Commit 90b9850e authored by jerryjacobs's avatar jerryjacobs

Dutch language update

 - 140 strings translated
 - 450 strings left
parent b3c064b0
......@@ -218,7 +218,7 @@ void WinEDA_SchematicFrame::Process_Special_Functions( wxCommandEvent& event )
break;
case ID_WIRETOBUS_ENTRY_BUTT:
SetToolID( id, wxCURSOR_PENCIL, _( "Add Wire to Bus Entry" ) );
SetToolID( id, wxCURSOR_PENCIL, _( "Add Wire to Bus entry" ) );
break;
case ID_BUSTOBUS_ENTRY_BUTT:
......
No preview for this file type
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-08 22:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-08 22:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-09 18:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-09 19:13+0100\n"
"Last-Translator: Jerry Jacobs <jerkejacobs@gmail.com>\n"
"Language-Team: KiCad Team <jerkejacobs@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -151,7 +151,6 @@ msgstr "(Uitsnede)"
#: pcbnew/class_marker.cpp:133
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:503
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:311
#: gerbview/affiche.cpp:94
msgid "Type"
msgstr "Type"
......@@ -185,7 +184,6 @@ msgstr "NetCode"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:146
#: pcbnew/class_module.cpp:1081
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:336
#: gerbview/affiche.cpp:110
msgid "Layer"
msgstr "Laag"
......@@ -420,7 +418,7 @@ msgstr "Bibliotheek "
#: eeschema/find.cpp:249
#: eeschema/find.cpp:695
#: gerbview/readgerb.cpp:145
#: gerbview/dcode.cpp:241
#: gerbview/dcode.cpp:284
#: common/eda_doc.cpp:150
msgid " not found"
msgstr " niet gevonden"
......@@ -749,12 +747,14 @@ msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr "Uitschakelen van sneltoets navigatie commandos en Auto Plaatsen"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:360
msgid "Rot 90"
msgstr "Rot 90"
#, fuzzy
msgid "Rotation 90 degree"
msgstr "Orientatie (0.1 graden)"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:368
msgid "Rot 180"
msgstr "Rot 180"
#, fuzzy
msgid "Rotation 180 degree"
msgstr "Orientatie (0.1 graden)"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:405
msgid "3D Shape Name"
......@@ -1294,7 +1294,6 @@ msgstr "Boor"
#: eeschema/affiche.cpp:188
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:189
#: gerbview/affiche.cpp:52
#: gerbview/affiche.cpp:114
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
......@@ -1643,8 +1642,9 @@ msgstr "X-as schaal aanpassen"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:268
#: share/wxprint.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
msgstr ""
msgstr "Zet X schaal aanpassen voor exact schaal plotten"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:271
msgid "Y scale adjust"
......@@ -1652,8 +1652,9 @@ msgstr "X-as schaal aanpassen"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:273
#: share/wxprint.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting"
msgstr ""
msgstr "Zet X schaal aanpassen voor exact schaal plotten"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:275
msgid "Plot negative"
......@@ -1696,8 +1697,9 @@ msgid "Print pads on silkscreen"
msgstr "Print pads op silkscreen"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Enable/disable print/plot pads on silkscreen layers"
msgstr ""
msgstr "Inschakelen/uitschakelen print/plot pads op silkscreen lagen"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:366
#, fuzzy
......@@ -1714,32 +1716,36 @@ msgid "Print module value"
msgstr "Print module waarde"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:378
#, fuzzy
msgid "Enable/disable print/plot module value on silkscreen layers"
msgstr ""
msgstr "Inschakelen/uitschakelen print/plot module waardes op silkscreen lagen"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:381
msgid "Print module reference"
msgstr "Print module referentie"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:385
#, fuzzy
msgid "Enable/disable print/plot module reference on silkscreen layers"
msgstr ""
msgstr "Inschakelen/Uitschakelen print/plot module referentie op silkscreen lagen"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:389
msgid "Print other module texts"
msgstr "Print andere module teksten"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Enable/disable print/plot module field texts on silkscreen layers"
msgstr ""
msgstr "Inschakelen/Uitschakelen print/plot module veld tekst op silkscreen lagen"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:398
msgid "Force print invisible texts"
msgstr "Forceer printen van onzichtbare teksten"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:402
#, fuzzy
msgid "Force print/plot module invisible texts on silkscreen layers"
msgstr ""
msgstr "Forceer print/plot module onzichtbare teksten op silkscreen lagen"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:406
#, fuzzy
......@@ -1834,8 +1840,9 @@ msgid "Vias on mask"
msgstr "Vias op masker"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Print/plot vias on mask layers. They are in this case not protected"
msgstr ""
msgstr "Print/plot vias op masker lagen. In dit geval zijn deze niet beschermd"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:448
msgid "Org = Centre"
......@@ -1881,12 +1888,14 @@ msgid "ErrType"
msgstr "ErrType"
#: pcbnew/move_or_drag_track.cpp:778
#, fuzzy
msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected"
msgstr ""
msgstr "Kan segment niet verslepen: te veel segmenten verbonden"
#: pcbnew/move_or_drag_track.cpp:832
#, fuzzy
msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments"
msgstr ""
msgstr "Kan segment niet verslepen: twee"
#: pcbnew/cotation.cpp:85
#, fuzzy
......@@ -1959,8 +1968,9 @@ msgid "DRC Control:"
msgstr "DRC Controlle:"
#: pcbnew/clean.cpp:715
#, fuzzy
msgid "NetCtr"
msgstr ""
msgstr "NetCtr"
#: pcbnew/clean.cpp:1061
msgid "Centre"
......@@ -1984,10 +1994,13 @@ msgid "Segm"
msgstr "Segm"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:33
#, fuzzy
msgid ""
"Show active layer selections\n"
"and select layer pair for route and place via"
msgstr ""
"Actieve lagen selecties weergeven\n"
"en selecteer laag paren voor route en via plaatsen"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:224
msgid "New board"
......@@ -2109,16 +2122,18 @@ msgid "Pcb Design Rules Check"
msgstr "Pcb Design Rules Check (DRC)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Mode Module: Manual and Automatic Move or Place for modules"
msgstr ""
msgstr "Modus Module: Handmatig en Automatisch Verplaatsen of Plaatsen voor modules"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Mode Track and Autorouting"
msgstr ""
msgstr "Modus Spoor en Autorouten"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:301
msgid "Fast access to theWeb Based FreeROUTE advanced routed"
msgstr ""
msgstr "Snelle toegang tot theWeb Gebaseerde FreeROUTE geavanceerde router"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:326
msgid "Drc OFF"
......@@ -2160,16 +2175,18 @@ msgid "Change Cursor Shape"
msgstr "Wijzig Cursor"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Show General Ratsnest"
msgstr ""
msgstr "Algemeen Ratsnest Weergeven"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:346
msgid "Show Module Ratsnest when moving"
msgstr ""
msgstr "Module Ratsnest weergeven tijdens verplaatsen"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Enable Auto Del Track"
msgstr ""
msgstr "Inschakelen Auto Verwijd. Spoor"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:355
#: pcbnew/pcbframe.cpp:434
......@@ -2194,10 +2211,13 @@ msgid "Hight Contrast Mode Display"
msgstr "Weergave: Hoog Contrast"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:377
#, fuzzy
msgid ""
"Display auxiliary vertical toolbar (tools for micro wave applications)\n"
" This is a very experimental feature (under development)"
msgstr ""
"Weergeven aanvullende verticale werkbalk (gereedschappen voor magnetron applicaties)\n"
" Dit is een erg experimentele optie (onder ontwikkeling)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:407
#, fuzzy
......@@ -2206,7 +2226,7 @@ msgstr "Net accentueren"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:411
msgid "Display local ratsnest (pad or module)"
msgstr ""
msgstr "Lokaal ratsnest weergeven (pad of module)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:416
msgid "Add modules"
......@@ -2245,8 +2265,9 @@ msgstr "Afmetingen plaatsen"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:450
#: gerbview/tool_gerber.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Add layer alignment target"
msgstr ""
msgstr "Laag uitlijnings doel toevoegen"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:455
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:181
......@@ -2258,34 +2279,43 @@ msgid "Delete items"
msgstr "Verwijder items"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Offset adjust for drill and place files"
msgstr ""
msgstr "Beginwaarde afstelling voor boor en plaats bestanden"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:486
#, fuzzy
msgid "Create line of specified length for microwave applications"
msgstr ""
msgstr "Creeer lijn of gespecificeerde lengte voor magnetron applicaties"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Create gap of specified length for microwave applications"
msgstr ""
msgstr "Creeer gat of gespecificeerde lengte voor magnetron applicaties"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Create stub of specified length for microwave applications"
msgstr ""
msgstr "Creeer strookje van gespecifeerde lengte voor magnetron applicaties"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:506
#, fuzzy
msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications"
msgstr ""
msgstr "Creeer strookje (boog) van gespecifeerde lengte voor magnetron applicaties"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:513
#, fuzzy
msgid "Create a polynomial shape for microwave applications"
msgstr ""
msgstr "Creeer een "
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:555
#, fuzzy
msgid ""
"Auto track width: when starting on an existing track use its width\n"
"otherwise, use current width setting"
msgstr ""
"Auto spoor breedte: als gestart wordt op een bestaand spoor gebruik deze groote\n"
"anders, gebruik huidige breedte voorkeur"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:577
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:276
......@@ -2333,11 +2363,15 @@ msgid "Module Selection:"
msgstr "Module Selectie:"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:167
#, fuzzy
msgid ""
"Select how footprints are reconized:\n"
"by their reference (U1, R3...) (normal setting)\n"
"or their time stamp (special setting after a full schematic reannotation)"
msgstr ""
"Selecteer hoe voetprinten herkend worden:\n"
"by de referentie (U1, R3 ...) (normale instelling)\n"
"of hun tijd stempel (speciale instelling na hun volledige schematische annotatie)"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:171
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:185
......@@ -2870,7 +2904,7 @@ msgstr "Selecteer Laag Paar"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:413
msgid "Autoroute All Modules"
msgstr ""
msgstr "Autoroute Alle Modules"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:415
#, fuzzy
......@@ -2882,8 +2916,9 @@ msgid "Global AutoRouter"
msgstr "Globale AutoRouter"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:422
#, fuzzy
msgid "Read Global AutoRouter Data"
msgstr ""
msgstr "Lees Globale Autorouter Data"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:450
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:206
......@@ -2925,8 +2960,9 @@ msgid "Set Via Hole to Default"
msgstr "Zet Via Gat naar Standaard"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:489
#, fuzzy
msgid "Set via hole to a specific value. This specfic value is currently"
msgstr ""
msgstr "Zet via gat naar gespecificeerde waarde. Deze gespecificeerde waarde is de huidige"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:492
#, fuzzy
......@@ -2934,12 +2970,14 @@ msgid "Set Via Hole to Alt Value"
msgstr "Zet Via Gat naar Alt Waarde"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Set a specific via hole value. This value is currently"
msgstr ""
msgstr "Zet een specifiek via gat waarde. Deze waarde is de huidige"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:497
#, fuzzy
msgid "Set the Via Hole Alt Value"
msgstr ""
msgstr "Zet Via Gat Alternatieve Waarde"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:499
#, fuzzy
......@@ -2947,8 +2985,9 @@ msgid "Export Via Hole to Alt Value"
msgstr "Exporteer Via Gat naar Alt Waarde"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:501
#, fuzzy
msgid "Export Via Hole to Others id Vias"
msgstr ""
msgstr "Exporteer Via Gat naar Andere id Vias"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:503
#, fuzzy
......@@ -3120,8 +3159,9 @@ msgid "Create Corner"
msgstr "Creëer Hoek"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:663
#, fuzzy
msgid "Drag Outline Segment"
msgstr ""
msgstr "Versleep Segment Contour"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:668
msgid "Add Similar Zone"
......@@ -3313,8 +3353,9 @@ msgid "Warning: The Top Layer and Bottom Layer are same."
msgstr "Waarschuwing: De Bovenlaag en de Onderlaag zijn gelijk."
#: pcbnew/edgemod.cpp:204
#, fuzzy
msgid "The graphic item will be on a copper layer.It is very dangerous. Are you sure"
msgstr ""
msgstr "Het grafische item komt op de koper laag. Dit is gevaarlijk. Weet je het zeker"
#: pcbnew/edgemod.cpp:246
msgid "New Width (1/10000\"):"
......@@ -3423,16 +3464,19 @@ msgid "Launch FreeRouter via Java Web Start"
msgstr "Start FreeRouter via Java Web Start"
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Use Java Web Start function to run FreeRouter via Internet (or your Browser if not found)"
msgstr ""
msgstr "Gebruik Java Web Start functie om FreeRouter via het Internet te starten ( of je webbrowser als niet gevonden )"
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Back Import the Specctra Session (*.ses) File"
msgstr ""
msgstr "Terug Importeren van het Specctra Sessie (*.ses) bestand"
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Merge a session file created by FreeRouter with the current board."
msgstr ""
msgstr "Samenvoeg een sessie bestand gecreeerd door FreeRouter met huidige bord."
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:206
msgid "Visit FreeRouting.net website"
......@@ -3453,8 +3497,9 @@ msgstr "De URL van de FreeRouting.net website"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:208
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:234
#: gerbview/onrightclick.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Zoom Block (drag middle mouse)"
msgstr ""
msgstr "Zoom Block (slepen midden muis)"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:213
msgid "Copy Block (shift + drag mouse)"
......@@ -3565,20 +3610,22 @@ msgid "Load board files:"
msgstr "Laad bord bestanden:"
#: pcbnew/files.cpp:207
#, fuzzy
msgid "This file was created by a more recent version of PCBnew and may not load correctly. Please consider updating!"
msgstr ""
msgstr "Dit bestand was gecreeerd bij de meer recente versie van PCBnew en zal niet correct geladen worden. Overweeg Updaten!"
#: pcbnew/files.cpp:211
msgid "This file was created by an older version of PCBnew. It will be stored in the new file format when you save this file again."
msgstr ""
msgstr "Dit bestand was gecreeerd bij een oudere versie van PCBnew. Het wordt opgeslagen als een nieuw bestands formaat als je het bestand opnieuw opslaat."
#: pcbnew/files.cpp:298
msgid "Save board files:"
msgstr "Opslaan bord bestanden:"
#: pcbnew/files.cpp:337
#, fuzzy
msgid "Warning: unable to create bakfile "
msgstr ""
msgstr "Waarschuwing: kan bakbestand niet creeeren"
#: pcbnew/files.cpp:371
msgid "Backup file: "
......@@ -3593,8 +3640,9 @@ msgid "Failed to create "
msgstr "Creëeren mislukt"
#: pcbnew/specctra_import.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Merge Specctra Session file:"
msgstr ""
msgstr "Samenvoegen Specctra Sessie bestand:"
#: pcbnew/specctra_import.cpp:100
#, fuzzy
......@@ -3606,41 +3654,47 @@ msgid "Fix problem and try again."
msgstr "Repareer probleem en probeer opnieuw."
#: pcbnew/specctra_import.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Session file imported and merged OK."
msgstr ""
msgstr "Sessie bestand geimporteerd en samengevoegd OK."
#: pcbnew/specctra_import.cpp:191
#: pcbnew/specctra_import.cpp:299
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Sessie bestand gebruikt onjuist laag ID \"%s\""
#: pcbnew/specctra_import.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Session via padstack has no shapes"
msgstr ""
msgstr "Sessie via padstapel heeft geen vormen"
#: pcbnew/specctra_import.cpp:248
#: pcbnew/specctra_import.cpp:266
#: pcbnew/specctra_import.cpp:290
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported via shape: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Niet ondersteunde via vorm: \"%s\""
#: pcbnew/specctra_import.cpp:347
#, fuzzy
msgid "Session file is missing the \"session\" section"
msgstr ""
msgstr "Sessie bestand ontbreekt de \"sessie\" sectie"
#: pcbnew/specctra_import.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Session file is missing the \"placement\" section"
msgstr ""
msgstr "Sessie bestand ontbreekt de \"plaatsings\" sectie"
#: pcbnew/specctra_import.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Session file is missing the \"routes\" section"
msgstr ""
msgstr "Sessie bestand ontbreekt de \"routes\" sectie"
#: pcbnew/specctra_import.cpp:356
#, fuzzy
msgid "Session file is missing the \"library_out\" section"
msgstr ""
msgstr "Sessie bestand ontbreekt de \"bibliotheek_uit\" sectie"
#: pcbnew/specctra_import.cpp:386
#, c-format
......@@ -3821,35 +3875,44 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:208
#: pcbnew/pcbnew.h:294
#, fuzzy
msgid "Through Via"
msgstr ""
msgstr "Doorheen Via"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Blind or Buried Via "
msgstr ""
msgstr "Blind of Verborgen via"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Default Via Type"
msgstr ""
msgstr "Standaard Via Type"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Micro Via Size"
msgstr ""
msgstr "Micro Via Groote"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Micro Via Drill"
msgstr ""
msgstr "Micro Via Boor"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Allows Micro Vias"
msgstr ""
msgstr "Toestaan Micro Vias"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:265
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:268
#, fuzzy
msgid ""
"Allows use of micro vias\n"
"They are very small vias only from an external copper layer to its near neightbour\n"
msgstr ""
"Toestaan gebruik van micro vias\n"
"Deze zijn erg kleine vias alleen voor een externe koper laag in zijn buurt\n"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:276
msgid "Track Width"
......@@ -3861,12 +3924,14 @@ msgid "Clearance"
msgstr "Afstand"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Mask clearance"
msgstr ""
msgstr "Masker tussenruimte"
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Seg"
msgstr ""
msgstr "Seg"
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:290
msgid "TimeStamp"
......@@ -3877,8 +3942,9 @@ msgid "Mod Layer"
msgstr "Mod Laag"
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Seg Layer"
msgstr ""
msgstr "Seg Laag"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:465
#, c-format
......@@ -3977,8 +4043,9 @@ msgstr "Bibliotheek al in gebruik"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:24
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Rect"
msgstr ""
msgstr "Vier."
#: pcbnew/class_board_item.cpp:25
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:320
......@@ -4005,8 +4072,9 @@ msgid "???"
msgstr "???"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:77
#, fuzzy
msgid ") of "
msgstr ""
msgstr ") of "
#: pcbnew/class_board_item.cpp:81
msgid "Pcb Graphic"
......@@ -4057,13 +4125,15 @@ msgid "Via"
msgstr "Doormetalisering"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Blind/Buried"
msgstr ""
msgstr "Blind/Verborgen"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:197
#: pcbnew/pcbnew.h:292
#, fuzzy
msgid "Micro Via"
msgstr ""
msgstr "Micro Via"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:225
msgid "Dimension"
......@@ -4109,12 +4179,14 @@ msgid "180"
msgstr "180"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Pad Orient:"
msgstr ""
msgstr "Pad Orient:"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Trapezoidal"
msgstr ""
msgstr "Trapezium"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:200
msgid "Pad Shape:"
......@@ -4151,28 +4223,34 @@ msgid "Adhesive Cmp"
msgstr "Lijm Cmp"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Adhesive Copper"
msgstr ""
msgstr "Klevend Koper"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Solder paste Cmp"
msgstr ""
msgstr "Soldeer pasta Componenten"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Solder paste Copper"
msgstr ""
msgstr "Soldeer pasta Koper"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Silkscreen Cmp"
msgstr ""
msgstr "Silkscreen Componenten"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Silkscreen Copper"
msgstr ""
msgstr "Silkscreen Koper"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Solder mask Cmp"
msgstr ""
msgstr "Soldeer masker Componenten"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:265
msgid "Solder mask Copper"
......@@ -4187,8 +4265,9 @@ msgid "E.C.O.2 layer"
msgstr "E.C.O.2 laag"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Draft layer"
msgstr ""
msgstr "Klad laag"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:288
#: gerbview/options.cpp:175
......@@ -4232,8 +4311,9 @@ msgid "Number of Layers:"
msgstr "Hoeveelheid Lagen:"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Max Links:"
msgstr ""
msgstr "Maximale Links:"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:356
msgid "Auto Save (minuts):"
......@@ -4244,8 +4324,9 @@ msgid "Drc ON"
msgstr "DRC aan"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:394
#, fuzzy
msgid "Show Ratsnest"
msgstr ""
msgstr "Ratsnest Weergeven"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:401
msgid "Show Mod Ratsnest"
......@@ -4281,8 +4362,9 @@ msgstr "Nooit"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:450
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:465
#, fuzzy
msgid "When creating tracks"
msgstr ""
msgstr "Als sporen creeeren"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:451
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:466
......@@ -4316,12 +4398,14 @@ msgid "Create Report File"
msgstr "Creëer rapport bestand"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Enable writing report to this file"
msgstr ""
msgstr "Inschakelen schrijven van rapport naar dit bestand"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Enter the report filename"
msgstr ""
msgstr "Invullen van rapport bestandsnaam"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:463
msgid "..."
......@@ -4398,8 +4482,9 @@ msgid "MARKERs, double click any to go there in PCB, right click for popup menu"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:529
#, fuzzy
msgid "Distance Problem Markers"
msgstr ""
msgstr "Afstand Probleem Markers"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:533
msgid "A list of unconnected pads, right click for popup menu"
......@@ -4417,8 +4502,9 @@ msgstr "Reporteer bestand \"%s\" gecreerd"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:666
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:744
#, fuzzy
msgid "Disk File Report Completed"
msgstr ""
msgstr "Schijf Bestand Rapport Compleet"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:772
msgid "DRC Report file"
......@@ -4444,9 +4530,9 @@ msgid "Unable to open file \"%s\""
msgstr "Can bestand \"%s\" niet openen"
#: pcbnew/specctra.cpp:3468
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "System file error writing to file \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Systeem bestand fout schrijven naar bestand \"%s\""
#: pcbnew/specctra.cpp:3644
#, fuzzy
......@@ -4469,8 +4555,9 @@ msgid "unable to reopen file <%s>"
msgstr "kan bestand <%s> niet heropenen"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Track near thru-hole"
msgstr ""
msgstr "Spoor dichtbij volledig-gat"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:43
msgid "Track near pad"
......@@ -4510,20 +4597,24 @@ msgid "Via hole > diameter"
msgstr "Doormetalisering gat > diameter"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Micro Via: incorrect layer pairs (not adjacent)"
msgstr ""
msgstr "Micro Via: foutieve laag paren (niet adjacent)"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Copper area inside copper area"
msgstr ""
msgstr "Koper vlak binnen koper vlak"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Copper areas intersect or are too close"
msgstr ""
msgstr "Koper vlakken snijden of zijn te dichtbij"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Copper area has a non existent net name"
msgstr ""
msgstr "Koper vlak heeft een geen bestaand netnaam"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:172
msgid "3D Frame already opened"
......@@ -4549,8 +4640,9 @@ msgid "Save Module in working library"
msgstr "Opslaan van Module in huidige bibliotheek"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Create new library and save current module"
msgstr ""
msgstr "Creeer nieuwe bibliotheek en opslaan van huidige module"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:56
msgid "Delete part in current library"
......@@ -4565,12 +4657,14 @@ msgid "Load module from current board"
msgstr "Laad module van huidige bord"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Update module in current board"
msgstr ""
msgstr "Update module in huidige bord"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Insert module into current board"
msgstr ""
msgstr "Module in huidige bord invoegen"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:83
msgid "import module"
......@@ -4611,12 +4705,14 @@ msgid "Add Pads"
msgstr "Pads Toevoegen"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Show Texts Sketch"
msgstr ""
msgstr "Tekst Schetsen Weergeven"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Show Edges Sketch"
msgstr ""
msgstr "Hoeken Schets Weergeven"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:280
#, c-format
......@@ -4634,8 +4730,9 @@ msgid "Grid %.3f"
msgstr "Raster %.3f"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Tracks and vias"
msgstr ""
msgstr "Sporen en vias"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:193
msgid "Tracks:"
......@@ -4646,16 +4743,18 @@ msgid "New track"
msgstr "Nieuw spoor"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Show Track Clearance"
msgstr ""
msgstr "Spoor Tussenruimte Weergeven"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:207
msgid "defined holes"
msgstr "gedefinieerde gaten"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Show Via Holes"
msgstr ""
msgstr "Via Gaten Weergeven"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:213
msgid "Modules"
......@@ -4678,8 +4777,9 @@ msgid "Pad Shapes:"
msgstr "Pad Vormen:"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Show Pad Clearance"
msgstr ""
msgstr "Pad Tussenruimte Weergeven"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:254
msgid "Show Pad Number"
......@@ -5064,8 +5164,9 @@ msgid "Delete old board and load new board"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Append Board"
msgstr ""
msgstr "Bord Toevoegen"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:57
#, fuzzy
......@@ -5209,8 +5310,9 @@ msgid "E&xit"
msgstr "A&fsluiten"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Quit PCBNEW"
msgstr ""
msgstr "PCBNEW Afsluiten"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:181
#: eeschema/menubar.cpp:358
......@@ -5229,8 +5331,9 @@ msgid "&Colors"
msgstr "&Kleuren"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Select colors and display for board items"
msgstr ""
msgstr "Selecteer kleuren en bord items weergeven"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:191
msgid "&General"
......@@ -5246,8 +5349,9 @@ msgid "&Display"
msgstr "&Weergave"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Select what items are displayed"
msgstr ""
msgstr "Selecteer items die worden weergegeven"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:207
#, fuzzy
......@@ -5267,21 +5371,24 @@ msgstr "Instellingen L&aden"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:213
#: eeschema/menubar.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Read application preferences"
msgstr ""
msgstr "Lees applicatie voorkeuren"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:225
msgid "Tracks and Vias"
msgstr "Sporen en Vias"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Adjust size and width for tracks, vias"
msgstr ""
msgstr "Instellen grote en breedte voor sporen en vias"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:231
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Adjust User Grid"
msgstr ""
msgstr "Instellen Gebruikers Raster"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:235
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.h:47
......@@ -5303,8 +5410,9 @@ msgid "&Save Setup"
msgstr "Instellingen &Opslaan"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Save options in current directory"
msgstr ""
msgstr "Opties in huidige map opslaan"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:256
#, fuzzy
......@@ -5334,12 +5442,14 @@ msgid "Recreate .cmp file for CvPcb"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Global &Deletions"
msgstr ""
msgstr "Globale &Verwijderingen"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Delete tracks, modules, texts... on board"
msgstr ""
msgstr "Verwijder sporen, modules, teksten... op bord"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:280
#, fuzzy
......@@ -5347,8 +5457,9 @@ msgid "&List Nets"
msgstr "Verbinding Lijst"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:281
#, fuzzy
msgid "List nets (names and id)"
msgstr ""
msgstr "Lijst netten (namen en id)"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:285
#, fuzzy
......@@ -5424,8 +5535,9 @@ msgstr "&Afmetingen"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:318
#: gerbview/tool_gerber.cpp:158
#, fuzzy
msgid "&Miscellaneous"
msgstr ""
msgstr "&Diverse"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:319
msgid "P&ostprocess"
......@@ -5472,8 +5584,9 @@ msgid "Save preferences"
msgstr "Voorkeuren opslaan"
#: pcbnew/surbrill.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Filter for net names:"
msgstr ""
msgstr "Filter voor net namen:"
#: pcbnew/surbrill.cpp:37
msgid "Net Filter"
......@@ -5488,8 +5601,9 @@ msgid "Sizes and Widths"
msgstr "Grotes en Breedtes"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Adjust size,shape,layers... for Pads"
msgstr ""
msgstr "Instellen grote,vorm,lagen... voor Pads"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:50
#: pcbnew/set_grid.h:39
......@@ -5505,20 +5619,23 @@ msgid "&About pcbnew"
msgstr "Pcbnew I&nfo"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:74
#, fuzzy
msgid "About pcbnew PCB designer"
msgstr ""
msgstr "Over pcbnew PCB ontwerper"
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:88
#, fuzzy
msgid "TextPCB properties"
msgstr ""
msgstr "TextPCB instellingen"
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:146
msgid "Static"
msgstr "Statisch"
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Delete redundant vias"
msgstr ""
msgstr "Verwijder redundante vias"
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:153
msgid "remove vias on pads with a through hole"
......@@ -5708,16 +5825,19 @@ msgid "Delete NET ?"
msgstr "Verwijder Net?"
#: pcbnew/class_board.cpp:564
#, fuzzy
msgid "Nodes"
msgstr ""
msgstr "Verbindingen"
#: pcbnew/class_board.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Links"
msgstr ""
msgstr "Links"
#: pcbnew/class_board.cpp:570
#, fuzzy
msgid "Nets"
msgstr ""
msgstr "Netten"
#: pcbnew/class_board.cpp:573
msgid "Connect"
......@@ -5733,8 +5853,9 @@ msgid "Item in &Sheet"
msgstr "Component in tekening"
#: eeschema/dialog_find.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Item in &Hierarchy"
msgstr ""
msgstr "Item in &Hiërarchie"
#: eeschema/dialog_find.cpp:135
msgid "Find &Next Item (F5)"
......@@ -5776,8 +5897,9 @@ msgstr "Bus Toevoegen"
#: eeschema/schedit.cpp:201
#: eeschema/onrightclick.cpp:513
#: eeschema/onrightclick.cpp:545
#, fuzzy
msgid "Add Junction"
msgstr ""
msgstr "Kruising Plaatsen"
#: eeschema/schedit.cpp:205
#: eeschema/onrightclick.cpp:514
......@@ -5786,20 +5908,24 @@ msgid "Add Label"
msgstr "Label Toevoegen"
#: eeschema/schedit.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Add Global label"
msgstr ""
msgstr "Globaal label Plaatsen"
#: eeschema/schedit.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Add Hierarchal label"
msgstr ""
msgstr "Hiërarchie label Plaatsen"
#: eeschema/schedit.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Add Wire to Bus Entry"
msgstr ""
msgstr "Draad naar Bus Entry Plaatsen"
#: eeschema/schedit.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Add Bus to Bus entry"
msgstr ""
msgstr "Bus naar Bus entry Plaatsen"
#: eeschema/schedit.cpp:229
msgid "Add Sheet"
......@@ -5833,8 +5959,9 @@ msgid "Ref"
msgstr "Ref"
#: eeschema/component_class.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Datasheet"
msgstr ""
msgstr "Datablad"
#: eeschema/component_class.cpp:139
#: eeschema/build_BOM.cpp:694
......@@ -5867,8 +5994,9 @@ msgid "Library <"
msgstr "Bibliotheek <"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:332
#, fuzzy
msgid "> header read error"
msgstr ""
msgstr "> header lees fout"
#: eeschema/eeschema.cpp:54
msgid "Eeschema is already running, Continue?"
......@@ -5883,15 +6011,18 @@ msgstr ""
"Wijzigingen verwerpen?"
#: eeschema/libframe.cpp:115
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Library \"%s\" was modified!\n"
"Discard changes?"
msgstr ""
"Bibliotheek \"%s\" is gewijzigd!\n"
"Wijziging verwerpen?"
#: eeschema/libframe.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Include last component changes?"
msgstr ""
msgstr "Laatste component veranderingen doorvoeren?"
#: eeschema/libframe.cpp:405
msgid " Pins Test OK!"
......@@ -5940,8 +6071,9 @@ msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:216
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Alias"
msgstr ""
msgstr "Alias"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:245
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:328
......@@ -5963,13 +6095,15 @@ msgid "As Convert"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:407
#, fuzzy
msgid "Show Pin Num"
msgstr ""
msgstr "Pin Nummer Weergeven"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:418
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Show Pin Name"
msgstr ""
msgstr "Pin Naam Weergeven"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:429
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:258
......@@ -5978,25 +6112,30 @@ msgid "Pin Name Inside"
msgstr "Pin Naam Binnen"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476
#, fuzzy
msgid "Align left"
msgstr ""
msgstr "Links uitlijnen"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:479
#, fuzzy
msgid "Align center"
msgstr ""
msgstr "Gecentreerd uitlijnen"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr ""
msgstr "Rechts uitlijnen"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:479
#, fuzzy
msgid "Align bottom"
msgstr ""
msgstr "Bodem uitlijnen"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:479
#, fuzzy
msgid "Align top"
msgstr ""
msgstr "Boven uitlijnen"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:486
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226
......@@ -6049,12 +6188,14 @@ msgid "Field to edit"
msgstr "Velden om te bewerken"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:892
#, fuzzy
msgid "Ok to Delete Alias LIST"
msgstr ""
msgstr "Verwijderen van Alias LIJST ?"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:917
#, fuzzy
msgid "New alias:"
msgstr ""
msgstr "Nieuwe alias"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:917
#, fuzzy
......@@ -6062,8 +6203,9 @@ msgid "Component Alias"
msgstr "Component"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:925
#, fuzzy
msgid "This is the Root Part"
msgstr ""
msgstr "Dit is het Hoofd Onderdeel"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:934
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1202
......@@ -6071,8 +6213,9 @@ msgid "Already in use"
msgstr "Is al in gebruik"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:959
#, fuzzy
msgid " is Current Selected Alias!"
msgstr ""
msgstr " is Huidig Geselecteerde Alias!"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1012
msgid "Delete units"
......@@ -8845,7 +8988,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/eeconfig.cpp:73
#: kicad/files-io.cpp:131
#: gerbview/readgerb.cpp:145
#: gerbview/dcode.cpp:241
#: gerbview/dcode.cpp:284
msgid "File "
msgstr "Bestand"
......@@ -9214,7 +9357,7 @@ msgstr "Componenten: %d (free: %d)"
#: cvpcb/cvframe.cpp:461
#: share/drawframe.cpp:136
msgid "Dialog boxes"
msgstr "Dialog lettertype"
msgstr "Dialogen"
#: cvpcb/cvframe.cpp:466
#: share/drawframe.cpp:141
......@@ -10083,7 +10226,7 @@ msgstr "D code bestanden:"
msgid "Save config file"
msgstr "Configuratie opslaan in bestand"
#: gerbview/dcode.cpp:434
#: gerbview/dcode.cpp:460
#, fuzzy
msgid "List D codes"
msgstr "Lijst D codes"
......@@ -10115,22 +10258,6 @@ msgstr "Gerber laag"
msgid "Do not export"
msgstr "Niet exporteren"
#: gerbview/affiche.cpp:97
msgid "Tool"
msgstr "Gereedschap"
#: gerbview/affiche.cpp:102
msgid "D-code"
msgstr "D-code"
#: gerbview/affiche.cpp:104
msgid "D-type"
msgstr "D-type"
#: gerbview/affiche.cpp:105
msgid "????"
msgstr "????"
#: gerbview/gerbview.cpp:38
msgid "GerbView is already running. Continue?"
msgstr "GerbView is al gestart. Doorgaan?"
......@@ -10201,7 +10328,7 @@ msgstr "D code bestand ext:"
msgid "Command <%c%c> ignored by Gerbview"
msgstr ""
#: gerbview/rs274x.cpp:332
#: gerbview/rs274x.cpp:328
msgid "Too many include files!!"
msgstr "Teveel include bestanden!!"
......@@ -11482,6 +11609,19 @@ msgstr "Pagina Instellingen"
msgid "Print"
msgstr "Printen"
#~ msgid "Tool"
#~ msgstr "Gereedschap"
#~ msgid "D-code"
#~ msgstr "D-code"
#~ msgid "D-type"
#~ msgstr "D-type"
#~ msgid "????"
#~ msgstr "????"
#~ msgid "Rot 90"
#~ msgstr "Rot 90"
#~ msgid "Rot 180"
#~ msgstr "Rot 180"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove Filling"
#~ msgstr "Verwijder Zone Vulling"
......
......@@ -357,7 +357,7 @@ void WinEDA_ModulePropertiesFrame::BuildPanelModuleProperties( bool FullOptions
#endif
PropRightSizer->Add( m_AutoPlaceCtrl, 0, wxGROW | wxALL, 5 );
StaticText = new wxStaticText( m_PanelProperties, -1, _( "Rot 90" ) );
StaticText = new wxStaticText( m_PanelProperties, -1, _( "Rotation 90 degree" ) );
PropRightSizer->Add( StaticText, 0, wxGROW | wxLEFT | wxRIGHT | wxTOP | wxADJUST_MINSIZE, 5 );
m_CostRot90Ctrl = new wxSlider( m_PanelProperties, -1,
m_CurrentModule->m_CntRot90, 0, 10, wxDefaultPosition,
......@@ -365,7 +365,7 @@ void WinEDA_ModulePropertiesFrame::BuildPanelModuleProperties( bool FullOptions
wxSL_HORIZONTAL + wxSL_AUTOTICKS + wxSL_LABELS );
PropRightSizer->Add( m_CostRot90Ctrl, 0, wxGROW | wxLEFT | wxRIGHT | wxBOTTOM, 5 );
StaticText = new wxStaticText( m_PanelProperties, -1, _( "Rot 180" ) );
StaticText = new wxStaticText( m_PanelProperties, -1, _( "Rotation 180 degree" ) );
PropRightSizer->Add( StaticText, 0, wxGROW | wxLEFT | wxRIGHT | wxTOP | wxADJUST_MINSIZE, 5 );
m_CostRot180Ctrl = new wxSlider( m_PanelProperties,
-1,
......
......@@ -223,7 +223,7 @@ void WinEDA_PcbFrame::ReCreateMenuBar()
wxMenu * sizes_menu = new wxMenu;
item = new wxMenuItem(sizes_menu, ID_PCB_TRACK_SIZE_SETUP, _("Tracks and Vias"),
_("Adjust size and width for tracks, vias"));
_("Adjust size and width for tracks and vias"));
item->SetBitmap(showtrack_xpm);
sizes_menu->Append(item);
......
......@@ -486,7 +486,7 @@ void WinEDA_PcbFrame::createPopupMenuForTracks( TRACK* Track, wxMenu* PopMenu )
ID_POPUP_PCB_VIA_EDITING, _( "Edit Via Drill" ), edit_xpm );
ADD_MENUITEM( via_mnu, ID_POPUP_PCB_VIA_HOLE_TO_DEFAULT,
_( "Set Via Hole to Default" ), apply_xpm );
msg = _( "Set via hole to a specific value. This specfic value is currently" );
msg = _( "Set via hole to a specific value. This specific value is currently" );
msg << wxT(" ") << ReturnStringFromValue( g_UnitMetric, g_DesignSettings.m_ViaDrillCustomValue, m_InternalUnits );
ADD_MENUITEM_WITH_HELP( via_mnu, ID_POPUP_PCB_VIA_HOLE_TO_VALUE,
_( "Set Via Hole to Alt Value" ), msg,
......
......@@ -298,7 +298,7 @@ void WinEDA_PcbFrame::ReCreateHToolbar()
// Fast call to FreeROUTE Web Bases router
m_HToolBar->AddSeparator();
m_HToolBar->AddTool( ID_TOOLBARH_PCB_FREEROUTE_ACCESS, wxEmptyString, BITMAP( web_support_xpm ),
_( "Fast access to theWeb Based FreeROUTE advanced routed" ));
_( "Fast access to theWeb Based FreeROUTE advanced router" ));
// after adding the buttons to the toolbar, must call Realize() to reflect
// the changes
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment