Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
K
kicad-source-mirror
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Commits
Open sidebar
Elphel
kicad-source-mirror
Commits
9021d9d0
Commit
9021d9d0
authored
May 05, 2008
by
jerryjacobs
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
dutch translation update
parent
05261428
Changes
2
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
475 additions
and
471 deletions
+475
-471
kicad.mo
internat/nl/kicad.mo
+0
-0
kicad.po
internat/nl/kicad.po
+475
-471
No files found.
internat/nl/kicad.mo
View file @
9021d9d0
No preview for this file type
internat/nl/kicad.po
View file @
9021d9d0
...
...
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-0
4-29 19:49
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-0
4-29 22:09
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-0
5-05 00:51
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-0
5-05 01:06
+0100\n"
"Last-Translator: Jerry Jacobs <jerkejacobs@gmail.com>\n"
"Language-Team: KiCad Team <jerkejacobs@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Netherlands\n"
"X-Poedit-Country: Dutch\n"
"X-Poedit-Basepath: /home/jerry/.svn/kicad/kicad
-svn
/\n"
"X-Poedit-Basepath: /home/jerry/.svn/kicad/kicad/\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: pcbnew\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: eeschema\n"
...
...
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "millimeters"
msgstr "millimeters"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:302
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
90
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
64
#: gerbview/options.cpp:187
msgid "Units"
msgstr "Maat"
...
...
@@ -147,8 +147,7 @@ msgstr "Automatisch Opslaan (minuten):"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:376
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:227
#: eeschema/netlist_control.cpp:121
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:151
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:308
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:285
#: share/dialog_print.cpp:167
msgid "Options:"
msgstr "Opties:"
...
...
@@ -179,7 +178,7 @@ msgid "Segments 45 Only"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:429
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
78
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
56
msgid "Auto PAN"
msgstr ""
...
...
@@ -232,16 +231,16 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:268
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:282
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:217
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:2
18
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:2
21
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:308
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:19
5
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:19
8
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:178
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:24
0
#: eeschema/sheet.cpp:
226
#: eeschema/symbtext.cpp:17
4
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:1
78
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
89
#: eeschema/dialog_options.cpp:
329
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:24
1
#: eeschema/sheet.cpp:
198
#: eeschema/symbtext.cpp:17
7
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:1
81
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
46
#: eeschema/dialog_options.cpp:
288
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:139
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:186
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:285
...
...
@@ -262,18 +261,15 @@ msgstr "&OK"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:221
#: eeschema/netlist_control.cpp:144
#: eeschema/netlist_control.cpp:267
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:21
4
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:21
7
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:304
#: eeschema/dialog_erc.cpp:218
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:200
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:182
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:232
#: eeschema/sheet.cpp:221
#: eeschema/symbtext.cpp:178
#: eeschema/plothpgl.cpp:381
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:183
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:394
#: eeschema/dialog_options.cpp:335
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:203
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:183
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:233
#: eeschema/sheet.cpp:194
#: eeschema/symbtext.cpp:182
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:186
#: eeschema/dialog_options.cpp:293
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:191
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:289
#: share/setpage.cpp:448
...
...
@@ -352,11 +348,11 @@ msgid "Component [%s]: footprint <%s> not found"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:430
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:19
2
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:16
6
#: eeschema/dialog_erc.cpp:23
7
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:17
6
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:20
1
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:19
3
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:16
9
#: eeschema/dialog_erc.cpp:23
9
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:17
9
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:20
2
msgid "Options"
msgstr "Opties"
...
...
@@ -517,8 +513,9 @@ msgstr ""
#: pcbnew/xchgmod.cpp:137
#: pcbnew/pcbplot.cpp:284
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:232
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:230
#: eeschema/plotps.cpp:20
8
#: eeschema/plotps.cpp:20
9
#: share/zoom.cpp:449
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
...
...
@@ -596,8 +593,8 @@ msgstr "GenCAD bestand:"
#: pcbnew/librairi.cpp:454
#: pcbnew/librairi.cpp:604
#: pcbnew/librairi.cpp:807
#: eeschema/plotps.cpp:3
89
#: eeschema/plothpgl.cpp:
702
#: eeschema/plotps.cpp:3
92
#: eeschema/plothpgl.cpp:
601
#: cvpcb/genequiv.cpp:42
#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:75
#: common/hotkeys_basic.cpp:385
...
...
@@ -937,14 +934,14 @@ msgid "Net Code"
msgstr ""
#: pcbnew/affiche.cpp:52
#: pcbnew/class_board.cpp:5
46
#: pcbnew/class_board.cpp:5
51
#: pcbnew/class_module.cpp:1131
msgid "Pads"
msgstr ""
#: pcbnew/affiche.cpp:63
#: pcbnew/plotps.cpp:363
#: pcbnew/class_board.cpp:5
56
#: pcbnew/class_board.cpp:5
61
msgid "Vias"
msgstr ""
...
...
@@ -1099,9 +1096,9 @@ msgstr "Samenvoegen"
#: pcbnew/clean.cpp:464
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:186
#: eeschema/dialog_erc.cpp:19
2
#: eeschema/dialog_erc.cpp:19
6
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:17
1
#: eeschema/dialog_erc.cpp:19
3
#: eeschema/dialog_erc.cpp:19
7
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:17
2
msgid "0"
msgstr "0"
...
...
@@ -1138,26 +1135,26 @@ msgstr ""
msgid "Segm"
msgstr ""
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:3
37
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:3
78
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:6
74
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:3
40
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:3
81
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:6
80
msgid "Area: DRC outline error"
msgstr ""
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:56
3
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:56
9
msgid "DRC error: this start point is inside or too close an other area"
msgstr ""
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:62
2
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:62
8
msgid "DRC error: closing this area creates a drc error with an other area"
msgstr ""
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:85
1
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:85
7
msgid "No Net"
msgstr ""
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:85
3
#: pcbnew/class_zone.cpp:6
01
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:85
9
#: pcbnew/class_zone.cpp:6
28
#: pcbnew/class_track.cpp:868
#, fuzzy
msgid "NetName"
...
...
@@ -1288,7 +1285,7 @@ msgstr "(Deselecteren)"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:146
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:418
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:422
#: pcbnew/class_zone.cpp:6
10
#: pcbnew/class_zone.cpp:6
37
#: pcbnew/class_module.cpp:1119
#: pcbnew/class_track.cpp:909
#: pcbnew/class_pad.cpp:986
...
...
@@ -1341,8 +1338,8 @@ msgstr "Top Laag"
msgid "Bottom Layer"
msgstr "Bodem Laag"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:3
60
msgid "
The Top Layer and Bottom Layer must differ
"
#: pcbnew/sel_layer.cpp:3
41
msgid "
Warning: The Top Layer and Bottom Layer are same.
"
msgstr ""
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:394
...
...
@@ -1374,7 +1371,7 @@ msgstr "Module"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:408
#: pcbnew/class_marker.cpp:133
#: pcbnew/class_zone.cpp:
581
#: pcbnew/class_zone.cpp:
608
#: pcbnew/class_track.cpp:852
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:262
#: gerbview/affiche.cpp:94
...
...
@@ -1384,7 +1381,7 @@ msgstr "Type"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:412
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:275
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:196
#: eeschema/dialog_options.cpp:
314
#: eeschema/dialog_options.cpp:
280
#: gerbview/affiche.cpp:43
msgid "No"
msgstr "Nee"
...
...
@@ -1392,7 +1389,7 @@ msgstr "Nee"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:414
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:274
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:198
#: eeschema/dialog_options.cpp:
313
#: eeschema/dialog_options.cpp:
279
#: gerbview/affiche.cpp:45
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
...
...
@@ -1417,7 +1414,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:297
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:204
#: eeschema/affiche.cpp:187
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:18
8
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:18
9
#: gerbview/affiche.cpp:52
#: gerbview/affiche.cpp:114
msgid "Width"
...
...
@@ -1647,7 +1644,7 @@ msgstr "Lijn"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:230
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:245
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:267
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:16
8
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:16
9
#: gerbview/options.cpp:298
#: gerbview/options.cpp:321
msgid "Filled"
...
...
@@ -1710,7 +1707,7 @@ msgid "Switch off all of the copper layers"
msgstr "Uitzetten op alle koper lagen"
#: pcbnew/set_color.cpp:361
#: eeschema/eelayer.cpp:2
59
#: eeschema/eelayer.cpp:2
60
#: gerbview/set_color.cpp:333
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
...
...
@@ -1760,9 +1757,9 @@ msgstr ""
#: pcbnew/cotation.cpp:113
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:243
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:289
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:18
0
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:18
1
#: eeschema/onrightclick.cpp:318
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
62
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
47
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
...
...
@@ -1782,10 +1779,10 @@ msgstr "Vorm Opties"
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:129
#: pcbnew/mirepcb.cpp:108
#: pcbnew/cotation.cpp:125
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:27
3
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:2
79
#: eeschema/sheet.cpp:1
94
#: eeschema/sheet.cpp:
205
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:27
4
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:2
80
#: eeschema/sheet.cpp:1
77
#: eeschema/sheet.cpp:
183
#: common/wxwineda.cpp:91
msgid "Size"
msgstr "Grote"
...
...
@@ -2108,7 +2105,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:296
#: eeschema/menubar.cpp:395
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:158
#: kicad/buildmnu.cpp:19
8
#: kicad/buildmnu.cpp:19
0
#: gerbview/tool_gerber.cpp:149
msgid "&Contents"
msgstr "&Inhoud"
...
...
@@ -2122,7 +2119,7 @@ msgstr "Open de pcbnew handleiding"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:300
#: eeschema/menubar.cpp:400
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:162
#: kicad/buildmnu.cpp:
203
#: kicad/buildmnu.cpp:
195
#: gerbview/tool_gerber.cpp:151
msgid "&About"
msgstr "&Over"
...
...
@@ -2131,7 +2128,7 @@ msgstr "&Over"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:300
#: eeschema/menubar.cpp:400
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:163
#: kicad/buildmnu.cpp:
203
#: kicad/buildmnu.cpp:
195
#: gerbview/tool_gerber.cpp:152
msgid "About this application"
msgstr "Over deze applicatie"
...
...
@@ -2160,7 +2157,7 @@ msgstr "&3D Display"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:318
#: eeschema/menubar.cpp:410
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:169
#: kicad/buildmnu.cpp:2
11
#: kicad/buildmnu.cpp:2
03
#: gerbview/tool_gerber.cpp:159
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
...
...
@@ -2445,7 +2442,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:285
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:593
#: eeschema/plotps.cpp:17
1
#: eeschema/plotps.cpp:17
2
#: share/zoom.cpp:368
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
...
...
@@ -2592,23 +2589,23 @@ msgstr "Baan Breedte"
msgid "Mask clearance"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:5
59
#: pcbnew/class_board.cpp:5
64
msgid "Nodes"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:56
2
#: pcbnew/class_board.cpp:56
7
msgid "Links"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:5
65
#: pcbnew/class_board.cpp:5
70
msgid "Nets"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board.cpp:5
68
#: pcbnew/class_board.cpp:5
73
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: pcbnew/class_board.cpp:57
1
#: pcbnew/class_board.cpp:57
6
#: eeschema/eelayer.h:115
msgid "NoConn"
msgstr "GeenConn"
...
...
@@ -2676,7 +2673,10 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:222
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:282
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:248
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:253
#: eeschema/dialog_erc.cpp:219
#: eeschema/plothpgl.cpp:291
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:350
#: share/dialog_print.cpp:222
#: share/svg_print.cpp:258
msgid "&Close"
...
...
@@ -2690,31 +2690,31 @@ msgstr "Tekst is REFERENTIE!"
msgid "Text is VALUE!"
msgstr "Tekst is WAARDE!"
#: pcbnew/class_zone.cpp:
574
#: pcbnew/class_zone.cpp:
601
#: pcbnew/class_board_item.cpp:156
msgid "Zone Outline"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:
578
#: pcbnew/class_zone.cpp:
605
#: pcbnew/class_board_item.cpp:161
msgid "(Cutout)"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:
598
#: pcbnew/class_zone.cpp:
625
#: pcbnew/class_board_item.cpp:180
msgid "Not Found"
msgstr "Niet Gevonden"
#: pcbnew/class_zone.cpp:6
06
#: pcbnew/class_zone.cpp:6
33
#: pcbnew/class_track.cpp:873
msgid "NetCode"
msgstr "NetCode"
#: pcbnew/class_zone.cpp:6
14
#: pcbnew/class_zone.cpp:6
41
msgid "Corners"
msgstr "Hoeken"
#: pcbnew/class_zone.cpp:6
18
#: pcbnew/class_zone.cpp:6
45
msgid "Hatch lines"
msgstr ""
...
...
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgid "Board modified, Save before exit ?"
msgstr ""
#: pcbnew/pcbframe.cpp:281
#: eeschema/schframe.cpp:
283
#: eeschema/schframe.cpp:
309
#: cvpcb/cvframe.cpp:178
#: common/confirm.cpp:119
msgid "Confirmation"
...
...
@@ -2990,12 +2990,12 @@ msgid "Display Polar Coords"
msgstr ""
#: pcbnew/pcbframe.cpp:400
#: eeschema/schframe.cpp:
383
#: eeschema/schframe.cpp:
409
msgid "Grid not show"
msgstr "Raster Verbergen"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:400
#: eeschema/schframe.cpp:
383
#: eeschema/schframe.cpp:
409
msgid "Show Grid"
msgstr "Raster Tonen"
...
...
@@ -3063,7 +3063,7 @@ msgstr ""
msgid "Via"
msgstr ""
#: pcbnew/solve.cpp:2
29
#: pcbnew/solve.cpp:2
33
msgid "Abort routing?"
msgstr "Routen onderbreken?"
...
...
@@ -3149,7 +3149,7 @@ msgid "Pad options:"
msgstr "Pad opties:"
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:193
#: eeschema/dialog_options.cpp:
302
#: eeschema/dialog_options.cpp:
273
msgid "Any"
msgstr ""
...
...
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgid "Speed (cm/s)"
msgstr "Snelheid (cm/s)"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:221
#: eeschema/plothpgl.cpp:
301
#: eeschema/plothpgl.cpp:
256
msgid "Pen Number"
msgstr "Pen Nummer"
...
...
@@ -3349,48 +3349,48 @@ msgstr ""
msgid "Delete Layer "
msgstr "Verwijder Laag"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:16
1
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:16
2
#: pcbnew/class_board_item.cpp:76
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:16
4
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:16
7
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:754
#: eeschema/onrightclick.cpp:332
#: eeschema/eelayer.h:152
msgid "Reference"
msgstr "Referentie"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:16
2
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:16
3
msgid "Timestamp"
msgstr "Tijdstempel"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:16
3
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:16
4
msgid "Module Selection:"
msgstr "Module Selectie:"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:16
6
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:16
7
msgid ""
"Select how footprints are reconized:\n"
"by their reference (U1, R3...) (normal setting)\n"
"or their time stamp (special setting after a full schematic reannotation)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:17
0
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:18
4
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:17
1
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:18
5
msgid "Keep"
msgstr "Behouden"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:17
1
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:17
2
msgid "Change"
msgstr "Verander"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:17
2
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:17
3
msgid "Exchange Module:"
msgstr "Module Uitwisselen:"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:17
5
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:17
6
msgid "Keep or change an existing footprint when the netlist gives a different footprint"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:18
5
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:18
6
#: pcbnew/onrightclick.cpp:614
#: pcbnew/onrightclick.cpp:795
#: pcbnew/onrightclick.cpp:899
...
...
@@ -3400,58 +3400,58 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:18
6
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:18
7
msgid "Bad Tracks Deletion:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:1
89
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:1
90
msgid "Keep or delete bad tracks after a netlist change"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:19
6
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:19
7
#, fuzzy
msgid "Display Warnings"
msgstr "Waarschuwingen Weergeven"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:20
0
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:20
1
msgid "Remove Extra Footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:20
3
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:20
4
msgid ""
"Remove footprints found on the Board but not in netlist\n"
"Note: only not locked footprints will be removed"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:21
1
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:21
2
msgid "Browse Netlist Files"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:21
5
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:21
6
msgid "Read Current Netlist"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:2
19
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:2
20
msgid "Footprints Test"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:22
1
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:22
2
msgid "Read the current neltist file and list missing and extra footprints"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:22
5
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:22
6
msgid "Rebuild Board Connectivity"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:22
7
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:22
8
msgid "Rebuild the full ratsnest (usefull after a manual pad netname edition)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:23
1
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:23
6
msgid "Netlist File:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:3
09
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:3
16
msgid "Netlist Selection:"
msgstr ""
...
...
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgid "Library %s not found"
msgstr "Bibliotheek %s niet gevonden"
#: pcbnew/librairi.cpp:527
#: eeschema/symbtext.cpp:14
0
#: eeschema/symbtext.cpp:14
3
#: common/get_component_dialog.cpp:98
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
...
...
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgid "Display other items:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:276
#: eeschema/dialog_options.cpp:
317
#: eeschema/dialog_options.cpp:
281
msgid "Show page limits"
msgstr "Toon pagina limieten"
...
...
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgstr "Plak Onderdeel"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:263
#: gerbview/tool_gerber.cpp:261
msgid "Undelete"
msgstr ""
msgstr "
Ongedaan maken
"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:266
msgid "Print Board"
...
...
@@ -3842,7 +3842,7 @@ msgstr "Zoom "
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:73
5
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:73
7
#, fuzzy
msgid "+/- to switch"
msgstr "+/- voor omwisselen"
...
...
@@ -3869,12 +3869,12 @@ msgid "90"
msgstr "90"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:188
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:17
4
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:17
5
msgid "-90"
msgstr "-90"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:189
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:17
3
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:17
4
msgid "180"
msgstr "180"
...
...
@@ -4058,7 +4058,7 @@ msgid "Change module(s)"
msgstr "Verander module(s)"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:193
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:20
3
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:20
6
#: eeschema/onrightclick.cpp:368
msgid "Doc"
msgstr ""
...
...
@@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/class_board_item.cpp:41
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:831
#: eeschema/component_class.cpp:74
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
28
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
00
msgid "Footprint"
msgstr ""
...
...
@@ -4980,7 +4980,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:160
#: eeschema/menubar.cpp:115
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125
#: kicad/buildmnu.cpp:1
30
#: kicad/buildmnu.cpp:1
22
#: gerbview/tool_gerber.cpp:93
msgid "E&xit"
msgstr "A&fsluiten"
...
...
@@ -5035,7 +5035,7 @@ msgstr "Instellingen O&pslaan"
#: eeschema/menubar.cpp:381
#: gerbview/tool_gerber.cpp:123
msgid "Save application preferences"
msgstr ""
msgstr "
Applicatie instellingen opslaan
"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:209
#: eeschema/menubar.cpp:384
...
...
@@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr "Teksten en Tekeningen"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:243
#: gerbview/tool_gerber.cpp:122
msgid "&Save Setup"
msgstr ""
msgstr "
Instellingen &Opslaan
"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:244
msgid "Save options in current directory"
...
...
@@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "&Bestand"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:313
#: eeschema/menubar.cpp:409
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:168
#: kicad/buildmnu.cpp:2
10
#: kicad/buildmnu.cpp:2
02
#: gerbview/tool_gerber.cpp:155
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:119
msgid "&Preferences"
...
...
@@ -5489,7 +5489,7 @@ msgid "Current Part: <%s>"
msgstr "Huidige Onderdeel: <%s>"
#: eeschema/netlist.cpp:162
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:2
86
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:2
71
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Lijst"
...
...
@@ -5573,43 +5573,43 @@ msgstr ""
msgid "Annotation"
msgstr ""
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:25
7
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:25
9
msgid "Clear and annotate all of the components "
msgstr ""
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:2
59
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:2
61
msgid "Annotate only the unannotated components "
msgstr ""
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:26
1
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:26
3
#, fuzzy
msgid "on the entire schematic?"
msgstr "op het het gehele schema?"
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:26
3
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:26
5
msgid "on the current sheet?"
msgstr "op de huidige layout?"
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:26
5
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:26
7
msgid ""
"\n"
"\n"
"This operation will change the current annotation and cannot be undone."
msgstr ""
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:28
5
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:28
7
msgid "Clear the existing annotation for "
msgstr ""
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:28
7
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:28
9
msgid "the entire schematic?"
msgstr "het gehele schema?"
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:2
89
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:2
91
msgid "the current sheet?"
msgstr "de huidige layout?"
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:29
1
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:29
3
msgid ""
"\n"
"\n"
...
...
@@ -5617,7 +5617,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: eeschema/affiche.cpp:22
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:1
57
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:1
60
msgid "Name"
msgstr "Naam"
...
...
@@ -5677,26 +5677,26 @@ msgid "Lengh"
msgstr "Lengte"
#: eeschema/affiche.cpp:101
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:29
0
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:1
47
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:29
1
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:1
50
msgid "Up"
msgstr "Boven"
#: eeschema/affiche.cpp:104
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:29
1
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:1
49
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:29
2
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:1
52
msgid "Down"
msgstr "Beneden"
#: eeschema/affiche.cpp:107
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:2
89
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:1
48
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:2
90
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:1
51
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: eeschema/affiche.cpp:110
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:28
8
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:14
6
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:28
9
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:14
9
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
...
...
@@ -5713,7 +5713,7 @@ msgid "Unit"
msgstr ""
#: eeschema/affiche.cpp:181
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:19
0
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:19
1
#: eeschema/onrightclick.cpp:340
msgid "Convert"
msgstr "Converteren"
...
...
@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgid "Part %c"
msgstr "Onderdeel %c"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:168
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.h:
43
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.h:
56
msgid "Lib Component Properties"
msgstr ""
...
...
@@ -5841,7 +5841,7 @@ msgid "(alias of "
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:216
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:2
07
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:2
10
msgid "Alias"
msgstr ""
...
...
@@ -5859,7 +5859,7 @@ msgid "Footprints"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:401
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:18
0
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:18
3
msgid "As Convert"
msgstr ""
...
...
@@ -5868,12 +5868,12 @@ msgid "Show Pin Num"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:418
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:25
1
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:25
4
msgid "Show Pin Name"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:429
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:25
5
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:25
8
msgid "Pin Name Inside"
msgstr ""
...
...
@@ -5900,19 +5900,19 @@ msgid "Top justify"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:484
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:22
5
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:22
6
#: eeschema/eelayer.h:164
msgid "Fields"
msgstr "Velden"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:497
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:21
1
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:21
2
msgid "Show Text"
msgstr "Toon Tekst"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:502
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:21
5
#: eeschema/symbtext.cpp:1
67
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:21
6
#: eeschema/symbtext.cpp:1
70
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"
...
...
@@ -5999,80 +5999,81 @@ msgstr ""
msgid "New FootprintFilter:"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:13
6
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:13
9
msgid "General :"
msgstr "Algemeen :"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:144
msgid "Number of Parts:"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Number of Units:"
msgstr "Aantal Onderdelen:"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:15
2
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:2
59
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:15
5
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:2
62
msgid "Skew:"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:1
58
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:18
4
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:1
61
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:18
7
msgid "Power Symbol"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:16
2
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:1
88
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:18
7
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:16
5
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:1
91
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:18
8
msgid "Parts are locked"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:17
2
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:17
5
msgid "Doc:"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:1
79
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:1
82
msgid "Keywords:"
msgstr "Zoekwoorden:"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:18
6
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:18
9
msgid "DocFileName:"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:19
5
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:19
8
#, fuzzy
msgid "Copy Doc"
msgstr "Kopieer Doc"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:
199
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:
202
msgid "Browse DocFiles"
msgstr ""
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:23
3
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:23
4
msgid "Pin Name :"
msgstr "Pen Naam :"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:2
39
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:2
40
msgid "Pin Num :"
msgstr "Pen Num :"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:24
7
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:24
8
msgid " Pin Options :"
msgstr " Pen Opties :"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:25
2
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:25
3
msgid "Pin lenght :"
msgstr "Pen lengte :"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:25
8
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:15
5
#: eeschema/symbtext.cpp:1
59
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:25
9
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:15
6
#: eeschema/symbtext.cpp:1
62
msgid "Common to Units"
msgstr ""
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:26
2
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:1
59
#: eeschema/symbtext.cpp:16
3
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:26
3
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:1
60
#: eeschema/symbtext.cpp:16
6
msgid "Common to convert"
msgstr ""
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:26
6
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:26
7
msgid "No Draw"
msgstr ""
...
...
@@ -6115,55 +6116,55 @@ msgstr ""
msgid "low out"
msgstr ""
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:32
5
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:32
4
msgid "Pin Shape:"
msgstr "Pen Vorm:"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:33
1
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:1
57
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:33
0
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:1
60
msgid "Input"
msgstr "Ingang"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:33
2
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:1
58
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:33
1
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:1
61
msgid "Output"
msgstr "Uitgang"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:33
3
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:1
59
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:33
2
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:1
62
msgid "Bidi"
msgstr ""
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:33
4
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:33
3
msgid "3 States"
msgstr ""
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:33
5
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:16
1
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:33
4
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:16
4
msgid "Passive"
msgstr "Passief"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:33
6
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:33
5
msgid "Unspecified"
msgstr ""
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:33
7
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:33
6
msgid "Power In"
msgstr ""
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:33
8
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:33
7
msgid "Power Out"
msgstr ""
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:33
9
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:33
8
msgid "Open coll"
msgstr "Open coll"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:3
40
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:3
39
msgid "Open emit"
msgstr "Open emit"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:34
2
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:34
0
msgid "Electrical Type:"
msgstr ""
...
...
@@ -6206,231 +6207,231 @@ msgstr "Selecteer Bibliotheek"
msgid "Select component (%d items)"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_erc.cpp:17
1
#: eeschema/dialog_erc.cpp:20
2
#: eeschema/dialog_erc.cpp:17
2
#: eeschema/dialog_erc.cpp:20
3
msgid "Erc File Report:"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_erc.cpp:17
6
#: eeschema/dialog_erc.cpp:17
7
msgid "-> Total Errors: "
msgstr ""
#: eeschema/dialog_erc.cpp:1
79
#: eeschema/dialog_erc.cpp:1
80
msgid "-> Last Warnings: "
msgstr ""
#: eeschema/dialog_erc.cpp:18
3
#: eeschema/dialog_erc.cpp:18
4
msgid "-> Last Errors: "
msgstr "-> Laatste Fouten:"
#: eeschema/dialog_erc.cpp:1
89
#: eeschema/dialog_erc.cpp:1
90
msgid "0000"
msgstr "0000"
#: eeschema/dialog_erc.cpp:20
5
#: eeschema/dialog_erc.cpp:20
6
msgid "Write erc report"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_erc.cpp:21
1
#: eeschema/dialog_erc.cpp:21
2
msgid "&Test Erc"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_erc.cpp:21
5
#: eeschema/dialog_erc.cpp:21
6
msgid "&Del Markers"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_erc.cpp:22
2
#: eeschema/dialog_erc.cpp:22
4
msgid "erc"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_erc.cpp:2
28
#: eeschema/dialog_erc.cpp:2
30
msgid "Reset"
msgstr "Resetten"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:1
68
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:1
71
#: eeschema/component_class.cpp:318
msgid "U"
msgstr "U"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:21
1
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:21
4
msgid "&1"
msgstr "&1"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:21
2
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:21
5
msgid "&2"
msgstr "&2"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:21
3
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:21
6
msgid "&3"
msgstr "&3"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:21
4
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:21
7
msgid "&4"
msgstr "&4"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:21
5
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:21
8
msgid "&5"
msgstr "&5"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:21
6
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:21
9
msgid "&6"
msgstr "&6"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:2
17
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:2
20
msgid "&7"
msgstr "&7"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:2
18
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:2
21
msgid "&8"
msgstr "&8"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:2
19
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:2
22
msgid "&9"
msgstr "&9"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:22
0
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:22
3
msgid "&10"
msgstr "&10"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:22
1
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:22
4
msgid "&11"
msgstr "&11"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:22
2
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:22
5
msgid "&12"
msgstr "&12"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:22
3
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:22
6
msgid "&13"
msgstr "&13"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:22
4
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:22
7
msgid "&14"
msgstr "&14"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:22
5
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:22
8
msgid "&15"
msgstr "&15"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:22
6
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:22
9
msgid "&16"
msgstr "&16"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:2
27
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:2
30
msgid "&17"
msgstr "&17"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:2
28
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:2
31
msgid "&18"
msgstr "&18"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:2
29
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:2
32
msgid "&19"
msgstr "&19"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:23
0
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:23
3
msgid "&20"
msgstr "&20"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:23
1
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:23
4
msgid "&21"
msgstr "&21"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:23
2
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:23
5
msgid "&22"
msgstr "&22"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:23
3
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:23
6
msgid "&23"
msgstr "&23"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:23
4
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:23
7
msgid "&24"
msgstr "&24"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:23
5
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:23
8
msgid "&25"
msgstr "&25"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:23
6
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:23
9
msgid "&26"
msgstr "&26"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:2
37
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:2
40
msgid "Parts per component"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:24
3
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:24
6
msgid "Draw options"
msgstr "Teken opties"
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:2
47
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:2
50
msgid "Show Pin Number"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:31
1
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:31
6
msgid "You must provide a name for this component"
msgstr ""
#: eeschema/plotps.cpp:17
2
#: eeschema/plothpgl.cpp:22
6
#: eeschema/plotps.cpp:17
3
#: eeschema/plothpgl.cpp:22
3
msgid "Page Size A4"
msgstr "Pagina Grote A4"
#: eeschema/plotps.cpp:17
3
#: eeschema/plothpgl.cpp:2
31
#: eeschema/plotps.cpp:17
4
#: eeschema/plothpgl.cpp:2
28
msgid "Page Size A"
msgstr "Pagina Grote A"
#: eeschema/plotps.cpp:17
4
#: eeschema/plothpgl.cpp:23
8
#: eeschema/plotps.cpp:17
5
#: eeschema/plothpgl.cpp:23
3
msgid "Plot page size:"
msgstr "Plot pagina grote:"
#: eeschema/plotps.cpp:18
0
#: eeschema/plotps.cpp:18
1
msgid "Plot Options:"
msgstr "Plot Opties:"
#: eeschema/plotps.cpp:18
5
#: eeschema/plotps.cpp:18
6
msgid "B/W"
msgstr "Zwart/Wit"
#: eeschema/plotps.cpp:18
6
#: eeschema/plotps.cpp:18
7
#: share/dialog_print.cpp:183
#: share/svg_print.cpp:213
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
#: eeschema/plotps.cpp:18
7
#: eeschema/plotps.cpp:18
8
msgid "Plot Color:"
msgstr "Plot Kleur:"
#: eeschema/plotps.cpp:19
1
#: eeschema/plotps.cpp:19
2
#: share/dialog_print.cpp:174
#: share/svg_print.cpp:225
msgid "Print Sheet Ref"
msgstr ""
#: eeschema/plotps.cpp:20
0
#: eeschema/plothpgl.cpp:
367
#: eeschema/plotps.cpp:20
1
#: eeschema/plothpgl.cpp:
283
msgid "&Plot CURRENT"
msgstr "&Plot HUIDIGE"
#: eeschema/plotps.cpp:20
4
#: eeschema/plothpgl.cpp:
374
#: eeschema/plotps.cpp:20
5
#: eeschema/plothpgl.cpp:
287
msgid "Plot A&LL"
msgstr "Plot A&lles"
#: eeschema/plotps.cpp:21
5
#: eeschema/plotps.cpp:21
7
msgid "Messages :"
msgstr "Berichten :"
#: eeschema/plotps.cpp:2
27
#: eeschema/dialog_options.cpp:
404
#: eeschema/plotps.cpp:2
30
#: eeschema/dialog_options.cpp:
326
msgid "Default Line Width"
msgstr "Standaard Lijn breedte"
#: eeschema/plotps.cpp:39
6
#: eeschema/plotps.cpp:39
9
#, c-format
msgid "Plot: %s\n"
msgstr "Plot: %s\n"
...
...
@@ -6472,11 +6473,16 @@ msgstr "Bestand"
msgid "not found"
msgstr "niet gevonden"
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:167
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Options :"
msgstr "Opties:"
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:168
msgid "Void"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:1
69
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:1
70
msgid "BgFilled"
msgstr ""
...
...
@@ -6488,141 +6494,141 @@ msgstr "Vullen:"
msgid "Component properties (Not found in lib)"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:13
5
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:13
6
msgid "Unit 1"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:13
6
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:13
7
msgid "Unit 2"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:13
7
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:13
8
msgid "Unit 3"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:13
8
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:13
9
msgid "Unit 4"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1
39
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1
40
msgid "Unit 5"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:14
0
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:14
1
msgid "Unit 6"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:14
1
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:14
2
msgid "Unit 7"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:14
2
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:14
3
msgid "Unit 8"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:14
3
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:14
4
msgid "Unit 9"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:14
4
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:14
5
msgid "Unit 10"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:14
5
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:14
6
msgid "Unit 11"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:14
6
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:14
7
msgid "Unit 12"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:14
7
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:14
8
msgid "Unit 13"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:14
8
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:14
9
msgid "Unit 14"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1
49
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1
50
msgid "Unit 15"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:150
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:151
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:152
msgid "Unit 16"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:15
2
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:15
3
msgid "Unit 17"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:15
3
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:15
4
msgid "Unit 18"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:15
4
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:15
5
msgid "Unit 19"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:15
5
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:15
6
msgid "Unit 20"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:15
6
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:15
7
msgid "Unit 21"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:15
7
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:15
8
msgid "Unit 22"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:15
8
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:15
9
msgid "Unit 23"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1
59
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1
60
msgid "Unit 24"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:16
0
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:16
1
msgid "Unit 25"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:16
1
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:16
2
msgid "Unit 26"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:16
2
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:16
3
msgid "Unit:"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:17
2
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:17
3
msgid "+90"
msgstr "+90"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:17
5
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:17
6
msgid "Orient:"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:18
1
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:18
2
#: eeschema/onrightclick.cpp:314
msgid "Mirror --"
msgstr "Spiegelen --"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:18
2
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:18
3
msgid "Mirror !"
msgstr "Spiegel !"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:18
3
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:18
4
msgid "Mirror:"
msgstr "Spiegel:"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:19
4
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:19
5
msgid "Chip Name:"
msgstr "Chip Naam:"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:23
6
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:23
7
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "Standaarden"
...
...
@@ -6666,39 +6672,39 @@ msgstr ""
msgid "Value needed !, No change"
msgstr ""
#: eeschema/annotate.cpp:7
71
#: eeschema/annotate.cpp:7
49
#, c-format
msgid "item not annotated: %s%s"
msgstr ""
#: eeschema/annotate.cpp:7
76
#: eeschema/annotate.cpp:7
54
#, c-format
msgid "( unit %d)"
msgstr ""
#: eeschema/annotate.cpp:7
93
#: eeschema/annotate.cpp:7
71
#, fuzzy, c-format
msgid "Error item %s%s"
msgstr "Fout item %s%s"
#: eeschema/annotate.cpp:7
96
#: eeschema/annotate.cpp:7
74
#, c-format
msgid " unit %d and no more than %d parts"
msgstr ""
#: eeschema/annotate.cpp:8
30
#: eeschema/annotate.cpp:8
53
#: eeschema/annotate.cpp:8
08
#: eeschema/annotate.cpp:8
31
#, c-format
msgid "Multiple item %s%s"
msgstr ""
#: eeschema/annotate.cpp:8
35
#: eeschema/annotate.cpp:8
58
#: eeschema/annotate.cpp:8
13
#: eeschema/annotate.cpp:8
36
#, c-format
msgid " (unit %d)"
msgstr ""
#: eeschema/annotate.cpp:8
75
#: eeschema/annotate.cpp:8
53
#, c-format
msgid "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)"
msgstr ""
...
...
@@ -6725,24 +6731,24 @@ msgstr " Converteren"
msgid " Normal"
msgstr " Normaal"
#: eeschema/sheet.cpp:16
4
#: eeschema/sheet.cpp:16
2
#: share/svg_print.cpp:265
msgid "Filename:"
msgstr "Bestandsnaam:"
#: eeschema/sheet.cpp:1
7
8
#: eeschema/sheet.cpp:1
6
8
msgid "Sheetname:"
msgstr "Layoutnaam:"
#: eeschema/sheet.cpp:2
95
#: eeschema/sheet.cpp:2
66
msgid "No Filename! Aborted"
msgstr "Geen Bestandsnaam! Afgebroken"
#: eeschema/sheet.cpp:
310
#: eeschema/sheet.cpp:
281
msgid "Changing a Filename can change all the schematic structure and cannot be undone"
msgstr ""
#: eeschema/sheet.cpp:
312
#: eeschema/sheet.cpp:
283
msgid "Ok to continue renaming?"
msgstr "Doorgaan met hernoemen?"
...
...
@@ -6856,6 +6862,7 @@ msgid "Move Text "
msgstr "Verplaats Tekst"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:132
#: eeschema/dialog_edit_label.h:44
msgid "Text Editor"
msgstr "Text Editor"
...
...
@@ -6954,15 +6961,15 @@ msgstr "Spiegel Block (ctrl + muis slepen)"
msgid "Del. Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr ""
#: eeschema/symbtext.cpp:13
0
#: eeschema/symbtext.cpp:13
3
msgid " Text : "
msgstr " Tekst:"
#: eeschema/symbtext.cpp:1
49
#: eeschema/symbtext.cpp:1
52
msgid "Size:"
msgstr "Grote:"
#: eeschema/symbtext.cpp:15
5
#: eeschema/symbtext.cpp:15
8
msgid " Text Options : "
msgstr " Tekst Opties:"
...
...
@@ -6991,33 +6998,33 @@ msgstr ""
msgid " in library"
msgstr " in bibliotheek"
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:25
2
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:25
0
msgid "Ok to cleanup this sheet"
msgstr ""
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:56
2
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:56
0
#, c-format
msgid "A Sub Hierarchy named %s exists, Use it (The data in this sheet will be replaced)?"
msgstr ""
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:56
6
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:56
4
msgid "Sheet Filename Renaming Aborted"
msgstr ""
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:57
4
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:57
2
#, c-format
msgid "A file named %s exists, load it (otherwise keep current sheet data if possible)?"
msgstr ""
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:58
9
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:58
7
msgid "This sheet uses shared data in a complex hierarchy"
msgstr ""
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:59
2
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:59
0
msgid "Do we convert it in a simple hierarchical sheet (otherwise delete current sheet data)"
msgstr ""
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:7
51
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:7
49
#, c-format
msgid "%8.8lX/"
msgstr ""
...
...
@@ -7241,76 +7248,76 @@ msgstr ""
msgid "Sheet"
msgstr "Layout"
#: eeschema/plothpgl.cpp:22
5
#: eeschema/plothpgl.cpp:22
2
#, fuzzy
msgid "Sheet Size"
msgstr "Pagina Grote"
#: eeschema/plothpgl.cpp:22
7
#: eeschema/plothpgl.cpp:22
4
msgid "Page Size A3"
msgstr "A3"
#: eeschema/plothpgl.cpp:22
8
#: eeschema/plothpgl.cpp:22
5
msgid "Page Size A2"
msgstr "A2"
#: eeschema/plothpgl.cpp:22
9
#: eeschema/plothpgl.cpp:22
6
msgid "Page Size A1"
msgstr "A1"
#: eeschema/plothpgl.cpp:2
30
#: eeschema/plothpgl.cpp:2
27
msgid "Page Size A0"
msgstr "A0"
#: eeschema/plothpgl.cpp:2
32
#: eeschema/plothpgl.cpp:2
29
msgid "Page Size B"
msgstr "B"
#: eeschema/plothpgl.cpp:23
3
#: eeschema/plothpgl.cpp:23
0
msgid "Page Size C"
msgstr "C"
#: eeschema/plothpgl.cpp:23
4
#: eeschema/plothpgl.cpp:23
1
msgid "Page Size D"
msgstr "D"
#: eeschema/plothpgl.cpp:23
5
#: eeschema/plothpgl.cpp:23
2
msgid "Page Size E"
msgstr "E"
#: eeschema/plothpgl.cpp:2
5
0
#: eeschema/plothpgl.cpp:2
4
0
msgid "Pen control:"
msgstr ""
#: eeschema/plothpgl.cpp:2
59
#: eeschema/plothpgl.cpp:2
44
msgid "Pen Width ( mils )"
msgstr ""
#: eeschema/plothpgl.cpp:2
8
0
#: eeschema/plothpgl.cpp:2
5
0
msgid "Pen Speed ( cm/s )"
msgstr ""
#: eeschema/plothpgl.cpp:
32
2
#: eeschema/plothpgl.cpp:
26
2
msgid "Page offset:"
msgstr ""
#: eeschema/plothpgl.cpp:
331
#: eeschema/plothpgl.cpp:
266
msgid "Plot Offset X"
msgstr ""
#: eeschema/plothpgl.cpp:
346
#: eeschema/plothpgl.cpp:
272
msgid "Plot Offset Y"
msgstr ""
#: eeschema/plothpgl.cpp:
390
#: eeschema/plothpgl.cpp:
298
msgid "&Accept Offset"
msgstr ""
#: eeschema/plothpgl.cpp:
681
#: eeschema/plothpgl.cpp:
580
msgid "** Plot End **\n"
msgstr "** Plot Einde **\n"
#: eeschema/plothpgl.cpp:
706
#: eeschema/plothpgl.cpp:
605
msgid "Plot "
msgstr "Plot "
...
...
@@ -7322,26 +7329,26 @@ msgstr "Navigator"
msgid "Root"
msgstr "Root"
#: eeschema/schframe.cpp:
282
#: eeschema/schframe.cpp:
308
msgid "Schematic modified, Save before exit ?"
msgstr ""
"Schema gewijzigd,\n"
"Opslaan voor afsluiten?"
#: eeschema/schframe.cpp:
394
#: eeschema/schframe.cpp:
420
msgid "No show Hidden Pins"
msgstr "Verberg verborgen pennen"
#: eeschema/schframe.cpp:
394
#: eeschema/schframe.cpp:
420
#: eeschema/tool_sch.cpp:274
msgid "Show Hidden Pins"
msgstr "Verberg verborgen pennen"
#: eeschema/schframe.cpp:
398
#: eeschema/schframe.cpp:
424
msgid "Draw lines at any direction"
msgstr ""
#: eeschema/schframe.cpp:
399
#: eeschema/schframe.cpp:
425
msgid "Draw lines H, V or 45 deg only"
msgstr ""
...
...
@@ -7471,7 +7478,7 @@ msgstr "Bibliotheek verkenner"
#: eeschema/component_class.cpp:81
#: eeschema/component_class.cpp:82
#: eeschema/component_class.cpp:83
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1
234
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1
188
msgid "Field"
msgstr "Veld"
...
...
@@ -7785,141 +7792,142 @@ msgstr "Label instellingen"
msgid "Text properties"
msgstr "Tekst Instellingen"
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:13
6
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:13
9
msgid "Text "
msgstr "Tekst"
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:15
0
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:15
3
msgid "Text Orient:"
msgstr "Text Orientatie:"
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:16
0
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:16
3
msgid "TriState"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:162
msgid "label Shape:"
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Glabel Shape:"
msgstr "label Vorm:"
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:17
0
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:17
3
msgid "Size "
msgstr "Grote"
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:24
8
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:24
6
msgid "List items:"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:25
4
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:25
0
msgid "Components by Reference"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:2
61
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:2
54
msgid "Sub Components (i.e. U2A, U2B ...)"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:2
67
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:2
58
msgid "Components by Value"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:2
73
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:2
62
msgid "Hierachy Pins by Name"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:2
80
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:2
66
msgid "Hierachy Pins by Sheets"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:2
87
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:2
72
msgid "Text for spreadsheet import"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:2
89
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:2
73
msgid "Output format:"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:2
96
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:2
78
msgid "Tab"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:2
97
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:2
79
msgid ";"
msgstr ";"
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:2
98
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:2
80
msgid ","
msgstr ","
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:
30
1
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:
28
1
msgid "Field separator for spreadsheet import:"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:
314
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:
289
msgid "Launch list browser"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:
323
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:
296
#, fuzzy
msgid "Fields to add:"
msgstr "Velden voor toevoegen:"
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
3
4
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
0
4
msgid "Field 1"
msgstr "Veld 1"
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
39
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
08
msgid "Field 2"
msgstr "Veld 2"
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
44
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
12
msgid "Field 3"
msgstr "Veld 3"
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
49
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
16
msgid "Field 4"
msgstr "Veld 4"
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
54
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
20
msgid "Field 5"
msgstr "Veld 5"
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
59
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
24
msgid "Field 6"
msgstr "Veld 6"
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
64
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
28
msgid "Field 7"
msgstr "Veld 7"
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
69
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
32
msgid "Field 8"
msgstr "Veld 8"
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
76
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
38
msgid "Create &List"
msgstr "Creëer &lijst"
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
99
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:3
54
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:195
msgid "&Apply"
msgstr "&Toepassen"
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:
615
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:
569
msgid "Bill of materials:"
msgstr "Materiaallijst:"
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:6
67
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:
722
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:6
21
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:
676
msgid "Failed to open file "
msgstr "Fout tijdens openen van bestand"
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:
806
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:
760
#, c-format
msgid ""
"\n"
"#Global, Hierarchical Labels and PinSheets ( order = Sheet Number ) count = %d\n"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:
817
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:
771
#, c-format
msgid ""
"\n"
...
...
@@ -7927,45 +7935,45 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:
824
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:
778
msgid ""
"\n"
"#End List\n"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1
242
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1
196
msgid ""
"\n"
"#Cmp ( order = Reference )"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:12
46
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1
324
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:12
00
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1
278
msgid " (with SubCmp)"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1
302
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:13
69
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1
256
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:13
23
msgid "#End Cmp\n"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1
320
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1
274
msgid ""
"\n"
"#Cmp ( order = Value )"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1
401
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1
355
#, c-format
msgid "> %-28.28s %s (Sheet %s) pos: %3.3f, %3.3f\n"
msgstr "> %-28.28s %s (Tekening %s) positie: %3.3f, %3.3f\n"
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1
421
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1
375
#, c-format
msgid "> %-28.28s PinSheet %-7.7s (Sheet %s) pos: %3.3f, %3.3f\n"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1
436
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1
390
msgid "#End labels\n"
msgstr "#Einde labels\n"
...
...
@@ -8474,86 +8482,86 @@ msgid "Sheet %s (file %s) modified. Save it?"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_options.cpp:151
#: eeschema/dialog_options.cpp:3
5
3
#: eeschema/dialog_options.cpp:3
0
3
msgid "Delta Step X"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_options.cpp:156
#: eeschema/dialog_options.cpp:3
6
9
#: eeschema/dialog_options.cpp:3
0
9
msgid "Delta Step Y"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
31
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
27
msgid "Draw Options:"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_options.cpp:23
9
#: eeschema/dialog_options.cpp:23
1
msgid "Show grid"
msgstr "Raster tonen"
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
47
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
36
msgid "Normal (50 mils)"
msgstr "Normaal (50 mil)"
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
48
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
37
msgid "Small (25 mils)"
msgstr "Klein (25 mils)"
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
49
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
38
msgid "Very small (10 mils)"
msgstr "Erg klein (10 mil)"
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
50
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
39
msgid "Special (5 mils)"
msgstr "Speciaal (5 mil)"
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
51
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
40
msgid "Special (2 mils)"
msgstr "Speciaal (2 mil)"
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
52
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
41
msgid "Special (1 mil)"
msgstr "Speciaal (1 mil)"
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
55
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
42
#, fuzzy
msgid "Grid Size"
msgstr "Raster Grote"
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
63
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
48
#, fuzzy
msgid "Show alls"
msgstr "Vertoon alles"
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
66
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
49
msgid "Show pins"
msgstr "Toon pennen"
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
86
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
62
msgid "millimeter"
msgstr "millimeter"
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
87
#: eeschema/dialog_options.cpp:2
63
msgid "inches"
msgstr "inch"
#: eeschema/dialog_options.cpp:
301
#: eeschema/dialog_options.cpp:
272
msgid "Horiz/Vertical"
msgstr "Horiz/Verticaal"
#: eeschema/dialog_options.cpp:
305
#: eeschema/dialog_options.cpp:
274
msgid "Wires - Bus orient"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_options.cpp:
344
#: eeschema/dialog_options.cpp:
299
msgid "Auto increment params"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_options.cpp:3
8
5
#: eeschema/dialog_options.cpp:3
1
5
msgid "Delta Label:"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_options.cpp:
410
#: eeschema/dialog_options.cpp:
332
msgid "Default Label Size"
msgstr "Standaard Label Grote"
...
...
@@ -9075,173 +9083,171 @@ msgstr "Python Script Uitvoeren:"
msgid "Load file:"
msgstr "Bestand laden:"
#: kicad/treeprj_datas.cpp:21
9
#: kicad/treeprj_datas.cpp:21
6
#, fuzzy
msgid "Unable to move file ... "
msgstr "Verplaatsen niet mogelijk ..."
#: kicad/treeprj_datas.cpp:2
20
#: kicad/treeprj_datas.cpp:
301
#: kicad/treeprj_datas.cpp:2
17
#: kicad/treeprj_datas.cpp:
298
msgid "Permission error ?"
msgstr "Permissie fout?"
#: kicad/treeprj_datas.cpp:28
6
#: kicad/treeprj_datas.cpp:28
3
msgid ""
"Changing file extension will change file type.\n"
" Do you want to continue ?"
msgstr ""
#: kicad/treeprj_datas.cpp:28
7
#: kicad/treeprj_datas.cpp:28
4
msgid "Rename File"
msgstr "Hernoem Bestand"
#: kicad/treeprj_datas.cpp:
300
#: kicad/treeprj_datas.cpp:
297
#, fuzzy
msgid "Unable to rename file ... "
msgstr "Hernoemen niet mogelijk ..."
#: kicad/treeprj_datas.cpp:3
20
#: kicad/treeprj_datas.cpp:3
17
msgid "Do you really want to delete "
msgstr "Weet je zeker dat je het wil verwijderen"
#: kicad/treeprj_datas.cpp:3
21
#: kicad/treeprj_datas.cpp:3
18
msgid "Delete File"
msgstr "Verwijder Bestand"
#: kicad/treeprj_datas.cpp:39
4
#: kicad/treeprj_datas.cpp:39
1
msgid "no kicad files found in this directory"
msgstr "geen KiCad bestanden gevonden in deze map"
#: kicad/buildmnu.cpp:
100
#: kicad/buildmnu.cpp:
92
msgid "&Open Project Descr"
msgstr "&Open Project"
#: kicad/buildmnu.cpp:
101
#: kicad/buildmnu.cpp:2
56
#: kicad/buildmnu.cpp:
93
#: kicad/buildmnu.cpp:2
48
msgid "Select an existing project descriptor"
msgstr ""
msgstr "
Selecteer een bestaand project
"
#: kicad/buildmnu.cpp:
106
#: kicad/buildmnu.cpp:
98
msgid "&New Project Descr"
msgstr "&Nieuw Project"
#: kicad/buildmnu.cpp:
107
#: kicad/buildmnu.cpp:2
51
#: kicad/buildmnu.cpp:
99
#: kicad/buildmnu.cpp:2
43
msgid "Create new project descriptor"
msgstr "Creeer een nieuwe project"
#: kicad/buildmnu.cpp:1
12
#: kicad/buildmnu.cpp:1
04
msgid "&Save Project Descr"
msgstr "Project &Opslaan"
#: kicad/buildmnu.cpp:1
13
#: kicad/buildmnu.cpp:2
61
#: kicad/buildmnu.cpp:1
05
#: kicad/buildmnu.cpp:2
53
msgid "Save current project descriptor"
msgstr "Opslaan van huidige project"
#: kicad/buildmnu.cpp:11
9
#: kicad/buildmnu.cpp:11
1
msgid "Save &Project Files"
msgstr "Project &Inpakken"
#: kicad/buildmnu.cpp:120
#, fuzzy
#: kicad/buildmnu.cpp:112
msgid "Save and Zip all project files"
msgstr "
Opslaan en project I
npakken"
msgstr "
Project opslaan en i
npakken"
#: kicad/buildmnu.cpp:1
24
#: kicad/buildmnu.cpp:1
16
msgid "&Unzip Archive"
msgstr "Project &Uitpakken"
#: kicad/buildmnu.cpp:1
25
#: kicad/buildmnu.cpp:1
17
msgid "UnZip archive file"
msgstr "
UnZip archief bestand
"
msgstr "
Project openen en uitpakken
"
#: kicad/buildmnu.cpp:1
30
#: kicad/buildmnu.cpp:1
22
msgid "Quit Kicad"
msgstr "
Sluit KiCad
"
msgstr "
KiCAD Afsluiten
"
#: kicad/buildmnu.cpp:1
45
#: kicad/buildmnu.cpp:1
37
msgid "&Editor"
msgstr "&Editor"
#: kicad/buildmnu.cpp:1
45
#: kicad/buildmnu.cpp:1
37
msgid "Text editor"
msgstr "Tekst editor"
#: kicad/buildmnu.cpp:14
9
#: kicad/buildmnu.cpp:14
1
msgid "&Browse Files"
msgstr "&Bestanden Verkennen"
#: kicad/buildmnu.cpp:14
9
#: kicad/buildmnu.cpp:14
1
msgid "Read or edit files"
msgstr "Lees of bewerk bestanden"
#: kicad/buildmnu.cpp:1
54
#: kicad/buildmnu.cpp:1
46
#, fuzzy
msgid "&Select Editor"
msgstr "&Selecteer Editor"
#: kicad/buildmnu.cpp:1
54
#: kicad/buildmnu.cpp:1
46
msgid "Select your prefered editor for file browsing"
msgstr ""
msgstr "
Een tekst editor selecteren van het systeem
"
#: kicad/buildmnu.cpp:1
61
#: kicad/buildmnu.cpp:1
53
msgid "Select Fonts"
msgstr "Selecteer Lettertype"
#: kicad/buildmnu.cpp:1
61
#: kicad/buildmnu.cpp:1
53
#, fuzzy
msgid "Select Fonts and Font sizes"
msgstr "Selecteer Lettertypes en Lettertype grotes"
#: kicad/buildmnu.cpp:16
8
#: kicad/buildmnu.cpp:16
0
msgid "Default Pdf Viewer"
msgstr "Standaard PDF Programma"
#: kicad/buildmnu.cpp:16
8
#: kicad/buildmnu.cpp:16
0
msgid "Use the default (system) PDF viewer used to browse datasheets"
msgstr ""
#: kicad/buildmnu.cpp:1
75
#: kicad/buildmnu.cpp:1
67
msgid "Favourite Pdf Viewer"
msgstr "Favoriete PDF Programma"
#: kicad/buildmnu.cpp:1
75
#: kicad/buildmnu.cpp:1
67
msgid "Use your favourite PDF viewer used to browse datasheets"
msgstr ""
#: kicad/buildmnu.cpp:1
83
#: kicad/buildmnu.cpp:1
75
msgid "Select Pdf Viewer"
msgstr "Selecteer PDF Programma"
#: kicad/buildmnu.cpp:1
83
#: kicad/buildmnu.cpp:1
75
msgid "Select your favourite PDF viewer used to browse datasheets"
msgstr ""
#: kicad/buildmnu.cpp:1
87
#: kicad/buildmnu.cpp:1
79
msgid "Pdf Browser"
msgstr "PDF Instellingen"
#: kicad/buildmnu.cpp:19
8
#: kicad/buildmnu.cpp:19
0
msgid "Open the kicad manual"
msgstr "Open de KiCad Handleiding"
#: kicad/buildmnu.cpp:20
8
#: kicad/buildmnu.cpp:20
0
msgid "&Projects"
msgstr "&Projecten"
#: kicad/buildmnu.cpp:20
9
#: kicad/buildmnu.cpp:20
1
msgid "&Browse"
msgstr "&Verkennen"
#: kicad/buildmnu.cpp:2
67
#: kicad/buildmnu.cpp:2
59
msgid "Archive all project files"
msgstr "Archiveer alle project bestanden"
#: kicad/buildmnu.cpp:273
#, fuzzy
#: kicad/buildmnu.cpp:265
msgid "Refresh project tree"
msgstr "
Ververs project lijst
"
msgstr "
Projectenlijst verversen
"
#: kicad/preferences.cpp:33
msgid "Prefered Pdf Browser:"
...
...
@@ -9361,15 +9367,15 @@ msgstr "naamloos"
msgid "Change File Name: "
msgstr "Verander Bestandsnaam:"
#: kicad/prjconfig.cpp:2
6
#: kicad/prjconfig.cpp:2
5
msgid "Project File <"
msgstr "Project Bestand <"
#: kicad/prjconfig.cpp:2
6
#: kicad/prjconfig.cpp:2
5
msgid "> not found"
msgstr "> niet gevonden"
#: kicad/prjconfig.cpp:3
6
#: kicad/prjconfig.cpp:3
5
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
...
...
@@ -9378,7 +9384,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Huidige map: "
#: kicad/prjconfig.cpp:3
7
#: kicad/prjconfig.cpp:3
6
msgid ""
"\n"
"Project: "
...
...
@@ -9386,7 +9392,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Project: "
#: kicad/prjconfig.cpp:5
7
#: kicad/prjconfig.cpp:5
9
#, fuzzy
msgid "Save project file"
msgstr "Opslaan van project bestand"
...
...
@@ -9563,7 +9569,7 @@ msgstr ""
#: gerbview/tool_gerber.cpp:37
msgid "Clear and Load Gerber file"
msgstr ""
msgstr "
Verwerpen en Gerber bestand laden
"
#: gerbview/tool_gerber.cpp:38
msgid "Clear all layers and Load new Gerber file"
...
...
@@ -9667,7 +9673,6 @@ msgid "List and Edit DCodes"
msgstr ""
#: gerbview/tool_gerber.cpp:141
#, fuzzy
msgid "&Show source"
msgstr "&Toon bron"
...
...
@@ -9729,11 +9734,11 @@ msgstr ""
#: gerbview/tool_gerber.cpp:452
msgid "Show Lines in Sketch Mode"
msgstr ""
msgstr "
Lijnen tonen in Schets Modus
"
#: gerbview/tool_gerber.cpp:459
msgid "Show Polygons in Sketch Mode"
msgstr ""
msgstr "
Polygonen tonen in Schets Modus
"
#: gerbview/tool_gerber.cpp:466
msgid "Show dcode number"
...
...
@@ -9806,19 +9811,19 @@ msgstr "Koper"
#: common/common.cpp:298
msgid "Inner L1 "
msgstr ""
msgstr "
Binnen L1
"
#: common/common.cpp:298
msgid "Inner L2 "
msgstr ""
msgstr "
Binnen L2
"
#: common/common.cpp:298
msgid "Inner L3 "
msgstr ""
msgstr "
Binnen L3
"
#: common/common.cpp:299
msgid "Inner L4 "
msgstr ""
msgstr "
Binner L4
"
#: common/common.cpp:299
msgid "Inner L5 "
...
...
@@ -10494,7 +10499,7 @@ msgstr "Zoom Selecteren"
#: share/zoom.cpp:369
msgid "Redraw"
msgstr ""
msgstr "
Hertekenen
"
#: share/zoom.cpp:385
msgid "Grid Select"
...
...
@@ -10545,7 +10550,7 @@ msgstr "??"
#: pcbnew/dialog_gendrill.h:50
msgid "WinEDA_DrillFrame"
msgstr ""
msgstr "
WinEDA_BoorFrame
"
#: pcbnew/dialog_netlist.h:54
msgid "Netlist Dialog"
...
...
@@ -10565,7 +10570,6 @@ msgid "dialog_freeroute_exchange"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_setup_libs.h:43
#: eeschema/dialog_edit_label.h:44
#: eeschema/dialog_eeschema_config.h:50
msgid "Dialog"
msgstr "Dialoog"
...
...
@@ -10687,7 +10691,7 @@ msgstr ""
msgid "Global Delete"
msgstr ""
#: eeschema/plothpgl.h:
46
#: eeschema/plothpgl.h:
55
msgid "EESchema Plot HPGL"
msgstr ""
...
...
@@ -10704,7 +10708,7 @@ msgstr "EESchema Doorzoeken"
msgid "Sheet properties"
msgstr "Layout instellingen"
#: eeschema/symbtext.h:4
2
#: eeschema/symbtext.h:4
7
msgid "Graphic text properties"
msgstr ""
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment