Commit 9b58687c authored by CHARRAS's avatar CHARRAS

rename dialog_clean_pcb.pjd, other minor changes

parent 5d2817ff
......@@ -4,6 +4,18 @@ Started 2007-June-11
Please add newer entries at the top, list the date and your name with
email address.
2007-Oct-21 UPDATE Jean-Pierre Charras <jean-pierre.charras@inpg.fr>
================================================================================
+ pcbnew:
rename dialog_clean_pcb.pjd to cleaningoptions_dialog.pjd,
accordind to the corresponding cpp filename.
enter the new tool tips in cleaningoptions_dialog.pjd.
+all:
USE_RESIZE_BORDER is now defined (default) in fctsys.h.
Therefore, under windows, dialogs are now resizable (like under unix)
2007-Oct-21 UPDATE Geoff Harland <gharlandau@yahoo.com.au>
================================================================================
+ eeschema & pcbnew & gerbview
......
......@@ -158,7 +158,7 @@ bool ColorFound = false;
line = new wxStaticLine( this, -1, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxLI_HORIZONTAL );
OuterBoxSizer->Add(line, 0, wxGROW|wxLEFT|wxRIGHT|wxTOP, 5);
#ifdef 0
#if 0
BottomBoxSizer = new wxBoxSizer(wxHORIZONTAL);
OuterBoxSizer->Add(BottomBoxSizer, 0, wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL|wxALL, 5);
......
......@@ -466,7 +466,7 @@ void WinEDA_PartPropertiesFrame::BuildPanelBasic()
/*********************************************************/
void WinEDA_PartPropertiesFrame::BuildPanelEditField()
/**********************************************************/
/*********************************************************/
/* Create and build the panel managing the fields (REF, VALUE ...)
* of the component
......@@ -515,7 +515,7 @@ void WinEDA_PartPropertiesFrame::BuildPanelEditField()
// Create the box for text editing (text, size)
m_FieldTextCtrl = new WinEDA_GraphicTextCtrl( m_PanelField,
_( "Value:" ),
_( "Value/Chip Name:" ),
m_FieldText[FieldId], m_FieldSize[FieldId],
g_UnitMetric, LeftBoxSizer, 200 );
......@@ -548,6 +548,7 @@ void WinEDA_PartPropertiesFrame::BuildPanelEditField()
else
fieldnamelist[ii] = m_FieldName[ii];
}
fieldnamelist[VALUE] << wxT("/") << _("Chip Name");
m_FieldSelection = new wxRadioBox( m_PanelField, ID_ON_SELECT_FIELD,
_( "Field to edit" ), wxDefaultPosition, wxDefaultSize,
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
COMMON_GLOBL wxString g_BuildVersion
#ifdef EDA_BASE
(wxT("(2007-10-08)"))
(wxT("(2007-10-21)"))
#endif
;
......
......@@ -74,7 +74,7 @@
#define FALSE ((bool)0)
#endif
#define USE_RESIZE_BORDER
#if defined(__UNIX__) || defined(USE_RESIZE_BORDER)
#define MAYBE_RESIZE_BORDER wxRESIZE_BORDER // linux users like resizeable borders
#else
......
No preview for this file type
......@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-19 08:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-21 19:16+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -183,9 +183,9 @@ msgid "Add Pad"
msgstr "Ajouter Pastilles"
#: pcbnew/modedit.cpp:316
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:209
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:133
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:45
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:209
msgid "Pad Settings"
msgstr "Caract pads"
......@@ -733,9 +733,9 @@ msgstr "Outils"
#: pcbnew/gendrill.cpp:411
#: pcbnew/gendrill.cpp:1098
#: pcbnew/gendrill.cpp:1674
#: pcbnew/class_track.cpp:811
#: pcbnew/class_track.cpp:816
#: pcbnew/class_pad.cpp:995
#: pcbnew/class_track.cpp:836
#: pcbnew/class_track.cpp:841
msgid "Drill"
msgstr "Perage"
......@@ -776,6 +776,22 @@ msgstr "Liste
msgid "Tracks"
msgstr "Pistes"
#: pcbnew/router.cpp:60
msgid "Unable to create temporary file "
msgstr "Impossible de crer le fichier temporaire "
#: pcbnew/router.cpp:65
msgid "Create temporary file "
msgstr "Creation fichier temporaire "
#: pcbnew/router.cpp:566
msgid "Unable to find data file "
msgstr "Impossible de trouver le fichier de donnes "
#: pcbnew/router.cpp:572
msgid "Reading autorouter data file "
msgstr "Lecture fichier donnes de l'autorouteur"
#: pcbnew/affiche.cpp:34
msgid "Net Name"
msgstr "Equipot"
......@@ -821,8 +837,8 @@ msgstr "Inclure couche Edge"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:201
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:233
#: pcbnew/set_color.cpp:280
#: pcbnew/swap_layers.cpp:103
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:121
#: pcbnew/swap_layers.cpp:103
#: pcbnew/onrightclick.cpp:146
#: pcbnew/onrightclick.cpp:160
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:108
......@@ -841,8 +857,9 @@ msgstr "Inclure couche Edge"
#: gerbview/onrightclick.cpp:40
#: gerbview/onrightclick.cpp:59
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:171
#: common/selcolor.cpp:147
#: common/displlst.cpp:103
#: common/selcolor.cpp:169
#: common/selcolor.cpp:186
#: common/get_component_dialog.cpp:121
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
......@@ -853,8 +870,8 @@ msgstr "Annuler"
#: pcbnew/muonde.cpp:348
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:111
#: pcbnew/set_color.cpp:275
#: pcbnew/swap_layers.cpp:98
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:117
#: pcbnew/swap_layers.cpp:98
#: pcbnew/sel_layer.cpp:158
#: pcbnew/sel_layer.cpp:316
#: eeschema/sheetlab.cpp:93
......@@ -865,6 +882,7 @@ msgstr "Annuler"
#: gerbview/reglage.cpp:116
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:167
#: common/displlst.cpp:99
#: common/selcolor.cpp:165
#: common/get_component_dialog.cpp:112
msgid "OK"
msgstr "OK"
......@@ -983,9 +1001,9 @@ msgstr "Texte Pcb"
#: pcbnew/classpcb.cpp:197
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:347
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:351
#: pcbnew/class_track.cpp:795
#: pcbnew/class_pad.cpp:972
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:234
#: pcbnew/class_track.cpp:820
#: pcbnew/sel_layer.cpp:145
#: pcbnew/class_module.cpp:1116
#: gerbview/affiche.cpp:109
......@@ -1035,8 +1053,8 @@ msgstr "Orient"
#: pcbnew/classpcb.cpp:202
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:364
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:130
#: pcbnew/class_track.cpp:819
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:297
#: pcbnew/class_track.cpp:844
#: eeschema/affiche.cpp:188
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:188
#: gerbview/affiche.cpp:52
......@@ -1097,12 +1115,12 @@ msgstr "Offset Y"
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:213
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:161
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:181
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:280
#: pcbnew/set_grid.cpp:171
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:217
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:368
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:261
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:181
#: eeschema/symbtext.cpp:174
#: eeschema/sheet.cpp:221
#: eeschema/dialog_options.cpp:274
......@@ -1120,13 +1138,13 @@ msgstr "&OK"
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:217
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:164
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:185
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:284
#: pcbnew/zones.cpp:216
#: pcbnew/set_grid.cpp:176
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:221
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:372
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:265
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:185
#: eeschema/symbtext.cpp:178
#: eeschema/plothpgl.cpp:274
#: eeschema/sheet.cpp:216
......@@ -1173,7 +1191,6 @@ msgid "Display"
msgstr "Affichage"
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:313
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:518
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:211
msgid "Value:"
msgstr "Valeur:"
......@@ -1558,7 +1575,7 @@ msgstr "Mode d'affichage Haut Contraste"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:442
#: pcbnew/class_board_item.cpp:140
#: pcbnew/class_track.cpp:753
#: pcbnew/class_track.cpp:728
msgid "Track"
msgstr "Piste"
......@@ -1920,57 +1937,146 @@ msgstr "Inclure pistes autorout
msgid "Include Locked Tracks"
msgstr "Inclure pistes verrouilles"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:125
msgid "Via Size"
msgstr "Diametre Via"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:36
#: pcbnew/class_pad.cpp:889
msgid "Net"
msgstr "Net"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:131
msgid "Default Via Drill"
msgstr "Perage vias par dfaut"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:41
#: eeschema/component_class.cpp:56
msgid "Footprint"
msgstr "Module"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:137
msgid "Alternate Via Drill"
msgstr "Perage vias alternatif"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:47
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:146
#: pcbnew/pcbnew.h:285
msgid "Blind Via"
msgstr "Via borgne"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:50
msgid "all copper layers"
msgstr "Toutes Couches Cuivre"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:147
#: pcbnew/pcbnew.h:286
msgid "Buried Via"
msgstr "Via enterre"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:52
msgid "copper layer"
msgstr "Couche Cuivre"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:148
#: pcbnew/pcbnew.h:287
msgid "Standard Via"
msgstr "Via Standard"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:54
msgid "cmp layer"
msgstr "Couche Cmp"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:150
msgid "Via Type"
msgstr "Type de Via"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:55
msgid "???"
msgstr "???"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:158
msgid "Track Width"
msgstr "Epais. Piste"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:56
msgid ") of "
msgstr ") de "
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:164
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:145
msgid "Clearance"
msgstr "Isolation"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:60
msgid "Pcb Graphic"
msgstr "Pcb Graphic"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:170
msgid "Mask clearance"
msgstr "Retrait Masque"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:60
#: pcbnew/class_board_item.cpp:69
#: pcbnew/class_board_item.cpp:146
#: pcbnew/class_board_item.cpp:164
#: pcbnew/class_board_item.cpp:191
#: pcbnew/class_board_item.cpp:213
msgid " on "
msgstr " sur "
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:257
msgid ""
"You have selected VIA Blind or VIA Buried\n"
"WARNING: this feature is EXPERIMENTAL!!! Accept ?"
msgstr ""
"Vous avez slectionn VIA borgne ou VIA enterre\n"
"ATTENTION: Cette possibilit est EXPERIMENTALE!!! Accepter ?"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:64
msgid "Pcb Text"
msgstr "Texte Pcb"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:80
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:323
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:286
#: eeschema/eelayer.cpp:105
#: eeschema/component_class.cpp:55
#: eeschema/onrightclick.cpp:316
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:784
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:80
#: pcbnew/class_board_item.cpp:86
#: pcbnew/class_board_item.cpp:130
msgid " of "
msgstr " de "
#: pcbnew/class_board_item.cpp:85
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:323
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:331
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:93
msgid "Graphic"
msgstr "Graphique"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:99
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:223
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:231
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:264
#: pcbnew/pcbplot.cpp:330
#: gerbview/options.cpp:316
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:102
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:198
msgid "Rect"
msgstr "Rect"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:105
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:108
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:176
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:196
#: pcbnew/classpcb.cpp:186
#: pcbnew/class_track.cpp:765
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:147
msgid "Net:"
msgstr "Net:"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:148
msgid "Length:"
msgstr "Long.:"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:153
#: pcbnew/class_track.cpp:732
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:174
msgid "Blind"
msgstr "Enterre"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:176
msgid "Buried"
msgstr "Borgne"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:198
#: pcbnew/classpcb.cpp:313
msgid "Marker"
msgstr "Marqueur"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:202
msgid "Dimension"
msgstr "Dimension"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:206
msgid "Target"
msgstr "Mire"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:213
msgid "Edge Zone"
msgstr "Contour Zone"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:188
msgid "Tracks and vias"
......@@ -2036,15 +2142,6 @@ msgstr "Montrer trous pour vias"
msgid "Modules"
msgstr "Modules"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:223
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:231
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:264
#: pcbnew/pcbplot.cpp:330
#: pcbnew/class_board_item.cpp:99
#: gerbview/options.cpp:316
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:227
msgid "Module Texts"
msgstr "Texte module"
......@@ -2092,22 +2189,6 @@ msgstr "Impossible de cr
msgid "unable to reopen file <%s>"
msgstr "Ne peut pas rouvrir fichier <%s>"
#: pcbnew/router.cpp:60
msgid "Unable to create temporary file "
msgstr "Impossible de crer le fichier temporaire "
#: pcbnew/router.cpp:65
msgid "Create temporary file "
msgstr "Creation fichier temporaire "
#: pcbnew/router.cpp:566
msgid "Unable to find data file "
msgstr "Impossible de trouver le fichier de donnes "
#: pcbnew/router.cpp:572
msgid "Reading autorouter data file "
msgstr "Lecture fichier donnes de l'autorouteur"
#: pcbnew/zones.cpp:152
#: pcbnew/zones.cpp:153
#: pcbnew/zones.cpp:154
......@@ -2185,7 +2266,7 @@ msgid "No Net"
msgstr "No Net"
#: pcbnew/zones.cpp:916
#: pcbnew/class_track.cpp:779
#: pcbnew/class_track.cpp:754
msgid "NetName"
msgstr "NetName"
......@@ -2445,14 +2526,6 @@ msgstr "Num Pad :"
msgid "Pad Net Name :"
msgstr "NetName Pad:"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:176
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:196
#: pcbnew/classpcb.cpp:186
#: pcbnew/class_board_item.cpp:108
#: pcbnew/class_track.cpp:790
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:177
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:197
msgid "Oval"
......@@ -2463,7 +2536,7 @@ msgid "Drill Shape:"
msgstr "Forme du perage:"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:186
#: pcbnew/clean.cpp:446
#: pcbnew/clean.cpp:456
#: eeschema/dialog_erc.cpp:192
#: eeschema/dialog_erc.cpp:196
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:172
......@@ -2493,11 +2566,6 @@ msgstr "User"
msgid "Pad Orient:"
msgstr "Orient pad:"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:198
#: pcbnew/class_board_item.cpp:102
msgid "Rect"
msgstr "Rect"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:199
msgid "Trapezoidal"
msgstr "Trapezoidal"
......@@ -2507,7 +2575,7 @@ msgid "Pad Shape:"
msgstr "Forme Pad:"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:205
#: pcbnew/class_track.cpp:792
#: pcbnew/class_track.cpp:767
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
......@@ -2662,87 +2730,70 @@ msgstr "Librairie: "
msgid "Modules (%d items)"
msgstr "Modules (%d lments)"
#: pcbnew/clean.cpp:169
msgid "Delete unconnected tracks:"
msgstr "Suppression Pistes non connectes"
#: pcbnew/clean.cpp:188
msgid "ViaDef"
msgstr "ViaDef"
#: pcbnew/classpcb.cpp:181
#: pcbnew/classpcb.cpp:313
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:337
#: pcbnew/class_track.cpp:739
#: gerbview/affiche.cpp:93
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: pcbnew/clean.cpp:348
msgid "Clean Null Segments"
msgstr "Nettoyage segments nulls"
#: pcbnew/classpcb.cpp:183
msgid "Shape"
msgstr "Forme"
#: pcbnew/clean.cpp:444
msgid "Merging Segments:"
msgstr "Associe Segment"
#: pcbnew/classpcb.cpp:190
msgid " Arc "
msgstr " Arc "
#: pcbnew/clean.cpp:446
msgid "Merge"
msgstr "Merge"
#: pcbnew/clean.cpp:460
msgid "Merge: "
msgstr "Merge: "
#: pcbnew/clean.cpp:680
msgid "DRC Control:"
msgstr "Controle DRC:"
#: pcbnew/clean.cpp:685
msgid "NetCtr"
msgstr "NetCtr"
#: pcbnew/classpcb.cpp:195
#: pcbnew/class_track.cpp:763
msgid "Segment"
msgstr "Segment"
#: pcbnew/clean.cpp:963
msgid "Centre"
msgstr "Centre"
#: pcbnew/classpcb.cpp:316
msgid "Marker Error Text"
msgstr "Texte du Marqueur d'erreurs"
#: pcbnew/clean.cpp:963
msgid "0 "
msgstr "0"
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:146
msgid "Static"
msgstr "Static"
#: pcbnew/clean.cpp:976
msgid "Pads: "
msgstr "Pastilles: "
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:150
msgid "Delete redundant vias"
msgstr "Supprimer vias redondantes"
#: pcbnew/clean.cpp:980
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:153
msgid "remove vias on pads with a through hole"
msgstr "Supprimer vias sur pads traversants"
#: pcbnew/clean.cpp:983
msgid "Segm"
msgstr "Segm"
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:156
msgid "Merge segments"
msgstr "Compacter Segments"
#: pcbnew/classpcb.cpp:181
#: pcbnew/classpcb.cpp:313
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:337
#: pcbnew/class_track.cpp:764
#: gerbview/affiche.cpp:93
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:159
msgid "merge aligned track segments, and remove null segments"
msgstr "Fondre segments aligns, et supprimer segments nulls"
#: pcbnew/classpcb.cpp:183
msgid "Shape"
msgstr "Forme"
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:162
msgid "Delete unconnected tracks"
msgstr "Suppression Pistes non connectes"
#: pcbnew/classpcb.cpp:190
msgid " Arc "
msgstr " Arc "
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:165
msgid "delete track segment having a dangling end"
msgstr "supprimer segments de piste avec une extrmit en l'air"
#: pcbnew/classpcb.cpp:195
#: pcbnew/class_track.cpp:788
msgid "Segment"
msgstr "Segment"
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:168
msgid "Connect to Pads"
msgstr "Connection aux pads"
#: pcbnew/classpcb.cpp:313
#: pcbnew/class_board_item.cpp:198
msgid "Marker"
msgstr "Marqueur"
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:171
msgid "Extend dangling tracks which partially cover a pad or via, all the way to pad or via center"
msgstr "connecte une extrmit de piste en l'air, lorsque elle couvre un pad ou une via, au centre du pad ou de la via"
#: pcbnew/classpcb.cpp:316
msgid "Marker Error Text"
msgstr "Texte du Marqueur d'erreurs"
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:177
msgid "Clean pcb"
msgstr "Nettoyage PCB"
#: pcbnew/files.cpp:57
msgid "Recovery file "
......@@ -3000,22 +3051,6 @@ msgstr "Origine des trac
msgid "Ref."
msgstr "Ref."
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:323
#: pcbnew/class_board_item.cpp:80
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:286
#: eeschema/eelayer.cpp:105
#: eeschema/component_class.cpp:55
#: eeschema/onrightclick.cpp:316
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:784
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:323
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:331
#: pcbnew/class_board_item.cpp:85
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:328
#: pcbnew/class_pad.cpp:883
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:285
......@@ -3024,6 +3059,58 @@ msgstr "Texte"
msgid "Module"
msgstr "Module"
#: pcbnew/clean.cpp:172
msgid "Delete unconnected tracks:"
msgstr "Suppression Pistes non connectes"
#: pcbnew/clean.cpp:191
msgid "ViaDef"
msgstr "ViaDef"
#: pcbnew/clean.cpp:362
msgid "Clean Null Segments"
msgstr "Nettoyage segments nulls"
#: pcbnew/clean.cpp:454
msgid "Merging Segments:"
msgstr "Associe Segment"
#: pcbnew/clean.cpp:456
msgid "Merge"
msgstr "Merge"
#: pcbnew/clean.cpp:473
msgid "Merge: "
msgstr "Merge: "
#: pcbnew/clean.cpp:698
msgid "DRC Control:"
msgstr "Controle DRC:"
#: pcbnew/clean.cpp:703
msgid "NetCtr"
msgstr "NetCtr"
#: pcbnew/clean.cpp:1052
msgid "Centre"
msgstr "Centre"
#: pcbnew/clean.cpp:1052
msgid "0 "
msgstr "0"
#: pcbnew/clean.cpp:1063
msgid "Pads: "
msgstr "Pastilles: "
#: pcbnew/clean.cpp:1067
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: pcbnew/clean.cpp:1070
msgid "Segm"
msgstr "Segm"
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:88
msgid "TextPCB properties"
msgstr "Proprits des textes PCB"
......@@ -3136,1584 +3223,1538 @@ msgstr "Le texte est la REFERENCE!"
msgid "Text is VALUE!"
msgstr "Le texte est la VALEUR!"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:42
msgid "Load Board Ctrl-O"
msgstr "Charger Circuit Imprim (Ctrl O)"
#: pcbnew/editrack-part2.cpp:32
#, c-format
msgid "Track Width: %s Vias Size : %s"
msgstr "Larg. piste: %s Diam Vias : %s"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:43
msgid "Delete old Board and Load new Board"
msgstr "Effacer ancien C.I. et charger un nouveau"
#: pcbnew/editrack-part2.cpp:135
msgid "Drc error, cancelled"
msgstr "Erreur DRC, annulation"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:48
msgid "Append Board"
msgstr "Ajouter Circuit Imprim"
#: pcbnew/class_track.cpp:759
msgid "NetCode"
msgstr "NetCode"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:49
msgid "Add Board to old Board"
msgstr "Ajouter un C.I. au C.I. actuel"
#: pcbnew/class_track.cpp:779
#: pcbnew/class_module.cpp:1135
msgid "Stat"
msgstr "Stat"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:54
msgid "&New board"
msgstr "&Nouveau Circuit Imprim"
#: pcbnew/class_track.cpp:803
msgid "Diam"
msgstr "Diam"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:55
msgid "Clear old PCB and init a new one"
msgstr "Effacer C.I. ancien et crer un nouveau"
#: pcbnew/automove.cpp:212
msgid "Move Modules ?"
msgstr "Dplacer Modules ?"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:60
msgid "&Rescue"
msgstr "&Secours"
#: pcbnew/automove.cpp:221
msgid "Autoplace modules: No boad edges detected, unable to place modules"
msgstr "Autoplace modules: pas de contours sur pcb, impossible de placer les modules"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:61
msgid "Clear old board and get last rescue file"
msgstr "Effacer C.I. actuel et reprendre dernier fichier secours"
#: pcbnew/automove.cpp:344
#, c-format
msgid "Ok to set module orientation to %d degrees ?"
msgstr "Ok pour orientation module %d degrs ?"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:66
msgid "&Previous version"
msgstr "&Prcdente version"
#: pcbnew/class_pad.cpp:797
msgid "Unknown Pad shape"
msgstr "Forme pad inconnue"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:67
msgid "Clear old board and get old version of board"
msgstr "Effacer C.I. actuel et reprendre ancienne version"
#: pcbnew/class_pad.cpp:886
msgid "RefP"
msgstr "RefP"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:74
msgid "&Save board Ctrl-S"
msgstr "Sauver Circuit Imprim (Ctrl S)"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1003
msgid "Drill X / Y"
msgstr "Perage X/Y"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:75
msgid "Save current board"
msgstr "Sauver le C.I. actuel"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1018
msgid "X Pos"
msgstr "X Pos"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:80
msgid "Save Board as.."
msgstr "Sauver C.I. sous.."
#: pcbnew/class_pad.cpp:1022
msgid "Y pos"
msgstr "Y pos"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:81
msgid "Save current board as.."
msgstr "Sauver le Circuit Imprim courant sous.."
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:119
msgid "3D Frame already opened"
msgstr "Fenetre 3D dj ouverte"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:88
#: eeschema/menubar.cpp:72
#: gerbview/tool_gerber.cpp:89
msgid "P&rint"
msgstr "Imp&rimer"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:122
msgid "3D Viewer"
msgstr "Visu 3D"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:88
#: eeschema/menubar.cpp:72
#: gerbview/tool_gerber.cpp:89
msgid "Print on current printer"
msgstr "Imprimer sur l'imprimante par dfaut"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:205
#: pcbnew/onrightclick.cpp:151
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:73
#: eeschema/onrightclick.cpp:125
#: gerbview/onrightclick.cpp:42
msgid "End Tool"
msgstr "Fin Outil"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:93
#: eeschema/menubar.cpp:102
msgid "&Plot"
msgstr "&Tracer"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:215
#: pcbnew/onrightclick.cpp:494
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:252
#: eeschema/onrightclick.cpp:581
#: gerbview/onrightclick.cpp:51
msgid "Cancel Block"
msgstr "Annuler Bloc"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:94
msgid "Plot (HPGL, PostScript, or Gerber format)"
msgstr "Tracer ( format HPGL, POSTSCRIPT ou GERBER)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:217
#: pcbnew/onrightclick.cpp:496
#: gerbview/onrightclick.cpp:52
msgid "Zoom Block (Midd butt drag)"
msgstr "Zoom Bloc (drag+bouton milieu)"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:102
msgid "&GenCAD"
msgstr "&GenCAD"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:220
#: pcbnew/onrightclick.cpp:499
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:260
#: eeschema/onrightclick.cpp:589
#: gerbview/onrightclick.cpp:54
msgid "Place Block"
msgstr "Place Bloc"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:102
msgid "Export GenCAD Format"
msgstr "Exporter en Format GenCAD"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:106
msgid "&Module report"
msgstr "Rapport &Modules"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:222
#: pcbnew/onrightclick.cpp:501
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:266
#: eeschema/onrightclick.cpp:598
msgid "Copy Block (shift + drag mouse)"
msgstr "Copie Bloc (shift + drag mouse)"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:106
msgid "Create a pcb report (footprint report)"
msgstr "Crer un fichier rapport (rapport sur modules)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:224
msgid "Mirror Block (alt + drag mouse)"
msgstr "Bloc Miroir (alt + drag mouse)"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:110
msgid "E&xport"
msgstr "E&xporter"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:226
#: pcbnew/onrightclick.cpp:505
msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Rotation Bloc (ctrl + drag mouse)"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:110
msgid "Export board"
msgstr "Exporter le C.I."
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:228
#: pcbnew/onrightclick.cpp:507
msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr "Effacement Bloc (shift+ctrl + drag mouse)"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:116
msgid "Add new footprints"
msgstr "Archiver nouveaux modules"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:250
#: pcbnew/onrightclick.cpp:713
#: pcbnew/onrightclick.cpp:810
msgid "Rotate"
msgstr "Rotation"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:117
msgid "Archive new footprints only in a library (keep other footprints in this lib)"
msgstr "Archiver nouveaux modules seuls dans une librairie (garder les autres modules de cette librairie)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:254
msgid "Scale"
msgstr "Echelle"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:121
msgid "Create footprint archive"
msgstr "Crer Archive des modules"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:255
msgid "Scale X"
msgstr "Echelle X"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:122
msgid "Archive all footprints in a library(old lib will be deleted)"
msgstr "Archiver tous les modules dans une librairie (ancienne librairie supprime)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:256
msgid "Scale Y"
msgstr "Echelle Y"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:127
msgid "Archive footprints"
msgstr "Archiver modules"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:259
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:185
msgid "Edit Module"
msgstr "Edit Module"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:128
msgid "Archive or Add footprints in a library file"
msgstr "Archiver ou ajouter les modules dans un fichier librairie"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:262
msgid "Transform Module"
msgstr "Transforme Module"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:132
#: eeschema/menubar.cpp:105
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125
#: kicad/buildmnu.cpp:130
#: gerbview/tool_gerber.cpp:94
msgid "E&xit"
msgstr "&Quitter"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:270
msgid "Move Pad"
msgstr "Dplace Pad"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:132
msgid "Quit pcbnew"
msgstr "Quitter Pcbnew"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:272
#: pcbnew/onrightclick.cpp:752
msgid "Edit Pad"
msgstr "Edit Pad"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:150
#: eeschema/menubar.cpp:139
msgid "&Libs and Dir"
msgstr "&Libs et Rep"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:274
#: pcbnew/onrightclick.cpp:756
msgid "New Pad Settings"
msgstr "Nouvelles Caract. Pads"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:151
#: eeschema/menubar.cpp:140
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:140
msgid "Setting Libraries, Directories and others..."
msgstr "Slectionner les librairies et rpertoires"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:276
#: pcbnew/onrightclick.cpp:758
msgid "Export Pad Settings"
msgstr "Exporte Caract. Pads"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:155
#: eeschema/menubar.cpp:145
#: gerbview/tool_gerber.cpp:109
msgid "&Colors"
msgstr "&Couleurs"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:278
msgid "delete Pad"
msgstr "Supprimer Pad"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:156
msgid "Select Colors and Display for PCB items"
msgstr "Selection couleurs et affichage des lments du C.I."
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:283
#: pcbnew/onrightclick.cpp:763
msgid "Global Pad Settings"
msgstr "Edition Globale des pads"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:160
msgid "&General Options"
msgstr "Options &gnrales"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:291
msgid "Move Text Mod."
msgstr "Move Texte Mod."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:161
msgid "Select general options for pcbnew"
msgstr " Slection options gnrales pour pcbnew"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:294
msgid "Rotate Text Mod."
msgstr "Rot. Texte Mod."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:165
msgid "&Display Options"
msgstr "Options &d'affichage"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:296
msgid "Edit Text Mod."
msgstr "Edit Texte Mod."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:166
msgid "Select what items are displayed"
msgstr "Slectionner les lments a afficher"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:299
msgid "Delete Text Mod."
msgstr "Supprimer Texte Mod."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:176
#: eeschema/menubar.cpp:163
msgid "&Save preferences"
msgstr "&Sauver Prfrences"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:306
msgid "End edge"
msgstr "Fin contour"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:177
#: eeschema/menubar.cpp:164
#: gerbview/tool_gerber.cpp:124
msgid "Save application preferences"
msgstr "Sauver prfrences"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:309
msgid "Move edge"
msgstr "Dplace contour"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:181
#: eeschema/menubar.cpp:167
msgid "&Read preferences"
msgstr "&Lire Prfrences"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:312
msgid "Place edge"
msgstr "Place contour"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:182
#: eeschema/menubar.cpp:168
msgid "Read application preferences"
msgstr "Lire prfrences de l'application"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:315
#: pcbnew/onrightclick.cpp:681
#: pcbnew/onrightclick.cpp:715
#: pcbnew/onrightclick.cpp:812
#: eeschema/onrightclick.cpp:312
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:194
msgid "Tracks and Vias"
msgstr "Pistes et vias"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:317
msgid "Edit Width (Current)"
msgstr "Edit Epaisseur (Courant)"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:195
msgid "Adjust size and width for tracks, vias"
msgstr "Ajuster dims et taille des pistes et vias"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:319
msgid "Edit Width (All)"
msgstr "Edit Epaisseur (Tous)"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:199
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:50
#: pcbnew/set_grid.h:39
msgid "User Grid Size"
msgstr "Dim Grille utilisteur"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:321
msgid "Edit Layer (Current)"
msgstr "Edit Couche (Courant)"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:200
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:51
msgid "Adjust User Grid"
msgstr "Ajuster Grille utilisateur"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:323
msgid "Edit Layer (All)"
msgstr "Edit Couche (Tous)"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:204
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.h:38
msgid "Texts and Drawings"
msgstr "Textes et Tracs"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:325
msgid "Delete edge"
msgstr "Effacement contour"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:205
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:41
msgid "Adjust width for texts and drawings"
msgstr "Ajuster dims pour textes et graphiques"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:366
msgid "Set Width"
msgstr "Ajuste Epaiss"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:210
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:46
msgid "Adjust size,shape,layers... for Pads"
msgstr "Ajuster taille, forme, couches... pour pads"
#: pcbnew/set_color.cpp:149
msgid "Colors:"
msgstr "Couleurs:"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:215
#: gerbview/tool_gerber.cpp:123
msgid "&Save Setup"
msgstr "&Sauver Options"
#: pcbnew/set_color.cpp:264
#: gerbview/set_color.cpp:236
msgid "Show All"
msgstr "Tout Afficher"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:216
msgid "Save options in current directory"
msgstr "Sauver les options en rpertoire de travail"
#: pcbnew/set_color.cpp:270
#: gerbview/set_color.cpp:241
msgid "Show None"
msgstr "Rien Afficher"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:225
msgid "Create &Modules Pos"
msgstr "Crer &Modules Pos"
#: pcbnew/set_color.cpp:285
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:199
#: gerbview/set_color.cpp:257
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:226
msgid "Gen Position modules file"
msgstr "Gen fichier Position des Modules"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:191
#: eeschema/eestatus.cpp:139
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:211
#: cvpcb/menucfg.cpp:231
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:181
msgid "Libraries"
msgstr "Librairies"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:230
msgid "Create &Drill file"
msgstr "Crer &Fichier de percage"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:231
msgid "Gen Drill (EXCELLON] file and/or Drill sheet"
msgstr "Gen fichier de percage (EXCELLON] et/ou plan de percage"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:235
msgid "Create &Cmp file"
msgstr "Crer &Fichier Cmp"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:236
msgid "Recreate .cmp file for CvPcb"
msgstr "Recrer le fichier .cmp pour CvPcb"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:244
msgid "Global &Deletions"
msgstr "Effacements &Gnraux"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:245
msgid "Delete Tracks, Modules, Texts... on Board"
msgstr "Effacer Pistes, Modules, Textes... sur le C.I."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:249
msgid "&List nets"
msgstr "&Liste quipots"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:250
msgid "List nets (names and id)"
msgstr "Lister quipotentielles (noms et numros d'identification)"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:254
msgid "&Clean tracks"
msgstr "&Nettoyage pistes"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:255
msgid "Clean stubs, vias, delete break points"
msgstr "Nettoyer bouts de pistes, vias, points inutiles..."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:259
msgid "&Swap layers"
msgstr "&Permutte couches"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:260
msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on others layers"
msgstr "Permutation de couches"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:268
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: eeschema/menubar.cpp:178
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:158
#: kicad/buildmnu.cpp:198
#: gerbview/tool_gerber.cpp:150
msgid "&Contents"
msgstr "&Contenu"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:268
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
msgid "Open the pcbnew manual"
msgstr "Ouvrir la documentation de pcbnew"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:272
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: eeschema/menubar.cpp:183
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:162
#: kicad/buildmnu.cpp:203
#: gerbview/tool_gerber.cpp:152
msgid "&About"
msgstr "&Infos logiciel"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:53
#: eeschema/tool_lib.cpp:123
msgid "Select working library"
msgstr "Slection de la librairie de travail"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:272
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: eeschema/menubar.cpp:183
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:163
#: kicad/buildmnu.cpp:203
#: gerbview/tool_gerber.cpp:153
msgid "About this application"
msgstr "Au sujet de cette application"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:56
msgid "Save Module in working library"
msgstr "Sauver Module en librairie de travail"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:280
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
msgid "3D Display"
msgstr "3D Visu"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:60
msgid "Create new library and save current module"
msgstr "Crer une nouvelle librairie et y sauver le composant"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:280
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
msgid "Show Board in 3D Mode"
msgstr "Visualisation en 3D"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:65
#: eeschema/tool_lib.cpp:126
msgid "Delete part in current library"
msgstr "Supprimer composant en librairie de travail"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:284
#: eeschema/menubar.cpp:188
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:167
#: gerbview/tool_gerber.cpp:155
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:111
msgid "&File"
msgstr "&Fichiers"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:74
msgid "Load module from lib"
msgstr "Charger un module a partir d'une librairie"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:285
#: eeschema/menubar.cpp:190
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:168
#: kicad/buildmnu.cpp:210
#: gerbview/tool_gerber.cpp:156
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:119
msgid "&Preferences"
msgstr "&Prfrences"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:79
msgid "Load module from current board"
msgstr "Charger module a partir du C.I."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:286
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:76
msgid "&Dimensions"
msgstr "&Dimensions"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:83
msgid "Update module in current board"
msgstr "Remplacer module dans le C.I."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:287
#: gerbview/tool_gerber.cpp:157
msgid "&Miscellaneous"
msgstr "&Divers"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:87
msgid "Insert module into current board"
msgstr "Placer module dans le C.I."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:288
msgid "P&ostprocess"
msgstr "P&ostprocesseurs"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:92
msgid "import module"
msgstr "Importer Module"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:289
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:77
msgid "&3D Display"
msgstr "&3D Visu"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:96
msgid "export module"
msgstr "Exporter Module"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:290
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:78
#: eeschema/menubar.cpp:191
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:169
#: kicad/buildmnu.cpp:211
#: gerbview/tool_gerber.cpp:160
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:101
#: eeschema/menubar.cpp:125
#: eeschema/tool_lib.cpp:150
#: eeschema/tool_sch.cpp:90
msgid "Undo last edition"
msgstr "Defait dernire dition"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:36
#: pcbnew/class_pad.cpp:889
msgid "Net"
msgstr "Net"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:103
#: eeschema/menubar.cpp:132
#: eeschema/tool_lib.cpp:152
#: eeschema/tool_sch.cpp:93
msgid "Redo the last undo command"
msgstr "Refait la dernire commande defaite"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:41
#: eeschema/component_class.cpp:56
msgid "Footprint"
msgstr "Module"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:108
msgid "Module Properties"
msgstr "Proprits du Module"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:47
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:112
msgid "Print Module"
msgstr "Imprimer Module"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:50
msgid "all copper layers"
msgstr "Toutes Couches Cuivre"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:137
msgid "Module Check"
msgstr "Test module"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:52
msgid "copper layer"
msgstr "Couche Cuivre"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:163
msgid "Add Pads"
msgstr "Addition de \"pins\""
#: pcbnew/class_board_item.cpp:54
msgid "cmp layer"
msgstr "Couche Cmp"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:245
msgid "Show Texts Sketch"
msgstr "Afficher textes en contour"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:55
msgid "???"
msgstr "???"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:252
msgid "Show Edges Sketch"
msgstr "Afficher Modules en contour"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:56
msgid ") of "
msgstr ") de "
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:289
#, c-format
msgid "Zoom %d"
msgstr "Zoom %d"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:60
msgid "Pcb Graphic"
msgstr "Pcb Graphic"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:308
#, c-format
msgid "Grid %.1f"
msgstr "Grille %.1f"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:60
#: pcbnew/class_board_item.cpp:69
#: pcbnew/class_board_item.cpp:146
#: pcbnew/class_board_item.cpp:164
#: pcbnew/class_board_item.cpp:191
#: pcbnew/class_board_item.cpp:213
msgid " on "
msgstr " sur "
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:310
#, c-format
msgid "Grid %.3f"
msgstr "Grille %.3f"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:64
msgid "Pcb Text"
msgstr "Texte Pcb"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:192
msgid "Graphics:"
msgstr "Elments graphiques;"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:80
#: pcbnew/class_board_item.cpp:86
#: pcbnew/class_board_item.cpp:130
msgid " of "
msgstr " de "
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:196
msgid "Graphic segm Width"
msgstr "Epaiss. segm graphique"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:93
msgid "Graphic"
msgstr "Graphique"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:202
msgid "Board Edges Width"
msgstr "Epaiss. contour pcb"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:105
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:208
msgid "Copper Text Width"
msgstr "Epaisseur Texte sur cuivre"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:147
msgid "Net:"
msgstr "Net:"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:214
msgid "Text Size V"
msgstr "Hauteur texte"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:148
msgid "Length:"
msgstr "Long.:"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:220
msgid "Text Size H"
msgstr "Largeur texte"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:153
#: pcbnew/class_track.cpp:757
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:228
msgid "Modules:"
msgstr "Modules: "
#: pcbnew/class_board_item.cpp:174
msgid "Blind"
msgstr "Enterre"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:232
msgid "Edges Module Width"
msgstr "Epaiss. contor module"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:176
msgid "Buried"
msgstr "Borgne"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:238
msgid "Text Module Width"
msgstr "Epaisseur Texte Module"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:202
msgid "Dimension"
msgstr "Dimension"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:244
msgid "Text Module Size V"
msgstr "Hauteur Texte Module"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:206
msgid "Target"
msgstr "Mire"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:250
msgid "Text Module Size H"
msgstr "Largeur Texte Module"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:213
msgid "Edge Zone"
msgstr "Contour Zone"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:39
msgid "Module properties"
msgstr "Proprits du Module"
#: pcbnew/automove.cpp:212
msgid "Move Modules ?"
msgstr "Dplacer Modules ?"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:94
msgid "Properties"
msgstr "Proprits"
#: pcbnew/automove.cpp:221
msgid "Autoplace modules: No boad edges detected, unable to place modules"
msgstr "Autoplace modules: pas de contours sur pcb, impossible de placer les modules"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:98
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:107
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:136
msgid "3D settings"
msgstr "3D Caract"
#: pcbnew/automove.cpp:344
#, c-format
msgid "Ok to set module orientation to %d degrees ?"
msgstr "Ok pour orientation module %d degrs ?"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:181
msgid "Change module(s)"
msgstr "Change module(s)"
#: pcbnew/class_pad.cpp:797
msgid "Unknown Pad shape"
msgstr "Forme pad inconnue"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:192
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:203
#: eeschema/onrightclick.cpp:348
msgid "Doc"
msgstr "Doc"
#: pcbnew/class_pad.cpp:886
msgid "RefP"
msgstr "RefP"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:199
msgid "Keywords"
msgstr "Mots Cles"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1003
msgid "Drill X / Y"
msgstr "Perage X/Y"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:206
msgid "Fields:"
msgstr "Champs:"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1018
msgid "X Pos"
msgstr "X Pos"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:216
msgid "Add Field"
msgstr "Ajouter Champ"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1022
msgid "Y pos"
msgstr "Y pos"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:221
#: eeschema/onrightclick.cpp:268
msgid "Edit Field"
msgstr "Editer Champ"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:119
msgid "3D Frame already opened"
msgstr "Fenetre 3D dj ouverte"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:226
msgid "Delete Field"
msgstr "Supprimer Champ"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:122
msgid "3D Viewer"
msgstr "Visu 3D"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:233
#: common/common.cpp:280
msgid "Component"
msgstr "Composant"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:205
#: pcbnew/onrightclick.cpp:151
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:73
#: eeschema/onrightclick.cpp:125
#: gerbview/onrightclick.cpp:42
msgid "End Tool"
msgstr "Fin Outil"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:233
msgid "Copper"
msgstr "Cuivre"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:215
#: pcbnew/onrightclick.cpp:494
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:252
#: eeschema/onrightclick.cpp:581
#: gerbview/onrightclick.cpp:51
msgid "Cancel Block"
msgstr "Annuler Bloc"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:278
msgid "Orient (0.1 deg)"
msgstr "Orient (0.1 deg)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:217
#: pcbnew/onrightclick.cpp:496
#: gerbview/onrightclick.cpp:52
msgid "Zoom Block (Midd butt drag)"
msgstr "Zoom Bloc (drag+bouton milieu)"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:288
msgid "Normal+Insert"
msgstr "Normal+Insert"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:220
#: pcbnew/onrightclick.cpp:499
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:260
#: eeschema/onrightclick.cpp:589
#: gerbview/onrightclick.cpp:54
msgid "Place Block"
msgstr "Place Bloc"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:288
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuel"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:222
#: pcbnew/onrightclick.cpp:501
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:266
#: eeschema/onrightclick.cpp:598
msgid "Copy Block (shift + drag mouse)"
msgstr "Copie Bloc (shift + drag mouse)"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:289
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:224
msgid "Mirror Block (alt + drag mouse)"
msgstr "Bloc Miroir (alt + drag mouse)"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:292
msgid "Use this attribute for most non smd components"
msgstr "Utiliser cet attribut pour la plupart des composants"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:226
#: pcbnew/onrightclick.cpp:505
msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Rotation Bloc (ctrl + drag mouse)"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:294
msgid ""
"Use this attribute for smd components.\n"
"Only components with this option are put in the footprint position list file"
msgstr ""
"Uiliser cet attribut pour les composants CMS.\n"
"Seuls les composants avec cette option sont mis dans le fichier de position des composants"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:228
#: pcbnew/onrightclick.cpp:507
msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr "Effacement Bloc (shift+ctrl + drag mouse)"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:296
msgid "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board (like a old ISA PC bus connector)"
msgstr "Uiliser cet attribut pour les composants \"virtuels\" directement dessins sur le PCB (tel que les vieux connecteurs ISA de PC)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:250
#: pcbnew/onrightclick.cpp:713
#: pcbnew/onrightclick.cpp:810
msgid "Rotate"
msgstr "Rotation"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:320
msgid "Free"
msgstr "Libre"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:254
msgid "Scale"
msgstr "Echelle"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:320
msgid "Locked"
msgstr "Verrouill"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:255
msgid "Scale X"
msgstr "Echelle X"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:322
msgid "Move and Auto Place"
msgstr "Move et Placement Automatique"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:256
msgid "Scale Y"
msgstr "Echelle Y"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:327
msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr "Autoriser les commandes clavier de dplacement et l'auto placement"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:259
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:185
msgid "Edit Module"
msgstr "Edit Module"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:328
msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr "Interdire les commandes clavier de dplacement et l'auto placement"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:262
msgid "Transform Module"
msgstr "Transforme Module"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:332
msgid "Rot 90"
msgstr "Rot 90"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:270
msgid "Move Pad"
msgstr "Dplace Pad"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:340
msgid "Rot 180"
msgstr "Rot 180"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:272
#: pcbnew/onrightclick.cpp:752
msgid "Edit Pad"
msgstr "Edit Pad"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:377
msgid "3D Shape Name"
msgstr "3D forme"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:274
#: pcbnew/onrightclick.cpp:756
msgid "New Pad Settings"
msgstr "Nouvelles Caract. Pads"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:394
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:208
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:227
msgid "Browse"
msgstr "Examiner"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:276
#: pcbnew/onrightclick.cpp:758
msgid "Export Pad Settings"
msgstr "Exporte Caract. Pads"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:398
msgid "Add 3D Shape"
msgstr "Ajout Forme 3D"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:278
msgid "delete Pad"
msgstr "Supprimer Pad"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:404
msgid "Remove 3D Shape"
msgstr "Suppr. Forme 3D:"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:283
#: pcbnew/onrightclick.cpp:763
msgid "Global Pad Settings"
msgstr "Edition Globale des pads"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:410
msgid "Shape Scale:"
msgstr "Echelle de la forme:"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:291
msgid "Move Text Mod."
msgstr "Move Texte Mod."
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:417
msgid "Shape Offset:"
msgstr "Offset forme:"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:294
msgid "Rotate Text Mod."
msgstr "Rot. Texte Mod."
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:426
msgid "Shape Rotation:"
msgstr "Rot de la forme"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:296
msgid "Edit Text Mod."
msgstr "Edit Texte Mod."
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:466
msgid "3D Shape:"
msgstr "Forme 3D:"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:299
msgid "Delete Text Mod."
msgstr "Supprimer Texte Mod."
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:771
msgid "Reference or Value cannot be deleted"
msgstr "Rfrence ou Valeur ne peut etre efface"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:306
msgid "End edge"
msgstr "Fin contour"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:775
#, c-format
msgid "Delete [%s]"
msgstr "Supprimer [%s]"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:309
msgid "Move edge"
msgstr "Dplace contour"
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:283
msgid "Seg"
msgstr "Seg"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:312
msgid "Place edge"
msgstr "Place contour"
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:289
#: pcbnew/class_module.cpp:1112
msgid "TimeStamp"
msgstr "TimeStamp"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:315
#: pcbnew/onrightclick.cpp:681
#: pcbnew/onrightclick.cpp:715
#: pcbnew/onrightclick.cpp:812
#: eeschema/onrightclick.cpp:312
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:291
msgid "Mod Layer"
msgstr "Couche Mod."
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:317
msgid "Edit Width (Current)"
msgstr "Edit Epaisseur (Courant)"
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:293
msgid "Seg Layer"
msgstr "Couche Seg."
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:319
msgid "Edit Width (All)"
msgstr "Edit Epaisseur (Tous)"
#: pcbnew/swap_layers.cpp:59
msgid "Swap Layers:"
msgstr "Permutte couches"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:321
msgid "Edit Layer (Current)"
msgstr "Edit Couche (Courant)"
#: pcbnew/swap_layers.cpp:75
#: pcbnew/swap_layers.cpp:129
#: pcbnew/swap_layers.cpp:162
msgid "No Change"
msgstr "Garder"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:323
msgid "Edit Layer (All)"
msgstr "Edit Couche (Tous)"
#: pcbnew/swap_layers.cpp:80
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:134
msgid "Layers"
msgstr "Couches"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:325
msgid "Delete edge"
msgstr "Effacement contour"
#: pcbnew/swap_layers.cpp:88
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:152
msgid "Select..."
msgstr "Slection..."
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:366
msgid "Set Width"
msgstr "Ajuste Epaiss"
#: pcbnew/swap_layers.cpp:93
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:156
msgid "Deselect"
msgstr "Deselection"
#: pcbnew/set_color.cpp:149
msgid "Colors:"
msgstr "Couleurs:"
#: pcbnew/swap_layers.cpp:150
msgid "Deselect this layer to restore its No Change state"
msgstr "Deselectionner cette couche pour restorer l'option Pas de Changement"
#: pcbnew/set_color.cpp:264
#: gerbview/set_color.cpp:236
msgid "Show All"
msgstr "Tout Afficher"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:177
msgid "Module Editor: module modified!, Continue ?"
msgstr "Editeur de Module: module modifi! Continuer ?"
#: pcbnew/set_color.cpp:270
#: gerbview/set_color.cpp:241
msgid "Show None"
msgstr "Rien Afficher"
#: pcbnew/cross-probing.cpp:51
#, c-format
msgid "Locate module %s %s"
msgstr "Module localis %s %s"
#: pcbnew/set_color.cpp:285
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:199
#: gerbview/set_color.cpp:257
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: pcbnew/cross-probing.cpp:104
#, c-format
msgid "module %s not found"
msgstr "module %s non trouv"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:191
#: eeschema/eestatus.cpp:139
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:211
#: cvpcb/menucfg.cpp:231
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:181
msgid "Libraries"
msgstr "Librairies"
#: pcbnew/cross-probing.cpp:106
#, c-format
msgid "Pin %s (module %s) not found"
msgstr "Pin %s (module %s) non trouve"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:53
#: eeschema/tool_lib.cpp:123
msgid "Select working library"
msgstr "Slection de la librairie de travail"
#: pcbnew/cross-probing.cpp:108
#, c-format
msgid "Locate Pin %s (module %s)"
msgstr "Pin localise %s (module %s)"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:56
msgid "Save Module in working library"
msgstr "Sauver Module en librairie de travail"
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:76
msgid "No Modules for Automated Placement"
msgstr "Pas de Module pour placement Automatis"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:60
msgid "Create new library and save current module"
msgstr "Crer une nouvelle librairie et y sauver le composant"
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:110
msgid "Component side place file:"
msgstr "Fichier placement cot composant:"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:65
#: eeschema/tool_lib.cpp:126
msgid "Delete part in current library"
msgstr "Supprimer composant en librairie de travail"
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:113
msgid "Copper side place file:"
msgstr "Fichier placement cot cuivre:"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:74
msgid "Load module from lib"
msgstr "Charger un module a partir d'une librairie"
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:116
msgid "Module count"
msgstr "Nb Modules"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:79
msgid "Load module from current board"
msgstr "Charger module a partir du C.I."
#: pcbnew/onrightclick.cpp:83
#, c-format
msgid "Track %.1f"
msgstr "Piste %.1f"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:83
msgid "Update module in current board"
msgstr "Remplacer module dans le C.I."
#: pcbnew/onrightclick.cpp:85
#, c-format
msgid "Track %.3f"
msgstr "Piste %.3f"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:87
msgid "Insert module into current board"
msgstr "Placer module dans le C.I."
#: pcbnew/onrightclick.cpp:101
#, c-format
msgid "Via %.1f"
msgstr "Via %.1f"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:92
msgid "import module"
msgstr "Importer Module"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:103
#, c-format
msgid "Via %.3f"
msgstr "Via %.3f"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:96
msgid "export module"
msgstr "Exporter Module"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:234
msgid "Lock Module"
msgstr "Verrouiller Modules"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:101
#: eeschema/menubar.cpp:125
#: eeschema/tool_lib.cpp:150
#: eeschema/tool_sch.cpp:90
msgid "Undo last edition"
msgstr "Defait dernire dition"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:242
msgid "Unlock Module"
msgstr "Dverrouiller Modules"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:103
#: eeschema/menubar.cpp:132
#: eeschema/tool_lib.cpp:152
#: eeschema/tool_sch.cpp:93
msgid "Redo the last undo command"
msgstr "Refait la dernire commande defaite"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:250
msgid "Auto place Module"
msgstr "Auto place Module"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:108
msgid "Module Properties"
msgstr "Proprits du Module"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:256
msgid "Autoroute"
msgstr "Autoroute"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:112
msgid "Print Module"
msgstr "Imprimer Module"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:272
msgid "Move Drawing"
msgstr "Dplace Trac"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:137
msgid "Module Check"
msgstr "Test module"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:277
msgid "End Drawing"
msgstr "Fin trac"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:163
msgid "Add Pads"
msgstr "Addition de \"pins\""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:279
msgid "Edit Drawing"
msgstr "Edit Trac"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:245
msgid "Show Texts Sketch"
msgstr "Afficher textes en contour"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:280
msgid "Delete Drawing"
msgstr "Supprimer Trac"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:252
msgid "Show Edges Sketch"
msgstr "Afficher Modules en contour"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:287
msgid "End edge zone"
msgstr "Fin contour Zone"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:289
#, c-format
msgid "Zoom %d"
msgstr "Zoom %d"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:290
msgid "Delete edge zone"
msgstr "Supprimer Contour Zone"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:308
#, c-format
msgid "Grid %.1f"
msgstr "Grille %.1f"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:305
msgid "Edit Zone"
msgstr "Editer Zone"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:310
#, c-format
msgid "Grid %.3f"
msgstr "Grille %.3f"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:307
msgid "Delete Zone"
msgstr "Supprimer Zone"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:312
msgid "Delete Marker"
msgstr "Effacer Marqueur"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:192
msgid "Graphics:"
msgstr "Elments graphiques;"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:319
msgid "Edit Dimension"
msgstr "Edit Cote"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:196
msgid "Graphic segm Width"
msgstr "Epaiss. segm graphique"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:322
msgid "Delete Dimension"
msgstr "Suppression Cote"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:202
msgid "Board Edges Width"
msgstr "Epaiss. contour pcb"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:329
msgid "Move Target"
msgstr "Dplacer Mire"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:208
msgid "Copper Text Width"
msgstr "Epaisseur Texte sur cuivre"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:332
msgid "Edit Target"
msgstr "Editer Mire"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:214
msgid "Text Size V"
msgstr "Hauteur texte"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:334
msgid "Delete Target"
msgstr "Supprimer Mire"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:220
msgid "Text Size H"
msgstr "Largeur texte"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:361
msgid "Get and Move Footprint"
msgstr "Sel et Dpl.t module"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:228
msgid "Modules:"
msgstr "Modules: "
#: pcbnew/onrightclick.cpp:373
msgid "Fill zone"
msgstr "Remplir zone"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:232
msgid "Edges Module Width"
msgstr "Epaiss. contor module"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:381
msgid "Select Net"
msgstr "Slection Net"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:238
msgid "Text Module Width"
msgstr "Epaisseur Texte Module"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:386
msgid "Delete Zone Limit"
msgstr "Supprimer Limite de Zone"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:244
msgid "Text Module Size V"
msgstr "Hauteur Texte Module"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:391
#: pcbnew/onrightclick.cpp:402
#: pcbnew/onrightclick.cpp:415
#: pcbnew/onrightclick.cpp:476
msgid "Select Working Layer"
msgstr "Slection de la couche de travail"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:250
msgid "Text Module Size H"
msgstr "Largeur Texte Module"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:400
#: pcbnew/onrightclick.cpp:473
msgid "Select Track Width"
msgstr "Slection Epais. Piste"
#: pcbnew/swap_layers.cpp:59
msgid "Swap Layers:"
msgstr "Permutte couches"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:404
msgid "Select layer pair for vias"
msgstr "Selection couple de couches pour Vias"
#: pcbnew/swap_layers.cpp:75
#: pcbnew/swap_layers.cpp:129
#: pcbnew/swap_layers.cpp:162
msgid "No Change"
msgstr "Garder"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:421
msgid "Footprint documentation"
msgstr "Documentation des modules"
#: pcbnew/swap_layers.cpp:80
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:134
msgid "Layers"
msgstr "Couches"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:431
msgid "Glob Move and Place"
msgstr "Move et Place Globaux"
#: pcbnew/swap_layers.cpp:88
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:152
msgid "Select..."
msgstr "Slection..."
#: pcbnew/onrightclick.cpp:433
msgid "Unlock All Modules"
msgstr "Dverrouiller tous les Modules"
#: pcbnew/swap_layers.cpp:93
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:156
msgid "Deselect"
msgstr "Deselection"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:435
msgid "Lock All Modules"
msgstr "Verrouiller tous les Modules"
#: pcbnew/swap_layers.cpp:150
msgid "Deselect this layer to restore its No Change state"
msgstr "Deselectionner cette couche pour restorer l'option Pas de Changement"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:438
msgid "Move All Modules"
msgstr "Dplace tous les Modules"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:39
msgid "Module properties"
msgstr "Proprits du Module"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:439
msgid "Move New Modules"
msgstr "Dplace nouveaux Modules"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:94
msgid "Properties"
msgstr "Proprits"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:441
msgid "Autoplace All Modules"
msgstr "Autoplace Tous Modules"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:98
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:107
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:136
msgid "3D settings"
msgstr "3D Caract"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:442
msgid "Autoplace New Modules"
msgstr "AutoPlace nouveaux Modules"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:181
msgid "Change module(s)"
msgstr "Change module(s)"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:443
msgid "Autoplace Next Module"
msgstr "Autoplace Module suivant"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:192
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:203
#: eeschema/onrightclick.cpp:348
msgid "Doc"
msgstr "Doc"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:446
msgid "Orient All Modules"
msgstr "Oriente Tous Modules"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:199
msgid "Keywords"
msgstr "Mots Cles"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:453
msgid "Global Autoroute"
msgstr "Autoroutage global"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:206
msgid "Fields:"
msgstr "Champs:"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:455
msgid "Select layer pair"
msgstr "Selection couple de couches"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:216
msgid "Add Field"
msgstr "Ajouter Champ"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:457
msgid "Autoroute All Modules"
msgstr "Autoroute Tous Modules"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:221
#: eeschema/onrightclick.cpp:268
msgid "Edit Field"
msgstr "Editer Champ"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:459
msgid "Reset Unrouted"
msgstr "Rinit Non routs"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:226
msgid "Delete Field"
msgstr "Supprimer Champ"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:464
msgid "Global AutoRouter"
msgstr "Autorouteur Global"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:233
#: common/common.cpp:280
msgid "Component"
msgstr "Composant"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:466
msgid "Read Global AutoRouter Data"
msgstr "Lire Donnes de L'autorouteur global"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:233
msgid "Copper"
msgstr "Cuivre"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:503
msgid "Flip Block (alt + drag mouse)"
msgstr "Inversion Bloc (alt + drag mouse)"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:278
msgid "Orient (0.1 deg)"
msgstr "Orient (0.1 deg)"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:526
msgid "Drag Via"
msgstr "Drag Via"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:288
msgid "Normal+Insert"
msgstr "Normal+Insert"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:530
msgid "Edit Via"
msgstr "Edit Via"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:288
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuel"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:532
msgid "Set via hole to Default"
msgstr "Ajuste perage via dfaut"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:289
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:534
msgid "Set via hole to alt value"
msgstr "Ajuste perage via valeur alternative"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:292
msgid "Use this attribute for most non smd components"
msgstr "Utiliser cet attribut pour la plupart des composants"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:536
msgid "Set the via hole alt value"
msgstr "Ajuste la valeur alt. perage via"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:294
msgid ""
"Use this attribute for smd components.\n"
"Only components with this option are put in the footprint position list file"
msgstr ""
"Uiliser cet attribut pour les composants CMS.\n"
"Seuls les composants avec cette option sont mis dans le fichier de position des composants"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:538
msgid "Export Via hole to alt value"
msgstr "Exporte perage via valeur alt."
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:296
msgid "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board (like a old ISA PC bus connector)"
msgstr "Uiliser cet attribut pour les composants \"virtuels\" directement dessins sur le PCB (tel que les vieux connecteurs ISA de PC)"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:540
msgid "Export via hole to others id vias"
msgstr "Exporte perage via aux autres semblables."
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:320
msgid "Free"
msgstr "Libre"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:542
msgid "Set ALL via holes to default"
msgstr "Ajuste perage TOUTES vias au dfaut"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:320
msgid "Locked"
msgstr "Verrouill"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:555
msgid "Move Node"
msgstr "Dplace Noeud"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:322
msgid "Move and Auto Place"
msgstr "Move et Placement Automatique"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:560
msgid "Drag Segments, keep slope"
msgstr "Drag Segments, garder direction"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:327
msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr "Autoriser les commandes clavier de dplacement et l'auto placement"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:562
msgid "Drag Segment"
msgstr "Drag Segment"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:328
msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr "Interdire les commandes clavier de dplacement et l'auto placement"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:565
msgid "Move Segment"
msgstr "Dplace Segment"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:332
msgid "Rot 90"
msgstr "Rot 90"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:568
msgid "Break Track"
msgstr "Briser piste"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:340
msgid "Rot 180"
msgstr "Rot 180"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:575
msgid "Place Node"
msgstr "Place noeud"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:377
msgid "3D Shape Name"
msgstr "3D forme"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:582
msgid "End Track"
msgstr "Terminer Piste"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:394
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:208
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:227
msgid "Browse"
msgstr "Examiner"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:585
msgid "Place Via"
msgstr "Place Via"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:398
msgid "Add 3D Shape"
msgstr "Ajout Forme 3D"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:592
msgid "Change Width"
msgstr "Change Largeur"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:404
msgid "Remove 3D Shape"
msgstr "Suppr. Forme 3D:"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:594
msgid "Edit Segment"
msgstr "Edit Segment"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:410
msgid "Shape Scale:"
msgstr "Echelle de la forme:"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:598
msgid "Edit Track"
msgstr "Editer Piste"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:417
msgid "Shape Offset:"
msgstr "Offset forme:"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:600
msgid "Edit Net"
msgstr "Edit Net"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:426
msgid "Shape Rotation:"
msgstr "Rot de la forme"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:602
msgid "Edit ALL Tracks and Vias"
msgstr "Editer TOUTES Pistes et Vias"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:466
msgid "3D Shape:"
msgstr "Forme 3D:"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:604
msgid "Edit ALL Vias (no track)"
msgstr "Editer TOUTES Vias (pas les pistes)"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:771
msgid "Reference or Value cannot be deleted"
msgstr "Rfrence ou Valeur ne peut etre efface"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:606
msgid "Edit ALL Tracks (no via)"
msgstr "Editer TOUTES Pistes (pas les vias)"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:775
#, c-format
msgid "Delete [%s]"
msgstr "Supprimer [%s]"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:613
msgid "Delete Segment"
msgstr "SupprimerSegment"
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:283
msgid "Seg"
msgstr "Seg"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:618
msgid "Delete Track"
msgstr "Effacer Piste"
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:289
#: pcbnew/class_module.cpp:1112
msgid "TimeStamp"
msgstr "TimeStamp"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:622
msgid "Delete Net"
msgstr "Supprimer Net"
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:291
msgid "Mod Layer"
msgstr "Couche Mod."
#: pcbnew/onrightclick.cpp:627
msgid "Set Flags"
msgstr "Ajust. Flags"
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:293
msgid "Seg Layer"
msgstr "Couche Seg."
#: pcbnew/onrightclick.cpp:628
msgid "Locked: Yes"
msgstr "Verrou: Oui"
#: pcbnew/class_track.cpp:784
msgid "NetCode"
msgstr "NetCode"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:629
msgid "Locked: No"
msgstr "Verrou: Non"
#: pcbnew/class_track.cpp:804
#: pcbnew/class_module.cpp:1135
msgid "Stat"
msgstr "Stat"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:639
msgid "Track Locked: Yes"
msgstr "Piste verrouille: Oui"
#: pcbnew/class_track.cpp:828
msgid "Diam"
msgstr "Diam"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:640
msgid "Track Locked: No"
msgstr "Piste verrouille: Non"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:177
msgid "Module Editor: module modified!, Continue ?"
msgstr "Editeur de Module: module modifi! Continuer ?"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:642
msgid "Net Locked: Yes"
msgstr "Net verrouill: Oui"
#: pcbnew/cross-probing.cpp:51
#, c-format
msgid "Locate module %s %s"
msgstr "Module localis %s %s"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:643
msgid "Net Locked: No"
msgstr "Net verrouill: Non"
#: pcbnew/cross-probing.cpp:104
#, c-format
msgid "module %s not found"
msgstr "module %s non trouv"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:665
#: pcbnew/onrightclick.cpp:710
#: pcbnew/onrightclick.cpp:748
#: pcbnew/onrightclick.cpp:807
msgid "Move"
msgstr "Move"
#: pcbnew/cross-probing.cpp:106
#, c-format
msgid "Pin %s (module %s) not found"
msgstr "Pin %s (module %s) non trouve"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:668
#: pcbnew/onrightclick.cpp:750
msgid "Drag"
msgstr "Drag"
#: pcbnew/cross-probing.cpp:108
#, c-format
msgid "Locate Pin %s (module %s)"
msgstr "Pin localise %s (module %s)"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:672
msgid "Rotate +"
msgstr "Rotation +"
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:76
msgid "No Modules for Automated Placement"
msgstr "Pas de Module pour placement Automatis"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:676
#: eeschema/onrightclick.cpp:300
msgid "Rotate -"
msgstr "Rotation -"
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:110
msgid "Component side place file:"
msgstr "Fichier placement cot composant:"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:677
msgid "Flip"
msgstr "Change ct"
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:113
msgid "Copper side place file:"
msgstr "Fichier placement cot cuivre:"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:767
msgid "delete"
msgstr "Effacer"
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:116
msgid "Module count"
msgstr "Nb Modules"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:774
msgid "Autoroute Pad"
msgstr "Autoroute Pad"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:83
#, c-format
msgid "Track %.1f"
msgstr "Piste %.1f"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:775
msgid "Autoroute Net"
msgstr "Autoroute Net"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:85
#, c-format
msgid "Track %.3f"
msgstr "Piste %.3f"
#: pcbnew/onleftclick.cpp:168
msgid "Graphic not autorized on Copper layers"
msgstr "Graphique non autoris sur couches cuivre"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:101
#, c-format
msgid "Via %.1f"
msgstr "Via %.1f"
#: pcbnew/onleftclick.cpp:191
msgid "Tracks on Copper layers only "
msgstr "Pistes sur couches cuivre seulement"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:103
#, c-format
msgid "Via %.3f"
msgstr "Via %.3f"
#: pcbnew/onleftclick.cpp:267
msgid "Cotation not autorized on Copper layers"
msgstr "Cotation non autorise sur couches cuivre"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:234
msgid "Lock Module"
msgstr "Verrouiller Modules"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:40
msgid "Sizes and Widths"
msgstr "Dims. et Epaiss."
#: pcbnew/onrightclick.cpp:242
msgid "Unlock Module"
msgstr "Dverrouiller Modules"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:41
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:205
msgid "Adjust width for texts and drawings"
msgstr "Ajuster dims pour textes et graphiques"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:250
msgid "Auto place Module"
msgstr "Auto place Module"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:46
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:210
msgid "Adjust size,shape,layers... for Pads"
msgstr "Ajuster taille, forme, couches... pour pads"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:256
msgid "Autoroute"
msgstr "Autoroute"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:50
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:199
#: pcbnew/set_grid.h:39
msgid "User Grid Size"
msgstr "Dim Grille utilisteur"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:272
msgid "Move Drawing"
msgstr "Dplace Trac"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:51
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:200
msgid "Adjust User Grid"
msgstr "Ajuster Grille utilisateur"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:268
#: eeschema/menubar.cpp:178
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:158
#: kicad/buildmnu.cpp:198
#: gerbview/tool_gerber.cpp:150
msgid "&Contents"
msgstr "&Contenu"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:277
msgid "End Drawing"
msgstr "Fin trac"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:268
msgid "Open the pcbnew manual"
msgstr "Ouvrir la documentation de pcbnew"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:279
msgid "Edit Drawing"
msgstr "Edit Trac"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:272
#: eeschema/menubar.cpp:183
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:162
#: kicad/buildmnu.cpp:203
#: gerbview/tool_gerber.cpp:152
msgid "&About"
msgstr "&Infos logiciel"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:280
msgid "Delete Drawing"
msgstr "Supprimer Trac"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:272
#: eeschema/menubar.cpp:183
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:163
#: kicad/buildmnu.cpp:203
#: gerbview/tool_gerber.cpp:153
msgid "About this application"
msgstr "Au sujet de cette application"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:287
msgid "End edge zone"
msgstr "Fin contour Zone"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:280
msgid "3D Display"
msgstr "3D Visu"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:290
msgid "Delete edge zone"
msgstr "Supprimer Contour Zone"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:280
msgid "Show Board in 3D Mode"
msgstr "Visualisation en 3D"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:305
msgid "Edit Zone"
msgstr "Editer Zone"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:76
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:286
msgid "&Dimensions"
msgstr "&Dimensions"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:307
msgid "Delete Zone"
msgstr "Supprimer Zone"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:77
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:289
msgid "&3D Display"
msgstr "&3D Visu"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:312
msgid "Delete Marker"
msgstr "Effacer Marqueur"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:78
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:290
#: eeschema/menubar.cpp:191
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:169
#: kicad/buildmnu.cpp:211
#: gerbview/tool_gerber.cpp:160
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:319
msgid "Edit Dimension"
msgstr "Edit Cote"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:76
msgid "Pads Global Edit"
msgstr "Pads: Edition globale"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:322
msgid "Delete Dimension"
msgstr "Suppression Cote"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:94
msgid "Pad Settings..."
msgstr "Caract pad ..."
#: pcbnew/onrightclick.cpp:329
msgid "Move Target"
msgstr "Dplacer Mire"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:99
msgid "Change Module"
msgstr "Change module"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:332
msgid "Edit Target"
msgstr "Editer Mire"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:104
msgid "Change Id Modules"
msgstr "Change Modules ident."
#: pcbnew/onrightclick.cpp:334
msgid "Delete Target"
msgstr "Supprimer Mire"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:114
msgid "Pad Filter :"
msgstr "Filtre Pad :"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:361
msgid "Get and Move Footprint"
msgstr "Sel et Dpl.t module"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:118
msgid "Shape Filter"
msgstr "Filtre sur forme"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:373
msgid "Fill zone"
msgstr "Remplir zone"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:122
msgid "Layer Filter"
msgstr "Filtre sur couche"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:381
msgid "Select Net"
msgstr "Slection Net"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:126
msgid "Orient Filter"
msgstr "Filtre Orientation"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:386
msgid "Delete Zone Limit"
msgstr "Supprimer Limite de Zone"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:132
msgid "Change Items :"
msgstr "Elments changer:"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:391
#: pcbnew/onrightclick.cpp:402
#: pcbnew/onrightclick.cpp:415
#: pcbnew/onrightclick.cpp:476
msgid "Select Working Layer"
msgstr "Slection de la couche de travail"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:136
msgid "Change Size"
msgstr "Change Taille"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:400
#: pcbnew/onrightclick.cpp:473
msgid "Select Track Width"
msgstr "Slection Epais. Piste"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:140
msgid "Change Shape"
msgstr "Change Forme"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:404
msgid "Select layer pair for vias"
msgstr "Selection couple de couches pour Vias"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:144
msgid "Change Drill"
msgstr "Change Perage"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:421
msgid "Footprint documentation"
msgstr "Documentation des modules"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:148
msgid "Change Orient"
msgstr "Change Orientation"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:431
msgid "Glob Move and Place"
msgstr "Move et Place Globaux"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:92
msgid "Select Layer:"
msgstr "Selection couche:"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:433
msgid "Unlock All Modules"
msgstr "Dverrouiller tous les Modules"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:137
msgid "(Deselect)"
msgstr "(Deselection)"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:435
msgid "Lock All Modules"
msgstr "Verrouiller tous les Modules"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:238
msgid "Less than two copper layers are being used."
msgstr "Il y a moins de 2 couches cuivre utilises."
#: pcbnew/onrightclick.cpp:438
msgid "Move All Modules"
msgstr "Dplace tous les Modules"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:239
msgid "Hence Layer Pairs cannot be specified."
msgstr "Donc les paires de couche ne peuvent pas tre spcifies"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:439
msgid "Move New Modules"
msgstr "Dplace nouveaux Modules"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:263
msgid "Select Layer Pair:"
msgstr "Selection paire de couches"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:441
msgid "Autoplace All Modules"
msgstr "Autoplace Tous Modules"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:294
msgid "Top Layer"
msgstr "Couche Sup."
#: pcbnew/onrightclick.cpp:442
msgid "Autoplace New Modules"
msgstr "AutoPlace nouveaux Modules"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:299
msgid "Bottom Layer"
msgstr "Couche Inf."
#: pcbnew/onrightclick.cpp:443
msgid "Autoplace Next Module"
msgstr "Autoplace Module suivant"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:358
msgid "The Top Layer and Bottom Layer must differ"
msgstr "Les couches dessus et dessous doivent diffrer"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:446
msgid "Orient All Modules"
msgstr "Oriente Tous Modules"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:125
msgid "Via Size"
msgstr "Diametre Via"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:453
msgid "Global Autoroute"
msgstr "Autoroutage global"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:131
msgid "Default Via Drill"
msgstr "Perage vias par dfaut"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:455
msgid "Select layer pair"
msgstr "Selection couple de couches"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:137
msgid "Alternate Via Drill"
msgstr "Perage vias alternatif"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:457
msgid "Autoroute All Modules"
msgstr "Autoroute Tous Modules"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:146
#: pcbnew/pcbnew.h:285
msgid "Blind Via"
msgstr "Via borgne"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:459
msgid "Reset Unrouted"
msgstr "Rinit Non routs"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:147
#: pcbnew/pcbnew.h:286
msgid "Buried Via"
msgstr "Via enterre"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:464
msgid "Global AutoRouter"
msgstr "Autorouteur Global"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:148
#: pcbnew/pcbnew.h:287
msgid "Standard Via"
msgstr "Via Standard"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:466
msgid "Read Global AutoRouter Data"
msgstr "Lire Donnes de L'autorouteur global"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:150
msgid "Via Type"
msgstr "Type de Via"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:503
msgid "Flip Block (alt + drag mouse)"
msgstr "Inversion Bloc (alt + drag mouse)"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:158
msgid "Track Width"
msgstr "Epais. Piste"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:526
msgid "Drag Via"
msgstr "Drag Via"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:164
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:145
msgid "Clearance"
msgstr "Isolation"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:530
msgid "Edit Via"
msgstr "Edit Via"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:170
msgid "Mask clearance"
msgstr "Retrait Masque"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:532
msgid "Set via hole to Default"
msgstr "Ajuste perage via dfaut"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:257
msgid ""
"You have selected VIA Blind or VIA Buried\n"
"WARNING: this feature is EXPERIMENTAL!!! Accept ?"
msgstr ""
"Vous avez slectionn VIA borgne ou VIA enterre\n"
"ATTENTION: Cette possibilit est EXPERIMENTALE!!! Accepter ?"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:534
msgid "Set via hole to alt value"
msgstr "Ajuste perage via valeur alternative"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:42
msgid "Load Board Ctrl-O"
msgstr "Charger Circuit Imprim (Ctrl O)"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:536
msgid "Set the via hole alt value"
msgstr "Ajuste la valeur alt. perage via"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:43
msgid "Delete old Board and Load new Board"
msgstr "Effacer ancien C.I. et charger un nouveau"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:538
msgid "Export Via hole to alt value"
msgstr "Exporte perage via valeur alt."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:48
msgid "Append Board"
msgstr "Ajouter Circuit Imprim"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:540
msgid "Export via hole to others id vias"
msgstr "Exporte perage via aux autres semblables."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:49
msgid "Add Board to old Board"
msgstr "Ajouter un C.I. au C.I. actuel"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:542
msgid "Set ALL via holes to default"
msgstr "Ajuste perage TOUTES vias au dfaut"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:54
msgid "&New board"
msgstr "&Nouveau Circuit Imprim"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:555
msgid "Move Node"
msgstr "Dplace Noeud"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:55
msgid "Clear old PCB and init a new one"
msgstr "Effacer C.I. ancien et crer un nouveau"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:560
msgid "Drag Segments, keep slope"
msgstr "Drag Segments, garder direction"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:60
msgid "&Rescue"
msgstr "&Secours"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:562
msgid "Drag Segment"
msgstr "Drag Segment"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:61
msgid "Clear old board and get last rescue file"
msgstr "Effacer C.I. actuel et reprendre dernier fichier secours"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:565
msgid "Move Segment"
msgstr "Dplace Segment"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:66
msgid "&Previous version"
msgstr "&Prcdente version"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:568
msgid "Break Track"
msgstr "Briser piste"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:67
msgid "Clear old board and get old version of board"
msgstr "Effacer C.I. actuel et reprendre ancienne version"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:575
msgid "Place Node"
msgstr "Place noeud"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:74
msgid "&Save board Ctrl-S"
msgstr "Sauver Circuit Imprim (Ctrl S)"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:582
msgid "End Track"
msgstr "Terminer Piste"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:75
msgid "Save current board"
msgstr "Sauver le C.I. actuel"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:585
msgid "Place Via"
msgstr "Place Via"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:80
msgid "Save Board as.."
msgstr "Sauver C.I. sous.."
#: pcbnew/onrightclick.cpp:592
msgid "Change Width"
msgstr "Change Largeur"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:81
msgid "Save current board as.."
msgstr "Sauver le Circuit Imprim courant sous.."
#: pcbnew/onrightclick.cpp:594
msgid "Edit Segment"
msgstr "Edit Segment"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:88
#: eeschema/menubar.cpp:72
#: gerbview/tool_gerber.cpp:89
msgid "P&rint"
msgstr "Imp&rimer"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:598
msgid "Edit Track"
msgstr "Editer Piste"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:88
#: eeschema/menubar.cpp:72
#: gerbview/tool_gerber.cpp:89
msgid "Print on current printer"
msgstr "Imprimer sur l'imprimante par dfaut"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:600
msgid "Edit Net"
msgstr "Edit Net"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:93
#: eeschema/menubar.cpp:102
msgid "&Plot"
msgstr "&Tracer"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:602
msgid "Edit ALL Tracks and Vias"
msgstr "Editer TOUTES Pistes et Vias"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:94
msgid "Plot (HPGL, PostScript, or Gerber format)"
msgstr "Tracer ( format HPGL, POSTSCRIPT ou GERBER)"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:604
msgid "Edit ALL Vias (no track)"
msgstr "Editer TOUTES Vias (pas les pistes)"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:102
msgid "&GenCAD"
msgstr "&GenCAD"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:606
msgid "Edit ALL Tracks (no via)"
msgstr "Editer TOUTES Pistes (pas les vias)"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:102
msgid "Export GenCAD Format"
msgstr "Exporter en Format GenCAD"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:613
msgid "Delete Segment"
msgstr "SupprimerSegment"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:106
msgid "&Module report"
msgstr "Rapport &Modules"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:618
msgid "Delete Track"
msgstr "Effacer Piste"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:106
msgid "Create a pcb report (footprint report)"
msgstr "Crer un fichier rapport (rapport sur modules)"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:622
msgid "Delete Net"
msgstr "Supprimer Net"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:110
msgid "E&xport"
msgstr "E&xporter"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:627
msgid "Set Flags"
msgstr "Ajust. Flags"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:110
msgid "Export board"
msgstr "Exporter le C.I."
#: pcbnew/onrightclick.cpp:628
msgid "Locked: Yes"
msgstr "Verrou: Oui"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:116
msgid "Add new footprints"
msgstr "Archiver nouveaux modules"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:629
msgid "Locked: No"
msgstr "Verrou: Non"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:117
msgid "Archive new footprints only in a library (keep other footprints in this lib)"
msgstr "Archiver nouveaux modules seuls dans une librairie (garder les autres modules de cette librairie)"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:639
msgid "Track Locked: Yes"
msgstr "Piste verrouille: Oui"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:121
msgid "Create footprint archive"
msgstr "Crer Archive des modules"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:640
msgid "Track Locked: No"
msgstr "Piste verrouille: Non"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:122
msgid "Archive all footprints in a library(old lib will be deleted)"
msgstr "Archiver tous les modules dans une librairie (ancienne librairie supprime)"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:642
msgid "Net Locked: Yes"
msgstr "Net verrouill: Oui"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:127
msgid "Archive footprints"
msgstr "Archiver modules"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:643
msgid "Net Locked: No"
msgstr "Net verrouill: Non"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:128
msgid "Archive or Add footprints in a library file"
msgstr "Archiver ou ajouter les modules dans un fichier librairie"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:665
#: pcbnew/onrightclick.cpp:710
#: pcbnew/onrightclick.cpp:748
#: pcbnew/onrightclick.cpp:807
msgid "Move"
msgstr "Move"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:132
#: eeschema/menubar.cpp:105
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125
#: kicad/buildmnu.cpp:130
#: gerbview/tool_gerber.cpp:94
msgid "E&xit"
msgstr "&Quitter"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:668
#: pcbnew/onrightclick.cpp:750
msgid "Drag"
msgstr "Drag"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:132
msgid "Quit pcbnew"
msgstr "Quitter Pcbnew"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:672
msgid "Rotate +"
msgstr "Rotation +"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:150
#: eeschema/menubar.cpp:139
msgid "&Libs and Dir"
msgstr "&Libs et Rep"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:676
#: eeschema/onrightclick.cpp:300
msgid "Rotate -"
msgstr "Rotation -"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:151
#: eeschema/menubar.cpp:140
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:140
msgid "Setting Libraries, Directories and others..."
msgstr "Slectionner les librairies et rpertoires"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:677
msgid "Flip"
msgstr "Change ct"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:155
#: eeschema/menubar.cpp:145
#: gerbview/tool_gerber.cpp:109
msgid "&Colors"
msgstr "&Couleurs"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:156
msgid "Select Colors and Display for PCB items"
msgstr "Selection couleurs et affichage des lments du C.I."
#: pcbnew/onrightclick.cpp:767
msgid "delete"
msgstr "Effacer"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:160
msgid "&General Options"
msgstr "Options &gnrales"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:774
msgid "Autoroute Pad"
msgstr "Autoroute Pad"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:161
msgid "Select general options for pcbnew"
msgstr " Slection options gnrales pour pcbnew"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:775
msgid "Autoroute Net"
msgstr "Autoroute Net"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:165
msgid "&Display Options"
msgstr "Options &d'affichage"
#: pcbnew/onleftclick.cpp:168
msgid "Graphic not autorized on Copper layers"
msgstr "Graphique non autoris sur couches cuivre"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:166
msgid "Select what items are displayed"
msgstr "Slectionner les lments a afficher"
#: pcbnew/onleftclick.cpp:191
msgid "Tracks on Copper layers only "
msgstr "Pistes sur couches cuivre seulement"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:176
#: eeschema/menubar.cpp:163
msgid "&Save preferences"
msgstr "&Sauver Prfrences"
#: pcbnew/onleftclick.cpp:267
msgid "Cotation not autorized on Copper layers"
msgstr "Cotation non autorise sur couches cuivre"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:177
#: eeschema/menubar.cpp:164
#: gerbview/tool_gerber.cpp:124
msgid "Save application preferences"
msgstr "Sauver prfrences"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:40
msgid "Sizes and Widths"
msgstr "Dims. et Epaiss."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:181
#: eeschema/menubar.cpp:167
msgid "&Read preferences"
msgstr "&Lire Prfrences"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:76
msgid "Pads Global Edit"
msgstr "Pads: Edition globale"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:182
#: eeschema/menubar.cpp:168
msgid "Read application preferences"
msgstr "Lire prfrences de l'application"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:94
msgid "Pad Settings..."
msgstr "Caract pad ..."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:194
msgid "Tracks and Vias"
msgstr "Pistes et vias"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:99
msgid "Change Module"
msgstr "Change module"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:195
msgid "Adjust size and width for tracks, vias"
msgstr "Ajuster dims et taille des pistes et vias"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:104
msgid "Change Id Modules"
msgstr "Change Modules ident."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:204
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.h:38
msgid "Texts and Drawings"
msgstr "Textes et Tracs"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:114
msgid "Pad Filter :"
msgstr "Filtre Pad :"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:215
#: gerbview/tool_gerber.cpp:123
msgid "&Save Setup"
msgstr "&Sauver Options"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:118
msgid "Shape Filter"
msgstr "Filtre sur forme"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:216
msgid "Save options in current directory"
msgstr "Sauver les options en rpertoire de travail"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:122
msgid "Layer Filter"
msgstr "Filtre sur couche"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:225
msgid "Create &Modules Pos"
msgstr "Crer &Modules Pos"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:126
msgid "Orient Filter"
msgstr "Filtre Orientation"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:226
msgid "Gen Position modules file"
msgstr "Gen fichier Position des Modules"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:132
msgid "Change Items :"
msgstr "Elments changer:"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:230
msgid "Create &Drill file"
msgstr "Crer &Fichier de percage"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:136
msgid "Change Size"
msgstr "Change Taille"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:231
msgid "Gen Drill (EXCELLON] file and/or Drill sheet"
msgstr "Gen fichier de percage (EXCELLON] et/ou plan de percage"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:140
msgid "Change Shape"
msgstr "Change Forme"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:235
msgid "Create &Cmp file"
msgstr "Crer &Fichier Cmp"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:144
msgid "Change Drill"
msgstr "Change Perage"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:236
msgid "Recreate .cmp file for CvPcb"
msgstr "Recrer le fichier .cmp pour CvPcb"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:148
msgid "Change Orient"
msgstr "Change Orientation"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:244
msgid "Global &Deletions"
msgstr "Effacements &Gnraux"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:92
msgid "Select Layer:"
msgstr "Selection couche:"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:245
msgid "Delete Tracks, Modules, Texts... on Board"
msgstr "Effacer Pistes, Modules, Textes... sur le C.I."
#: pcbnew/sel_layer.cpp:137
msgid "(Deselect)"
msgstr "(Deselection)"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:249
msgid "&List nets"
msgstr "&Liste quipots"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:238
msgid "Less than two copper layers are being used."
msgstr "Il y a moins de 2 couches cuivre utilises."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:250
msgid "List nets (names and id)"
msgstr "Lister quipotentielles (noms et numros d'identification)"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:239
msgid "Hence Layer Pairs cannot be specified."
msgstr "Donc les paires de couche ne peuvent pas tre spcifies"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:254
msgid "&Track operations"
msgstr "Opra&tions sur pistes"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:263
msgid "Select Layer Pair:"
msgstr "Selection paire de couches"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:255
msgid "Clean stubs, vias, delete break points, or connect dangling tracks to pads and vias"
msgstr "Nettoyer bouts de pistes, vias, points inutiles, or connecter extrmits de pistes mal connectes au centre de pads ou vias"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:294
msgid "Top Layer"
msgstr "Couche Sup."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:259
msgid "&Swap layers"
msgstr "&Permutte couches"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:299
msgid "Bottom Layer"
msgstr "Couche Inf."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:260
msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on others layers"
msgstr "Permutation de couches"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:358
msgid "The Top Layer and Bottom Layer must differ"
msgstr "Les couches dessus et dessous doivent diffrer"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:284
#: eeschema/menubar.cpp:188
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:167
#: gerbview/tool_gerber.cpp:155
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:111
msgid "&File"
msgstr "&Fichiers"
#: pcbnew/editrack-part2.cpp:32
#, c-format
msgid "Track Width: %s Vias Size : %s"
msgstr "Larg. piste: %s Diam Vias : %s"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:285
#: eeschema/menubar.cpp:190
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:168
#: kicad/buildmnu.cpp:210
#: gerbview/tool_gerber.cpp:156
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:119
msgid "&Preferences"
msgstr "&Prfrences"
#: pcbnew/editrack-part2.cpp:135
msgid "Drc error, cancelled"
msgstr "Erreur DRC, annulation"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:287
#: gerbview/tool_gerber.cpp:157
msgid "&Miscellaneous"
msgstr "&Divers"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:288
msgid "P&ostprocess"
msgstr "P&ostprocesseurs"
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:85
msgid "Change track width (entire NET) ?"
......@@ -4807,30 +4848,6 @@ msgstr "Messages:"
msgid "DRC Report file"
msgstr "Fichier rapport de contrle DRC:"
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:146
msgid "Static"
msgstr "Static"
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:150
msgid "Delete redundant vias"
msgstr "Supprimer vias redondantes"
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:154
msgid "Merge segments"
msgstr "Compacter Segments"
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:158
msgid "Delete unconnected tracks"
msgstr "Suppression Pistes non connectes"
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:162
msgid "Connect to Pads"
msgstr "Connection aux pads"
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:171
msgid "Clean pcb"
msgstr "Nettoyage PCB"
#: eeschema/annotate.cpp:181
msgid "Previous Annotation will be deleted. Continue ?"
msgstr "La numrotation existante va tre dtruite, continuer?"
......@@ -7539,6 +7556,10 @@ msgstr "Justifi
msgid "Field Name:"
msgstr "Nom Champ"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:518
msgid "Value/Chip Name:"
msgstr "Valeur/Nom en librairie"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:524
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:219
msgid "Pos"
......@@ -7552,58 +7573,62 @@ msgstr "Justifi
msgid "Vert Justify"
msgstr "Justifi Vert."
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:553
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:551
msgid "Chip Name"
msgstr "Nom en librairie"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:554
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:195
msgid "Field to edit"
msgstr "Champ diter"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:889
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:890
msgid "Ok to Delete Alias LIST"
msgstr "Ok pour effacer la LISTE des Alias"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:914
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:915
msgid "New alias:"
msgstr "Noveau alias"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:922
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:923
msgid "This is the Root Part"
msgstr "Ceci est le composant racine"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:931
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1199
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:932
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1200
msgid "Already in use"
msgstr "Dja en usage"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:956
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:957
msgid " is Current Selected Alias!"
msgstr " est l' Alias actuellement slectionn!"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1009
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1010
msgid "Delete units"
msgstr "Supprimer unit"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1079
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1080
msgid "Create pins for Convert items"
msgstr "Crr les pins des unites converties"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1083
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1084
msgid "Part as \"De Morgan\" anymore"
msgstr "Le composant a une reprsentation convertie"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1108
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1109
msgid "Delete Convert items"
msgstr "Suppression des lments convertis"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1143
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1144
#: common/eda_doc.cpp:129
msgid "Doc Files"
msgstr "Fichiers de Doc"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1166
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1167
msgid "Ok to Delete FootprintFilter LIST"
msgstr "Ok pour effacer la LISTE des filtres de modules"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1188
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1189
msgid "New FootprintFilter:"
msgstr "Nouveau \"Filtre de Modules"
......@@ -9113,15 +9138,15 @@ msgstr "MIME type inconnu pour fichier Doc [%s] (%s)"
msgid "Cannot find Pdf viewer %s"
msgstr "Ne peut trouver le visualisateur Pdf %s"
#: common/selcolor.cpp:72
#: share/selcolor.cpp:99
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
#: common/confirm.cpp:97
msgid "Infos:"
msgstr "Infos:"
#: common/selcolor.cpp:75
#: share/selcolor.cpp:99
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
#: common/common.cpp:48
msgid " (\"):"
msgstr " (\"):"
......@@ -9798,6 +9823,18 @@ msgstr "Options g
msgid "TextMod properties"
msgstr "Proprits du Texte sur Module"
#: pcbnew/zones.h:54
msgid "Fill Zones Options"
msgstr "Options de remplissage de Zone"
#: pcbnew/dialog_drc.h:56
msgid "DRC Control"
msgstr "Controle ERC"
#: pcbnew/dialog_initpcb.h:38
msgid "Global Delete"
msgstr "Effacements Gnraux"
#: pcbnew/set_color.h:5
msgid "Copper Layers"
msgstr "Couches Cuivre."
......@@ -9846,18 +9883,6 @@ msgstr "Afficher Modules Cmp"
msgid "Show Modules Cu"
msgstr "Afficher Modules Cu"
#: pcbnew/zones.h:54
msgid "Fill Zones Options"
msgstr "Options de remplissage de Zone"
#: pcbnew/dialog_drc.h:56
msgid "DRC Control"
msgstr "Controle ERC"
#: pcbnew/dialog_initpcb.h:38
msgid "Global Delete"
msgstr "Effacements Gnraux"
#: pcbnew/dialog_track_options.h:42
msgid "Tracks and Vias Sizes"
msgstr "Dims pistes et vias"
......
......@@ -13,7 +13,6 @@
#define VIA_BURIED 2 /* this via can be on internal layers */
#define VIA_BLIND 1 /* this via which connect from internal layers to an external layer */
#define VIA_NOT_DEFINED 0 /* reserved (unused) */
#define VIA_SQUARE_SHAPE 0x80000000 /* Flag pour forme carree */
/***/
......
......@@ -133,7 +133,7 @@ void WinEDA_CleaningOptionsFrame::Init()
void WinEDA_CleaningOptionsFrame::CreateControls()
{
////@begin WinEDA_CleaningOptionsFrame content construction
// Generated by DialogBlocks, 21/06/2007 19:58:26 (unregistered)
// Generated by DialogBlocks, 21/10/2007 19:42:47 (unregistered)
WinEDA_CleaningOptionsFrame* itemDialog1 = this;
......@@ -149,29 +149,34 @@ void WinEDA_CleaningOptionsFrame::CreateControls()
m_CleanViasOpt = new wxCheckBox( itemDialog1, ID_CHECKBOX_CLEAN_VIAS, _("Delete redundant vias"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
m_CleanViasOpt->SetValue(false);
if (ShowToolTips())
m_CleanViasOpt->SetToolTip(_("remove vias on pads with a through hole"));
itemStaticBoxSizer4->Add(m_CleanViasOpt, 0, wxALIGN_LEFT|wxALL, 5);
m_MergetSegmOpt = new wxCheckBox( itemDialog1, ID_CHECKBOX_MERGE_SEGMENTS, _("Merge segments"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
m_MergetSegmOpt->SetValue(false);
if (ShowToolTips())
m_MergetSegmOpt->SetToolTip(_("merge aligned track segments, and remove null segments"));
itemStaticBoxSizer4->Add(m_MergetSegmOpt, 0, wxALIGN_LEFT|wxALL, 5);
m_DeleteunconnectedOpt = new wxCheckBox( itemDialog1, ID_CHECKBOX1, _("Delete unconnected tracks"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
m_DeleteunconnectedOpt->SetValue(false);
if (ShowToolTips())
m_DeleteunconnectedOpt->SetToolTip(_("delete track segment having a dangling end"));
itemStaticBoxSizer4->Add(m_DeleteunconnectedOpt, 0, wxALIGN_LEFT|wxALL, 5);
m_ConnectToPadsOpt = new wxCheckBox( itemDialog1, ID_CHECKBOX, _("Connect to Pads"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
m_ConnectToPadsOpt->SetToolTip( _("Extend dangling tracks which partially cover a pad or via, all the way to pad or via center") );
m_ConnectToPadsOpt->SetValue(false);
if (ShowToolTips())
m_ConnectToPadsOpt->SetToolTip(_("Extend dangling tracks which partially cover a pad or via, all the way to pad or via center"));
itemStaticBoxSizer4->Add(m_ConnectToPadsOpt, 0, wxALIGN_LEFT|wxALL, 5);
itemStaticBoxSizer4->Add(5, 5, 0, wxGROW|wxALL, 5);
wxBoxSizer* itemBoxSizer9 = new wxBoxSizer(wxVERTICAL);
itemBoxSizer3->Add(itemBoxSizer9, 0, wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxALL, 5);
wxBoxSizer* itemBoxSizer10 = new wxBoxSizer(wxVERTICAL);
itemBoxSizer3->Add(itemBoxSizer10, 0, wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxALL, 5);
wxButton* itemButton11 = new wxButton( itemDialog1, ID_BUTTON_EXECUTE, _("Clean pcb"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
itemButton11->SetDefault();
itemBoxSizer10->Add(itemButton11, 0, wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL|wxALL, 5);
wxButton* itemButton10 = new wxButton( itemDialog1, ID_BUTTON_EXECUTE, _("Clean pcb"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
itemButton10->SetDefault();
itemBoxSizer9->Add(itemButton10, 0, wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL|wxALL, 5);
// Set validators
m_CleanViasOpt->SetValidator( wxGenericValidator(& s_CleanVias) );
......@@ -234,14 +239,6 @@ void WinEDA_CleaningOptionsFrame::OnButtonExecuteClick( wxCommandEvent& event )
}
/*!
* wxEVT_CLOSE_WINDOW event handler for ID_WIN_EDA_CLEANINGOPTIONSFRAME
*/
......
......@@ -44,7 +44,7 @@
#define ID_CHECKBOX1 10005
#define ID_CHECKBOX 10004
#define ID_BUTTON_EXECUTE 10006
#define SYMBOL_WINEDA_CLEANINGOPTIONSFRAME_STYLE wxCAPTION|wxSYSTEM_MENU|wxCLOSE_BOX|MAYBE_RESIZE_BORDER
#define SYMBOL_WINEDA_CLEANINGOPTIONSFRAME_STYLE wxCAPTION|wxSYSTEM_MENU|wxCLOSE_BOX
#define SYMBOL_WINEDA_CLEANINGOPTIONSFRAME_TITLE _("Cleaning options")
#define SYMBOL_WINEDA_CLEANINGOPTIONSFRAME_IDNAME ID_WIN_EDA_CLEANINGOPTIONSFRAME
#define SYMBOL_WINEDA_CLEANINGOPTIONSFRAME_SIZE wxSize(400, 300)
......
......@@ -366,7 +366,7 @@
<string name="proxy-Label">"Delete redundant vias"</string>
<bool name="proxy-Initial value">0</bool>
<string name="proxy-Help text">""</string>
<string name="proxy-Tooltip text">""</string>
<string name="proxy-Tooltip text">"remove vias on pads with a through hole"</string>
<string name="proxy-Data variable">"s_CleanVias"</string>
<string name="proxy-Data validator">"wxGenericValidator(&amp; %VARIABLE%)"</string>
<string name="proxy-Background colour">""</string>
......@@ -424,7 +424,7 @@
<string name="proxy-Label">"Merge segments"</string>
<bool name="proxy-Initial value">0</bool>
<string name="proxy-Help text">""</string>
<string name="proxy-Tooltip text">""</string>
<string name="proxy-Tooltip text">"merge aligned track segments, and remove null segments"</string>
<string name="proxy-Data variable">"s_MergeSegments"</string>
<string name="proxy-Data validator">"wxGenericValidator(&amp; %VARIABLE%)"</string>
<string name="proxy-Background colour">""</string>
......@@ -482,7 +482,7 @@
<string name="proxy-Label">"Delete unconnected tracks"</string>
<bool name="proxy-Initial value">0</bool>
<string name="proxy-Help text">""</string>
<string name="proxy-Tooltip text">""</string>
<string name="proxy-Tooltip text">"delete track segment having a dangling end"</string>
<string name="proxy-Data variable">"s_DeleteUnconnectedSegm"</string>
<string name="proxy-Data validator">"wxGenericValidator(&amp; %VARIABLE%)"</string>
<string name="proxy-Background colour">""</string>
......@@ -540,7 +540,7 @@
<string name="proxy-Label">"Connect to Pads"</string>
<bool name="proxy-Initial value">0</bool>
<string name="proxy-Help text">""</string>
<string name="proxy-Tooltip text">""</string>
<string name="proxy-Tooltip text">"Extend dangling tracks which partially cover a pad or via, all the way to pad or via center"</string>
<string name="proxy-Data variable">""</string>
<string name="proxy-Data validator">""</string>
<string name="proxy-Background colour">""</string>
......@@ -675,9 +675,9 @@
<long name="title-mode">0</long>
<long name="locked">1</long>
<document>
<string name="title">"dialog_clean_pcb.rc"</string>
<string name="title">"cleaningoptions_dialog.rc"</string>
<string name="type">"source-editor-document"</string>
<string name="filename">"dialog_clean_pcb.rc"</string>
<string name="filename">"cleaningoptions_dialog.rc"</string>
<string name="icon-name">"source-editor"</string>
<long name="is-transient">0</long>
<long name="owns-file">0</long>
......
......@@ -265,7 +265,7 @@ static ColorButton Via_Aveugle_Butt =
TRUE // Toggle ITEM_NOT_SHOW bit of the color variable
};
static ColorButton Via_Borgne_Butt =
static ColorButton BLIND_VIA_Butt =
{
wxT( "*" ),
VIA_BURIED, // Layer
......@@ -416,7 +416,7 @@ static ColorButton* laytool_list[] = {
&Msg_Others_Items,
&VIA_THROUGH_Butt,
&Via_Aveugle_Butt,
&Via_Borgne_Butt,
&BLIND_VIA_Butt,
&Ratsnest_Butt,
&Pad_Cu_Butt,
&Pad_Cmp_Butt,
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment