Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
K
kicad-source-mirror
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Commits
Open sidebar
Elphel
kicad-source-mirror
Commits
98ea05d0
Commit
98ea05d0
authored
Feb 17, 2010
by
charras
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
minor changes
parent
d8fae88f
Changes
6
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
6 changed files
with
90 additions
and
87 deletions
+90
-87
build_version.cpp
common/build_version.cpp
+2
-2
libedit.cpp
eeschema/libedit.cpp
+1
-1
libeditframe.cpp
eeschema/libeditframe.cpp
+2
-0
kicad.mo
internat/fr/kicad.mo
+0
-0
kicad.po
internat/fr/kicad.po
+83
-82
version.txt
version.txt
+2
-2
No files found.
common/build_version.cpp
View file @
98ea05d0
...
...
@@ -6,10 +6,10 @@
#endif
#ifndef KICAD_BUILD_VERSION
#define KICAD_BUILD_VERSION "(2010-02-
09
)"
#define KICAD_BUILD_VERSION "(2010-02-
17
)"
#endif
#define VERSION_STABILITY "RC
2
"
#define VERSION_STABILITY "RC
3
"
/** Function GetBuildVersion()
* Return the build date and version
...
...
eeschema/libedit.cpp
View file @
98ea05d0
...
...
@@ -338,7 +338,7 @@ void WinEDA_LibeditFrame::DisplayCmpDoc()
else
msg
=
m_component
->
GetAliasDataDocFileName
(
m_aliasName
);
AppendMsgPanel
(
_
(
"
d
atasheet"
),
msg
,
DARKDARKGRAY
);
AppendMsgPanel
(
_
(
"
D
atasheet"
),
msg
,
DARKDARKGRAY
);
}
...
...
eeschema/libeditframe.cpp
View file @
98ea05d0
...
...
@@ -137,6 +137,8 @@ EVT_UPDATE_UI( ID_LIBEDIT_GET_FRAME_EDIT_FIELDS,
WinEDA_LibeditFrame
::
OnUpdateEditingPart
)
EVT_UPDATE_UI
(
ID_LIBEDIT_CHECK_PART
,
WinEDA_LibeditFrame
::
OnUpdateEditingPart
)
EVT_UPDATE_UI
(
ID_LIBEDIT_GET_FRAME_EDIT_PART
,
WinEDA_LibeditFrame
::
OnUpdateEditingPart
)
EVT_UPDATE_UI
(
wxID_UNDO
,
WinEDA_LibeditFrame
::
OnUpdateUndo
)
EVT_UPDATE_UI
(
wxID_REDO
,
WinEDA_LibeditFrame
::
OnUpdateRedo
)
EVT_UPDATE_UI
(
ID_LIBEDIT_SAVE_CURRENT_LIB
,
...
...
internat/fr/kicad.mo
View file @
98ea05d0
No preview for this file type
internat/fr/kicad.po
View file @
98ea05d0
...
...
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-1
6 17:20
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-1
6 17:2
0+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-1
7 16:59
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-1
7 17:0
0+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -7534,74 +7534,78 @@ msgstr "Composant ou alias \"%s\" non trouvé en librairie \"%s\"."
msgid "Could not create copy of part <%s> in library <%s>."
msgstr "Ne peut créer une copie de l'élément <%s> en librairie <%s>."
#: eeschema/libedit.cpp:23
5
#: eeschema/libedit.cpp:23
8
msgid "Include last component changes?"
msgstr "Inclure les dernières modifications du composant"
#: eeschema/libedit.cpp:2
47
#: eeschema/libedit.cpp:2
50
msgid "Modify library file \""
msgstr "Modifier le fichier Librairie \""
#: eeschema/libedit.cpp:2
47
#: eeschema/libedit.cpp:2
50
msgid "\"?"
msgstr "\"?"
#: eeschema/libedit.cpp:2
58
#: eeschema/libedit.cpp:2
61
msgid "Error while saving library file \""
msgstr "Erreur en sauvant le fichier librairie \""
#: eeschema/libedit.cpp:2
59
#: eeschema/libedit.cpp:2
62
msgid "\"."
msgstr "\"."
#: eeschema/libedit.cpp:26
0
#: eeschema/libedit.cpp:26
3
msgid "*** ERROR: ***"
msgstr "***ERREUR:****"
#: eeschema/libedit.cpp:26
5
#: eeschema/libedit.cpp:26
8
msgid "Library file \""
msgstr "Fichier librairie \""
#: eeschema/libedit.cpp:2
67
#: eeschema/libedit.cpp:2
70
msgid "Document file \""
msgstr "Fichier de doc \""
#: eeschema/libedit.cpp:30
8
#: eeschema/libedit.cpp:30
5
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:26
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
#: eeschema/libedit.cpp:3
11
#: eeschema/libedit.cpp:3
08
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:73
msgid "Convert"
msgstr "Convert"
#: eeschema/libedit.cpp:31
5
#: eeschema/libedit.cpp:31
2
msgid "Body"
msgstr "Body"
#: eeschema/libedit.cpp:31
8
#: eeschema/libedit.cpp:31
5
msgid "Power Symbol"
msgstr "Symbole d'Alimentation"
#: eeschema/libedit.cpp:3
20
#: eeschema/libedit.cpp:3
17
msgid "Component"
msgstr "Composant"
#: eeschema/libedit.cpp:372
#: eeschema/libedit.cpp:341
msgid "Datasheet"
msgstr "Documentation"
#: eeschema/libedit.cpp:377
msgid "Please select a component library."
msgstr "SVP sélectionner une librairie de composants."
#: eeschema/libedit.cpp:38
1
#: eeschema/libedit.cpp:38
6
#, c-format
msgid "Component library <%s> is empty."
msgstr "Fichier librairie de composants <%s> vide"
#: eeschema/libedit.cpp:38
3
#: eeschema/libedit.cpp:38
8
msgid "Delete Entry Error"
msgstr "Erreur en suppression d'élément"
#: eeschema/libedit.cpp:3
88
#: eeschema/libedit.cpp:3
93
#, c-format
msgid ""
"Select 1 of %d components to delete\n"
...
...
@@ -7610,25 +7614,25 @@ msgstr ""
"Selection 1 de %d composants à supprimer\n"
"de la librairie <%s>."
#: eeschema/libedit.cpp:39
2
#: eeschema/libedit.cpp:39
7
msgid "Delete Component"
msgstr "Suppression Composant"
#: eeschema/libedit.cpp:40
1
#: eeschema/libedit.cpp:40
6
#, c-format
msgid "Entry <%s> not found in library <%s>."
msgstr "Element <%s> non trouvé en librairie <%s>."
#: eeschema/libedit.cpp:4
08
#: eeschema/libedit.cpp:4
13
#, c-format
msgid "Delete component \"%s\" from library \"%s\"?"
msgstr "Supprimer composant \"%s\" de la librairie \"%s\"?"
#: eeschema/libedit.cpp:4
28
#: eeschema/libedit.cpp:4
33
msgid "The component being deleted has been modified. All changes will be lost. Discard changes?"
msgstr "Le composant à supprimer a été modifié. Tous les changements seront perdus. Ignorer les changements?"
#: eeschema/libedit.cpp:48
3
#: eeschema/libedit.cpp:48
8
msgid ""
"All changes to the current component will be lost!\n"
"\n"
...
...
@@ -7638,29 +7642,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Supprimer le composant courant de l'écran?"
#: eeschema/libedit.cpp:
499
#: eeschema/libedit.cpp:
504
msgid "This new component has no name and cannot be created. Aborted"
msgstr "Ce nouveau composant n'a pas de nom et ne peut être créé, Abandon"
#: eeschema/libedit.cpp:51
1
#: eeschema/libedit.cpp:51
6
#, c-format
msgid "Component \"%s\" already exists in library \"%s\"."
msgstr "Composant \"%s\" déjà existant en librairie \"%s\"."
#: eeschema/libedit.cpp:5
79
#: eeschema/libedit.cpp:5
84
msgid "No component to save."
msgstr "Pas de composant à sauver."
#: eeschema/libedit.cpp:5
88
#: eeschema/libedit.cpp:5
93
msgid "No library specified."
msgstr "Pas de librairie spécifiée."
#: eeschema/libedit.cpp:
598
#: eeschema/libedit.cpp:
603
#, c-format
msgid "Component \"%s\" exists. Change it?"
msgstr "Le composant \" %s\" existe, Le changer ?"
#: eeschema/libedit.cpp:6
16
#: eeschema/libedit.cpp:6
21
#, c-format
msgid "Component %s saved in library %s"
msgstr "Composant %s sauvé en librairie %s"
...
...
@@ -9166,19 +9170,19 @@ msgstr "Nom feuille"
msgid "File name"
msgstr "Nom fichier"
#: eeschema/class_libentry.cpp:6
7
#: eeschema/class_libentry.cpp:6
6
msgid "none"
msgstr "rien"
#: eeschema/class_libentry.cpp:3
38
#: eeschema/class_libentry.cpp:3
41
msgid "value"
msgstr "valeur"
#: eeschema/class_libentry.cpp:3
38
#: eeschema/class_libentry.cpp:3
41
msgid "reference"
msgstr "référence"
#: eeschema/class_libentry.cpp:34
0
#: eeschema/class_libentry.cpp:34
3
#, c-format
msgid "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s."
msgstr "Une tentative a été faite pour supprimer le champ %s du composant %s en librairie %s."
...
...
@@ -9639,7 +9643,7 @@ msgstr ""
msgid "User defined search path"
msgstr "Chemin de recherche défini par l'utilisateur"
#: eeschema/libeditframe.cpp:
299
#: eeschema/libeditframe.cpp:
301
msgid ""
"Component was modified!\n"
"Discard changes?"
...
...
@@ -9647,7 +9651,7 @@ msgstr ""
"Le composant a été modifié\n"
"Perdre les changements"
#: eeschema/libeditframe.cpp:31
2
#: eeschema/libeditframe.cpp:31
4
#, c-format
msgid ""
"Library \"%s\" was modified!\n"
...
...
@@ -9656,19 +9660,19 @@ msgstr ""
"Librairie \"%s\" modifiée!\n"
"Perdre les changements ?"
#: eeschema/libeditframe.cpp:68
9
#: eeschema/libeditframe.cpp:68
0
msgid "Set pin options"
msgstr "Choix options de pin"
#: eeschema/libeditframe.cpp:7
18
#: eeschema/libeditframe.cpp:7
09
msgid "Add line"
msgstr "Addition de lignes"
#: eeschema/libeditframe.cpp:7
22
#: eeschema/libeditframe.cpp:7
13
msgid "Set anchor position"
msgstr "Ajuster Position Ancre"
#: eeschema/libeditframe.cpp:7
32
#: eeschema/libeditframe.cpp:7
23
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
...
...
@@ -9833,65 +9837,65 @@ msgstr ""
msgid "Cannot add duplicate alias <%s> to library <%s>."
msgstr "Ne peut ajouter un double de l'alias <%s> en librairie <%s>."
#: eeschema/class_library.cpp:25
8
#: eeschema/class_library.cpp:25
9
#, c-format
msgid "alias <%s> already exists and has root name<%s>"
msgstr "Alias <%s> déjà existant et a une racine <%s>."
#: eeschema/class_library.cpp:27
3
#: eeschema/class_library.cpp:27
4
#, c-format
msgid "Conflict in library <%s>"
msgstr "Conflit en librairie <%s>"
#: eeschema/class_library.cpp:27
4
#: eeschema/class_library.cpp:27
5
#, c-format
msgid "and appears in alias list of current component <%s>."
msgstr "et apparait sur la liste d'alias du composant courant <%s>."
#: eeschema/class_library.cpp:27
7
#: eeschema/class_library.cpp:27
8
msgid "All old aliases will be removed. Continue ?"
msgstr "Tous les anciens alias vont être supprimés. Continuer ?"
#: eeschema/class_library.cpp:53
1
#: eeschema/class_library.cpp:53
4
msgid "The component library file name is not set."
msgstr "Le nom du fichier librairie est non sélectionné."
#: eeschema/class_library.cpp:5
39
#: eeschema/class_library.cpp:5
42
msgid "The file could not be opened."
msgstr "Le fichier n'a pas pu être ouvert."
#: eeschema/class_library.cpp:54
5
#: eeschema/class_library.cpp:54
8
msgid "The file is empty!"
msgstr "Fichier vide!"
#: eeschema/class_library.cpp:5
68
#: eeschema/class_library.cpp:5
71
msgid "The file is NOT an EESCHEMA library!"
msgstr "Le fichier n'est PAS une librairie EESCHEMA !"
#: eeschema/class_library.cpp:57
4
#: eeschema/class_library.cpp:57
7
msgid "The file header is missing version and time stamp information."
msgstr "L'entête de fichier ne comporte pas de numéro de version et de signature temporelle."
#: eeschema/class_library.cpp:6
19
#: eeschema/class_library.cpp:6
22
msgid "An error occurred attempting to read the header."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la lecture de l'entête."
#: eeschema/class_library.cpp:65
0
#: eeschema/class_library.cpp:65
3
#, c-format
msgid "Library <%s> component load error %s."
msgstr "Librairie <%s> erreur de chargement du composant %s."
#: eeschema/class_library.cpp:72
1
#: eeschema/class_library.cpp:72
4
#, c-format
msgid "Could not open component document library file <%s>."
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier document librairie <%s>."
#: eeschema/class_library.cpp:7
28
#: eeschema/class_library.cpp:7
31
#, c-format
msgid "Component document library file <%s> is empty."
msgstr "Fichier document de composants <%s> vide."
#: eeschema/class_library.cpp:73
6
#: eeschema/class_library.cpp:73
9
#, c-format
msgid "File <%s> is not a valid component library document file."
msgstr "<%s> n'est pas un fichier documentation de composant valide."
...
...
@@ -9976,10 +9980,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid field number defined"
msgstr "numéro de champ défini invalide"
#: eeschema/class_libentry_fields.cpp:559
msgid "Datasheet"
msgstr "Documentation"
#: eeschema/dialog_SVG_print_base.cpp:25
msgid "Default Pen Size"
msgstr "Dimension Plume par Défaut"
...
...
@@ -10327,67 +10327,58 @@ msgstr ""
"(Comme sm* pour autoriser tous les noms d'empreintes commençant par sm)."
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:228
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:4
16
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:4
08
msgid "Footprint Filter"
msgstr "Filtrage Modules"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:85
#, c-format
msgid "Alias <%s> not found for component <%s> in library <%s>."
msgstr "Alias <%s> non trouvé pour le component <%s> en librairie <%s>."
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:90
msgid "Component Library Error"
msgstr "Erreur en Librairie de Composanr"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:206
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:276
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:192
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:265
#, c-format
msgid "Alias <%s> cannot be removed while it is being edited!"
msgstr "L'alias <%s> ne peut être supprimé tant qu'il est en cours d'édition!"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:2
15
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:2
02
msgid "Remove all aliases from list?"
msgstr "Supprimer tous les alias de la liste?"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:2
40
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:2
29
msgid "New alias:"
msgstr "Nouvel alias"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:2
41
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:2
30
msgid "Component Alias"
msgstr "Alias de Composant"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:2
51
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:2
40
#, c-format
msgid "Alias or component name <%s> already exists in library <%s>."
msgstr "Alias ou nom de composant <%s> déjà existant en librairie <%s>."
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:
305
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:
297
msgid "Delete extra parts from component?"
msgstr "Supprimer les parts supplémentaires du composant?"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:3
26
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:3
18
msgid "Add new pins for alternate body style ( DeMorgan ) to component?"
msgstr "Ajouter les nouvelles pins pour la forme alternative (DeMorgan) au composant?"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:3
33
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:3
25
msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from component?"
msgstr "Supprimer les éléments de la représentation alternative (DeMorgan) du composant?"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:3
57
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:3
49
msgid "Doc Files"
msgstr "Fichiers de Doc"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:3
93
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:3
85
msgid "Ok to Delete FootprintFilter LIST"
msgstr "Ok pour effacer la LISTE des filtres de modules"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:4
16
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:4
08
msgid "Add Footprint Filter"
msgstr "Ajouter Filtre Modules"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:42
9
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:42
1
#, c-format
msgid "Foot print filter <%s> is already defined."
msgstr "Filtre de module <%s> déjà défini."
...
...
@@ -10438,10 +10429,14 @@ msgstr "ERC"
msgid "Reset"
msgstr "Défaut"
#: eeschema/class_sch_component.cpp:111
4
#: eeschema/class_sch_component.cpp:111
7
msgid "Power symbol"
msgstr "Symbole d'alimentation"
#: eeschema/class_sch_component.cpp:1125
msgid "Alias of"
msgstr "Alias de"
#: eeschema/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:25
msgid "&File name:"
msgstr "Nom &Fichier:"
...
...
@@ -11058,6 +11053,10 @@ msgstr "Lib: "
msgid "%s %s pin %s : Different Nets"
msgstr "%s %s pin %s : Nets Differents"
#: cvpcb/savecmp.cpp:24
msgid "Component Library Error"
msgstr "Erreur en Librairie de Composanr"
#: cvpcb/savecmp.cpp:86
#, c-format
msgid "Cannot open component library <%s>."
...
...
@@ -13027,6 +13026,8 @@ msgstr "Options d'Affichage"
msgid "Page Settings"
msgstr "Ajustage opt Page"
#~ msgid "Alias <%s> not found for component <%s> in library <%s>."
#~ msgstr "Alias <%s> non trouvé pour le component <%s> en librairie <%s>."
#~ msgid "Save as...\tShift+Ctrl+S"
#~ msgstr "Sauver sous...\tCtrl S"
#~ msgid "&Print\tCtrl+P"
...
...
version.txt
View file @
98ea05d0
release version:
2010 feb
09
2010 feb
17
files (.zip,.tgz):
kicad-2010-02-
09-RC2
kicad-2010-02-
17-RC3
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment