Commit 98ea05d0 authored by charras's avatar charras

minor changes

parent d8fae88f
...@@ -6,10 +6,10 @@ ...@@ -6,10 +6,10 @@
#endif #endif
#ifndef KICAD_BUILD_VERSION #ifndef KICAD_BUILD_VERSION
#define KICAD_BUILD_VERSION "(2010-02-09)" #define KICAD_BUILD_VERSION "(2010-02-17)"
#endif #endif
#define VERSION_STABILITY "RC2" #define VERSION_STABILITY "RC3"
/** Function GetBuildVersion() /** Function GetBuildVersion()
* Return the build date and version * Return the build date and version
......
...@@ -338,7 +338,7 @@ void WinEDA_LibeditFrame::DisplayCmpDoc() ...@@ -338,7 +338,7 @@ void WinEDA_LibeditFrame::DisplayCmpDoc()
else else
msg = m_component->GetAliasDataDocFileName( m_aliasName ); msg = m_component->GetAliasDataDocFileName( m_aliasName );
AppendMsgPanel( _( "datasheet" ), msg, DARKDARKGRAY ); AppendMsgPanel( _( "Datasheet" ), msg, DARKDARKGRAY );
} }
......
...@@ -137,6 +137,8 @@ EVT_UPDATE_UI( ID_LIBEDIT_GET_FRAME_EDIT_FIELDS, ...@@ -137,6 +137,8 @@ EVT_UPDATE_UI( ID_LIBEDIT_GET_FRAME_EDIT_FIELDS,
WinEDA_LibeditFrame::OnUpdateEditingPart ) WinEDA_LibeditFrame::OnUpdateEditingPart )
EVT_UPDATE_UI( ID_LIBEDIT_CHECK_PART, EVT_UPDATE_UI( ID_LIBEDIT_CHECK_PART,
WinEDA_LibeditFrame::OnUpdateEditingPart ) WinEDA_LibeditFrame::OnUpdateEditingPart )
EVT_UPDATE_UI( ID_LIBEDIT_GET_FRAME_EDIT_PART,
WinEDA_LibeditFrame::OnUpdateEditingPart )
EVT_UPDATE_UI( wxID_UNDO, WinEDA_LibeditFrame::OnUpdateUndo ) EVT_UPDATE_UI( wxID_UNDO, WinEDA_LibeditFrame::OnUpdateUndo )
EVT_UPDATE_UI( wxID_REDO, WinEDA_LibeditFrame::OnUpdateRedo ) EVT_UPDATE_UI( wxID_REDO, WinEDA_LibeditFrame::OnUpdateRedo )
EVT_UPDATE_UI( ID_LIBEDIT_SAVE_CURRENT_LIB, EVT_UPDATE_UI( ID_LIBEDIT_SAVE_CURRENT_LIB,
......
No preview for this file type
...@@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" ...@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-16 17:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-17 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 17:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-17 17:00+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n" "Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -7534,74 +7534,78 @@ msgstr "Composant ou alias \"%s\" non trouvé en librairie \"%s\"." ...@@ -7534,74 +7534,78 @@ msgstr "Composant ou alias \"%s\" non trouvé en librairie \"%s\"."
msgid "Could not create copy of part <%s> in library <%s>." msgid "Could not create copy of part <%s> in library <%s>."
msgstr "Ne peut créer une copie de l'élément <%s> en librairie <%s>." msgstr "Ne peut créer une copie de l'élément <%s> en librairie <%s>."
#: eeschema/libedit.cpp:235 #: eeschema/libedit.cpp:238
msgid "Include last component changes?" msgid "Include last component changes?"
msgstr "Inclure les dernières modifications du composant" msgstr "Inclure les dernières modifications du composant"
#: eeschema/libedit.cpp:247 #: eeschema/libedit.cpp:250
msgid "Modify library file \"" msgid "Modify library file \""
msgstr "Modifier le fichier Librairie \"" msgstr "Modifier le fichier Librairie \""
#: eeschema/libedit.cpp:247 #: eeschema/libedit.cpp:250
msgid "\"?" msgid "\"?"
msgstr "\"?" msgstr "\"?"
#: eeschema/libedit.cpp:258 #: eeschema/libedit.cpp:261
msgid "Error while saving library file \"" msgid "Error while saving library file \""
msgstr "Erreur en sauvant le fichier librairie \"" msgstr "Erreur en sauvant le fichier librairie \""
#: eeschema/libedit.cpp:259 #: eeschema/libedit.cpp:262
msgid "\"." msgid "\"."
msgstr "\"." msgstr "\"."
#: eeschema/libedit.cpp:260 #: eeschema/libedit.cpp:263
msgid "*** ERROR: ***" msgid "*** ERROR: ***"
msgstr "***ERREUR:****" msgstr "***ERREUR:****"
#: eeschema/libedit.cpp:265 #: eeschema/libedit.cpp:268
msgid "Library file \"" msgid "Library file \""
msgstr "Fichier librairie \"" msgstr "Fichier librairie \""
#: eeschema/libedit.cpp:267 #: eeschema/libedit.cpp:270
msgid "Document file \"" msgid "Document file \""
msgstr "Fichier de doc \"" msgstr "Fichier de doc \""
#: eeschema/libedit.cpp:308 #: eeschema/libedit.cpp:305
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:26 #: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:26
msgid "Unit" msgid "Unit"
msgstr "Unité" msgstr "Unité"
#: eeschema/libedit.cpp:311 #: eeschema/libedit.cpp:308
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:73 #: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:73
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "Convert" msgstr "Convert"
#: eeschema/libedit.cpp:315 #: eeschema/libedit.cpp:312
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Body" msgstr "Body"
#: eeschema/libedit.cpp:318 #: eeschema/libedit.cpp:315
msgid "Power Symbol" msgid "Power Symbol"
msgstr "Symbole d'Alimentation" msgstr "Symbole d'Alimentation"
#: eeschema/libedit.cpp:320 #: eeschema/libedit.cpp:317
msgid "Component" msgid "Component"
msgstr "Composant" msgstr "Composant"
#: eeschema/libedit.cpp:372 #: eeschema/libedit.cpp:341
msgid "Datasheet"
msgstr "Documentation"
#: eeschema/libedit.cpp:377
msgid "Please select a component library." msgid "Please select a component library."
msgstr "SVP sélectionner une librairie de composants." msgstr "SVP sélectionner une librairie de composants."
#: eeschema/libedit.cpp:381 #: eeschema/libedit.cpp:386
#, c-format #, c-format
msgid "Component library <%s> is empty." msgid "Component library <%s> is empty."
msgstr "Fichier librairie de composants <%s> vide" msgstr "Fichier librairie de composants <%s> vide"
#: eeschema/libedit.cpp:383 #: eeschema/libedit.cpp:388
msgid "Delete Entry Error" msgid "Delete Entry Error"
msgstr "Erreur en suppression d'élément" msgstr "Erreur en suppression d'élément"
#: eeschema/libedit.cpp:388 #: eeschema/libedit.cpp:393
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Select 1 of %d components to delete\n" "Select 1 of %d components to delete\n"
...@@ -7610,25 +7614,25 @@ msgstr "" ...@@ -7610,25 +7614,25 @@ msgstr ""
"Selection 1 de %d composants à supprimer\n" "Selection 1 de %d composants à supprimer\n"
"de la librairie <%s>." "de la librairie <%s>."
#: eeschema/libedit.cpp:392 #: eeschema/libedit.cpp:397
msgid "Delete Component" msgid "Delete Component"
msgstr "Suppression Composant" msgstr "Suppression Composant"
#: eeschema/libedit.cpp:401 #: eeschema/libedit.cpp:406
#, c-format #, c-format
msgid "Entry <%s> not found in library <%s>." msgid "Entry <%s> not found in library <%s>."
msgstr "Element <%s> non trouvé en librairie <%s>." msgstr "Element <%s> non trouvé en librairie <%s>."
#: eeschema/libedit.cpp:408 #: eeschema/libedit.cpp:413
#, c-format #, c-format
msgid "Delete component \"%s\" from library \"%s\"?" msgid "Delete component \"%s\" from library \"%s\"?"
msgstr "Supprimer composant \"%s\" de la librairie \"%s\"?" msgstr "Supprimer composant \"%s\" de la librairie \"%s\"?"
#: eeschema/libedit.cpp:428 #: eeschema/libedit.cpp:433
msgid "The component being deleted has been modified. All changes will be lost. Discard changes?" msgid "The component being deleted has been modified. All changes will be lost. Discard changes?"
msgstr "Le composant à supprimer a été modifié. Tous les changements seront perdus. Ignorer les changements?" msgstr "Le composant à supprimer a été modifié. Tous les changements seront perdus. Ignorer les changements?"
#: eeschema/libedit.cpp:483 #: eeschema/libedit.cpp:488
msgid "" msgid ""
"All changes to the current component will be lost!\n" "All changes to the current component will be lost!\n"
"\n" "\n"
...@@ -7638,29 +7642,29 @@ msgstr "" ...@@ -7638,29 +7642,29 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Supprimer le composant courant de l'écran?" "Supprimer le composant courant de l'écran?"
#: eeschema/libedit.cpp:499 #: eeschema/libedit.cpp:504
msgid "This new component has no name and cannot be created. Aborted" msgid "This new component has no name and cannot be created. Aborted"
msgstr "Ce nouveau composant n'a pas de nom et ne peut être créé, Abandon" msgstr "Ce nouveau composant n'a pas de nom et ne peut être créé, Abandon"
#: eeschema/libedit.cpp:511 #: eeschema/libedit.cpp:516
#, c-format #, c-format
msgid "Component \"%s\" already exists in library \"%s\"." msgid "Component \"%s\" already exists in library \"%s\"."
msgstr "Composant \"%s\" déjà existant en librairie \"%s\"." msgstr "Composant \"%s\" déjà existant en librairie \"%s\"."
#: eeschema/libedit.cpp:579 #: eeschema/libedit.cpp:584
msgid "No component to save." msgid "No component to save."
msgstr "Pas de composant à sauver." msgstr "Pas de composant à sauver."
#: eeschema/libedit.cpp:588 #: eeschema/libedit.cpp:593
msgid "No library specified." msgid "No library specified."
msgstr "Pas de librairie spécifiée." msgstr "Pas de librairie spécifiée."
#: eeschema/libedit.cpp:598 #: eeschema/libedit.cpp:603
#, c-format #, c-format
msgid "Component \"%s\" exists. Change it?" msgid "Component \"%s\" exists. Change it?"
msgstr "Le composant \" %s\" existe, Le changer ?" msgstr "Le composant \" %s\" existe, Le changer ?"
#: eeschema/libedit.cpp:616 #: eeschema/libedit.cpp:621
#, c-format #, c-format
msgid "Component %s saved in library %s" msgid "Component %s saved in library %s"
msgstr "Composant %s sauvé en librairie %s" msgstr "Composant %s sauvé en librairie %s"
...@@ -9166,19 +9170,19 @@ msgstr "Nom feuille" ...@@ -9166,19 +9170,19 @@ msgstr "Nom feuille"
msgid "File name" msgid "File name"
msgstr "Nom fichier" msgstr "Nom fichier"
#: eeschema/class_libentry.cpp:67 #: eeschema/class_libentry.cpp:66
msgid "none" msgid "none"
msgstr "rien" msgstr "rien"
#: eeschema/class_libentry.cpp:338 #: eeschema/class_libentry.cpp:341
msgid "value" msgid "value"
msgstr "valeur" msgstr "valeur"
#: eeschema/class_libentry.cpp:338 #: eeschema/class_libentry.cpp:341
msgid "reference" msgid "reference"
msgstr "référence" msgstr "référence"
#: eeschema/class_libentry.cpp:340 #: eeschema/class_libentry.cpp:343
#, c-format #, c-format
msgid "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." msgid "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s."
msgstr "Une tentative a été faite pour supprimer le champ %s du composant %s en librairie %s." msgstr "Une tentative a été faite pour supprimer le champ %s du composant %s en librairie %s."
...@@ -9639,7 +9643,7 @@ msgstr "" ...@@ -9639,7 +9643,7 @@ msgstr ""
msgid "User defined search path" msgid "User defined search path"
msgstr "Chemin de recherche défini par l'utilisateur" msgstr "Chemin de recherche défini par l'utilisateur"
#: eeschema/libeditframe.cpp:299 #: eeschema/libeditframe.cpp:301
msgid "" msgid ""
"Component was modified!\n" "Component was modified!\n"
"Discard changes?" "Discard changes?"
...@@ -9647,7 +9651,7 @@ msgstr "" ...@@ -9647,7 +9651,7 @@ msgstr ""
"Le composant a été modifié\n" "Le composant a été modifié\n"
"Perdre les changements" "Perdre les changements"
#: eeschema/libeditframe.cpp:312 #: eeschema/libeditframe.cpp:314
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Library \"%s\" was modified!\n" "Library \"%s\" was modified!\n"
...@@ -9656,19 +9660,19 @@ msgstr "" ...@@ -9656,19 +9660,19 @@ msgstr ""
"Librairie \"%s\" modifiée!\n" "Librairie \"%s\" modifiée!\n"
"Perdre les changements ?" "Perdre les changements ?"
#: eeschema/libeditframe.cpp:689 #: eeschema/libeditframe.cpp:680
msgid "Set pin options" msgid "Set pin options"
msgstr "Choix options de pin" msgstr "Choix options de pin"
#: eeschema/libeditframe.cpp:718 #: eeschema/libeditframe.cpp:709
msgid "Add line" msgid "Add line"
msgstr "Addition de lignes" msgstr "Addition de lignes"
#: eeschema/libeditframe.cpp:722 #: eeschema/libeditframe.cpp:713
msgid "Set anchor position" msgid "Set anchor position"
msgstr "Ajuster Position Ancre" msgstr "Ajuster Position Ancre"
#: eeschema/libeditframe.cpp:732 #: eeschema/libeditframe.cpp:723
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exporter" msgstr "Exporter"
...@@ -9833,65 +9837,65 @@ msgstr "" ...@@ -9833,65 +9837,65 @@ msgstr ""
msgid "Cannot add duplicate alias <%s> to library <%s>." msgid "Cannot add duplicate alias <%s> to library <%s>."
msgstr "Ne peut ajouter un double de l'alias <%s> en librairie <%s>." msgstr "Ne peut ajouter un double de l'alias <%s> en librairie <%s>."
#: eeschema/class_library.cpp:258 #: eeschema/class_library.cpp:259
#, c-format #, c-format
msgid "alias <%s> already exists and has root name<%s>" msgid "alias <%s> already exists and has root name<%s>"
msgstr "Alias <%s> déjà existant et a une racine <%s>." msgstr "Alias <%s> déjà existant et a une racine <%s>."
#: eeschema/class_library.cpp:273 #: eeschema/class_library.cpp:274
#, c-format #, c-format
msgid "Conflict in library <%s>" msgid "Conflict in library <%s>"
msgstr "Conflit en librairie <%s>" msgstr "Conflit en librairie <%s>"
#: eeschema/class_library.cpp:274 #: eeschema/class_library.cpp:275
#, c-format #, c-format
msgid "and appears in alias list of current component <%s>." msgid "and appears in alias list of current component <%s>."
msgstr "et apparait sur la liste d'alias du composant courant <%s>." msgstr "et apparait sur la liste d'alias du composant courant <%s>."
#: eeschema/class_library.cpp:277 #: eeschema/class_library.cpp:278
msgid "All old aliases will be removed. Continue ?" msgid "All old aliases will be removed. Continue ?"
msgstr "Tous les anciens alias vont être supprimés. Continuer ?" msgstr "Tous les anciens alias vont être supprimés. Continuer ?"
#: eeschema/class_library.cpp:531 #: eeschema/class_library.cpp:534
msgid "The component library file name is not set." msgid "The component library file name is not set."
msgstr "Le nom du fichier librairie est non sélectionné." msgstr "Le nom du fichier librairie est non sélectionné."
#: eeschema/class_library.cpp:539 #: eeschema/class_library.cpp:542
msgid "The file could not be opened." msgid "The file could not be opened."
msgstr "Le fichier n'a pas pu être ouvert." msgstr "Le fichier n'a pas pu être ouvert."
#: eeschema/class_library.cpp:545 #: eeschema/class_library.cpp:548
msgid "The file is empty!" msgid "The file is empty!"
msgstr "Fichier vide!" msgstr "Fichier vide!"
#: eeschema/class_library.cpp:568 #: eeschema/class_library.cpp:571
msgid "The file is NOT an EESCHEMA library!" msgid "The file is NOT an EESCHEMA library!"
msgstr "Le fichier n'est PAS une librairie EESCHEMA !" msgstr "Le fichier n'est PAS une librairie EESCHEMA !"
#: eeschema/class_library.cpp:574 #: eeschema/class_library.cpp:577
msgid "The file header is missing version and time stamp information." msgid "The file header is missing version and time stamp information."
msgstr "L'entête de fichier ne comporte pas de numéro de version et de signature temporelle." msgstr "L'entête de fichier ne comporte pas de numéro de version et de signature temporelle."
#: eeschema/class_library.cpp:619 #: eeschema/class_library.cpp:622
msgid "An error occurred attempting to read the header." msgid "An error occurred attempting to read the header."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la lecture de l'entête." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la lecture de l'entête."
#: eeschema/class_library.cpp:650 #: eeschema/class_library.cpp:653
#, c-format #, c-format
msgid "Library <%s> component load error %s." msgid "Library <%s> component load error %s."
msgstr "Librairie <%s> erreur de chargement du composant %s." msgstr "Librairie <%s> erreur de chargement du composant %s."
#: eeschema/class_library.cpp:721 #: eeschema/class_library.cpp:724
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open component document library file <%s>." msgid "Could not open component document library file <%s>."
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier document librairie <%s>." msgstr "Ne peut ouvrir le fichier document librairie <%s>."
#: eeschema/class_library.cpp:728 #: eeschema/class_library.cpp:731
#, c-format #, c-format
msgid "Component document library file <%s> is empty." msgid "Component document library file <%s> is empty."
msgstr "Fichier document de composants <%s> vide." msgstr "Fichier document de composants <%s> vide."
#: eeschema/class_library.cpp:736 #: eeschema/class_library.cpp:739
#, c-format #, c-format
msgid "File <%s> is not a valid component library document file." msgid "File <%s> is not a valid component library document file."
msgstr "<%s> n'est pas un fichier documentation de composant valide." msgstr "<%s> n'est pas un fichier documentation de composant valide."
...@@ -9976,10 +9980,6 @@ msgstr "" ...@@ -9976,10 +9980,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid field number defined" msgid "invalid field number defined"
msgstr "numéro de champ défini invalide" msgstr "numéro de champ défini invalide"
#: eeschema/class_libentry_fields.cpp:559
msgid "Datasheet"
msgstr "Documentation"
#: eeschema/dialog_SVG_print_base.cpp:25 #: eeschema/dialog_SVG_print_base.cpp:25
msgid "Default Pen Size" msgid "Default Pen Size"
msgstr "Dimension Plume par Défaut" msgstr "Dimension Plume par Défaut"
...@@ -10327,67 +10327,58 @@ msgstr "" ...@@ -10327,67 +10327,58 @@ msgstr ""
"(Comme sm* pour autoriser tous les noms d'empreintes commençant par sm)." "(Comme sm* pour autoriser tous les noms d'empreintes commençant par sm)."
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:228 #: eeschema/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:228
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:416 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:408
msgid "Footprint Filter" msgid "Footprint Filter"
msgstr "Filtrage Modules" msgstr "Filtrage Modules"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:85 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:192
#, c-format #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:265
msgid "Alias <%s> not found for component <%s> in library <%s>."
msgstr "Alias <%s> non trouvé pour le component <%s> en librairie <%s>."
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:90
msgid "Component Library Error"
msgstr "Erreur en Librairie de Composanr"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:206
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Alias <%s> cannot be removed while it is being edited!" msgid "Alias <%s> cannot be removed while it is being edited!"
msgstr "L'alias <%s> ne peut être supprimé tant qu'il est en cours d'édition!" msgstr "L'alias <%s> ne peut être supprimé tant qu'il est en cours d'édition!"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:215 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:202
msgid "Remove all aliases from list?" msgid "Remove all aliases from list?"
msgstr "Supprimer tous les alias de la liste?" msgstr "Supprimer tous les alias de la liste?"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:240 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:229
msgid "New alias:" msgid "New alias:"
msgstr "Nouvel alias" msgstr "Nouvel alias"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:241 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:230
msgid "Component Alias" msgid "Component Alias"
msgstr "Alias de Composant" msgstr "Alias de Composant"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:251 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:240
#, c-format #, c-format
msgid "Alias or component name <%s> already exists in library <%s>." msgid "Alias or component name <%s> already exists in library <%s>."
msgstr "Alias ou nom de composant <%s> déjà existant en librairie <%s>." msgstr "Alias ou nom de composant <%s> déjà existant en librairie <%s>."
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:305 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:297
msgid "Delete extra parts from component?" msgid "Delete extra parts from component?"
msgstr "Supprimer les parts supplémentaires du composant?" msgstr "Supprimer les parts supplémentaires du composant?"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:326 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:318
msgid "Add new pins for alternate body style ( DeMorgan ) to component?" msgid "Add new pins for alternate body style ( DeMorgan ) to component?"
msgstr "Ajouter les nouvelles pins pour la forme alternative (DeMorgan) au composant?" msgstr "Ajouter les nouvelles pins pour la forme alternative (DeMorgan) au composant?"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:333 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:325
msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from component?" msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from component?"
msgstr "Supprimer les éléments de la représentation alternative (DeMorgan) du composant?" msgstr "Supprimer les éléments de la représentation alternative (DeMorgan) du composant?"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:357 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:349
msgid "Doc Files" msgid "Doc Files"
msgstr "Fichiers de Doc" msgstr "Fichiers de Doc"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:393 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:385
msgid "Ok to Delete FootprintFilter LIST" msgid "Ok to Delete FootprintFilter LIST"
msgstr "Ok pour effacer la LISTE des filtres de modules" msgstr "Ok pour effacer la LISTE des filtres de modules"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:416 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:408
msgid "Add Footprint Filter" msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "Ajouter Filtre Modules" msgstr "Ajouter Filtre Modules"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:429 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:421
#, c-format #, c-format
msgid "Foot print filter <%s> is already defined." msgid "Foot print filter <%s> is already defined."
msgstr "Filtre de module <%s> déjà défini." msgstr "Filtre de module <%s> déjà défini."
...@@ -10438,10 +10429,14 @@ msgstr "ERC" ...@@ -10438,10 +10429,14 @@ msgstr "ERC"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Défaut" msgstr "Défaut"
#: eeschema/class_sch_component.cpp:1114 #: eeschema/class_sch_component.cpp:1117
msgid "Power symbol" msgid "Power symbol"
msgstr "Symbole d'alimentation" msgstr "Symbole d'alimentation"
#: eeschema/class_sch_component.cpp:1125
msgid "Alias of"
msgstr "Alias de"
#: eeschema/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:25 #: eeschema/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:25
msgid "&File name:" msgid "&File name:"
msgstr "Nom &Fichier:" msgstr "Nom &Fichier:"
...@@ -11058,6 +11053,10 @@ msgstr "Lib: " ...@@ -11058,6 +11053,10 @@ msgstr "Lib: "
msgid "%s %s pin %s : Different Nets" msgid "%s %s pin %s : Different Nets"
msgstr "%s %s pin %s : Nets Differents" msgstr "%s %s pin %s : Nets Differents"
#: cvpcb/savecmp.cpp:24
msgid "Component Library Error"
msgstr "Erreur en Librairie de Composanr"
#: cvpcb/savecmp.cpp:86 #: cvpcb/savecmp.cpp:86
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open component library <%s>." msgid "Cannot open component library <%s>."
...@@ -13027,6 +13026,8 @@ msgstr "Options d'Affichage" ...@@ -13027,6 +13026,8 @@ msgstr "Options d'Affichage"
msgid "Page Settings" msgid "Page Settings"
msgstr "Ajustage opt Page" msgstr "Ajustage opt Page"
#~ msgid "Alias <%s> not found for component <%s> in library <%s>."
#~ msgstr "Alias <%s> non trouvé pour le component <%s> en librairie <%s>."
#~ msgid "Save as...\tShift+Ctrl+S" #~ msgid "Save as...\tShift+Ctrl+S"
#~ msgstr "Sauver sous...\tCtrl S" #~ msgstr "Sauver sous...\tCtrl S"
#~ msgid "&Print\tCtrl+P" #~ msgid "&Print\tCtrl+P"
......
release version: release version:
2010 feb 09 2010 feb 17
files (.zip,.tgz): files (.zip,.tgz):
kicad-2010-02-09-RC2 kicad-2010-02-17-RC3
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment