:259 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:259
#: eeschema/onrightclick.cpp:583 #: eeschema/onrightclick.cpp:586
#: gerbview/onrightclick.cpp:54 #: gerbview/onrightclick.cpp:54
msgid "Place Block" msgid "Place Block"
msgstr "Place Bloc" msgstr "Place Bloc"
...@@ -3680,7 +3610,7 @@ msgstr "Place Bloc" ...@@ -3680,7 +3610,7 @@ msgstr "Place Bloc"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:223 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:223
#: pcbnew/onrightclick.cpp:452 #: pcbnew/onrightclick.cpp:452
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:265 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:265
#: eeschema/onrightclick.cpp:592 #: eeschema/onrightclick.cpp:595
msgid "Copy Block (shift + drag mouse)" msgid "Copy Block (shift + drag mouse)"
msgstr "Copie Bloc (shift + drag mouse)" msgstr "Copie Bloc (shift + drag mouse)"
...@@ -3784,7 +3714,7 @@ msgstr "Place contour" ...@@ -3784,7 +3714,7 @@ msgstr "Place contour"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:632 #: pcbnew/onrightclick.cpp:632
#: pcbnew/onrightclick.cpp:666 #: pcbnew/onrightclick.cpp:666
#: pcbnew/onrightclick.cpp:763 #: pcbnew/onrightclick.cpp:763
#: eeschema/onrightclick.cpp:306 #: eeschema/onrightclick.cpp:309
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editer" msgstr "Editer"
...@@ -3884,6 +3814,79 @@ msgstr "Largeur Texte Module" ...@@ -3884,6 +3814,79 @@ msgstr "Largeur Texte Module"
msgid "GenCAD file:" msgid "GenCAD file:"
msgstr "Fichier GenCAD:" msgstr "Fichier GenCAD:"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:40
#: eeschema/component_class.cpp:56
msgid "Footprint"
msgstr "Module"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:45
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:45
#: pcbnew/class_board_item.cpp:71
#: pcbnew/class_board_item.cpp:77
#: pcbnew/class_board_item.cpp:122
msgid " of "
msgstr " de "
#: pcbnew/class_board_item.cpp:50
msgid "Pcb Graphic"
msgstr "Pcb Graphic"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:50
#: pcbnew/class_board_item.cpp:59
#: pcbnew/class_board_item.cpp:133
#: pcbnew/class_board_item.cpp:137
#: pcbnew/class_board_item.cpp:162
msgid " on "
msgstr " sur "
#: pcbnew/class_board_item.cpp:54
msgid "Pcb Text"
msgstr "Texte Pcb"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:71
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:286
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:323
#: eeschema/editpart.cpp:777
#: eeschema/eelayer.cpp:105
#: eeschema/component_class.cpp:55
#: eeschema/onrightclick.cpp:313
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:784
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:76
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:323
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:331
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:85
msgid "Graphic"
msgstr "Graphique"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:97
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:150
msgid "Marker"
msgstr "Marqueur"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:154
msgid "Dimension"
msgstr "Dimension"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:158
msgid "Mire"
msgstr "Mire"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:162
msgid "Edge Zone"
msgstr "Contour Zone"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:141 #: pcbnew/dialog_drc.cpp:141
#: eeschema/editpart.cpp:208 #: eeschema/editpart.cpp:208
#: eeschema/dialog_erc.cpp:237 #: eeschema/dialog_erc.cpp:237
...@@ -4050,7 +4053,7 @@ msgstr "Ouvrir Editeur de modules" ...@@ -4050,7 +4053,7 @@ msgstr "Ouvrir Editeur de modules"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:195 #: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:195
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:203 #: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:203
#: eeschema/libedpart.cpp:252 #: eeschema/libedpart.cpp:252
#: eeschema/onrightclick.cpp:342 #: eeschema/onrightclick.cpp:345
msgid "Doc" msgid "Doc"
msgstr "Doc" msgstr "Doc"
...@@ -4550,7 +4553,7 @@ msgid "Rotate +" ...@@ -4550,7 +4553,7 @@ msgid "Rotate +"
msgstr "Rotation +" msgstr "Rotation +"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:627 #: pcbnew/onrightclick.cpp:627
#: eeschema/onrightclick.cpp:294 #: eeschema/onrightclick.cpp:297
msgid "Rotate -" msgid "Rotate -"
msgstr "Rotation -" msgstr "Rotation -"
...@@ -4747,12 +4750,12 @@ msgid "NoConn" ...@@ -4747,12 +4750,12 @@ msgid "NoConn"
msgstr "Non Conn" msgstr "Non Conn"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:263 #: pcbnew/dialog_general_options.cpp:263
#: gerbview/options.cpp:181 #: gerbview/options.cpp:173
msgid "No Display" msgid "No Display"
msgstr "Pas d'affichage" msgstr "Pas d'affichage"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:266 #: pcbnew/dialog_general_options.cpp:266
#: gerbview/options.cpp:183 #: gerbview/options.cpp:175
msgid "Display Polar Coord" msgid "Display Polar Coord"
msgstr "Affichage coord Polaires" msgstr "Affichage coord Polaires"
...@@ -4760,22 +4763,22 @@ msgstr "Affichage coord Polaires" ...@@ -4760,22 +4763,22 @@ msgstr "Affichage coord Polaires"
#: eeschema/options.cpp:187 #: eeschema/options.cpp:187
#: eeschema/optionsframe.cpp:135 #: eeschema/optionsframe.cpp:135
#: eeschema/dialog_options.cpp:248 #: eeschema/dialog_options.cpp:248
#: gerbview/options.cpp:193 #: gerbview/options.cpp:185
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Units" msgstr "Units"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:278 #: pcbnew/dialog_general_options.cpp:278
#: gerbview/options.cpp:199 #: gerbview/options.cpp:191
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Petit" msgstr "Petit"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:279 #: pcbnew/dialog_general_options.cpp:279
#: gerbview/options.cpp:199 #: gerbview/options.cpp:191
msgid "Big" msgid "Big"
msgstr "Grand" msgstr "Grand"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:281 #: pcbnew/dialog_general_options.cpp:281
#: gerbview/options.cpp:200 #: gerbview/options.cpp:192
msgid "Cursor" msgid "Cursor"
msgstr "Curseur" msgstr "Curseur"
...@@ -4885,61 +4888,61 @@ msgstr " ( Unit ...@@ -4885,61 +4888,61 @@ msgstr " ( Unit
msgid "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)" msgid "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)"
msgstr "Valeurs diffrentes pour %s%d%c (%s) et %s%d%c (%s)" msgstr "Valeurs diffrentes pour %s%d%c (%s) et %s%d%c (%s)"
#: eeschema/schedit.cpp:281 #: eeschema/schedit.cpp:282
msgid "Push/Pop Hierarchy" msgid "Push/Pop Hierarchy"
msgstr "Naviger dans Hirarchie" msgstr "Naviger dans Hirarchie"
#: eeschema/schedit.cpp:285 #: eeschema/schedit.cpp:286
msgid "Add NoConnect Flag" msgid "Add NoConnect Flag"
msgstr "Ajoutde symboles de non connexion" msgstr "Ajoutde symboles de non connexion"
#: eeschema/schedit.cpp:289 #: eeschema/schedit.cpp:290
#: eeschema/hotkeys.cpp:261 #: eeschema/hotkeys.cpp:262
msgid "Add Wire" msgid "Add Wire"
msgstr "Ajouter Fils" msgstr "Ajouter Fils"
#: eeschema/schedit.cpp:293 #: eeschema/schedit.cpp:294
msgid "Add Bus" msgid "Add Bus"
msgstr "Addition de Bus" msgstr "Addition de Bus"
#: eeschema/schedit.cpp:301 #: eeschema/schedit.cpp:302
msgid "Add Junction" msgid "Add Junction"
msgstr "Ajout jonctions" msgstr "Ajout jonctions"
#: eeschema/schedit.cpp:305 #: eeschema/schedit.cpp:306
msgid "Add Label" msgid "Add Label"
msgstr "Ajout Label" msgstr "Ajout Label"
#: eeschema/schedit.cpp:309 #: eeschema/schedit.cpp:310
msgid "Add Global label" msgid "Add Global label"
msgstr "Ajout de labels globaux" msgstr "Ajout de labels globaux"
#: eeschema/schedit.cpp:317 #: eeschema/schedit.cpp:318
msgid "Add Wire to Bus Entry" msgid "Add Wire to Bus Entry"
msgstr "Addition d'entres de bus (type fil vers bus)" msgstr "Addition d'entres de bus (type fil vers bus)"
#: eeschema/schedit.cpp:321 #: eeschema/schedit.cpp:322
msgid "Add Bus to Bus entry" msgid "Add Bus to Bus entry"
msgstr "Addition d'entres de bus (type bus vers bus)" msgstr "Addition d'entres de bus (type bus vers bus)"
#: eeschema/schedit.cpp:325 #: eeschema/schedit.cpp:326
msgid "Add Sheet" msgid "Add Sheet"
msgstr "Ajout de Feuille" msgstr "Ajout de Feuille"
#: eeschema/schedit.cpp:329 #: eeschema/schedit.cpp:330
msgid "Add PinSheet" msgid "Add PinSheet"
msgstr "Ajout Conn. hirar." msgstr "Ajout Conn. hirar."
#: eeschema/schedit.cpp:333 #: eeschema/schedit.cpp:334
msgid "Import PinSheet" msgid "Import PinSheet"
msgstr "Importer Connecteur de hirarchie" msgstr "Importer Connecteur de hirarchie"
#: eeschema/schedit.cpp:337 #: eeschema/schedit.cpp:338
#: eeschema/hotkeys.cpp:239 #: eeschema/hotkeys.cpp:240
msgid "Add Component" msgid "Add Component"
msgstr "Ajout Composant" msgstr "Ajout Composant"
#: eeschema/schedit.cpp:341 #: eeschema/schedit.cpp:342
msgid "Add Power" msgid "Add Power"
msgstr "Add Alims" msgstr "Add Alims"
...@@ -5348,43 +5351,11 @@ msgstr "Incr ...@@ -5348,43 +5351,11 @@ msgstr "Incr
msgid "Delta Label:" msgid "Delta Label:"
msgstr "Incrment Label:" msgstr "Incrment Label:"
#: eeschema/netlist.cpp:155 #: eeschema/netform.cpp:55
#: eeschema/netlist.cpp:189 #: eeschema/netform.cpp:254
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:265 #: eeschema/save_schemas.cpp:94
msgid "List" msgid "Failed to create file "
msgstr "Liste" msgstr "Impossible de crer le fichier "
#: eeschema/netlist.cpp:177
msgid "No component"
msgstr "Pas de composants"
#: eeschema/netlist.cpp:198
#: eeschema/netlist.cpp:303
#: eeschema/netlist.cpp:341
#: eeschema/netlist.cpp:362
#: eeschema/netlist.cpp:377
msgid "Done"
msgstr "Fini"
#: eeschema/netlist.cpp:201
msgid "NbItems"
msgstr "NbItems"
#: eeschema/netlist.cpp:308
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
#: eeschema/netlist.cpp:344
msgid "Hierar."
msgstr "Hirar."
#: eeschema/netlist.cpp:365
msgid "Sorting"
msgstr "Tri"
#: eeschema/netlist.cpp:806
msgid "Bad Bus Label: "
msgstr "Mauvais label de Bus: "
#: eeschema/optionsframe.cpp:112 #: eeschema/optionsframe.cpp:112
msgid "&Normal (50 mils)" msgid "&Normal (50 mils)"
...@@ -5511,6 +5482,10 @@ msgstr " Convert" ...@@ -5511,6 +5482,10 @@ msgstr " Convert"
msgid " Normal" msgid " Normal"
msgstr " Normal" msgstr " Normal"
#: eeschema/eeschema.cpp:57
msgid "Eeschema is already running, Continue?"
msgstr "Eeschema est est cours d'excution. Continuer ?"
#: eeschema/menubar.cpp:39 #: eeschema/menubar.cpp:39
msgid "&Load Schematic Project" msgid "&Load Schematic Project"
msgstr "&Charger Projet schmatique" msgstr "&Charger Projet schmatique"
...@@ -5600,51 +5575,30 @@ msgid "&Redo\t" ...@@ -5600,51 +5575,30 @@ msgid "&Redo\t"
msgstr "&Redo\t" msgstr "&Redo\t"
#: eeschema/menubar.cpp:146 #: eeschema/menubar.cpp:146
msgid "Setting colors ..." msgid "Setting colors..."
msgstr "Choisir les couleurs d'affichage" msgstr "Choisir les couleurs d'affichage..."
#: eeschema/menubar.cpp:150 #: eeschema/menubar.cpp:152
#: gerbview/tool_gerber.cpp:111 #: gerbview/tool_gerber.cpp:111
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Options" msgstr "&Options"
#: eeschema/menubar.cpp:173 #: eeschema/menubar.cpp:153
msgid "Select general options..."
msgstr " Slection options gnrales..."
#: eeschema/menubar.cpp:178
msgid "Open the eeschema manual" msgid "Open the eeschema manual"
msgstr "Ouvrir la documentation de eeschema" msgstr "Ouvrir la documentation de eeschema"
#: eeschema/menubar.cpp:184 #: eeschema/menubar.cpp:189
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "&Editer" msgstr "&Editer"
#: eeschema/eeschema.cpp:57 #: eeschema/editpart.cpp:140
msgid "Eeschema is already running, Continue?" #: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.h:53
msgstr "Eeschema est est cours d'excution. Continuer ?" msgid "Component properties"
msgstr "Proprits du composant"
#: eeschema/schframe.cpp:180
msgid "Schematic modified, Save before exit ?"
msgstr "Schematique modifie, Sauver avant de quitter ?"
#: eeschema/schframe.cpp:269
msgid "No show Hidden Pins"
msgstr "N'affichage pas les pins invisibles"
#: eeschema/schframe.cpp:269
#: eeschema/tool_sch.cpp:274
msgid "Show Hidden Pins"
msgstr "Force affichage des pins invisibles"
#: eeschema/schframe.cpp:272
msgid "Draw lines at any direction"
msgstr "Tracer traits de direction quelconque"
#: eeschema/schframe.cpp:273
msgid "Draw lines H, V or 45 deg only"
msgstr "Tracer traits H, V ou 45 deg seulement"
#: eeschema/editpart.cpp:140
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.h:53
msgid "Component properties"
msgstr "Proprits du composant"
#: eeschema/editpart.cpp:157 #: eeschema/editpart.cpp:157
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:70 #: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:70
...@@ -5674,7 +5628,7 @@ msgstr "Pos" ...@@ -5674,7 +5628,7 @@ msgstr "Pos"
#: eeschema/editpart.cpp:294 #: eeschema/editpart.cpp:294
#: eeschema/affiche.cpp:172 #: eeschema/affiche.cpp:172
#: eeschema/onrightclick.cpp:327 #: eeschema/onrightclick.cpp:330
msgid "Unit" msgid "Unit"
msgstr "Unit" msgstr "Unit"
...@@ -5690,7 +5644,7 @@ msgstr "Orient:" ...@@ -5690,7 +5644,7 @@ msgstr "Orient:"
#: eeschema/editpart.cpp:324 #: eeschema/editpart.cpp:324
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:183 #: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:183
#: eeschema/onrightclick.cpp:295 #: eeschema/onrightclick.cpp:298
msgid "Mirror --" msgid "Mirror --"
msgstr "Miroir--" msgstr "Miroir--"
...@@ -5706,7 +5660,7 @@ msgstr "Miroir:" ...@@ -5706,7 +5660,7 @@ msgstr "Miroir:"
#: eeschema/editpart.cpp:337 #: eeschema/editpart.cpp:337
#: eeschema/affiche.cpp:182 #: eeschema/affiche.cpp:182
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:193 #: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:193
#: eeschema/onrightclick.cpp:314 #: eeschema/onrightclick.cpp:317
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "Convert" msgstr "Convert"
...@@ -6400,12 +6354,6 @@ msgstr "Forme GLabel:" ...@@ -6400,12 +6354,6 @@ msgstr "Forme GLabel:"
msgid "Size " msgid "Size "
msgstr "Taille " msgstr "Taille "
#: eeschema/save_schemas.cpp:94
#: eeschema/netform.cpp:57
#: eeschema/netform.cpp:241
msgid "Failed to create file "
msgstr "Impossible de crer le fichier "
#: eeschema/save_schemas.cpp:99 #: eeschema/save_schemas.cpp:99
msgid "Save file " msgid "Save file "
msgstr "Sauver fichier " msgstr "Sauver fichier "
...@@ -6878,7 +6826,7 @@ msgstr "Chemin par d ...@@ -6878,7 +6826,7 @@ msgstr "Chemin par d
#: eeschema/netlist_control.cpp:98 #: eeschema/netlist_control.cpp:98
#: eeschema/netlist_control.cpp:252 #: eeschema/netlist_control.cpp:252
#: gerbview/options.cpp:207 #: gerbview/options.cpp:199
msgid "Default format" msgid "Default format"
msgstr "Format par dfaut" msgstr "Format par dfaut"
...@@ -7067,31 +7015,6 @@ msgstr "Pas de composants trouv ...@@ -7067,31 +7015,6 @@ msgstr "Pas de composants trouv
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Slection" msgstr "Slection"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:114
msgid "Start loading schematic libs"
msgstr "Demarre chargement des librairies schmatiques"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:291
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:298
msgid "File <"
msgstr "Fichier <"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:291
msgid "> is empty!"
msgstr "> est vide"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:298
msgid "> is NOT EESCHEMA library!"
msgstr "> nest PAS une librairie EESCHEMA !"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:317
msgid "Library <"
msgstr "Librairie <"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:317
msgid "> header read error"
msgstr "> erreur lecture entte"
#: eeschema/libfield.cpp:221 #: eeschema/libfield.cpp:221
msgid "No new text: no change" msgid "No new text: no change"
msgstr "Pas de nouveau texte: pas de changements" msgstr "Pas de nouveau texte: pas de changements"
...@@ -7129,6 +7052,38 @@ msgstr "Marqueur Suivant (F5)" ...@@ -7129,6 +7052,38 @@ msgstr "Marqueur Suivant (F5)"
msgid "Find Cmp in &Lib" msgid "Find Cmp in &Lib"
msgstr "Cmp. en &Libr." msgstr "Cmp. en &Libr."
#: eeschema/eeconfig.cpp:70
#: kicad/files-io.cpp:131
#: gerbview/readgerb.cpp:141
#: gerbview/dcode.cpp:260
msgid "File "
msgstr "Fichier "
#: eeschema/eeconfig.cpp:70
msgid "not found"
msgstr " non trouv"
#: eeschema/schframe.cpp:182
msgid "Schematic modified, Save before exit ?"
msgstr "Schematique modifie, Sauver avant de quitter ?"
#: eeschema/schframe.cpp:271
msgid "No show Hidden Pins"
msgstr "N'affichage pas les pins invisibles"
#: eeschema/schframe.cpp:271
#: eeschema/tool_sch.cpp:274
msgid "Show Hidden Pins"
msgstr "Force affichage des pins invisibles"
#: eeschema/schframe.cpp:274
msgid "Draw lines at any direction"
msgstr "Tracer traits de direction quelconque"
#: eeschema/schframe.cpp:275
msgid "Draw lines H, V or 45 deg only"
msgstr "Tracer traits H, V ou 45 deg seulement"
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:167 #: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:167
msgid "Void" msgid "Void"
msgstr "Sans" msgstr "Sans"
...@@ -7141,29 +7096,68 @@ msgstr "Fond Plein" ...@@ -7141,29 +7096,68 @@ msgstr "Fond Plein"
msgid "Fill:" msgid "Fill:"
msgstr "Remplissage:" msgstr "Remplissage:"
#: eeschema/eeconfig.cpp:72 #: eeschema/netlist.cpp:157
#: kicad/files-io.cpp:131 #: eeschema/netlist.cpp:191
#: gerbview/readgerb.cpp:141 #: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:265
#: gerbview/dcode.cpp:260 msgid "List"
msgid "File " msgstr "Liste"
msgstr "Fichier "
#: eeschema/eeconfig.cpp:72 #: eeschema/netlist.cpp:179
msgid "not found" msgid "No component"
msgstr " non trouv" msgstr "Pas de composants"
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:103 #: eeschema/netlist.cpp:200
msgid "Failed to open " #: eeschema/netlist.cpp:305
msgstr "Erreur ouverture " #: eeschema/netlist.cpp:343
#: eeschema/netlist.cpp:364
#: eeschema/netlist.cpp:379
msgid "Done"
msgstr "Fini"
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:108 #: eeschema/netlist.cpp:203
msgid "Loading " msgid "NbItems"
msgstr "Chargement " msgstr "NbItems"
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:115 #: eeschema/netlist.cpp:310
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:124 msgid "Labels"
msgid " is NOT EESchema file" msgstr "Labels"
msgstr " n'est PAS un fichier EESchema"
#: eeschema/netlist.cpp:346
msgid "Hierar."
msgstr "Hirar."
#: eeschema/netlist.cpp:367
msgid "Sorting"
msgstr "Tri"
#: eeschema/netlist.cpp:808
msgid "Bad Bus Label: "
msgstr "Mauvais label de Bus: "
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:114
msgid "Start loading schematic libs"
msgstr "Demarre chargement des librairies schmatiques"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:295
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:302
msgid "File <"
msgstr "Fichier <"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:295
msgid "> is empty!"
msgstr "> est vide"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:302
msgid "> is NOT EESCHEMA library!"
msgstr "> nest PAS une librairie EESCHEMA !"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:321
msgid "Library <"
msgstr "Librairie <"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:321
msgid "> header read error"
msgstr "> erreur lecture entte"
#: eeschema/libedpart.cpp:176 #: eeschema/libedpart.cpp:176
#: eeschema/libedpart.cpp:347 #: eeschema/libedpart.cpp:347
...@@ -7371,14 +7365,14 @@ msgid "Add wire or bus label" ...@@ -7371,14 +7365,14 @@ msgid "Add wire or bus label"
msgstr "Addition de labels sur fils ou bus" msgstr "Addition de labels sur fils ou bus"
#: eeschema/tool_sch.cpp:204 #: eeschema/tool_sch.cpp:204
#: eeschema/onrightclick.cpp:485 #: eeschema/onrightclick.cpp:488
#: eeschema/onrightclick.cpp:517 #: eeschema/onrightclick.cpp:520
msgid "Add global label" msgid "Add global label"
msgstr "Addition de labels globaux" msgstr "Addition de labels globaux"
#: eeschema/tool_sch.cpp:208 #: eeschema/tool_sch.cpp:208
#: eeschema/onrightclick.cpp:479 #: eeschema/onrightclick.cpp:482
#: eeschema/onrightclick.cpp:511 #: eeschema/onrightclick.cpp:514
msgid "Add junction" msgid "Add junction"
msgstr "Addition de jonctions" msgstr "Addition de jonctions"
...@@ -7634,7 +7628,7 @@ msgid "Rect Delete" ...@@ -7634,7 +7628,7 @@ msgid "Rect Delete"
msgstr "Supprimer Rect" msgstr "Supprimer Rect"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:148 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:148
#: eeschema/onrightclick.cpp:406 #: eeschema/onrightclick.cpp:409
msgid "Move Text" msgid "Move Text"
msgstr "Dplacer Texte" msgstr "Dplacer Texte"
...@@ -7724,7 +7718,7 @@ msgid "Pin Num Size to others" ...@@ -7724,7 +7718,7 @@ msgid "Pin Num Size to others"
msgstr "Change taille Num pin autres pins" msgstr "Change taille Num pin autres pins"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:255 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:255
#: eeschema/onrightclick.cpp:581 #: eeschema/onrightclick.cpp:584
msgid "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)" msgid "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)"
msgstr "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)" msgstr "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)"
...@@ -7737,7 +7731,7 @@ msgid "Mirror Block (ctrl + drag mouse)" ...@@ -7737,7 +7731,7 @@ msgid "Mirror Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Bloc Miroir (ctrl + drag mouse)" msgstr "Bloc Miroir (ctrl + drag mouse)"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:268 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:268
#: eeschema/onrightclick.cpp:596 #: eeschema/onrightclick.cpp:599
msgid "Del. Block (shift+ctrl + drag mouse)" msgid "Del. Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr "Effacement Bloc (shift+ctrl + drag mouse)" msgstr "Effacement Bloc (shift+ctrl + drag mouse)"
...@@ -7789,201 +7783,205 @@ msgstr "Rotation Champ" ...@@ -7789,201 +7783,205 @@ msgstr "Rotation Champ"
msgid "Move Component" msgid "Move Component"
msgstr "Dplace Composant" msgstr "Dplace Composant"
#: eeschema/onrightclick.cpp:291 #: eeschema/onrightclick.cpp:287
msgid "Drag Component"
msgstr "Drag Composant"
#: eeschema/onrightclick.cpp:294
msgid "Rotate +" msgid "Rotate +"
msgstr "Rotation +" msgstr "Rotation +"
#: eeschema/onrightclick.cpp:297 #: eeschema/onrightclick.cpp:300
msgid "Mirror ||" msgid "Mirror ||"
msgstr "Miroir ||" msgstr "Miroir ||"
#: eeschema/onrightclick.cpp:303 #: eeschema/onrightclick.cpp:306
msgid "Orient Component" msgid "Orient Component"
msgstr "Oriente Composant" msgstr "Oriente Composant"
#: eeschema/onrightclick.cpp:321 #: eeschema/onrightclick.cpp:324
#, c-format #, c-format
msgid "Unit %d %c" msgid "Unit %d %c"
msgstr "Unit %d %c" msgstr "Unit %d %c"
#: eeschema/onrightclick.cpp:332 #: eeschema/onrightclick.cpp:335
msgid "Edit Component" msgid "Edit Component"
msgstr "Edite Composant" msgstr "Edite Composant"
#: eeschema/onrightclick.cpp:336 #: eeschema/onrightclick.cpp:339
msgid "Copy Component" msgid "Copy Component"
msgstr "Copie composant" msgstr "Copie composant"
#: eeschema/onrightclick.cpp:337 #: eeschema/onrightclick.cpp:340
msgid "Delete Component" msgid "Delete Component"
msgstr "Supprime Composant" msgstr "Supprime Composant"
#: eeschema/onrightclick.cpp:356 #: eeschema/onrightclick.cpp:359
msgid "Move Glabel" msgid "Move Glabel"
msgstr "Dplace Label Global" msgstr "Dplace Label Global"
#: eeschema/onrightclick.cpp:357 #: eeschema/onrightclick.cpp:360
msgid "Rotate GLabel (R)" msgid "Rotate GLabel (R)"
msgstr "Rot. Label Global (R)" msgstr "Rot. Label Global (R)"
#: eeschema/onrightclick.cpp:358 #: eeschema/onrightclick.cpp:361
msgid "Edit GLabel" msgid "Edit GLabel"
msgstr "Editer Label Global" msgstr "Editer Label Global"
#: eeschema/onrightclick.cpp:359 #: eeschema/onrightclick.cpp:362
msgid "Delete Glabel" msgid "Delete Glabel"
msgstr "Supprimer Label Global" msgstr "Supprimer Label Global"
#: eeschema/onrightclick.cpp:363 #: eeschema/onrightclick.cpp:366
#: eeschema/onrightclick.cpp:413 #: eeschema/onrightclick.cpp:416
msgid "Change to Label" msgid "Change to Label"
msgstr "Change en Label" msgstr "Change en Label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:365 #: eeschema/onrightclick.cpp:368
#: eeschema/onrightclick.cpp:390 #: eeschema/onrightclick.cpp:393
msgid "Change to Text" msgid "Change to Text"
msgstr "Change en Texte" msgstr "Change en Texte"
#: eeschema/onrightclick.cpp:367 #: eeschema/onrightclick.cpp:370
#: eeschema/onrightclick.cpp:392 #: eeschema/onrightclick.cpp:395
#: eeschema/onrightclick.cpp:417 #: eeschema/onrightclick.cpp:420
msgid "Change Type" msgid "Change Type"
msgstr "Change Type" msgstr "Change Type"
#: eeschema/onrightclick.cpp:381 #: eeschema/onrightclick.cpp:384
msgid "Move Label" msgid "Move Label"
msgstr "Dplace Label" msgstr "Dplace Label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:382 #: eeschema/onrightclick.cpp:385
msgid "Rotate Label (R)" msgid "Rotate Label (R)"
msgstr "Rot. Label (R)" msgstr "Rot. Label (R)"
#: eeschema/onrightclick.cpp:383 #: eeschema/onrightclick.cpp:386
msgid "Edit Label" msgid "Edit Label"
msgstr "Editer Label" msgstr "Editer Label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:384 #: eeschema/onrightclick.cpp:387
msgid "Delete Label" msgid "Delete Label"
msgstr "Supprimer Label:" msgstr "Supprimer Label:"
#: eeschema/onrightclick.cpp:388 #: eeschema/onrightclick.cpp:391
#: eeschema/onrightclick.cpp:415 #: eeschema/onrightclick.cpp:418
msgid "Change to Glabel" msgid "Change to Glabel"
msgstr "Change en Label Global" msgstr "Change en Label Global"
#: eeschema/onrightclick.cpp:407 #: eeschema/onrightclick.cpp:410
msgid "Rotate Text (R)" msgid "Rotate Text (R)"
msgstr "Rot. Texte (R)" msgstr "Rot. Texte (R)"
#: eeschema/onrightclick.cpp:408 #: eeschema/onrightclick.cpp:411
msgid "Edit Text" msgid "Edit Text"
msgstr "Editer Texte" msgstr "Editer Texte"
#: eeschema/onrightclick.cpp:409 #: eeschema/onrightclick.cpp:412
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Supprimer Texte" msgstr "Supprimer Texte"
#: eeschema/onrightclick.cpp:435 #: eeschema/onrightclick.cpp:438
#: eeschema/onrightclick.cpp:475 #: eeschema/onrightclick.cpp:478
msgid "Break Wire" msgid "Break Wire"
msgstr "Briser fil" msgstr "Briser fil"
#: eeschema/onrightclick.cpp:438 #: eeschema/onrightclick.cpp:441
msgid "delete junction" msgid "delete junction"
msgstr "Supprimer jonction" msgstr "Supprimer jonction"
#: eeschema/onrightclick.cpp:443 #: eeschema/onrightclick.cpp:446
#: eeschema/onrightclick.cpp:469 #: eeschema/onrightclick.cpp:472
msgid "Delete node" msgid "Delete node"
msgstr "Supprimer Noeud" msgstr "Supprimer Noeud"
#: eeschema/onrightclick.cpp:445 #: eeschema/onrightclick.cpp:448
#: eeschema/onrightclick.cpp:471 #: eeschema/onrightclick.cpp:474
msgid "Delete connection" msgid "Delete connection"
msgstr "Supprimer connexion" msgstr "Supprimer connexion"
#: eeschema/onrightclick.cpp:462 #: eeschema/onrightclick.cpp:465
msgid "End Wire" msgid "End Wire"
msgstr "Fin Fil" msgstr "Fin Fil"
#: eeschema/onrightclick.cpp:464 #: eeschema/onrightclick.cpp:467
msgid "Delete Wire" msgid "Delete Wire"
msgstr "Supprimer Fil" msgstr "Supprimer Fil"
#: eeschema/onrightclick.cpp:480 #: eeschema/onrightclick.cpp:483
#: eeschema/onrightclick.cpp:512 #: eeschema/onrightclick.cpp:515
msgid "Add label" msgid "Add label"
msgstr "Ajout Label" msgstr "Ajout Label"
#: eeschema/onrightclick.cpp:501 #: eeschema/onrightclick.cpp:504
msgid "End Bus" msgid "End Bus"
msgstr "Fin Bus" msgstr "Fin Bus"
#: eeschema/onrightclick.cpp:504 #: eeschema/onrightclick.cpp:507
msgid "Delete Bus" msgid "Delete Bus"
msgstr "Supprimer Bus" msgstr "Supprimer Bus"
#: eeschema/onrightclick.cpp:508 #: eeschema/onrightclick.cpp:511
msgid "Break Bus" msgid "Break Bus"
msgstr "Briser Bus" msgstr "Briser Bus"
#: eeschema/onrightclick.cpp:530 #: eeschema/onrightclick.cpp:533
msgid "Enter Sheet" msgid "Enter Sheet"
msgstr "Enter dans Feuille" msgstr "Enter dans Feuille"
#: eeschema/onrightclick.cpp:532 #: eeschema/onrightclick.cpp:535
msgid "Move Sheet" msgid "Move Sheet"
msgstr "Dplace Feuille" msgstr "Dplace Feuille"
#: eeschema/onrightclick.cpp:537 #: eeschema/onrightclick.cpp:540
msgid "Place Sheet" msgid "Place Sheet"
msgstr "Place Feuille" msgstr "Place Feuille"
#: eeschema/onrightclick.cpp:541 #: eeschema/onrightclick.cpp:544
msgid "Edit Sheet" msgid "Edit Sheet"
msgstr "Edite Feuille" msgstr "Edite Feuille"
#: eeschema/onrightclick.cpp:542 #: eeschema/onrightclick.cpp:545
msgid "Resize Sheet" msgid "Resize Sheet"
msgstr "Redimensionne feuille" msgstr "Redimensionne feuille"
#: eeschema/onrightclick.cpp:545 #: eeschema/onrightclick.cpp:548
msgid "Cleanup PinSheets" msgid "Cleanup PinSheets"
msgstr "Nettoyage de la feuille" msgstr "Nettoyage de la feuille"
#: eeschema/onrightclick.cpp:546 #: eeschema/onrightclick.cpp:549
msgid "Delete Sheet" msgid "Delete Sheet"
msgstr "Supprimer Feuille" msgstr "Supprimer Feuille"
#: eeschema/onrightclick.cpp:559 #: eeschema/onrightclick.cpp:562
msgid "Move PinSheet" msgid "Move PinSheet"
msgstr "Dplace Connecteur de hirarchie" msgstr "Dplace Connecteur de hirarchie"
#: eeschema/onrightclick.cpp:561 #: eeschema/onrightclick.cpp:564
msgid "Edit PinSheet" msgid "Edit PinSheet"
msgstr "Edit Connecteur de hirarchie" msgstr "Edit Connecteur de hirarchie"
#: eeschema/onrightclick.cpp:564 #: eeschema/onrightclick.cpp:567
msgid "Delete PinSheet" msgid "Delete PinSheet"
msgstr "Supprimer Connecteur de hirarchie" msgstr "Supprimer Connecteur de hirarchie"
#: eeschema/onrightclick.cpp:589 #: eeschema/onrightclick.cpp:592
msgid "Other block commands" msgid "Other block commands"
msgstr "Autres commandes de bloc" msgstr "Autres commandes de bloc"
#: eeschema/onrightclick.cpp:590 #: eeschema/onrightclick.cpp:593
msgid "Save Block" msgid "Save Block"
msgstr "Sauver Bloc" msgstr "Sauver Bloc"
#: eeschema/onrightclick.cpp:594 #: eeschema/onrightclick.cpp:597
msgid "Drag Block (ctrl + drag mouse)" msgid "Drag Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Drag Bloc (ctrl + drag mouse)" msgstr "Drag Bloc (ctrl + drag mouse)"
#: eeschema/onrightclick.cpp:598 #: eeschema/onrightclick.cpp:601
msgid "Mirror Block ||" msgid "Mirror Block ||"
msgstr "Miroir Bloc ||" msgstr "Miroir Bloc ||"
#: eeschema/onrightclick.cpp:602 #: eeschema/onrightclick.cpp:605
msgid "Copy to Clipboard" msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copie dans Presse papier" msgstr "Copie dans Presse papier"
...@@ -8017,6 +8015,19 @@ msgstr "Ok pour effacer la LISTE des filtres de modules" ...@@ -8017,6 +8015,19 @@ msgstr "Ok pour effacer la LISTE des filtres de modules"
msgid "New FootprintFilter:" msgid "New FootprintFilter:"
msgstr "Nouveau \"Filtre de Modules" msgstr "Nouveau \"Filtre de Modules"
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:103
msgid "Failed to open "
msgstr "Erreur ouverture "
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:108
msgid "Loading "
msgstr "Chargement "
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:115
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:124
msgid " is NOT EESchema file"
msgstr " n'est PAS un fichier EESchema"
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:122 #: eeschema/annotate_dialog.cpp:122
msgid "Hierarchy" msgid "Hierarchy"
msgstr "Hirarchie" msgstr "Hirarchie"
...@@ -8896,59 +8907,58 @@ msgstr "non encore disponible" ...@@ -8896,59 +8907,58 @@ msgstr "non encore disponible"
msgid "Gerber files:" msgid "Gerber files:"
msgstr "Fichiers Gerber:" msgstr "Fichiers Gerber:"
#: gerbview/reglage.cpp:121 #: gerbview/options.cpp:147
msgid "Drill File Ext:"
msgstr "Ext. Fichier de percage"
#: gerbview/reglage.cpp:125
msgid "Gerber File Ext:"
msgstr "Ext. Fichiers Gerber"
#: gerbview/reglage.cpp:129
msgid "D code File Ext:"
msgstr "Ext. Fichiers DCodes:"
#: gerbview/block.cpp:267
msgid "Ok to delete block ?"
msgstr "Ok pour effacer le bloc"
#: gerbview/dcode.cpp:438
msgid "List D codes"
msgstr "Liste D-Codes"
#: gerbview/options.cpp:155
msgid "Gerbview Options" msgid "Gerbview Options"
msgstr "Gerbview Options " msgstr "Gerbview Options "
#: gerbview/options.cpp:171 #: gerbview/options.cpp:198
#: gerbview/options.cpp:301
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: gerbview/options.cpp:206
msgid "format: 2.3" msgid "format: 2.3"
msgstr "Format 2.3" msgstr "Format 2.3"
#: gerbview/options.cpp:206 #: gerbview/options.cpp:198
msgid "format 3.4" msgid "format 3.4"
msgstr "Format 3.4" msgstr "Format 3.4"
#: gerbview/options.cpp:285 #: gerbview/options.cpp:276
msgid "Gerbview Draw Options" msgid "Gerbview Draw Options"
msgstr "Options d'affichage" msgstr "Options d'affichage"
#: gerbview/options.cpp:311 #: gerbview/options.cpp:302
msgid "Lines:" msgid "Lines:"
msgstr "Lignes:" msgstr "Lignes:"
#: gerbview/options.cpp:317 #: gerbview/options.cpp:309
msgid "Spots:" msgid "Spots:"
msgstr "Spots:" msgstr "Spots:"
#: gerbview/options.cpp:330 #: gerbview/options.cpp:323
msgid "Show D codes" msgid "Show D codes"
msgstr "Monter DCodes" msgstr "Monter DCodes"
#: gerbview/block.cpp:267
msgid "Ok to delete block ?"
msgstr "Ok pour effacer le bloc"
#: gerbview/dcode.cpp:438
msgid "List D codes"
msgstr "Liste D-Codes"
#: gerbview/reglage.cpp:110
msgid "Save Cfg..."
msgstr "Sauver config..."
#: gerbview/reglage.cpp:128
msgid "Drill File Ext:"
msgstr "Ext. Fichier de percage"
#: gerbview/reglage.cpp:132
msgid "Gerber File Ext:"
msgstr "Ext. Fichiers Gerber"
#: gerbview/reglage.cpp:136
msgid "D code File Ext:"
msgstr "Ext. Fichiers DCodes:"
#: gerbview/onrightclick.cpp:55 #: gerbview/onrightclick.cpp:55
msgid "Copy Block (shift mouse)" msgid "Copy Block (shift mouse)"
msgstr "Copie Bloc (shift mouse)" msgstr "Copie Bloc (shift mouse)"
...@@ -9459,7 +9469,7 @@ msgstr "Inversion Bloc" ...@@ -9459,7 +9469,7 @@ msgstr "Inversion Bloc"
msgid "Block Mirror" msgid "Block Mirror"
msgstr "Bloc Miroir" msgstr "Bloc Miroir"
#: common/hotkeys_basic.cpp:300 #: common/hotkeys_basic.cpp:301
msgid "" msgid ""
"Current hotkey list:\n" "Current hotkey list:\n"
"\n" "\n"
...@@ -9467,68 +9477,68 @@ msgstr "" ...@@ -9467,68 +9477,68 @@ msgstr ""
"Liste des Hotkeys courantes:\n" "Liste des Hotkeys courantes:\n"
"\n" "\n"
#: common/hotkeys_basic.cpp:308 #: common/hotkeys_basic.cpp:309
msgid "key " msgid "key "
msgstr "touche: " msgstr "touche: "
#: common/hotkeys_basic.cpp:365 #: common/hotkeys_basic.cpp:366
#: common/hotkeys_basic.cpp:483 #: common/hotkeys_basic.cpp:484
msgid "Hotkey configuration file:" msgid "Hotkey configuration file:"
msgstr "Fichier configuration des Hotkeys:" msgstr "Fichier configuration des Hotkeys:"
#: common/hotkeys_basic.cpp:397 #: common/hotkeys_basic.cpp:398
msgid "Allowed keys:\n" msgid "Allowed keys:\n"
msgstr "Touches autorises:\n" msgstr "Touches autorises:\n"
#: common/hotkeys_basic.cpp:502 #: common/hotkeys_basic.cpp:503
msgid "Unable to read " msgid "Unable to read "
msgstr "Impossible de lire " msgstr "Impossible de lire "
#: common/hotkeys_basic.cpp:609 #: common/hotkeys_basic.cpp:610
msgid "Create Hotkey config file" msgid "Create Hotkey config file"
msgstr "Crer le fichiers configuration des Hotkeys" msgstr "Crer le fichiers configuration des Hotkeys"
#: common/hotkeys_basic.cpp:610 #: common/hotkeys_basic.cpp:611
msgid "Create or Recreate the hotkey config file from current hotkey list" msgid "Create or Recreate the hotkey config file from current hotkey list"
msgstr "Crer ou recrer les fichiers configuration des Hotkeys a partir de la liste courante" msgstr "Crer ou recrer les fichiers configuration des Hotkeys a partir de la liste courante"
#: common/hotkeys_basic.cpp:614 #: common/hotkeys_basic.cpp:616
msgid "Reread Hotkey config file" msgid "Reread Hotkey config file"
msgstr "Relire les fichiers configuration des Hotkeys" msgstr "Relire les fichiers configuration des Hotkeys"
#: common/hotkeys_basic.cpp:615 #: common/hotkeys_basic.cpp:617
msgid "Reread the hotkey config file" msgid "Reread the hotkey config file"
msgstr "Relire les fichiers configuration des Hotkeys" msgstr "Relire les fichiers configuration des Hotkeys"
#: common/hotkeys_basic.cpp:619 #: common/hotkeys_basic.cpp:621
msgid "Edit Hotkey config file" msgid "Edit Hotkey config file"
msgstr "Editer le fichiers configuration des Hotkeys" msgstr "Editer le fichiers configuration des Hotkeys"
#: common/hotkeys_basic.cpp:620 #: common/hotkeys_basic.cpp:622
msgid "Run the text editor and edit the hotkey config file" msgid "Run the text editor and edit the hotkey config file"
msgstr "Lancer l'diteur de texte et diter le fichier de config des hotkeys" msgstr "Lancer l'diteur de texte et diter le fichier de config des hotkeys"
#: common/hotkeys_basic.cpp:626 #: common/hotkeys_basic.cpp:628
msgid "home directory" msgid "home directory"
msgstr "Rpertoire d'accueil (home)" msgstr "Rpertoire d'accueil (home)"
#: common/hotkeys_basic.cpp:627 #: common/hotkeys_basic.cpp:629
msgid "Use home directory to load or store Hotkey config files" msgid "Use home directory to load or store Hotkey config files"
msgstr "Utiliser le rpertoire d'accueil pour charger ou sauver les fichiers de config des Hotkeys" msgstr "Utiliser le rpertoire d'accueil pour charger ou sauver les fichiers de config des Hotkeys"
#: common/hotkeys_basic.cpp:632 #: common/hotkeys_basic.cpp:634
msgid "kicad/template directory" msgid "kicad/template directory"
msgstr "kicad/template directory" msgstr "kicad/template directory"
#: common/hotkeys_basic.cpp:633 #: common/hotkeys_basic.cpp:635
msgid "Use kicad/templatedirectory to load or store Hotkey config files" msgid "Use kicad/templatedirectory to load or store Hotkey config files"
msgstr "Utiliser kicad/templatedirectory pour charger ou sauver les fichiers de config des Hotkeys" msgstr "Utiliser kicad/templatedirectory pour charger ou sauver les fichiers de config des Hotkeys"
#: common/hotkeys_basic.cpp:639 #: common/hotkeys_basic.cpp:641
msgid "Hotkey config location" msgid "Hotkey config location"
msgstr "Emplacement des Fichiers des Hotkeys" msgstr "Emplacement des Fichiers des Hotkeys"
#: common/hotkeys_basic.cpp:640 #: common/hotkeys_basic.cpp:643
msgid "Hotkey config file location selection (home directory or kicad tree)" msgid "Hotkey config file location selection (home directory or kicad tree)"
msgstr "Selection emplacement des fichiers de config. des hotkeys(\"home\" ou rpertoire kicad)" msgstr "Selection emplacement des fichiers de config. des hotkeys(\"home\" ou rpertoire kicad)"
...@@ -9719,38 +9729,6 @@ msgstr "Pre&visualisation" ...@@ -9719,38 +9729,6 @@ msgstr "Pre&visualisation"
msgid "&Print" msgid "&Print"
msgstr "Imp&rimer" msgstr "Imp&rimer"
#: share/infospgm.cpp:48
msgid "Build Version:"
msgstr "Build Version:"
#: share/infospgm.cpp:63
msgid "Author:"
msgstr "Autheur:"
#: share/infospgm.cpp:64
msgid "Based on wxWidgets "
msgstr "Based on wxWidgets "
#: share/infospgm.cpp:69
msgid ""
"\n"
"\n"
"GPL License"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"GPL Licence"
#: share/infospgm.cpp:70
msgid ""
"\n"
"\n"
"Web sites:\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Sites Web:\n"
#: share/zoom.cpp:326 #: share/zoom.cpp:326
msgid "Zoom: " msgid "Zoom: "
msgstr "Zoom: " msgstr "Zoom: "
...@@ -9908,6 +9886,48 @@ msgstr "Commentaire4:" ...@@ -9908,6 +9886,48 @@ msgstr "Commentaire4:"
msgid "Export to other sheets" msgid "Export to other sheets"
msgstr "Exporter vers autres feuilles" msgstr "Exporter vers autres feuilles"
#: share/infospgm.cpp:48
msgid "Build Version:"
msgstr "Build Version:"
#: share/infospgm.cpp:63
msgid "Author:"
msgstr "Autheur:"
#: share/infospgm.cpp:64
msgid "Based on wxWidgets "
msgstr "Based on wxWidgets "
#: share/infospgm.cpp:69
msgid ""
"\n"
"\n"
"GPL License"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"GPL Licence"
#: share/infospgm.cpp:70
msgid ""
"\n"
"\n"
"Author's sites:\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Sites Web de l'auteur:\n"
#: share/infospgm.cpp:73
msgid ""
"\n"
"\n"
"International wiki:\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"International wiki:\n"
#: pcbnew/find.h:39 #: pcbnew/find.h:39
msgid "Find" msgid "Find"
msgstr "Chercher" msgstr "Chercher"
......
...@@ -233,6 +233,7 @@ BOARD_ITEM* WinEDA_BasePcbFrame::PcbGeneralLocateAndDisplay( int aHotKeyCode ) ...@@ -233,6 +233,7 @@ BOARD_ITEM* WinEDA_BasePcbFrame::PcbGeneralLocateAndDisplay( int aHotKeyCode )
{ {
m_Collector->Remove( ii ); m_Collector->Remove( ii );
ii--; ii--;
limit = m_Collector->GetCount();
} }
else else
timestampzone = item->m_TimeStamp; timestampzone = item->m_TimeStamp;
......
...@@ -91,12 +91,16 @@ void WinEDA_PcbFrame::OnLeftClick( wxDC* DC, const wxPoint& MousePos ) ...@@ -91,12 +91,16 @@ void WinEDA_PcbFrame::OnLeftClick( wxDC* DC, const wxPoint& MousePos )
} }
else else
{ {
DrawStruct = PcbGeneralLocateAndDisplay(); if ( ! wxGetKeyState(WXK_SHIFT) && ! wxGetKeyState(WXK_ALT) &&
if( DrawStruct ) ! wxGetKeyState(WXK_CONTROL) && ! wxGetKeyState(WXK_TAB))
SendMessageToEESCHEMA( DrawStruct ); {
DrawStruct = PcbGeneralLocateAndDisplay();
if( DrawStruct )
SendMessageToEESCHEMA( DrawStruct );
}
} }
} }
switch( m_ID_current_state ) switch( m_ID_current_state )
{ {
case ID_MAIN_MENUBAR: case ID_MAIN_MENUBAR:
...@@ -321,6 +325,8 @@ void WinEDA_PcbFrame::SendMessageToEESCHEMA( EDA_BaseStruct* objectToSync ) ...@@ -321,6 +325,8 @@ void WinEDA_PcbFrame::SendMessageToEESCHEMA( EDA_BaseStruct* objectToSync )
char cmd[1024]; char cmd[1024];
MODULE* module = NULL; MODULE* module = NULL;
if ( objectToSync == NULL ) return ;
if( objectToSync->Type() == TYPEMODULE ) if( objectToSync->Type() == TYPEMODULE )
module = (MODULE*) objectToSync; module = (MODULE*) objectToSync;
else if( objectToSync->Type() == TYPEPAD ) else if( objectToSync->Type() == TYPEPAD )
...@@ -1253,6 +1259,8 @@ void WinEDA_PcbFrame::OnLeftDClick( wxDC* DC, const wxPoint& MousePos ) ...@@ -1253,6 +1259,8 @@ void WinEDA_PcbFrame::OnLeftDClick( wxDC* DC, const wxPoint& MousePos )
if( (DrawStruct == NULL) || (DrawStruct->m_Flags != 0) ) if( (DrawStruct == NULL) || (DrawStruct->m_Flags != 0) )
break; break;
SendMessageToEESCHEMA( DrawStruct );
// Element localis� // Element localis�
SetCurItem( DrawStruct ); SetCurItem( DrawStruct );
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment