Commit a21a1931 authored by faa's avatar faa

russian GUI update

parent 945551b8
No preview for this file type
...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" ...@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCAD\n" "Project-Id-Version: KiCAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:07+0300\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:07+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-03 15:23+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-07 14:33+0300\n"
"Last-Translator: faa <faa@ntcsm.ru>\n" "Last-Translator: faa <faa@ntcsm.ru>\n"
"Language-Team: KiCAD russian team <andrf@mail.ru>\n" "Language-Team: KiCAD russian team <andrf@mail.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Файл %s не найден." ...@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Файл %s не найден."
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:61 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:61
#: eeschema/onrightclick.cpp:80 #: eeschema/onrightclick.cpp:80
#: eeschema/onrightclick.cpp:94 #: eeschema/onrightclick.cpp:94
#: eeschema/sheetlab.cpp:84 #: eeschema/sheetlab.cpp:83
#: eeschema/eelayer.cpp:274 #: eeschema/eelayer.cpp:274
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:71 #: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:71
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:109
...@@ -203,47 +203,47 @@ msgstr "Вращать поле" ...@@ -203,47 +203,47 @@ msgstr "Вращать поле"
msgid "Field Edit" msgid "Field Edit"
msgstr "Править поле" msgstr "Править поле"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:232 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:233
msgid "Move Pin" msgid "Move Pin "
msgstr "Переместить вывод" msgstr "Переместить вывод"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:235 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:239
msgid "Edit Pin " msgid "Edit Pin "
msgstr "Править вывод" msgstr "Править вывод"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:240 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:244
msgid "Delete Pin " msgid "Delete Pin "
msgstr "Удалить вывод" msgstr "Удалить вывод"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:248 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:252
msgid "Global" msgid "Global"
msgstr "Глобально" msgstr "Глобально"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:251 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:255
msgid "Pin Size to selected pins" msgid "Pin Size to selected pins"
msgstr "Размер вывода для выбранного вывода" msgstr "Размер вывода для выбранного вывода"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:252 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:256
msgid "Pin Size to Others" msgid "Pin Size to Others"
msgstr "Размер вывода для остальных выводов" msgstr "Размер вывода для остальных выводов"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:255 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:259
msgid "Pin Name Size to selected pin" msgid "Pin Name Size to selected pin"
msgstr "Размер имени вывода для выбранного вывода" msgstr "Размер имени вывода для выбранного вывода"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:256 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:260
msgid "Pin Name Size to Others" msgid "Pin Name Size to Others"
msgstr "Размер имени вывода для остальных выводов" msgstr "Размер имени вывода для остальных выводов"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:259 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:263
msgid "Pin Num Size to selected pin" msgid "Pin Num Size to selected pin"
msgstr "Размер номера вывода для выбранного вывода" msgstr "Размер номера вывода для выбранного вывода"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:260 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:264
msgid "Pin Num Size to Others" msgid "Pin Num Size to Others"
msgstr "Размер номера вывода для остальных выводов" msgstr "Размер номера вывода для остальных выводов"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:269 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:273
#: eeschema/onrightclick.cpp:642 #: eeschema/onrightclick.cpp:642
#: gerbview/onrightclick.cpp:51 #: gerbview/onrightclick.cpp:51
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:216 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:216
...@@ -251,13 +251,13 @@ msgstr "Размер номера вывода для остальных выв ...@@ -251,13 +251,13 @@ msgstr "Размер номера вывода для остальных выв
msgid "Cancel Block" msgid "Cancel Block"
msgstr "Отмена блока" msgstr "Отмена блока"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:273 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:277
#: gerbview/onrightclick.cpp:53 #: gerbview/onrightclick.cpp:53
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:218 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:218
msgid "Zoom Block (drag middle mouse)" msgid "Zoom Block (drag middle mouse)"
msgstr "Масштабировать блок (протяг. средней кнопкой мыши)" msgstr "Масштабировать блок (протяг. средней кнопкой мыши)"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:278 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:282
#: eeschema/onrightclick.cpp:650 #: eeschema/onrightclick.cpp:650
#: gerbview/onrightclick.cpp:55 #: gerbview/onrightclick.cpp:55
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:222 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:222
...@@ -265,23 +265,23 @@ msgstr "Масштабировать блок (протяг. средней кн ...@@ -265,23 +265,23 @@ msgstr "Масштабировать блок (протяг. средней кн
msgid "Place Block" msgid "Place Block"
msgstr "Разместить блок" msgstr "Разместить блок"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:284 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:288
msgid "Select Items" msgid "Select Items"
msgstr "Выбор элементов" msgstr "Выбор элементов"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:286 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:290
#: eeschema/onrightclick.cpp:657 #: eeschema/onrightclick.cpp:657
#: pcbnew/onrightclick.cpp:385 #: pcbnew/onrightclick.cpp:385
#: pcbnew/block.cpp:870 #: pcbnew/block.cpp:870
msgid "Copy Block" msgid "Copy Block"
msgstr "Копировать блок" msgstr "Копировать блок"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:288 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:292
#: eeschema/onrightclick.cpp:664 #: eeschema/onrightclick.cpp:664
msgid "Mirror Block ||" msgid "Mirror Block ||"
msgstr "Зеркалировать блок ||" msgstr "Зеркалировать блок ||"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:290 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:294
#: eeschema/onrightclick.cpp:661 #: eeschema/onrightclick.cpp:661
#: pcbnew/onrightclick.cpp:391 #: pcbnew/onrightclick.cpp:391
#: pcbnew/block.cpp:585 #: pcbnew/block.cpp:585
...@@ -1223,7 +1223,6 @@ msgstr "Символ питания" ...@@ -1223,7 +1223,6 @@ msgstr "Символ питания"
#: eeschema/libedit.cpp:332 #: eeschema/libedit.cpp:332
#: eeschema/class_sch_component.cpp:1108 #: eeschema/class_sch_component.cpp:1108
#: common/common.cpp:556
msgid "Component" msgid "Component"
msgstr "Компонент" msgstr "Компонент"
...@@ -1235,6 +1234,7 @@ msgstr "Компонент" ...@@ -1235,6 +1234,7 @@ msgstr "Компонент"
#: pcbnew/class_track.cpp:956 #: pcbnew/class_track.cpp:956
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:371 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:371
#: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:64 #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:64
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:64
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Тип" msgstr "Тип"
...@@ -1432,45 +1432,45 @@ msgstr "обозначение" ...@@ -1432,45 +1432,45 @@ msgstr "обозначение"
msgid "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." msgid "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s."
msgstr "Была сделана попытка удалить поле %s у компонента %s в библиотеке %s." msgstr "Была сделана попытка удалить поле %s у компонента %s в библиотеке %s."
#: eeschema/pinedit.cpp:194 #: eeschema/pinedit.cpp:198
msgid "This position is already occupied by another pin. Continue?" msgid "This position is already occupied by another pin. Continue?"
msgstr "Позиция занята другим выводом. Продолжить?" msgstr "Позиция занята другим выводом. Продолжить?"
#: eeschema/pinedit.cpp:626 #: eeschema/pinedit.cpp:623
msgid "No pins!" msgid "No pins!"
msgstr "Нет выводов!" msgstr "Нет выводов!"
#: eeschema/pinedit.cpp:637 #: eeschema/pinedit.cpp:634
msgid "Marker Information" msgid "Marker Information"
msgstr "Информация маркера" msgstr "Информация маркера"
#: eeschema/pinedit.cpp:656 #: eeschema/pinedit.cpp:653
#, c-format #, c-format
msgid "<b>Duplicate pin %s</b> \"%s\" at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with pin %s \"%s\" at location <b>(%.3f, %.3f)</b>" msgid "<b>Duplicate pin %s</b> \"%s\" at location <b>(%.3f, %.3f)</b> conflicts with pin %s \"%s\" at location <b>(%.3f, %.3f)</b>"
msgstr "<b>Дубликат вывода %s</b> \"%s\" с координатами <b>(%.3f, %.3f)</b>, конфликт с выводом %s \"%s\" с координатами <b>(%.3f, %.3f)</b>" msgstr "<b>Дубликат вывода %s</b> \"%s\" с координатами <b>(%.3f, %.3f)</b>, конфликт с выводом %s \"%s\" с координатами <b>(%.3f, %.3f)</b>"
#: eeschema/pinedit.cpp:669 #: eeschema/pinedit.cpp:666
#: eeschema/pinedit.cpp:708 #: eeschema/pinedit.cpp:705
#, c-format #, c-format
msgid " in part %c" msgid " in part %c"
msgstr " in part %c" msgstr " in part %c"
#: eeschema/pinedit.cpp:676 #: eeschema/pinedit.cpp:673
#: eeschema/pinedit.cpp:715 #: eeschema/pinedit.cpp:712
msgid " of converted" msgid " of converted"
msgstr " конверт." msgstr " конверт."
#: eeschema/pinedit.cpp:678 #: eeschema/pinedit.cpp:675
#: eeschema/pinedit.cpp:717 #: eeschema/pinedit.cpp:714
msgid " of normal" msgid " of normal"
msgstr " норм." msgstr " норм."
#: eeschema/pinedit.cpp:699 #: eeschema/pinedit.cpp:696
#, c-format #, c-format
msgid "<b>Off grid pin %s</b> \"%s\" at location <b>(%.3f, %.3f)</b>" msgid "<b>Off grid pin %s</b> \"%s\" at location <b>(%.3f, %.3f)</b>"
msgstr "<b>Вывод %s не по сетке</b> \"%s\" с координатами <b>(%.3f, %.3f)</b>" msgstr "<b>Вывод %s не по сетке</b> \"%s\" с координатами <b>(%.3f, %.3f)</b>"
#: eeschema/pinedit.cpp:726 #: eeschema/pinedit.cpp:723
msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgid "No off grid or duplicate pins were found."
msgstr "Дубликатов выводов и выводов, расположенных не по сетке, не найдено." msgstr "Дубликатов выводов и выводов, расположенных не по сетке, не найдено."
...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Marker информация" ...@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Marker информация"
msgid "PinSheet Properties:" msgid "PinSheet Properties:"
msgstr "Свойства выводов листа:" msgstr "Свойства выводов листа:"
#: eeschema/sheetlab.cpp:81 #: eeschema/sheetlab.cpp:80
#: eeschema/eelayer.cpp:270 #: eeschema/eelayer.cpp:270
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:68 #: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:68
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:106 #: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:106
...@@ -1910,50 +1910,46 @@ msgstr "Свойства выводов листа:" ...@@ -1910,50 +1910,46 @@ msgstr "Свойства выводов листа:"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: eeschema/sheetlab.cpp:87 #: eeschema/sheetlab.cpp:86
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:28 #: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:28
#: pcbnew/dialog_edit_module_text.cpp:101 #: pcbnew/dialog_edit_module_text.cpp:101
#: pcbnew/dialog_pcb_text_properties.cpp:107 #: pcbnew/dialog_pcb_text_properties.cpp:107
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "Текст:" msgstr "Текст:"
#: eeschema/sheetlab.cpp:96 #: eeschema/sheetlab.cpp:95
#: eeschema/class_pin.cpp:77 #: eeschema/class_pin.cpp:77
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:49 #: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:49
msgid "Input" msgid "Input"
msgstr "Вход" msgstr "Вход"
#: eeschema/sheetlab.cpp:96 #: eeschema/sheetlab.cpp:95
#: eeschema/class_pin.cpp:78 #: eeschema/class_pin.cpp:78
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:49 #: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:49
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "Выход" msgstr "Выход"
#: eeschema/sheetlab.cpp:96 #: eeschema/sheetlab.cpp:95
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:49 #: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:49
msgid "Bidi" msgid "Bidi"
msgstr "Двунапр." msgstr "Двунапр."
#: eeschema/sheetlab.cpp:96 #: eeschema/sheetlab.cpp:95
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:49 #: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:49
msgid "TriState" msgid "TriState"
msgstr "ТриСостояния" msgstr "ТриСостояния"
#: eeschema/sheetlab.cpp:97 #: eeschema/sheetlab.cpp:96
#: eeschema/class_pin.cpp:81 #: eeschema/class_pin.cpp:81
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:49 #: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:49
msgid "Passive" msgid "Passive"
msgstr "Пассивный" msgstr "Пассивный"
#: eeschema/sheetlab.cpp:99 #: eeschema/sheetlab.cpp:98
msgid "PinSheet Shape:" msgid "PinSheet Shape:"
msgstr "Форма выводов листа:" msgstr "Форма выводов листа:"
#: eeschema/sheetlab.cpp:299 #: eeschema/sheetlab.cpp:339
msgid "PinSheet"
msgstr "Вывод листа"
#: eeschema/sheetlab.cpp:357
msgid "No new hierarchical labels found" msgid "No new hierarchical labels found"
msgstr "Новые иерархические метки не найдены" msgstr "Новые иерархические метки не найдены"
...@@ -2148,6 +2144,7 @@ msgstr "При сохранении библиотеки компонентов ...@@ -2148,6 +2144,7 @@ msgstr "При сохранении библиотеки компонентов
#: eeschema/class_pin.cpp:1602 #: eeschema/class_pin.cpp:1602
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:151 #: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:151
#: eeschema/class_sch_component.cpp:1105 #: eeschema/class_sch_component.cpp:1105
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:52
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Имя" msgstr "Имя"
...@@ -3800,10 +3797,12 @@ msgid "Orientation" ...@@ -3800,10 +3797,12 @@ msgid "Orientation"
msgstr "Ориентация" msgstr "Ориентация"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 #: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "1" msgid "1"
msgstr "1" msgstr "1"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 #: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "2" msgid "2"
msgstr "2" msgstr "2"
...@@ -3812,6 +3811,7 @@ msgid "3" ...@@ -3812,6 +3811,7 @@ msgid "3"
msgstr "3" msgstr "3"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 #: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "4" msgid "4"
msgstr "4" msgstr "4"
...@@ -3820,6 +3820,7 @@ msgid "5" ...@@ -3820,6 +3820,7 @@ msgid "5"
msgstr "5" msgstr "5"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 #: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "6" msgid "6"
msgstr "6" msgstr "6"
...@@ -3828,6 +3829,7 @@ msgid "7" ...@@ -3828,6 +3829,7 @@ msgid "7"
msgstr "7" msgstr "7"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 #: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "8" msgid "8"
msgstr "8" msgstr "8"
...@@ -3836,6 +3838,7 @@ msgid "9" ...@@ -3836,6 +3838,7 @@ msgid "9"
msgstr "9" msgstr "9"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 #: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "10" msgid "10"
msgstr "10" msgstr "10"
...@@ -3844,6 +3847,7 @@ msgid "11" ...@@ -3844,6 +3847,7 @@ msgid "11"
msgstr "11" msgstr "11"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 #: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "12" msgid "12"
msgstr "12" msgstr "12"
...@@ -3852,6 +3856,7 @@ msgid "13" ...@@ -3852,6 +3856,7 @@ msgid "13"
msgstr "13" msgstr "13"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 #: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "14" msgid "14"
msgstr "14" msgstr "14"
...@@ -3860,6 +3865,7 @@ msgid "15" ...@@ -3860,6 +3865,7 @@ msgid "15"
msgstr "15" msgstr "15"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 #: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:36
msgid "16" msgid "16"
msgstr "16" msgstr "16"
...@@ -5148,7 +5154,7 @@ msgstr "Документация на посад.место:" ...@@ -5148,7 +5154,7 @@ msgstr "Документация на посад.место:"
#: cvpcb/setvisu.cpp:36 #: cvpcb/setvisu.cpp:36
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:448 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:448
#: pcbnew/class_pad.cpp:569 #: pcbnew/class_pad.cpp:564
#: pcbnew/class_module.cpp:870 #: pcbnew/class_module.cpp:870
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:302 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:302
msgid "Module" msgid "Module"
...@@ -6694,7 +6700,6 @@ msgstr "сантиметры" ...@@ -6694,7 +6700,6 @@ msgstr "сантиметры"
#: common/common.cpp:268 #: common/common.cpp:268
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:104 #: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:104
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:99
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно" msgstr "Неизвестно"
...@@ -6707,122 +6712,6 @@ msgstr " \"" ...@@ -6707,122 +6712,6 @@ msgstr " \""
msgid " mm" msgid " mm"
msgstr "мм" msgstr "мм"
#: common/common.cpp:553
msgid "Copper "
msgstr "Copper "
#: common/common.cpp:553
msgid "Inner L1 "
msgstr "Inner L1 "
#: common/common.cpp:553
msgid "Inner L2 "
msgstr "Inner L2 "
#: common/common.cpp:553
msgid "Inner L3 "
msgstr "Inner L3 "
#: common/common.cpp:554
msgid "Inner L4 "
msgstr "Inner L4 "
#: common/common.cpp:554
msgid "Inner L5 "
msgstr "Inner L5 "
#: common/common.cpp:554
msgid "Inner L6 "
msgstr "Inner L6 "
#: common/common.cpp:554
msgid "Inner L7 "
msgstr "Inner L7 "
#: common/common.cpp:555
msgid "Inner L8 "
msgstr "Inner L8 "
#: common/common.cpp:555
msgid "Inner L9 "
msgstr "Inner L9 "
#: common/common.cpp:555
msgid "Inner L10"
msgstr "Inner L10"
#: common/common.cpp:555
msgid "Inner L11"
msgstr "Inner L11"
#: common/common.cpp:556
msgid "Inner L12"
msgstr "Inner L12"
#: common/common.cpp:556
msgid "Inner L13"
msgstr "Inner L13"
#: common/common.cpp:556
msgid "Inner L14"
msgstr "Inner L14"
#: common/common.cpp:557
msgid "Adhes Cop"
msgstr "Adhes Cop"
#: common/common.cpp:557
msgid "Adhes Cmp"
msgstr "Adhes Cmp"
#: common/common.cpp:557
msgid "SoldP Cop"
msgstr "SoldP Cop"
#: common/common.cpp:557
msgid "SoldP Cmp"
msgstr "SoldP Cmp"
#: common/common.cpp:558
msgid "SilkS Cop"
msgstr "SilkS Cop"
#: common/common.cpp:558
msgid "SilkS Cmp"
msgstr "SilkS Cmp"
#: common/common.cpp:558
msgid "Mask Cop "
msgstr "Mask Cop "
#: common/common.cpp:558
msgid "Mask Cmp "
msgstr "Mask Cmp "
#: common/common.cpp:559
msgid "Drawings "
msgstr "Drawings "
#: common/common.cpp:559
msgid "Comments "
msgstr "Comments "
#: common/common.cpp:559
msgid "Eco1 "
msgstr "Eco1 "
#: common/common.cpp:559
msgid "Eco2 "
msgstr "Eco2 "
#: common/common.cpp:560
msgid "Edges Pcb"
msgstr "Edges Pcb"
#: common/common.cpp:560
msgid "BAD INDEX"
msgstr "Плохой индех"
#: common/gestfich.cpp:446 #: common/gestfich.cpp:446
#, c-format #, c-format
msgid "Command <%s> could not found" msgid "Command <%s> could not found"
...@@ -7401,36 +7290,171 @@ msgstr "Ok для прерывания?" ...@@ -7401,36 +7290,171 @@ msgstr "Ok для прерывания?"
msgid "This is the default net class." msgid "This is the default net class."
msgstr "Класс цепей по умолчанию." msgstr "Класс цепей по умолчанию."
#: pcbnew/class_board.cpp:701 #: pcbnew/class_board.cpp:212
msgid "Front"
msgstr "Передний"
#: pcbnew/class_board.cpp:213
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:201
msgid "Inner2"
msgstr "Inner2"
#: pcbnew/class_board.cpp:214
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:225
msgid "Inner3"
msgstr "Inner3"
#: pcbnew/class_board.cpp:215
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:249
msgid "Inner4"
msgstr "Inner4"
#: pcbnew/class_board.cpp:216
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:273
msgid "Inner5"
msgstr "Inner5"
#: pcbnew/class_board.cpp:217
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:297
msgid "Inner6"
msgstr "Inner6"
#: pcbnew/class_board.cpp:218
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:321
msgid "Inner7"
msgstr "Inner7"
#: pcbnew/class_board.cpp:219
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:345
msgid "Inner8"
msgstr "Inner8"
#: pcbnew/class_board.cpp:220
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:369
msgid "Inner9"
msgstr "Inner9"
#: pcbnew/class_board.cpp:221
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:393
msgid "Inner10"
msgstr "Inner10"
#: pcbnew/class_board.cpp:222
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:417
msgid "Inner11"
msgstr "Inner11"
#: pcbnew/class_board.cpp:223
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:441
msgid "Inner12"
msgstr "Inner12"
#: pcbnew/class_board.cpp:224
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:465
msgid "Inner13"
msgstr "Inner13"
#: pcbnew/class_board.cpp:225
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:489
msgid "Inner14"
msgstr "Inner14"
#: pcbnew/class_board.cpp:226
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:513
msgid "Inner15"
msgstr "Inner15"
#: pcbnew/class_board.cpp:227
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:537
msgid "Back"
msgstr "Задний"
#: pcbnew/class_board.cpp:228
msgid "Adhes_Back"
msgstr "Adhes_Back"
#: pcbnew/class_board.cpp:229
msgid "Adhes_Front"
msgstr "Adhes_Front"
#: pcbnew/class_board.cpp:230
msgid "SoldP_Back"
msgstr "SoldP_Back"
#: pcbnew/class_board.cpp:231
msgid "SoldP_Front"
msgstr "SoldP_Front"
#: pcbnew/class_board.cpp:232
msgid "SilkS_Back"
msgstr "SilkS_Back"
#: pcbnew/class_board.cpp:233
msgid "SilkS_Front"
msgstr "SilkS_Front"
#: pcbnew/class_board.cpp:234
msgid "Mask_Back"
msgstr "Mask_Back"
#: pcbnew/class_board.cpp:235
msgid "Mask_Front"
msgstr "Mask_Front"
#: pcbnew/class_board.cpp:236
msgid "Drawings"
msgstr "Чертёж"
#: pcbnew/class_board.cpp:237
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
#: pcbnew/class_board.cpp:238
msgid "Eco1"
msgstr "Eco1"
#: pcbnew/class_board.cpp:239
msgid "Eco2"
msgstr "Eco2"
#: pcbnew/class_board.cpp:240
msgid "PCB_Edges"
msgstr "Контур платы"
#: pcbnew/class_board.cpp:241
msgid "BAD INDEX"
msgstr "Плохой индех"
#: pcbnew/class_board.cpp:748
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:247 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:247
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:149 #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:149
#: pcbnew/class_module.cpp:858 #: pcbnew/class_module.cpp:858
msgid "Pads" msgid "Pads"
msgstr "Конт.пл." msgstr "Конт.пл."
#: pcbnew/class_board.cpp:704 #: pcbnew/class_board.cpp:751
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:164 #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:164
msgid "Vias" msgid "Vias"
msgstr "Перех.отв." msgstr "Перех.отв."
#: pcbnew/class_board.cpp:707 #: pcbnew/class_board.cpp:754
msgid "Nodes" msgid "Nodes"
msgstr "Узлов" msgstr "Узлов"
#: pcbnew/class_board.cpp:710 #: pcbnew/class_board.cpp:757
msgid "Nets" msgid "Nets"
msgstr "Цепей" msgstr "Цепей"
#: pcbnew/class_board.cpp:718 #: pcbnew/class_board.cpp:765
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Связей" msgstr "Связей"
#: pcbnew/class_board.cpp:721 #: pcbnew/class_board.cpp:768
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Соединено" msgstr "Соединено"
#: pcbnew/class_board.cpp:724 #: pcbnew/class_board.cpp:771
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:169 #: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:171
msgid "Unconnected" msgid "Unconnected"
msgstr "Не подсоединены" msgstr "Не подсоединены"
...@@ -7970,7 +7994,7 @@ msgstr "Ref." ...@@ -7970,7 +7994,7 @@ msgstr "Ref."
#: pcbnew/sel_layer.cpp:144 #: pcbnew/sel_layer.cpp:144
#: pcbnew/class_zone.cpp:945 #: pcbnew/class_zone.cpp:945
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:229 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:229
#: pcbnew/class_pad.cpp:657 #: pcbnew/class_pad.cpp:679
#: pcbnew/class_track.cpp:1006 #: pcbnew/class_track.cpp:1006
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:401 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:401
#: pcbnew/class_module.cpp:847 #: pcbnew/class_module.cpp:847
...@@ -7988,7 +8012,7 @@ msgstr "Да" ...@@ -7988,7 +8012,7 @@ msgstr "Да"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:479 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:479
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:238 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:238
#: pcbnew/class_pad.cpp:693 #: pcbnew/class_pad.cpp:716
#: pcbnew/class_module.cpp:868 #: pcbnew/class_module.cpp:868
msgid "Orient" msgid "Orient"
msgstr "Поворот" msgstr "Поворот"
...@@ -8007,13 +8031,13 @@ msgstr "Ширина" ...@@ -8007,13 +8031,13 @@ msgstr "Ширина"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:485 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:485
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:244 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:244
#: pcbnew/class_pad.cpp:666 #: pcbnew/class_pad.cpp:689
msgid "H Size" msgid "H Size"
msgstr "Гориз.размер" msgstr "Гориз.размер"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:488 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:488
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:247 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:247
#: pcbnew/class_pad.cpp:669 #: pcbnew/class_pad.cpp:692
msgid "V Size" msgid "V Size"
msgstr "Верт.размер" msgstr "Верт.размер"
...@@ -8839,30 +8863,42 @@ msgstr "Установить ширину" ...@@ -8839,30 +8863,42 @@ msgstr "Установить ширину"
msgid "Unknown pad shape" msgid "Unknown pad shape"
msgstr "Неизвестная форма контактной площадки" msgstr "Неизвестная форма контактной площадки"
#: pcbnew/class_pad.cpp:571 #: pcbnew/class_pad.cpp:566
msgid "RefP" msgid "RefP"
msgstr "Ссылка" msgstr "Ссылка"
#: pcbnew/class_pad.cpp:573 #: pcbnew/class_pad.cpp:569
#: pcbnew/dialog_design_rules.cpp:114 #: pcbnew/dialog_design_rules.cpp:114
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Цепь" msgstr "Цепь"
#: pcbnew/class_pad.cpp:674 #: pcbnew/class_pad.cpp:640
msgid "Non-copper"
msgstr "Не медь"
#: pcbnew/class_pad.cpp:648
msgid " & int"
msgstr " & int"
#: pcbnew/class_pad.cpp:676
msgid "internal"
msgstr "внутренний"
#: pcbnew/class_pad.cpp:697
#: pcbnew/class_track.cpp:1021 #: pcbnew/class_track.cpp:1021
#: pcbnew/dialog_design_rules_base.cpp:288 #: pcbnew/dialog_design_rules_base.cpp:288
msgid "Drill" msgid "Drill"
msgstr "Отв." msgstr "Отв."
#: pcbnew/class_pad.cpp:682 #: pcbnew/class_pad.cpp:705
msgid "Drill X / Y" msgid "Drill X / Y"
msgstr "Отв. X / Y" msgstr "Отв. X / Y"
#: pcbnew/class_pad.cpp:696 #: pcbnew/class_pad.cpp:719
msgid "X Pos" msgid "X Pos"
msgstr "X позиция" msgstr "X позиция"
#: pcbnew/class_pad.cpp:699 #: pcbnew/class_pad.cpp:722
msgid "Y pos" msgid "Y pos"
msgstr "Y позиция" msgstr "Y позиция"
...@@ -9791,22 +9827,22 @@ msgstr "Длина" ...@@ -9791,22 +9827,22 @@ msgstr "Длина"
msgid "Segs Count" msgid "Segs Count"
msgstr "Сегментов" msgstr "Сегментов"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:181 #: pcbnew/dialog_drc.cpp:183
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:255 #: pcbnew/dialog_drc.cpp:257
#, c-format #, c-format
msgid "Report file \"%s\" created" msgid "Report file \"%s\" created"
msgstr "Файл отчета \"%s\" создан" msgstr "Файл отчета \"%s\" создан"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:183 #: pcbnew/dialog_drc.cpp:185
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:256 #: pcbnew/dialog_drc.cpp:258
msgid "Disk File Report Completed" msgid "Disk File Report Completed"
msgstr "Создание файл отчета на диске завершено" msgstr "Создание файл отчета на диске завершено"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:276 #: pcbnew/dialog_drc.cpp:278
msgid "DRC report files (.rpt)|*.rpt" msgid "DRC report files (.rpt)|*.rpt"
msgstr "Файлы отчета DRC (.rpt)|*.rpt" msgstr "Файлы отчета DRC (.rpt)|*.rpt"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:282 #: pcbnew/dialog_drc.cpp:284
msgid "Save DRC Report File" msgid "Save DRC Report File"
msgstr "Сохранить отчет DRC" msgstr "Сохранить отчет DRC"
...@@ -10225,51 +10261,51 @@ msgstr "Ввод имени файла отчета" ...@@ -10225,51 +10261,51 @@ msgstr "Ввод имени файла отчета"
msgid "..." msgid "..."
msgstr "..." msgstr "..."
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:113 #: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:115
msgid "Start DRC" msgid "Start DRC"
msgstr "Старт DRC" msgstr "Старт DRC"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:115 #: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:117
msgid "Start the Design Rule Checker" msgid "Start the Design Rule Checker"
msgstr "Запуск проверки правил проектирования (DRC)" msgstr "Запуск проверки правил проектирования (DRC)"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:119 #: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:121
msgid "List Unconnected" msgid "List Unconnected"
msgstr "Список не подсоединенных" msgstr "Список не подсоединенных"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:120 #: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:122
msgid "List unconnected pads or tracks" msgid "List unconnected pads or tracks"
msgstr "Список не подсоединенных конт.пл. и/или дорожек" msgstr "Список не подсоединенных конт.пл. и/или дорожек"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:124 #: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:126
msgid "Delete All Markers" msgid "Delete All Markers"
msgstr "Удалить все маркеры" msgstr "Удалить все маркеры"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:125 #: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:127
msgid "Delete every marker" msgid "Delete every marker"
msgstr "Удалить каждый маркер" msgstr "Удалить каждый маркер"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:129 #: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:131
msgid "Delete Current Marker" msgid "Delete Current Marker"
msgstr "Удалить текущий маркер" msgstr "Удалить текущий маркер"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:130 #: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:132
msgid "Delete the marker selected in the listBox below" msgid "Delete the marker selected in the listBox below"
msgstr "Удалить маркер, выбранный в списке ниже" msgstr "Удалить маркер, выбранный в списке ниже"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:138 #: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:140
msgid "Error Messages:" msgid "Error Messages:"
msgstr "Сообщения об ошибках:" msgstr "Сообщения об ошибках:"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:148 #: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:150
msgid "MARKERs, double click any to go there in PCB, right click for popup menu" msgid "MARKERs, double click any to go there in PCB, right click for popup menu"
msgstr "МАРКЕРЫ, двойной клик - переход на него в PCB, правый клик - выпадающее меню" msgstr "МАРКЕРЫ, двойной клик - переход на него в PCB, правый клик - выпадающее меню"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:156 #: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:158
msgid "Problems / Markers" msgid "Problems / Markers"
msgstr "Проблемы / Маркеры" msgstr "Проблемы / Маркеры"
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:162 #: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:164
msgid "A list of unconnected pads, right click for popup menu" msgid "A list of unconnected pads, right click for popup menu"
msgstr "Список не подсоединенных конт.пл., правый клик - выпадающее меню" msgstr "Список не подсоединенных конт.пл., правый клик - выпадающее меню"
...@@ -10375,12 +10411,12 @@ msgstr "Печать выбранного" ...@@ -10375,12 +10411,12 @@ msgstr "Печать выбранного"
msgid "Print Board" msgid "Print Board"
msgstr "Печать платы" msgstr "Печать платы"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:569 #: pcbnew/hotkeys.cpp:572
#, c-format #, c-format
msgid "Footprint %s found, but locked" msgid "Footprint %s found, but locked"
msgstr "Посадочное место %s найдено, не заблокировано" msgstr "Посадочное место %s найдено, не заблокировано"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:751 #: pcbnew/hotkeys.cpp:754
msgid "Delete module?" msgid "Delete module?"
msgstr "Удалить модуль?" msgstr "Удалить модуль?"
...@@ -12868,62 +12904,68 @@ msgid "Hide invisible text" ...@@ -12868,62 +12904,68 @@ msgid "Hide invisible text"
msgstr "Скрыть невидимый текст" msgstr "Скрыть невидимый текст"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:105 #: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:105
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:100 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:101
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:126
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:626
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:649
msgid "Off-board, manufacturing" msgid "Off-board, manufacturing"
msgstr "Вне платы, производственный" msgstr "Вне платы, производственный"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:106 #: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:106
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:101 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:149
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:172
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:580
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:603
msgid "On-board, non-copper" msgid "On-board, non-copper"
msgstr "На плате, не медь" msgstr "На плате, не медь"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:107 #: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:107
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:102
msgid "On-board, copper" msgid "On-board, copper"
msgstr "На плате, медь" msgstr "На плате, медь"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:108 #: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:108
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:103 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:672
msgid "Board contour" msgid "Board contour"
msgstr "Контур платы" msgstr "Контур платы"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:109 #: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:109
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:104 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:695
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:718
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:741
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:764
msgid "Auxiliary" msgid "Auxiliary"
msgstr "Вспомогательные оси" msgstr "Вспомогательный"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:117 #: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:117
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:110 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:25
msgid "All Layers On" msgid "All Layers On"
msgstr "Все слои включены" msgstr "Все слои включены"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:118 #: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:118
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:111
msgid "Single Side" msgid "Single Side"
msgstr "Одна сторона" msgstr "Одна сторона"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:119 #: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:119
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:112
msgid "Single Side, SMD on Back" msgid "Single Side, SMD on Back"
msgstr "Одна сторона, с SMD" msgstr "Одна сторона, с SMD"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:120 #: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:120
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:113 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:25
msgid "Two Layers, Parts on Front" msgid "Two Layers, Parts on Front"
msgstr "Два слоя, элементы с одной стороны" msgstr "Два слоя, элементы с одной стороны"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:121 #: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:121
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:114 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:25
msgid "Two Layers, Parts on Both Faces" msgid "Two Layers, Parts on Both Faces"
msgstr "Два слоя, элементы с двух сторон" msgstr "Два слоя, элементы с двух сторон"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:122 #: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:122
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:115 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:25
msgid "Four Layers, Parts on Front" msgid "Four Layers, Parts on Front"
msgstr "Четыре слоя, элементы с одной стороны" msgstr "Четыре слоя, элементы с одной стороны"
#: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:123 #: pcbnew/dialog_layers_setup.cpp:123
#: pcbnew/dialog_layers_setup2.cpp:116 #: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:25
msgid "Four Layers, Parts on Both Faces" msgid "Four Layers, Parts on Both Faces"
msgstr "Четыре слоя, элементы с двух сторон" msgstr "Четыре слоя, элементы с двух сторон"
...@@ -12992,6 +13034,171 @@ msgstr "" ...@@ -12992,6 +13034,171 @@ msgstr ""
"Окончательный зазор задается суммой этого значения и общего зазора\n" "Окончательный зазор задается суммой этого значения и общего зазора\n"
"Отрицательное значение позволяет сделать размер трафарета меньше контактной площадки" "Отрицательное значение позволяет сделать размер трафарета меньше контактной площадки"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:23
msgid "Preset Layer Groupings"
msgstr "Группировка слоев"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:25
msgid "Single Sided"
msgstr "Односторонняя"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:25
msgid "Single Sided, SMD on Back"
msgstr "Односторонняя, с SMD"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:34
#: pcbnew/set_color.h:89
msgid "Copper Layers"
msgstr "Медные слои"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:47
msgid "Layers"
msgstr "Слои"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:58
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:80
msgid "Adhes_Front_later"
msgstr "Adhes_Front_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:92
msgid "If you want an adhesive template for the front side of the board"
msgstr "Если желаете клеевой трафарет для передней стороны платы"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:105
msgid "SoldP_Front_later"
msgstr "SoldP_Front_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:117
msgid "If you want a solder paster layer for front side of the board"
msgstr "Если желаете трафарет паяльной пасты для передней стороны платы"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:130
msgid "SilkS_Front_later"
msgstr "SilkS_Front_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:153
msgid "Mask_Front_later"
msgstr "Mask_Front_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:176
msgid "Front_later"
msgstr "Front_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:195
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:219
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:243
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:267
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:291
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:315
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:339
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:363
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:387
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:411
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:435
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:459
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:483
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:507
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:531
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:555
msgid "signal"
msgstr "сигнальный"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:195
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:219
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:243
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:267
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:291
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:315
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:339
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:363
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:387
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:411
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:435
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:459
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:483
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:507
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:531
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:555
msgid "power"
msgstr "питание"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:195
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:219
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:243
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:267
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:291
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:315
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:339
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:363
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:387
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:411
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:435
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:459
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:483
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:507
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:531
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:555
msgid "mixed"
msgstr "смешанный"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:195
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:219
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:243
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:267
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:291
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:315
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:339
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:363
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:387
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:411
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:435
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:459
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:483
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:507
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:531
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:555
msgid "jumper"
msgstr "соединительный"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:561
msgid "Mask_Back_later"
msgstr "Mask_Back_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:584
msgid "SilkS_Back_later"
msgstr "SilkS_Back_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:607
msgid "SoldP_Back_later"
msgstr "SoldP_Back_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:630
msgid "Adhes_Back_later"
msgstr "Adhes_Back_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:653
msgid "PCB_Edges_later"
msgstr "PCB_Edges_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:676
msgid "Eco2_later"
msgstr "Eco2_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:699
msgid "Eco1_later"
msgstr "Eco1_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:722
msgid "Comments_later"
msgstr "Comments_later"
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.cpp:745
msgid "Drawings_later"
msgstr "Drawings_later"
#: eeschema/sheet.h:47 #: eeschema/sheet.h:47
msgid "Sheet properties" msgid "Sheet properties"
msgstr "Свойства листа" msgstr "Свойства листа"
...@@ -13315,10 +13522,6 @@ msgstr "Свойства TextMod" ...@@ -13315,10 +13522,6 @@ msgstr "Свойства TextMod"
msgid "Pcbnew Layer Colors:" msgid "Pcbnew Layer Colors:"
msgstr "Цвета слоев Pcbnew:" msgstr "Цвета слоев Pcbnew:"
#: pcbnew/set_color.h:89
msgid "Copper Layers"
msgstr "Медные слои"
#: pcbnew/set_color.h:224 #: pcbnew/set_color.h:224
msgid "Tech Layers" msgid "Tech Layers"
msgstr "Технические слои" msgstr "Технические слои"
...@@ -13328,20 +13531,20 @@ msgid "Ratsnest" ...@@ -13328,20 +13531,20 @@ msgid "Ratsnest"
msgstr "Связи" msgstr "Связи"
#: pcbnew/set_color.h:375 #: pcbnew/set_color.h:375
msgid "Pad Cu" msgid "Pad Back"
msgstr "Конт.пл. на слое медь" msgstr "Конт.площадки на заднем слое"
#: pcbnew/set_color.h:383 #: pcbnew/set_color.h:383
msgid "Pad Cmp" msgid "Pad Front"
msgstr "Конт.пл. на слое компонент" msgstr "Конт.площадки на переднем слое"
#: pcbnew/set_color.h:391 #: pcbnew/set_color.h:391
msgid "Text Module Cu" msgid "Text Module Back"
msgstr "Текст модуля на слое медь" msgstr "Текст модуля на заднем слое"
#: pcbnew/set_color.h:399 #: pcbnew/set_color.h:399
msgid "Text Module Cmp" msgid "Text Module Front"
msgstr "Текст модуля на слое компонент" msgstr "Текст модуля на переднем слое"
#: pcbnew/set_color.h:407 #: pcbnew/set_color.h:407
msgid "Text Module invisible" msgid "Text Module invisible"
...@@ -13356,12 +13559,12 @@ msgid "Show Noconnect" ...@@ -13356,12 +13559,12 @@ msgid "Show Noconnect"
msgstr "Показать несоединенные" msgstr "Показать несоединенные"
#: pcbnew/set_color.h:441 #: pcbnew/set_color.h:441
msgid "Show Modules Cmp" msgid "Show Modules Front"
msgstr "Показать модули на слое компонент" msgstr "Показать модули на переднем слое"
#: pcbnew/set_color.h:450 #: pcbnew/set_color.h:450
msgid "Show Modules Cu" msgid "Show Modules Back"
msgstr "Показать модули на слое медь" msgstr "Показать модули на заднем слое"
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.h:42 #: pcbnew/dialog_orient_footprints.h:42
msgid "Footprints Orientation" msgid "Footprints Orientation"
...@@ -13416,3 +13619,7 @@ msgstr "Свойства модуля" ...@@ -13416,3 +13619,7 @@ msgstr "Свойства модуля"
msgid "Global Edition of Tracks and Vias" msgid "Global Edition of Tracks and Vias"
msgstr "Глобальные установки дорожек и переходных отв." msgstr "Глобальные установки дорожек и переходных отв."
#: pcbnew/dialog_layers_setup_base2.h:260
msgid "Layer Setup"
msgstr "Настройка слоев"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment