Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
K
kicad-source-mirror
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Commits
Open sidebar
Elphel
kicad-source-mirror
Commits
97cfebcb
Commit
97cfebcb
authored
Nov 11, 2008
by
charras
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
typo
parent
1c754344
Changes
4
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
4 changed files
with
55 additions
and
652 deletions
+55
-652
kicad.mo
internat/fr/kicad.mo
+0
-0
kicad.po
internat/fr/kicad.po
+53
-650
dialog_copper_zones_base.cpp
pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp
+1
-1
dialog_copper_zones_base.fbp
pcbnew/dialog_copper_zones_base.fbp
+1
-1
No files found.
internat/fr/kicad.mo
View file @
97cfebcb
No preview for this file type
internat/fr/kicad.po
View file @
97cfebcb
...
...
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-1
0-27 13:41
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-1
0 10:10
+0100\n"
"Last-Translator:
jp charras <jean-pierre.charras@inpg.fr>
\n"
"POT-Creation-Date: 2008-1
1-11 10:22
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-1
1 10:23
+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -36,14 +36,11 @@ msgstr "Net Code"
#: pcbnew/affiche.cpp:53
#: pcbnew/class_board.cpp:551
#: pcbnew/class_module.cpp:1093
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:240
msgid "Pads"
msgstr "Pads"
#: pcbnew/affiche.cpp:67
#: pcbnew/class_board.cpp:561
#: pcbnew/plotps.cpp:363
msgid "Vias"
msgstr "Vias"
...
...
@@ -113,7 +110,6 @@ msgid "3D Viewer"
msgstr "Visu 3D"
#: pcbnew/automove.cpp:207
#: pcbnew/xchgmod.cpp:612
msgid "No Modules!"
msgstr "Pas de Modules!"
...
...
@@ -142,48 +138,30 @@ msgid "Connect"
msgstr "Connect"
#: pcbnew/class_board.cpp:576
#: eeschema/eelayer.h:115
msgid "NoConn"
msgstr "Non Conn"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:23
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:221
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:229
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:266
#: pcbnew/pcbplot.cpp:424
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:97
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:28
#: gerbview/options.cpp:321
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:24
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:198
msgid "Rect"
msgstr "Rect"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:25
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:320
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:26
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:316
#: pcbnew/class_track.cpp:880
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:176
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:196
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:57
#: pcbnew/class_pad.cpp:909
msgid "Net"
msgstr "Net"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:62
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:298
#: eeschema/component_class.cpp:130
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:837
msgid "Footprint"
msgstr "Module"
...
...
@@ -227,20 +205,10 @@ msgid "Pcb Text"
msgstr "Texte Pcb"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:100
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:162
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:167
#: eeschema/onrightclick.cpp:307
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:759
#: eeschema/eelayer.h:152
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:104
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:287
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:488
#: eeschema/component_class.cpp:129
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:797
#: eeschema/eelayer.h:158
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
...
...
@@ -251,8 +219,6 @@ msgid " of "
msgstr " de "
#: pcbnew/class_board_item.cpp:109
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:488
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:497
msgid "Text"
msgstr "Texte"
...
...
@@ -261,24 +227,19 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Graphique"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:127
#: pcbnew/class_track.cpp:842
#: pcbnew/pcbframe.cpp:467
msgid "Track"
msgstr "Piste"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:134
#: pcbnew/class_board_item.cpp:205
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:187
msgid "Net:"
msgstr "Net:"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:139
#: pcbnew/class_zone.cpp:782
msgid "Zone Outline"
msgstr "Contour de Zone"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:144
#: pcbnew/class_zone.cpp:786
msgid "(Cutout)"
msgstr "(Cutout)"
...
...
@@ -287,17 +248,14 @@ msgid "Not on copper layer"
msgstr "Pas sur Couches Cuivre"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:167
#: pcbnew/class_zone.cpp:808
msgid "Not Found"
msgstr " Non Trouvé"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:173
#: pcbnew/class_track.cpp:846
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:191
#: pcbnew/pcbframe.cpp:499
msgid "Via"
msgstr "Via"
...
...
@@ -306,12 +264,10 @@ msgid "Blind/Buried"
msgstr "Borgne/Aveugle"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:197
#: pcbnew/pcbnew.h:292
msgid "Micro Via"
msgstr "Micro Via"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:220
#: pcbnew/class_marker.cpp:133
msgid "Marker"
msgstr "Marqueur"
...
...
@@ -355,8 +311,6 @@ msgstr "Segment"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:516
#: pcbnew/class_track.cpp:910
#: pcbnew/class_zone.cpp:823
#: pcbnew/sel_layer.cpp:146
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:262
msgid "Layer"
msgstr "Couche"
...
...
@@ -365,18 +319,10 @@ msgstr "Couche"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:204
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:528
#: pcbnew/class_track.cpp:933
#: pcbnew/cotation.cpp:129
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:254
#: pcbnew/mirepcb.cpp:113
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:133
#: eeschema/affiche.cpp:188
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:189
#: gerbview/affiche.cpp:52
msgid "Width"
msgstr "Epaisseur"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:39
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:484
msgid "Unconnected pads"
msgstr "Pads non connectés"
...
...
@@ -444,7 +390,6 @@ msgstr "Seg"
#: pcbnew/class_module.cpp:1108
#: pcbnew/class_pad.cpp:903
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:494
#: cvpcb/setvisu.cpp:31
msgid "Module"
msgstr "Module"
...
...
@@ -481,9 +426,6 @@ msgstr "Stat"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1035
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:201
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:525
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:273
#: eeschema/affiche.cpp:117
#: gerbview/affiche.cpp:49
msgid "Orient"
msgstr "Orient"
...
...
@@ -510,14 +452,12 @@ msgstr "RefP"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1006
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:207
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:531
#: gerbview/affiche.cpp:55
msgid "H Size"
msgstr "Taille H"
#: pcbnew/class_pad.cpp:1010
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:210
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:534
#: gerbview/affiche.cpp:58
msgid "V Size"
msgstr "Taille V"
...
...
@@ -540,38 +480,25 @@ msgid "Y pos"
msgstr "Y pos"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:186
#: gerbview/affiche.cpp:29
msgid "COTATION"
msgstr "COTATION"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:188
#: gerbview/affiche.cpp:32
msgid "PCB Text"
msgstr "Texte Pcb"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:194
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:522
#: pcbnew/cotation.cpp:113
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:243
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:180
#: gerbview/affiche.cpp:40
#: share/dialog_print.cpp:198
msgid "Mirror"
msgstr "Miroir"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:196
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:506
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:275
#: eeschema/dialog_options.cpp:280
#: gerbview/affiche.cpp:43
msgid "No"
msgstr "Non"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:198
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:508
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:274
#: eeschema/dialog_options.cpp:279
#: gerbview/affiche.cpp:45
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
...
...
@@ -580,19 +507,11 @@ msgid "Ref."
msgstr "Ref."
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:509
#: pcbnew/cotation.cpp:114
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:291
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:181
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:289
#: eeschema/affiche.cpp:92
#: gerbview/options.cpp:176
#: gerbview/tool_gerber.cpp:113
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
#: pcbnew/class_track.cpp:869
#: pcbnew/class_zone.cpp:811
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:905
msgid "NetName"
msgstr "NetName"
...
...
@@ -602,7 +521,6 @@ msgid "NetCode"
msgstr "NetCode"
#: pcbnew/class_track.cpp:882
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:205
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
...
...
@@ -655,10 +573,6 @@ msgid "Merge"
msgstr "Fusionner"
#: pcbnew/clean.cpp:464
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:186
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:172
#: eeschema/dialog_erc.cpp:193
#: eeschema/dialog_erc.cpp:197
msgid "0"
msgstr "0"
...
...
@@ -735,7 +649,6 @@ msgid "Clean pcb"
msgstr "Nettoyage PCB"
#: pcbnew/controle.cpp:172
#: pcbnew/modedit.cpp:76
msgid "Selection Clarification"
msgstr "Clarification de la Sélection"
...
...
@@ -745,24 +658,6 @@ msgstr "Propriétés des Cotes"
#: pcbnew/cotation.cpp:105
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:174
#: pcbnew/muonde.cpp:348
#: pcbnew/mirepcb.cpp:99
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:114
#: pcbnew/sel_layer.cpp:159
#: pcbnew/sel_layer.cpp:318
#: pcbnew/set_color.cpp:353
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:118
#: pcbnew/block.cpp:157
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:292
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:43
#: eeschema/sheetlab.cpp:94
#: eeschema/eelayer.cpp:251
#: gerbview/options.cpp:165
#: gerbview/options.cpp:289
#: gerbview/reglage.cpp:108
#: gerbview/set_color.cpp:325
#: common/displlst.cpp:106
#: common/get_component_dialog.cpp:112
msgid "OK"
msgstr "OK"
...
...
@@ -770,66 +665,18 @@ msgstr "OK"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:122
#: pcbnew/onrightclick.cpp:136
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:177
#: pcbnew/muonde.cpp:352
#: pcbnew/mirepcb.cpp:103
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:192
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:224
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:119
#: pcbnew/sel_layer.cpp:163
#: pcbnew/sel_layer.cpp:322
#: pcbnew/set_color.cpp:357
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:122
#: pcbnew/block.cpp:154
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:297
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:108
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:154
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:47
#: eeschema/sheetlab.cpp:98
#: eeschema/eelayer.cpp:255
#: eeschema/onrightclick.cpp:98
#: eeschema/onrightclick.cpp:110
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:42
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:57
#: gerbview/onrightclick.cpp:39
#: gerbview/onrightclick.cpp:58
#: gerbview/options.cpp:169
#: gerbview/options.cpp:293
#: gerbview/reglage.cpp:112
#: gerbview/set_color.cpp:329
#: common/displlst.cpp:111
#: common/selcolor.cpp:171
#: common/get_component_dialog.cpp:121
#: share/svg_print.cpp:239
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: pcbnew/cotation.cpp:113
#: pcbnew/muonde.cpp:360
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:180
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:270
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:316
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:181
#: eeschema/dialog_options.cpp:247
#: eeschema/onrightclick.cpp:293
#: eeschema/component_wizard/component_setup_frame.cpp:50
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: pcbnew/cotation.cpp:125
#: pcbnew/muonde.cpp:367
#: pcbnew/mirepcb.cpp:108
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:129
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:208
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:214
#: eeschema/sheet.cpp:177
#: eeschema/sheet.cpp:183
#: common/wxwineda.cpp:91
msgid "Size"
msgstr "Taille "
#: pcbnew/cotation.cpp:133
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:194
#: gerbview/affiche.cpp:37
msgid "Layer:"
msgstr "Couche:"
...
...
@@ -868,8 +715,6 @@ msgstr "Pistes et vias"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:244
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:268
#: pcbnew/pcbplot.cpp:424
#: gerbview/options.cpp:298
#: gerbview/options.cpp:321
msgid "Sketch"
msgstr "Contour"
...
...
@@ -879,9 +724,6 @@ msgstr "Contour"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:245
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:267
#: pcbnew/pcbplot.cpp:424
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:169
#: gerbview/options.cpp:298
#: gerbview/options.cpp:321
msgid "Filled"
msgstr "Plein"
...
...
@@ -891,8 +733,6 @@ msgstr "Pistes:"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:198
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:208
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:451
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:466
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
...
...
@@ -902,8 +742,6 @@ msgstr "Nouvelle piste"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:200
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:206
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:449
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:464
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
...
...
@@ -952,12 +790,10 @@ msgid "Show Pad NoConnect"
msgstr "Montrer non conn"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:269
#: gerbview/options.cpp:322
msgid "Display other items:"
msgstr "Afficher autres éléments"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:276
#: eeschema/dialog_options.cpp:281
msgid "Show page limits"
msgstr " Afficher limites de page"
...
...
@@ -967,24 +803,6 @@ msgstr " Afficher limites de page"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:322
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:263
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:161
#: pcbnew/set_grid.cpp:171
#: pcbnew/swap_layers.cpp:223
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:479
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:215
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:198
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:178
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:242
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:241
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:181
#: eeschema/dialog_options.cpp:288
#: eeschema/symbtext.cpp:177
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:344
#: eeschema/sheet.cpp:198
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:221
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:187
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:138
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:285
#: share/setpage.cpp:444
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
...
...
@@ -994,33 +812,11 @@ msgstr "&OK"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:328
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:267
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:164
#: pcbnew/set_grid.cpp:176
#: pcbnew/swap_layers.cpp:227
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:485
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:219
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:203
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:183
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:238
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:233
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:186
#: eeschema/dialog_options.cpp:293
#: eeschema/symbtext.cpp:182
#: eeschema/netlist_control.cpp:144
#: eeschema/netlist_control.cpp:267
#: eeschema/sheet.cpp:194
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:217
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:192
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:289
#: share/setpage.cpp:448
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annuler"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:430
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:193
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:179
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:202
#: eeschema/dialog_erc.cpp:239
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:169
msgid "Options"
msgstr "Options"
...
...
@@ -1174,10 +970,6 @@ msgid "Via %.3f"
msgstr "Via %.3f"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:127
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:196
#: eeschema/onrightclick.cpp:102
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:47
#: gerbview/onrightclick.cpp:41
msgid "End Tool"
msgstr "Fin Outil"
...
...
@@ -1202,7 +994,6 @@ msgid "Move Drawing"
msgstr "Déplace Tracé"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:238
#: eeschema/onrightclick.cpp:208
msgid "End Drawing"
msgstr "Fin tracé"
...
...
@@ -1211,7 +1002,6 @@ msgid "Edit Drawing"
msgstr "Edit Tracé"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:243
#: eeschema/onrightclick.cpp:210
msgid "Delete Drawing"
msgstr "Supprimer Tracé"
...
...
@@ -1228,7 +1018,6 @@ msgid "Delete Last Corner"
msgstr "Supprimer Dernier Sommet"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:275
#: eeschema/onrightclick.cpp:155
msgid "Delete Marker"
msgstr "Effacer Marqueur"
...
...
@@ -1345,30 +1134,18 @@ msgid "Read Global AutoRouter Data"
msgstr "Lire Données de L'autorouteur global"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:450
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:206
#: eeschema/onrightclick.cpp:609
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:231
#: gerbview/onrightclick.cpp:50
msgid "Cancel Block"
msgstr "Annuler Bloc"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:452
#: eeschema/onrightclick.cpp:615
msgid "Zoom Block"
msgstr "Zoom Bloc"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:455
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:211
#: eeschema/onrightclick.cpp:617
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:238
#: gerbview/onrightclick.cpp:53
msgid "Place Block"
msgstr "Place Bloc"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:457
#: pcbnew/block.cpp:1110
#: eeschema/onrightclick.cpp:626
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:244
msgid "Copy Block"
msgstr "Copie Bloc"
...
...
@@ -1377,14 +1154,10 @@ msgid "Flip Block"
msgstr "Retourner Bloc"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:461
#: pcbnew/block.cpp:602
msgid "Rotate Block"
msgstr "Rotation Bloc"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:463
#: pcbnew/block.cpp:450
#: eeschema/onrightclick.cpp:630
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:247
msgid "Delete Block"
msgstr "Effacer Bloc"
...
...
@@ -1501,9 +1274,6 @@ msgstr "Changer TOUTES Pistes (Pas les Vias)"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:826
#: pcbnew/onrightclick.cpp:875
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:186
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:239
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:320
#: eeschema/menubar.cpp:146
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
...
...
@@ -1628,7 +1398,6 @@ msgid "Rotate +"
msgstr "Rotation +"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:728
#: eeschema/onrightclick.cpp:288
msgid "Rotate -"
msgstr "Rotation -"
...
...
@@ -1639,29 +1408,23 @@ msgstr "Change côté"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:733
#: pcbnew/onrightclick.cpp:767
#: pcbnew/onrightclick.cpp:871
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:306
#: eeschema/onrightclick.cpp:300
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:739
#: pcbnew/modules.cpp:305
msgid "Delete Module"
msgstr "Supprimer Module"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:765
#: pcbnew/onrightclick.cpp:869
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:241
msgid "Rotate"
msgstr "Rotation"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:804
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:263
msgid "Edit Pad"
msgstr "Edit Pad"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:808
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:265
msgid "New Pad Settings"
msgstr "Nouvelles Caract. Pads"
...
...
@@ -1670,7 +1433,6 @@ msgid "Copy current pad settings to this pad"
msgstr "Copier les réglages courants pour ce pad"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:812
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:267
msgid "Export Pad Settings"
msgstr "Exporte Caract. Pads"
...
...
@@ -1679,7 +1441,6 @@ msgid "Copy this pad settings to current pad settings"
msgstr "Copier les caractéristiques de ce pad vers les caractéristiques courantes"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:819
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:274
msgid "Global Pad Settings"
msgstr "Edition Globale des pads"
...
...
@@ -1729,7 +1490,6 @@ msgid "vertical"
msgstr "Vertical"
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:282
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:156
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
...
...
@@ -1746,8 +1506,6 @@ msgid "Value:"
msgstr "Valeur:"
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:384
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:123
#: eeschema/sheetlab.cpp:102
msgid "Text:"
msgstr "Texte:"
...
...
@@ -1768,7 +1526,6 @@ msgid "Alternate Via Drill"
msgstr "Perçage vias alternatif"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:208
#: pcbnew/pcbnew.h:294
msgid "Through Via"
msgstr "Via Traversante"
...
...
@@ -1781,7 +1538,6 @@ msgid "Default Via Type"
msgstr "Via par Défaut"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:223
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:284
msgid "Micro Vias:"
msgstr "Micro Vias:"
...
...
@@ -1991,9 +1747,6 @@ msgstr "Recalculer le chevelu complet ( utile après une edition manuelle de nom
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:232
#: pcbnew/pcbplot.cpp:293
#: pcbnew/xchgmod.cpp:137
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:230
#: share/zoom.cpp:449
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
...
...
@@ -2002,12 +1755,6 @@ msgid "Netlist File:"
msgstr "Fichier Netliste:"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:253
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:222
#: eeschema/plotps.cpp:227
#: eeschema/dialog_erc.cpp:219
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:348
#: eeschema/plothpgl.cpp:292
#: share/dialog_print.cpp:242
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"
...
...
@@ -2054,7 +1801,6 @@ msgstr "Mauvaise valeur pour l'orientation des empreintes"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:149
#: pcbnew/pcbplot.cpp:281
#: gerbview/tool_gerber.cpp:90
msgid "Plot"
msgstr "Tracer"
...
...
@@ -2111,7 +1857,6 @@ msgid "X scale adjust"
msgstr "Ajustage Echelle X"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:268
#: share/wxprint.cpp:189
msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "Ajuster échelle X pour traçage à l'échelle exacte"
...
...
@@ -2120,7 +1865,6 @@ msgid "Y scale adjust"
msgstr "Ajustage Echelle Y"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:273
#: share/wxprint.cpp:190
msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "Ajuster échelle Y pour traçage à l'échelle exacte"
...
...
@@ -2141,7 +1885,6 @@ msgid "Exclude Edges_Pcb layer"
msgstr "Exclure Couche Contours PCB"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:341
#: share/dialog_print.cpp:149
msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers"
msgstr "Exclure les tracés contour PCB des autres couches"
...
...
@@ -2226,12 +1969,10 @@ msgid "Scale 1.5"
msgstr "Echelle 1,5"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:415
#: share/dialog_print.cpp:163
msgid "Scale 2"
msgstr "Echelle 2"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:415
#: share/dialog_print.cpp:164
msgid "Scale 3"
msgstr "Echelle 3"
...
...
@@ -2293,10 +2034,6 @@ msgid "Add Graphic"
msgstr "Addition éléments graphiques"
#: pcbnew/edit.cpp:292
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:171
#: eeschema/libframe.cpp:501
#: eeschema/schedit.cpp:217
#: gerbview/tool_gerber.cpp:387
msgid "Add Text"
msgstr "Ajout de Texte"
...
...
@@ -2317,9 +2054,6 @@ msgid "Local Ratsnest"
msgstr "Montrer le chevelu général"
#: pcbnew/edit.cpp:579
#: pcbnew/modedit.cpp:427
#: eeschema/libframe.cpp:577
#: eeschema/schedit.cpp:366
msgid "Delete item"
msgstr "Suppression d'éléments"
...
...
@@ -2374,19 +2108,6 @@ msgstr "Fichier GenCAD:"
#: pcbnew/export_gencad.cpp:83
#: pcbnew/files.cpp:352
#: pcbnew/plothpgl.cpp:67
#: pcbnew/librairi.cpp:308
#: pcbnew/librairi.cpp:454
#: pcbnew/librairi.cpp:604
#: pcbnew/librairi.cpp:808
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:145
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:161
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:330
#: eeschema/plotps.cpp:433
#: eeschema/plothpgl.cpp:601
#: cvpcb/genequiv.cpp:42
#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:75
#: common/hotkeys_basic.cpp:385
msgid "Unable to create "
msgstr "Impossible de créer "
...
...
@@ -2395,13 +2116,6 @@ msgid "Recovery file "
msgstr "Fichier de secours "
#: pcbnew/files.cpp:56
#: pcbnew/librairi.cpp:256
#: eeschema/find.cpp:241
#: eeschema/find.cpp:249
#: eeschema/find.cpp:695
#: gerbview/readgerb.cpp:145
#: gerbview/dcode.cpp:284
#: common/eda_doc.cpp:150
msgid " not found"
msgstr " non trouvé"
...
...
@@ -2418,8 +2132,6 @@ msgid "Load board files:"
msgstr "Charger Fichiers C.I.:"
#: pcbnew/files.cpp:188
#: pcbnew/librairi.cpp:77
#: cvpcb/readschematicnetlist.cpp:110
#, c-format
msgid "File <%s> not found"
msgstr " fichier %s non trouvé"
...
...
@@ -2471,7 +2183,6 @@ msgid "<%s> Not Found"
msgstr "<%s> Non trouvé"
#: pcbnew/find.cpp:238
#: eeschema/dialog_find.cpp:117
msgid "Item to find:"
msgstr "Elément a chercher:"
...
...
@@ -2497,18 +2208,14 @@ msgstr "Fichier de perçage"
#: pcbnew/gendrill.cpp:322
#: pcbnew/gendrill.cpp:810
#: pcbnew/plotps.cpp:51
#: pcbnew/xchgmod.cpp:637
msgid "Unable to create file "
msgstr "Impossible de créer le fichier "
#: pcbnew/gendrill.cpp:378
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:184
msgid "2:3"
msgstr "2:3"
#: pcbnew/gendrill.cpp:379
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:185
msgid "2:4"
msgstr "2:4"
...
...
@@ -2582,7 +2289,6 @@ msgid "Delete draw items?"
msgstr "Suppression éléments graphiques?"
#: pcbnew/initpcb.cpp:249
#: gerbview/initpcb.cpp:150
msgid "Delete Tracks?"
msgstr "Effacer Pistes ?"
...
...
@@ -2591,7 +2297,6 @@ msgid "Delete Modules?"
msgstr "Effacement des Modules?"
#: pcbnew/initpcb.cpp:295
#: gerbview/initpcb.cpp:173
msgid "Delete Pcb Texts"
msgstr "Effacer Textes Pcb"
...
...
@@ -2612,7 +2317,6 @@ msgid "Arc Stub"
msgstr "Arc Stub"
#: pcbnew/muonde.cpp:175
#: common/common.cpp:109
msgid " (mm):"
msgstr " (mm):"
...
...
@@ -2628,7 +2332,6 @@ msgstr " (pouce):"
#: pcbnew/muonde.cpp:189
#: pcbnew/muonde.cpp:202
#: pcbnew/gen_self.h:231
msgid "Incorrect number, abort"
msgstr "Nombre incorrect, arret"
...
...
@@ -2694,8 +2397,6 @@ msgid "Gap (inch):"
msgstr "Gap (inch):"
#: pcbnew/modules.cpp:81
#: pcbnew/librairi.cpp:527
#: common/get_component_dialog.cpp:98
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
...
...
@@ -2704,8 +2405,6 @@ msgid "Search footprint"
msgstr "Cherche Module"
#: pcbnew/modules.cpp:306
#: eeschema/find.cpp:220
#: eeschema/onrightclick.cpp:304
msgid "Value "
msgstr "Valeur "
...
...
@@ -2726,8 +2425,6 @@ msgid "Target Shape:"
msgstr "Forme Mire:"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:208
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:234
#: gerbview/onrightclick.cpp:51
msgid "Zoom Block (drag middle mouse)"
msgstr "Zoom Bloc (drag bouton du milieu souris)"
...
...
@@ -2760,7 +2457,6 @@ msgid "Scale Y"
msgstr "Echelle Y"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:250
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:191
msgid "Edit Module"
msgstr "Edit Module"
...
...
@@ -2842,7 +2538,6 @@ msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments"
msgstr "Impossible de drag ce segment: 2 segments alignés"
#: pcbnew/muwave_command.cpp:52
#: eeschema/libframe.cpp:517
msgid "Add Line"
msgstr "Addition de lignes"
...
...
@@ -2945,20 +2640,15 @@ msgid "Cotation not authorized on Copper layers"
msgstr "Cotation non autorisée sur Couches Cuivre"
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:71
#: eeschema/eeconfig.cpp:60
#: cvpcb/menucfg.cpp:140
msgid "Read config file"
msgstr "Lire config"
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:85
#: cvpcb/menucfg.cpp:152
#, c-format
msgid "File %s not found"
msgstr " fichier %s non trouvé"
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:205
#: eeschema/eeconfig.cpp:200
#: cvpcb/cfg.cpp:75
msgid "Save preferences"
msgstr "Sauver préférences"
...
...
@@ -2967,7 +2657,6 @@ msgid "TextPCB properties"
msgstr "Propriétés des textes PCB"
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:137
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:195
msgid "Position"
msgstr "Position"
...
...
@@ -3040,13 +2729,10 @@ msgstr "Attention: Les couches dessus et dessous sont les mêmes"
#: pcbnew/set_color.cpp:269
#: pcbnew/set_color.cpp:296
#: gerbview/set_color.cpp:258
#: gerbview/set_color.cpp:285
msgid "Show None"
msgstr "Rien Afficher"
#: pcbnew/set_color.cpp:278
#: gerbview/set_color.cpp:267
msgid "Show All"
msgstr "Tout Afficher"
...
...
@@ -3059,20 +2745,14 @@ msgid "Switch off all of the copper layers"
msgstr "N'affiche pas les couches cuivre"
#: pcbnew/set_color.cpp:361
#: eeschema/eelayer.cpp:260
#: gerbview/set_color.cpp:333
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: pcbnew/set_grid.cpp:147
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:167
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:299
#: gerbview/options.cpp:185
msgid "Inches"
msgstr "Pouces"
#: pcbnew/set_grid.cpp:148
#: share/drawframe.cpp:388
msgid "mm"
msgstr "mm"
...
...
@@ -3092,11 +2772,11 @@ msgstr "Grille perso dim Y"
msgid "Abort routing?"
msgstr "Arrêter le routage?"
#: pcbnew/modedit.cpp:26
8
#: pcbnew/modedit.cpp:26
9
msgid "Unable to find the footprint source on the main board"
msgstr "Impossible de trouver le module source sur le PCB principal"
#: pcbnew/modedit.cpp:2
69
#: pcbnew/modedit.cpp:2
70
msgid ""
"\n"
"Cannot update the footprint"
...
...
@@ -3104,11 +2784,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ne peut mettre à jour le module"
#: pcbnew/modedit.cpp:27
7
#: pcbnew/modedit.cpp:27
8
msgid "A footprint source was found on the main board"
msgstr "Un module source a été trouvé sur le PCB principal"
#: pcbnew/modedit.cpp:27
8
#: pcbnew/modedit.cpp:27
9
msgid ""
"\n"
"Cannot insert this footprint"
...
...
@@ -3116,23 +2796,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ne peut insérer ce module"
#: pcbnew/modedit.cpp:39
6
#: pcbnew/modedit.cpp:39
7
msgid "Add Pad"
msgstr "Ajouter Pastilles"
#: pcbnew/modedit.cpp:399
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:45
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:124
#: pcbnew/modedit.cpp:400
msgid "Pad Settings"
msgstr "Caract pads"
#: pcbnew/modedit.cpp:409
#: eeschema/schedit.cpp:197
#: pcbnew/modedit.cpp:410
msgid "Add Drawing"
msgstr "Ajout d'éléments graphiques"
#: pcbnew/modedit.cpp:413
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:176
#: pcbnew/modedit.cpp:414
msgid "Place anchor"
msgstr "Place Ancre"
...
...
@@ -3203,7 +2879,6 @@ msgid "Current Value"
msgstr "Valeur courante"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:156
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:61
msgid "New Module"
msgstr "Nouveau Module"
...
...
@@ -3263,7 +2938,6 @@ msgid "No pads or starting point found to fill this zone outline"
msgstr "Pas de pads ou de points de départ pour remplir ce contour de zone"
#: pcbnew/zone_filling_algorithm.cpp:248
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:150
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
...
...
@@ -3272,7 +2946,6 @@ msgid "Place module"
msgstr "Place module"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:215
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:64
#, c-format
msgid "Library <%s> not found"
msgstr "Librairie %s non trouvée"
...
...
@@ -3292,13 +2965,10 @@ msgid "Module <%s> not found"
msgstr "Module <%s> non trouvé"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:369
#: pcbnew/librairi.cpp:256
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:144
msgid "Library "
msgstr "Librairie "
#: pcbnew/loadcmp.cpp:369
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:148
msgid " loaded"
msgstr " chargé"
...
...
@@ -3323,12 +2993,10 @@ msgid "3D settings"
msgstr "3D Caract"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:184
#: common/wxwineda.cpp:171
msgid "X"
msgstr "X"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:185
#: common/wxwineda.cpp:180
msgid "Y"
msgstr "Y"
...
...
@@ -3337,8 +3005,6 @@ msgid "Change module(s)"
msgstr "Change module(s)"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:220
#: eeschema/onrightclick.cpp:343
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:206
msgid "Doc"
msgstr "Doc"
...
...
@@ -3355,7 +3021,6 @@ msgid "Add Field"
msgstr "Ajouter Champ"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:249
#: eeschema/onrightclick.cpp:248
msgid "Edit Field"
msgstr "Editer Champ"
...
...
@@ -3364,7 +3029,6 @@ msgid "Delete Field"
msgstr "Supprimer Champ"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:261
#: common/common.cpp:383
msgid "Component"
msgstr "Composant"
...
...
@@ -3373,7 +3037,6 @@ msgid "Copper"
msgstr "Cuivre"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:270
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:190
msgid "User"
msgstr "User"
...
...
@@ -3442,7 +3105,6 @@ msgid "3D Shape Name"
msgstr "3D forme"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:422
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:231
msgid "Browse"
msgstr "Examiner"
...
...
@@ -3536,19 +3198,14 @@ msgid "Save current board as.."
msgstr "Sauver le Circuit Imprimé courant sous.."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:91
#: eeschema/menubar.cpp:75
#: gerbview/tool_gerber.cpp:88
msgid "P&rint"
msgstr "Imp&rimer"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:91
#: eeschema/menubar.cpp:75
#: gerbview/tool_gerber.cpp:88
msgid "Print on current printer"
msgstr "Imprimer sur l'imprimante par défaut"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:96
#: eeschema/menubar.cpp:105
msgid "&Plot"
msgstr "&Tracer"
...
...
@@ -3597,7 +3254,6 @@ msgid "Import a routed \"Specctra Session\" (*.ses) file"
msgstr "Importer un fichier de routage \"Specctra Session\" (*.ses) "
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:140
#: eeschema/libframe.cpp:525
msgid "Import"
msgstr "Importer"
...
...
@@ -3630,10 +3286,6 @@ msgid "Archive or add footprints in a library file"
msgstr "Archiver ou ajouter les modules dans un fichier librairie"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:163
#: eeschema/menubar.cpp:109
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:122
#: kicad/buildmnu.cpp:183
#: gerbview/tool_gerber.cpp:93
msgid "E&xit"
msgstr "&Quitter"
...
...
@@ -3642,7 +3294,6 @@ msgid "Quit PCBNEW"
msgstr "Quitter PCBNEW"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:181
#: eeschema/menubar.cpp:358
msgid "&Library"
msgstr "&Librairie"
...
...
@@ -3651,8 +3302,6 @@ msgid "Setting libraries, directories and others..."
msgstr "Sélectionner les librairies , répertoires et autres"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:186
#: eeschema/menubar.cpp:364
#: gerbview/tool_gerber.cpp:108
msgid "&Colors"
msgstr "&Couleurs"
...
...
@@ -3681,8 +3330,6 @@ msgid "&Save Preferences"
msgstr "&Sauver Préférences"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:208
#: eeschema/menubar.cpp:383
#: gerbview/tool_gerber.cpp:123
msgid "Save application preferences"
msgstr "Sauver préférences"
...
...
@@ -3691,7 +3338,6 @@ msgid "&Read Preferences"
msgstr "&Lire Préférences"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:213
#: eeschema/menubar.cpp:387
msgid "Read application preferences"
msgstr "Lire préférences de l'application"
...
...
@@ -3705,10 +3351,6 @@ msgstr "Ajuster largeur des pistes et diamètre de vias"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:230
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:595
#: eeschema/eelayer.cpp:223
#: pcbnew/set_color.h:414
#: eeschema/eelayer.h:214
#: gerbview/set_color.h:324
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
...
...
@@ -3718,7 +3360,6 @@ msgid "Adjust User Grid"
msgstr "Ajuster Grille utilisateur"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:235
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.h:47
msgid "Texts and Drawings"
msgstr "Textes et Tracés"
...
...
@@ -3732,7 +3373,6 @@ msgid "Adjust size,shape,layers... for pads"
msgstr "Ajuster taille, forme, couches... pour pads"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:246
#: gerbview/tool_gerber.cpp:122
msgid "&Save Setup"
msgstr "&Sauver Options"
...
...
@@ -3798,10 +3438,6 @@ msgstr "Permutation de couches"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:299
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: eeschema/menubar.cpp:397
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:155
#: kicad/buildmnu.cpp:305
#: gerbview/tool_gerber.cpp:149
msgid "&Contents"
msgstr "&Contenu"
...
...
@@ -3828,19 +3464,10 @@ msgid "Show board in 3D viewer"
msgstr "Visualisation du circuit en 3D"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:315
#: eeschema/menubar.cpp:407
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:164
#: gerbview/tool_gerber.cpp:156
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:116
msgid "&File"
msgstr "&Fichiers"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:316
#: eeschema/menubar.cpp:411
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:165
#: kicad/buildmnu.cpp:323
#: gerbview/tool_gerber.cpp:157
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:124
msgid "&Preferences"
msgstr "&Préférences"
...
...
@@ -3850,7 +3477,6 @@ msgid "&Dimensions"
msgstr "&Dimensions"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:318
#: gerbview/tool_gerber.cpp:158
msgid "&Miscellaneous"
msgstr "&Divers"
...
...
@@ -3865,10 +3491,6 @@ msgstr "&3D Visu"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:321
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:88
#: eeschema/menubar.cpp:412
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:166
#: kicad/buildmnu.cpp:324
#: gerbview/tool_gerber.cpp:161
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
...
...
@@ -3901,25 +3523,18 @@ msgid "Open module editor"
msgstr "Ouvrir Editeur de modules"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:238
#: eeschema/tool_sch.cpp:65
#: gerbview/tool_gerber.cpp:245
msgid "Cut selected item"
msgstr "Suppression des éléments sélectionnés"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:242
#: eeschema/tool_sch.cpp:68
#: gerbview/tool_gerber.cpp:250
msgid "Copy selected item"
msgstr "Copie des éléments sélectionnés"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:244
#: eeschema/tool_sch.cpp:71
#: gerbview/tool_gerber.cpp:256
msgid "Paste"
msgstr "Copie des éléments sauvegardés"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:247
#: gerbview/tool_gerber.cpp:263
msgid "Undelete"
msgstr "Annulation du dernier effacement"
...
...
@@ -3933,57 +3548,25 @@ msgstr "Tracer en format HPGL, POSTSCRIPT ou GERBER"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:255
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:106
#: eeschema/menubar.cpp:169
#: eeschema/menubar.cpp:172
#: eeschema/tool_lib.cpp:167
#: eeschema/tool_sch.cpp:92
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:67
#: gerbview/tool_gerber.cpp:273
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:43
#: share/zoom.cpp:361
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom +"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:259
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:110
#: eeschema/menubar.cpp:177
#: eeschema/menubar.cpp:180
#: eeschema/tool_lib.cpp:171
#: eeschema/tool_sch.cpp:96
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:71
#: gerbview/tool_gerber.cpp:280
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:46
#: share/zoom.cpp:362
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom -"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:263
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:114
#: eeschema/menubar.cpp:193
#: eeschema/tool_lib.cpp:175
#: eeschema/tool_sch.cpp:100
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:75
#: gerbview/tool_gerber.cpp:287
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:49
#: share/zoom.cpp:369
msgid "Redraw view"
msgstr "Redessin de l'écran"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:268
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:119
#: eeschema/menubar.cpp:186
#: eeschema/menubar.cpp:196
#: eeschema/tool_lib.cpp:181
#: eeschema/tool_sch.cpp:105
#: gerbview/tool_gerber.cpp:298
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:52
#: share/zoom.cpp:363
msgid "Zoom auto"
msgstr "Zoom Automatique"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:272
#: eeschema/menubar.cpp:154
#: eeschema/tool_sch.cpp:109
msgid "Find components and texts"
msgstr "Recherche de composants et textes"
...
...
@@ -4013,35 +3596,26 @@ msgstr "Drc DESACTIVEE"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:328
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:203
#: eeschema/tool_sch.cpp:250
#: gerbview/tool_gerber.cpp:419
msgid "Display Grid OFF"
msgstr "Suppression de l'affichage de la grille"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:331
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:207
#: gerbview/tool_gerber.cpp:425
msgid "Display Polar Coord ON"
msgstr "Activer affichage coord Polaires"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:333
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:211
#: eeschema/tool_sch.cpp:254
#: gerbview/tool_gerber.cpp:429
msgid "Units in inches"
msgstr "Unités en pouces"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:335
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:215
#: eeschema/tool_sch.cpp:258
#: gerbview/tool_gerber.cpp:433
msgid "Units in millimeters"
msgstr "Unités en millimètres"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:338
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:221
#: eeschema/tool_sch.cpp:262
#: gerbview/tool_gerber.cpp:439
msgid "Change Cursor Shape"
msgstr "Sélection de la forme du curseur"
...
...
@@ -4059,7 +3633,6 @@ msgstr "Autoriser l'effacement automatique des pistes"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:355
#: pcbnew/pcbframe.cpp:434
#: pcbnew/set_color.h:423
msgid "Show Zones"
msgstr "Montrer Zones"
...
...
@@ -4129,16 +3702,11 @@ msgid "Add dimension"
msgstr "Ajout des cotes"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:450
#: gerbview/tool_gerber.cpp:380
msgid "Add layer alignment target"
msgstr "Ajouter Mire de superposition"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:455
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:181
#: eeschema/menubar.cpp:146
#: eeschema/tool_lib.cpp:90
#: eeschema/tool_sch.cpp:228
#: gerbview/tool_gerber.cpp:395
msgid "Delete items"
msgstr "Suppression d'éléments"
...
...
@@ -4176,7 +3744,6 @@ msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:577
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:276
#: eeschema/plotps.cpp:189
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
...
...
@@ -4216,7 +3783,6 @@ msgid "File %s exists, OK to replace ?"
msgstr "Fichier %s existant, OK pour remplacer ?"
#: pcbnew/librairi.cpp:203
#: eeschema/symbedit.cpp:165
#, c-format
msgid "Unable to create <%s>"
msgstr "Incapable de créer <%s>"
...
...
@@ -4300,19 +3866,19 @@ msgstr "Référence Module"
msgid "Create module"
msgstr "Créer Module"
#: pcbnew/librairi.cpp:77
5
#: pcbnew/librairi.cpp:77
4
msgid "Active Lib:"
msgstr "Librairie Active:"
#: pcbnew/librairi.cpp:78
6
#: pcbnew/librairi.cpp:78
5
msgid "Module Editor (lib: "
msgstr "Editeur de modules (lib: "
#: pcbnew/librairi.cpp:80
1
#: pcbnew/librairi.cpp:80
0
msgid "Library exists "
msgstr "Librairie existante "
#: pcbnew/librairi.cpp:81
6
#: pcbnew/librairi.cpp:81
5
msgid "Create error "
msgstr "Erreur en création "
...
...
@@ -4451,9 +4017,6 @@ msgid "Board modified, Save before exit ?"
msgstr "Circuit Imprimé modifiée, Sauver avant de quitter ?"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:281
#: eeschema/schframe.cpp:309
#: cvpcb/cvframe.cpp:210
#: common/confirm.cpp:119
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
...
...
@@ -4474,12 +4037,10 @@ msgid "Display Polar Coords"
msgstr "Affichage coord Polaires"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:402
#: eeschema/schframe.cpp:407
msgid "Grid not show"
msgstr "Grille non montrée"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:402
#: eeschema/schframe.cpp:407
msgid "Show Grid"
msgstr "Afficher grille"
...
...
@@ -4676,7 +4237,6 @@ msgstr "Choisir l'origine des coordonnées: absolue ou relative à l'axe auxilia
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:205
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:215
#: eeschema/libedit.cpp:41
msgid "None"
msgstr "Aucun"
...
...
@@ -4717,15 +4277,10 @@ msgid "Speed (cm/s)"
msgstr "Vitesse plume ( cm/s )"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:233
#: eeschema/plothpgl.cpp:256
msgid "Pen Number"
msgstr "Numéro de plume"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:239
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:376
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:283
#: eeschema/netlist_control.cpp:121
#: share/dialog_print.cpp:187
msgid "Options:"
msgstr "Options :"
...
...
@@ -4786,7 +4341,6 @@ msgid "Adjust size,shape,layers... for Pads"
msgstr "Ajuster taille, forme, couches... pour pads"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:50
#: pcbnew/set_grid.h:39
msgid "User Grid Size"
msgstr "Dim Grille utilisteur"
...
...
@@ -4803,7 +4357,6 @@ msgid "About pcbnew PCB designer"
msgstr "Au sujet de Pcbnew, concption de PCB"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:44
#: eeschema/tool_lib.cpp:120
msgid "Select working library"
msgstr "Sélection de la librairie de travail"
...
...
@@ -4844,16 +4397,10 @@ msgid "export module"
msgstr "Exporter Module"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:92
#: eeschema/menubar.cpp:130
#: eeschema/tool_lib.cpp:147
#: eeschema/tool_sch.cpp:74
msgid "Undo last edition"
msgstr "Defait dernière édition"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:94
#: eeschema/menubar.cpp:138
#: eeschema/tool_lib.cpp:149
#: eeschema/tool_sch.cpp:77
msgid "Redo the last undo command"
msgstr "Refait la dernière commande defaite"
...
...
@@ -4896,6 +4443,41 @@ msgstr "Grille %.1f"
msgid "Grid %.3f"
msgstr "Grille %.3f"
#: pcbnew/specctra_export.cpp:64
msgid "Specctra DSN file:"
msgstr "Fichier Specctra DSN"
#: pcbnew/specctra_export.cpp:122
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "PCB exporté Ok."
#: pcbnew/specctra_export.cpp:127
msgid "Unable to export, please fix and try again."
msgstr "Impossible d'exporter, fixer le problème et recommencer"
#: pcbnew/specctra_export.cpp:778
#, c-format
msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s"
msgstr "DRAWSEGMENT type %s non supporté"
#: pcbnew/specctra_export.cpp:813
msgid "Unable to find the next segment with an endpoint of "
msgstr "Impossible de trouver le segment suivant avec une extrémité à "
#: pcbnew/specctra_export.cpp:816
msgid "Edit Edges_Pcb segments, making them contiguous."
msgstr "Modifier les segments du contour PCB pour les rendre contigus."
#: pcbnew/specctra_export.cpp:868
#, c-format
msgid "Component with value of \"%s\" has empty reference id."
msgstr "Le composant avec valeur \"%s\" a une référence vide."
#: pcbnew/specctra_export.cpp:876
#, c-format
msgid "Multiple components have identical reference IDs of \"%s\"."
msgstr "Multiple composants ont une reference identique \"%s\"."
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:187
msgid "Export a Specctra Design (*.dsn) File"
msgstr "Exporter un fichier de conception Specctra (*.dsn)"
...
...
@@ -4954,50 +4536,30 @@ msgid "Error : you must choose a net name"
msgstr "Erreur. Vous devez choisir une équipotentielle"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:97
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:105
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:75
#: gerbview/reglage.cpp:90
msgid "from "
msgstr "De "
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:153
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:161
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:178
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:128
msgid "Save Cfg"
msgstr "Sauver config"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:159
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:178
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:143
msgid "Files ext:"
msgstr "Ext. Fichiers"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:175
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:162
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:194
msgid "Del"
msgstr "Supprimer"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:179
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:233
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:312
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:197
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:166
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:198
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:183
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:203
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:170
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:202
msgid "Ins"
msgstr "Insérer"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:191
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:213
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:177
msgid "Libraries"
msgstr "Librairies"
...
...
@@ -5006,7 +4568,6 @@ msgid "Lib Modules Dir:"
msgstr "Repertoire Lib Modules:"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:206
#: cvpcb/menucfg.cpp:62
msgid "Module Doc File:"
msgstr "Fichiers Doc des Modules"
...
...
@@ -5027,15 +4588,10 @@ msgid "Net ext: "
msgstr "Net ext: "
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:367
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:368
#: cvpcb/menucfg.cpp:202
msgid "Library files:"
msgstr "Fichiers Librairies:"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:392
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:394
#: cvpcb/menucfg.cpp:227
#: cvpcb/menucfg.cpp:295
msgid "Library already in use"
msgstr "Librairie déjà en usage"
...
...
@@ -5056,38 +4612,30 @@ msgid "Module count"
msgstr "Nb Modules"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:288
#: gerbview/options.cpp:175
msgid "No Display"
msgstr "Pas d'affichage"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:291
#: gerbview/options.cpp:177
msgid "Display Polar Coord"
msgstr "Affichage coord Polaires"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:300
#: gerbview/options.cpp:186
msgid "millimeters"
msgstr "millimètres"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:302
#: eeschema/dialog_options.cpp:264
#: gerbview/options.cpp:187
msgid "Units"
msgstr "Unités"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:309
#: gerbview/options.cpp:193
msgid "Small"
msgstr "Petit"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:310
#: gerbview/options.cpp:193
msgid "Big"
msgstr "Grand"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:312
#: gerbview/options.cpp:194
msgid "Cursor"
msgstr "Curseur"
...
...
@@ -5128,7 +4676,6 @@ msgid "Segments 45 Only"
msgstr "Segments 45 seulement"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:429
#: eeschema/dialog_options.cpp:256
msgid "Auto PAN"
msgstr "Auto PAN"
...
...
@@ -5179,12 +4726,10 @@ msgid "90"
msgstr "90"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:188
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:175
msgid "-90"
msgstr "-90"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:189
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:174
msgid "180"
msgstr "180"
...
...
@@ -5205,7 +4750,6 @@ msgid "SMD"
msgstr "CMS"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:207
#: eeschema/netlist.cpp:245
msgid "Conn"
msgstr "Conn"
...
...
@@ -5321,41 +4865,6 @@ msgstr "Change Perçage"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Change Orientation"
#: pcbnew/specctra_export.cpp:64
msgid "Specctra DSN file:"
msgstr "Fichier Specctra DSN"
#: pcbnew/specctra_export.cpp:122
msgid "BOARD exported OK."
msgstr "PCB exporté Ok."
#: pcbnew/specctra_export.cpp:127
msgid "Unable to export, please fix and try again."
msgstr "Impossible d'exporter, fixer le problème et recommencer"
#: pcbnew/specctra_export.cpp:804
#, c-format
msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s"
msgstr "DRAWSEGMENT type %s non supporté"
#: pcbnew/specctra_export.cpp:839
msgid "Unable to find the next segment with an endpoint of "
msgstr "Impossible de trouver le segment suivant avec une extrémité à "
#: pcbnew/specctra_export.cpp:842
msgid "Edit Edges_Pcb segments, making them contiguous."
msgstr "Modifier les segments du contour PCB pour les rendre contigus."
#: pcbnew/specctra_export.cpp:894
#, c-format
msgid "Component with value of \"%s\" has empty reference id."
msgstr "Le composant avec valeur \"%s\" a une référence vide."
#: pcbnew/specctra_export.cpp:902
#, c-format
msgid "Multiple components have identical reference IDs of \"%s\"."
msgstr "Multiple composants ont une reference identique \"%s\"."
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:32
msgid "Zone Setup:"
msgstr "Options Zone:"
...
...
@@ -5409,7 +4918,7 @@ msgid "Copper Width"
msgstr "Epaisseur Cuivre"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:69
msgid "Define the tickness of copper in therma reliefs"
msgid "Define the tickness of copper in therma
l
reliefs"
msgstr "Définit l'épaisseur du cuivre dans les freins thermiques"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:89
...
...
@@ -5418,7 +4927,6 @@ msgstr "Options des Contours:"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:91
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:34
#: eeschema/dialog_options.cpp:273
msgid "Any"
msgstr "Tout"
...
...
@@ -5472,7 +4980,7 @@ msgid ""
"16 segment is faster to calculate and when redraw screen.\n"
"32 segment give a better quality"
msgstr ""
"Nombre de segments pour approximer un cercle dans les calcu
yle
s de remplissage\n"
"Nombre de segments pour approximer un cercle dans les calcu
l
s de remplissage\n"
"16 segments est plus rapide à calculer et pour redessiner l'écran\n"
"32 segments donnent une meilleure qualité"
...
...
@@ -5482,7 +4990,7 @@ msgstr "Autres Options:"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:116
msgid "Show filled areas in sketch mode"
msgstr "Affichersurfaces remplies en mode contour"
msgstr "Afficher
les
surfaces remplies en mode contour"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:118
msgid ""
...
...
@@ -5555,7 +5063,6 @@ msgid "Zone Edges Orient"
msgstr "Direction contours zone"
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:91
msgid "Layer selection:"
msgstr "Sélection couche:"
...
...
@@ -5691,7 +5198,6 @@ msgid "FileName"
msgstr "Nom Fichier"
#: eeschema/affiche.cpp:37
#: eeschema/component_class.cpp:128
msgid "Ref"
msgstr "Ref"
...
...
@@ -5716,7 +5222,6 @@ msgid "PinName"
msgstr "Nom Pin"
#: eeschema/affiche.cpp:80
#: eeschema/eelayer.h:140
msgid "PinNum"
msgstr "Num Pin"
...
...
@@ -5739,44 +5244,31 @@ msgid "Length"
msgstr "Longueur"
#: eeschema/affiche.cpp:102
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:225
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:150
msgid "Up"
msgstr "Haut"
#: eeschema/affiche.cpp:105
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:226
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:152
msgid "Down"
msgstr "Bas"
#: eeschema/affiche.cpp:108
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:224
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:151
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#: eeschema/affiche.cpp:111
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:223
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:149
msgid "Right"
msgstr "Droite"
#: eeschema/affiche.cpp:169
#: eeschema/affiche.cpp:175
#: share/dialog_print.cpp:218
#: share/svg_print.cpp:229
msgid "All"
msgstr "Tout"
#: eeschema/affiche.cpp:172
#: eeschema/onrightclick.cpp:328
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
#: eeschema/affiche.cpp:182
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:191
#: eeschema/onrightclick.cpp:315
msgid "Convert"
msgstr "Convert"
...
...
@@ -5819,7 +5311,6 @@ msgid " Not Found"
msgstr " Non trouvé"
#: eeschema/find.cpp:653
#: eeschema/selpart.cpp:39
msgid "No libraries are loaded"
msgstr "Pas de librairies chargées"
...
...
@@ -5852,23 +5343,18 @@ msgid "Nothing found"
msgstr " Rien trouvé"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:171
#: eeschema/component_class.cpp:60
msgid "U"
msgstr "U"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:183
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:401
msgid "As Convert"
msgstr "A une forme \"convertie\""
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:187
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:161
msgid "Power symbol"
msgstr "Symbole alimentation"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:191
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:188
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:165
msgid "Parts are locked"
msgstr "Les parts sont verrouillées"
...
...
@@ -5989,17 +5475,14 @@ msgid "Show Pin Number"
msgstr "Montrer Numéro de Pin"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:254
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:418
msgid "Show Pin Name"
msgstr "Montre Nom de Pin"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:258
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:429
msgid "Pin Name Inside"
msgstr "Nom de pin a l'intérieur"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:262
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:155
msgid "Skew:"
msgstr "Décalage:"
...
...
@@ -6022,7 +5505,6 @@ msgstr "Feuille %s (fichier %s) modifiée. La sauver?"
#: eeschema/netform.cpp:60
#: eeschema/netform.cpp:278
#: eeschema/save_schemas.cpp:86
msgid "Failed to create file "
msgstr "Impossible de créer le fichier "
...
...
@@ -6069,7 +5551,6 @@ msgid "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)"
msgstr "Valeurs différentes pour %s%d%c (%s) et %s%d%c (%s)"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:168
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.h:56
msgid "Lib Component Properties"
msgstr "Propriétés du composant librairie"
...
...
@@ -6082,7 +5563,6 @@ msgid "(alias of "
msgstr "(alias de "
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:216
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:210
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
...
...
@@ -6127,7 +5607,6 @@ msgstr "Alignement au sommet"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:486
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226
#: eeschema/eelayer.h:164
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
...
...
@@ -6138,22 +5617,18 @@ msgstr "Texte visible"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:504
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:216
#: eeschema/symbtext.cpp:170
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:510
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:206
msgid "Field Name:"
msgstr "Nom Champ"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:520
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:216
msgid "Field Text:"
msgstr "Texte du Champ:"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:526
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:224
msgid "Pos"
msgstr "Pos"
...
...
@@ -6170,7 +5645,6 @@ msgid "Chip Name"
msgstr "Nom en librairie"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:556
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:200
msgid "Field to edit"
msgstr "Champ à éditer"
...
...
@@ -6216,7 +5690,6 @@ msgid "Delete Convert items"
msgstr "Suppression des éléments convertis"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1146
#: common/eda_doc.cpp:134
msgid "Doc Files"
msgstr "Fichiers de Doc"
...
...
@@ -6233,13 +5706,11 @@ msgid "Options :"
msgstr "Options :"
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:156
#: eeschema/symbtext.cpp:162
msgid "Common to Units"
msgstr "Commun aux Unités"
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:160
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:197
#: eeschema/symbtext.cpp:166
msgid "Common to convert"
msgstr "Commun a converti"
...
...
@@ -6284,37 +5755,30 @@ msgid "Pin Orient:"
msgstr "Pin Orient:"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:251
#: eeschema/pinedit.cpp:22
msgid "line"
msgstr "Ligne"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:252
#: eeschema/pinedit.cpp:22
msgid "invert"
msgstr "invert"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:253
#: eeschema/pinedit.cpp:22
msgid "clock"
msgstr "clock"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:254
#: eeschema/pinedit.cpp:22
msgid "clock inv"
msgstr "clock inv"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:255
#: eeschema/pinedit.cpp:23
msgid "low in"
msgstr "low in"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:256
#: eeschema/pinedit.cpp:23
msgid "low clock"
msgstr "low clock"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:257
#: eeschema/pinedit.cpp:23
msgid "low out"
msgstr "low out"
...
...
@@ -6324,13 +5788,11 @@ msgstr "Forme Pin:"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:264
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:160
#: eeschema/component_wizard/dialog_component_setup.cpp:201
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:265
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:161
#: eeschema/component_wizard/dialog_component_setup.cpp:202
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
...
...
@@ -6345,12 +5807,10 @@ msgstr "3 Etats"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:268
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:164
#: eeschema/component_wizard/dialog_component_setup.cpp:205
msgid "Passive"
msgstr "Passive"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:269
#: eeschema/component_wizard/dialog_component_setup.cpp:206
msgid "Unspecified"
msgstr "Non specifié"
...
...
@@ -6375,17 +5835,14 @@ msgid "Electrical Type:"
msgstr "Type électrique:"
#: eeschema/plotps.cpp:190
#: eeschema/plothpgl.cpp:223
msgid "Page Size A4"
msgstr "Feuille A4"
#: eeschema/plotps.cpp:191
#: eeschema/plothpgl.cpp:228
msgid "Page Size A"
msgstr "Feuille A"
#: eeschema/plotps.cpp:192
#: eeschema/plothpgl.cpp:233
msgid "Plot page size:"
msgstr "Format de la feuille:"
...
...
@@ -6398,8 +5855,6 @@ msgid "B/W"
msgstr "N/B"
#: eeschema/plotps.cpp:204
#: share/dialog_print.cpp:203
#: share/svg_print.cpp:212
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
...
...
@@ -6408,18 +5863,14 @@ msgid "Plot Color:"
msgstr "Tracé et Couleurs:"
#: eeschema/plotps.cpp:209
#: share/dialog_print.cpp:194
#: share/svg_print.cpp:218
msgid "Print Sheet Ref"
msgstr "Imprimer cartouche"
#: eeschema/plotps.cpp:218
#: eeschema/plothpgl.cpp:283
msgid "&Plot page"
msgstr "&Tracer Page"
#: eeschema/plotps.cpp:223
#: eeschema/plothpgl.cpp:288
msgid "Plot a&ll"
msgstr "&Tout tracer"
...
...
@@ -6438,7 +5889,6 @@ msgid "Plot: %s\n"
msgstr "Trace: %s\n"
#: eeschema/menubar.cpp:41
#: gerbview/tool_gerber.cpp:63
msgid "&New"
msgstr "&Nouveau"
...
...
@@ -6447,7 +5897,6 @@ msgid "New schematic"
msgstr "Nouvelle schématique"
#: eeschema/menubar.cpp:47
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:109
msgid "&Open"
msgstr "&Ouvrir "
...
...
@@ -6460,7 +5909,6 @@ msgid "&Save"
msgstr "&Sauver"
#: eeschema/menubar.cpp:55
#: eeschema/tool_sch.cpp:45
msgid "Save schematic project"
msgstr "Sauver le Projet schématique"
...
...
@@ -6529,7 +5977,6 @@ msgid "&Redo\t"
msgstr "&Redo\t"
#: eeschema/menubar.cpp:154
#: pcbnew/find.h:38
msgid "Find"
msgstr "Chercher"
...
...
@@ -6546,7 +5993,6 @@ msgid "&Component"
msgstr "&Composant"
#: eeschema/menubar.cpp:206
#: eeschema/tool_sch.cpp:156
msgid "Place the component"
msgstr "Placer le Composant"
...
...
@@ -6555,7 +6001,6 @@ msgid "&Power port"
msgstr "Power Symbole"
#: eeschema/menubar.cpp:212
#: eeschema/tool_sch.cpp:160
msgid "Place the power port"
msgstr "Placer le Symbole Power"
...
...
@@ -6564,7 +6009,6 @@ msgid "&Wire"
msgstr "&Fil"
#: eeschema/menubar.cpp:218
#: eeschema/tool_sch.cpp:165
msgid "Place the wire"
msgstr "Place fil"
...
...
@@ -6573,7 +6017,6 @@ msgid "&Bus"
msgstr "&Bus"
#: eeschema/menubar.cpp:227
#: eeschema/tool_sch.cpp:169
msgid "Place bus"
msgstr "Place bus"
...
...
@@ -6606,7 +6049,6 @@ msgid "Net name"
msgstr "Net Name"
#: eeschema/menubar.cpp:267
#: eeschema/tool_sch.cpp:186
msgid "Place net name"
msgstr "Place nom de net"
...
...
@@ -6619,12 +6061,10 @@ msgid "Place a global label. Warning: all global labels with the same name are c
msgstr "Placer un label global. Attention: tous les labels globaux avec le même nom sont connectés dans toute la hiérarchie"
#: eeschema/menubar.cpp:284
#: eeschema/eelayer.h:85
msgid "Junction"
msgstr "Jonction"
#: eeschema/menubar.cpp:285
#: eeschema/tool_sch.cpp:195
msgid "Place junction"
msgstr "Place jonction"
...
...
@@ -6673,7 +6113,6 @@ msgid "Graphic text (comment)"
msgstr "Ttextes graphiques (commentaires)"
#: eeschema/menubar.cpp:349
#: eeschema/tool_sch.cpp:223
msgid "Place graphic text (comment)"
msgstr "Placer textes graphiques (commentaires)"
...
...
@@ -6686,7 +6125,6 @@ msgid "Color preferences"
msgstr "Préférences de couleurs"
#: eeschema/menubar.cpp:371
#: gerbview/tool_gerber.cpp:110
msgid "&Options"
msgstr "&Options"
...
...
@@ -6848,7 +6286,6 @@ msgid "Orient:"
msgstr "Orient:"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:182
#: eeschema/onrightclick.cpp:289
msgid "Mirror --"
msgstr "Miroir--"
...
...
@@ -7148,8 +6585,6 @@ msgid "Select component (%d items)"
msgstr "Sélection composant (%d items)"
#: eeschema/viewlibs.cpp:118
#: eeschema/viewlib_frame.cpp:53
#: eeschema/tool_sch.cpp:56
msgid "Library browser"
msgstr "Visualisateur des librairies"
...
...
@@ -7177,9 +6612,6 @@ msgid "Empty Text!"
msgstr "Texte vide"
#: eeschema/eeconfig.cpp:73
#: kicad/files-io.cpp:131
#: gerbview/readgerb.cpp:145
#: gerbview/dcode.cpp:284
msgid "File "
msgstr "Fichier "
...
...
@@ -7192,7 +6624,6 @@ msgid "White"
msgstr "Blanc"
#: eeschema/eelayer.cpp:234
#: share/dialog_print.cpp:204
msgid "Black"
msgstr "Noir"
...
...
@@ -7206,7 +6637,6 @@ msgid "Arc %.1f deg"
msgstr "Arc %.1f deg"
#: eeschema/eeredraw.cpp:130
#: eeschema/eelayer.h:171
msgid "Sheet"
msgstr "Feuille"
...
...
@@ -7247,12 +6677,10 @@ msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol"
msgstr "Attention: plus de 1 Pin connectée a un symbole de non connexion"
#: eeschema/erc.cpp:595
#: common/confirm.cpp:84
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
#: eeschema/erc.cpp:598
#: common/confirm.cpp:88
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
...
...
@@ -7321,12 +6749,10 @@ msgid "Root"
msgstr "Racine"
#: eeschema/hotkeys.cpp:249
#: eeschema/schedit.cpp:241
msgid "Add Component"
msgstr "Ajout Composant"
#: eeschema/hotkeys.cpp:271
#: eeschema/schedit.cpp:189
msgid "Add Wire"
msgstr "Ajouter Fils"
...
...
@@ -7363,7 +6789,6 @@ msgid "Hierachy Pins by Sheets"
msgstr "Pins de hiérarchie par feuilles"
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:269
#: eeschema/netlist.cpp:197
msgid "List"
msgstr "Liste"
...
...
@@ -7436,7 +6861,6 @@ msgid "Create &List"
msgstr "Créer &Liste"
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:352
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:196
msgid "&Apply"
msgstr "&Appliquer"
...
...
@@ -7685,7 +7109,6 @@ msgid "Move Text"
msgstr "Déplacer Texte"
#: eeschema/onrightclick.cpp:439
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:128
msgid "Rotate Text"
msgstr "Rot. Texte"
...
...
@@ -7730,13 +7153,11 @@ msgstr "Supprimer Fil"
#: eeschema/onrightclick.cpp:513
#: eeschema/onrightclick.cpp:545
#: eeschema/schedit.cpp:201
msgid "Add Junction"
msgstr "Ajout jonctions"
#: eeschema/onrightclick.cpp:514
#: eeschema/onrightclick.cpp:546
#: eeschema/schedit.cpp:205
msgid "Add Label"
msgstr "Ajout Label"
...
...
@@ -7810,7 +7231,6 @@ msgid "Drag Block"
msgstr "Drag Bloc"
#: eeschema/onrightclick.cpp:632
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:245
msgid "Mirror Block ||"
msgstr "Miroir Bloc ||"
...
...
@@ -7820,7 +7240,6 @@ msgstr "Copie dans Presse papier"
#: eeschema/netlist_control.cpp:124
#: eeschema/netlist_control.cpp:240
#: gerbview/options.cpp:201
msgid "Default format"
msgstr "Format par défaut"
...
...
@@ -7874,7 +7293,6 @@ msgid "Netlist command:"
msgstr "Commande netliste:"
#: eeschema/netlist_control.cpp:320
#: share/setpage.cpp:354
msgid "Title:"
msgstr "Titre:"
...
...
@@ -7925,7 +7343,6 @@ msgid " Normal"
msgstr " Normal"
#: eeschema/save_schemas.cpp:61
#: eeschema/files-io.cpp:82
msgid "Schematic files:"
msgstr "Fichiers schématiques:"
...
...
@@ -7934,7 +7351,6 @@ msgid "File write operation failed."
msgstr "Erreur sur écriture sur fichier."
#: eeschema/sheet.cpp:162
#: share/svg_print.cpp:251
msgid "Filename:"
msgstr "Nom Fichier:"
...
...
@@ -8182,7 +7598,6 @@ msgid "Edit pins part per part (Carefully use!)"
msgstr "Editer pins unité par unité (Utiliser en connaissance de cause)"
#: eeschema/tool_lib.cpp:238
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:128
#, c-format
msgid "Part %c"
msgstr "Composant %c"
...
...
@@ -8701,7 +8116,6 @@ msgid "Move Text "
msgstr "Déplacer Texte"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:126
#: eeschema/dialog_edit_label.h:44
msgid "Text Editor"
msgstr "Editeur de Texte"
...
...
@@ -9015,8 +8429,6 @@ msgid "Cvpcb is already running, Continue?"
msgstr "Cvpcb est en cours d'exécution. Continuer ?"
#: cvpcb/displayframe.cpp:118
#: pcbnew/dialog_display_options.h:54
#: cvpcb/dialog_display_options.h:51
msgid "Display Options"
msgstr "Options d'Affichage"
...
...
@@ -9264,22 +8676,18 @@ msgid "Delete selections"
msgstr "Effacement des associations existantes"
#: cvpcb/cvframe.cpp:461
#: share/drawframe.cpp:136
msgid "Dialog boxes"
msgstr "Fenêtres de dialogue"
#: cvpcb/cvframe.cpp:466
#: share/drawframe.cpp:141
msgid "Lists"
msgstr "Listes"
#: cvpcb/cvframe.cpp:471
#: share/drawframe.cpp:146
msgid "Status box"
msgstr "Fenetre d'état"
#: cvpcb/cvframe.cpp:477
#: share/drawframe.cpp:152
msgid "&Font"
msgstr "&Fonte"
...
...
@@ -9403,7 +8811,6 @@ msgid "You must choose a PDF viewer before use this option"
msgstr "Vous devez choisir un Visualisateur PDF avant d'utiliser cette option"
#: kicad/preferences.cpp:97
#: common/gestfich.cpp:685
msgid "Prefered Editor:"
msgstr "Editeur préféré:"
...
...
@@ -9772,7 +9179,6 @@ msgid "Layer modified, Continue ?"
msgstr "Couche modifiée, Continuer ?"
#: gerbview/gerbview_config.cpp:147
#: gerbview/process_config.cpp:117
msgid "Save config file"
msgstr "Sauver config"
...
...
@@ -9863,7 +9269,6 @@ msgid "%d errors while reading Gerber file [%s]"
msgstr "%d erreurs pendant lecture fichier gerber [%s]"
#: gerbview/readgerb.cpp:273
#: gerbview/files.cpp:187
msgid "D codes files:"
msgstr "Fichiers D-Codes:"
...
...
@@ -10897,7 +10302,6 @@ msgid "dialog_freeroute_exchange"
msgstr "dialog_freeroute_exchange"
#: pcbnew/dialog_general_options.h:60
#: eeschema/dialog_options.h:55
msgid "General Options"
msgstr "Options Générales"
...
...
@@ -10914,7 +10318,6 @@ msgid "Footprints Orientation"
msgstr "Orientation des Modules"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.h:43
#: eeschema/dialog_eeschema_config.h:50
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
...
...
pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp
View file @
97cfebcb
...
...
@@ -66,7 +66,7 @@ dialog_copper_zone_base::dialog_copper_zone_base( wxWindow* parent, wxWindowID i
m_ThermalShapesParamsSizer
->
Add
(
m_CopperBridgeWidthText
,
0
,
wxTOP
|
wxRIGHT
|
wxLEFT
,
5
);
m_CopperWidthValue
=
new
wxTextCtrl
(
this
,
wxID_COPPER_BRIDGE_VALUE
,
wxEmptyString
,
wxDefaultPosition
,
wxDefaultSize
,
0
);
m_CopperWidthValue
->
SetToolTip
(
_
(
"Define the tickness of copper in therma reliefs"
)
);
m_CopperWidthValue
->
SetToolTip
(
_
(
"Define the tickness of copper in therma
l
reliefs"
)
);
m_ThermalShapesParamsSizer
->
Add
(
m_CopperWidthValue
,
0
,
wxBOTTOM
|
wxRIGHT
|
wxLEFT
|
wxEXPAND
,
5
);
...
...
pcbnew/dialog_copper_zones_base.fbp
View file @
97cfebcb
...
...
@@ -415,7 +415,7 @@
<property
name=
"size"
></property>
<property
name=
"style"
></property>
<property
name=
"subclass"
></property>
<property
name=
"tooltip"
>
Define the tickness of copper in therma reliefs
</property>
<property
name=
"tooltip"
>
Define the tickness of copper in therma
l
reliefs
</property>
<property
name=
"value"
></property>
<property
name=
"window_extra_style"
></property>
<property
name=
"window_name"
></property>
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment