Commit 7c655d1d authored by jerryjacobs's avatar jerryjacobs

Component and library selection color to white (same as eagle), some strings...

Component and library selection color to white (same as eagle), some strings fine tuned and made translatable, dutch translation update, gerbview zoomfit on start
parent 0545f681
......@@ -29,6 +29,7 @@ set(COMMON_SRCS
toolbars.cpp
trigo.cpp
worksheet.cpp
wxwineda.cpp)
wxwineda.cpp
icons.cpp)
add_library(common ${COMMON_SRCS})
......@@ -131,7 +131,7 @@ wxStaticText * Text;
{
Button = new wxButton(this, ID_EXTRA_TOOL, _("By Lib Browser"));
Button->SetForegroundColour(wxColor(80, 0, 80));
Button->SetForegroundColour(wxColor(0, 0, 0)); // Listbox Color
RightBoxSizer->Add(Button, 0, wxGROW|wxLEFT|wxRIGHT|wxBOTTOM, 5);
}
#endif
......
......@@ -140,13 +140,13 @@ void LoadLibraries( WinEDA_DrawFrame* frame )
FullLibName = MakeFileName( g_RealLibDirBuffer, LibName, g_LibExtBuffer );
msg = wxT( "Loading " ) + FullLibName;
msg = _( "Loading library " ) + FullLibName;
frame->PrintMsg( msg );
if( LoadLibraryName( frame, FullLibName, LibName ) )
msg += wxT( " OK" );
msg += _( " OK" );
else
msg += wxT( " ->Error" );
msg += _( " ->Error" );
frame->PrintMsg( msg );
}
......@@ -281,11 +281,14 @@ int LibraryEntryCompare( EDA_LibComponentStruct* LE1, EDA_LibComponentStruct* LE
}
/*****************************************************************************
* Routine to load a library from given open file. *
*****************************************************************************/
PriorQue* LoadLibraryAux( WinEDA_DrawFrame* frame, LibraryStruct* Library, FILE* libfile,
/**************************************************/
/* Routine to load a library from given open file */
/**************************************************/
PriorQue* LoadLibraryAux( WinEDA_DrawFrame* frame,
LibraryStruct* Library,
FILE* libfile,
int* NumOfParts )
/**************************************************/
{
int LineNum = 0;
char Line[1024];
......
......@@ -178,7 +178,7 @@ int WinEDA_SchematicFrame::LoadOneEEProject( const wxString& FileName, bool IsNe
if( !wxFileExists( g_RootSheet->m_AssociatedScreen->m_FileName ) && !LibCacheExist ) // Nouveau projet prpbablement
{
Zoom_Automatique( FALSE );
msg.Printf( _( "File %s not found (new project ?)" ),
msg.Printf( _( "File <%s> not found." ),
g_RootSheet->m_AssociatedScreen->m_FileName.GetData() );
DisplayInfo( this, msg, 20 );
return -1;
......
......@@ -328,7 +328,7 @@ wxString msg;
ListBox = new WinEDAListBox(this, msg,
ListNames, wxEmptyString, NULL /*DisplayCmpDoc*/,
wxColour(255,255,200));
wxColour(255,255,255)); // Component listbox background color
int ii = ListBox->ShowModal(); ListBox->Destroy();
......
......@@ -41,9 +41,9 @@ const wxChar ** ListNames;
}
ListNames = GetLibNames();
ListBox = new WinEDAListBox(frame,
_("Select Lib"), ListNames, OldLibName, NULL,
wxColour(150,255,255));
ListBox = new WinEDAListBox(frame, _("Select Lib"),
ListNames, OldLibName, NULL,
wxColour(255,255,255)); // Library browser background color
ListBox->MoveMouseToOrigin();
ii = ListBox->ShowModal(); ListBox->Destroy();
......@@ -105,7 +105,7 @@ const wxChar ** ListNames;
ListBox = new WinEDAListBox(frame, msg,
ListNames, OldName, DisplayCmpDoc,
wxColour(255,255,200));
wxColour(255,255,255)); // Component background listbox color
ListBox->MoveMouseToOrigin();
ii = ListBox->ShowModal(); ListBox->Destroy();
......
......@@ -140,7 +140,7 @@ void WinEDA_bodytext_PropertiesFrame::CreateControls()
wxBoxSizer* itemBoxSizer5 = new wxBoxSizer(wxVERTICAL);
itemBoxSizer4->Add(itemBoxSizer5, 0, wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxALL, 5);
wxStaticText* itemStaticText6 = new wxStaticText( itemDialog1, wxID_STATIC, _("Name:"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
wxStaticText* itemStaticText6 = new wxStaticText( itemDialog1, wxID_STATIC, _("Component name:"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
itemBoxSizer5->Add(itemStaticText6, 0, wxALIGN_LEFT|wxLEFT|wxRIGHT|wxTOP|wxADJUST_MINSIZE, 5);
m_NewText = new wxTextCtrl( itemDialog1, ID_TEXTCTRL, _T(""), wxDefaultPosition, wxSize(250, -1), 0 );
......
......@@ -77,8 +77,8 @@ WinEDA_ViewlibFrame::WinEDA_ViewlibFrame( wxWindow* father, WinEDA_App* parent,
m_LibList = new wxListBox( this, ID_LIBVIEW_LIB_LIST, wxPoint( 0, 0 ),
m_LibListSize, 0, NULL, wxLB_HSCROLL );
m_LibList->SetFont( *g_DialogFont );
m_LibList->SetBackgroundColour( wxColour( 150, 255, 255 ) );
m_LibList->SetForegroundColour( wxColour( 0, 0, 0 ) );
m_LibList->SetBackgroundColour( wxColour( 255, 255, 255 ) ); // Library background listbox color (white)
m_LibList->SetForegroundColour( wxColour( 0, 0, 0 ) ); // Library foreground listbox color (black)
}
else
g_CurrentViewLibraryName = Library->m_Name;
......@@ -88,8 +88,8 @@ WinEDA_ViewlibFrame::WinEDA_ViewlibFrame( wxWindow* father, WinEDA_App* parent,
m_CmpList = new wxListBox( this, ID_LIBVIEW_CMP_LIST, wxPoint( m_LibListSize.x, 0 ),
m_CmpListSize, 0, NULL, wxLB_HSCROLL );
m_CmpList->SetFont( *g_DialogFont );
m_CmpList->SetBackgroundColour( wxColour( 255, 255, 200 ) );
m_CmpList->SetForegroundColour( wxColour( 0, 0, 0 ) );
m_CmpList->SetBackgroundColour( wxColour( 255, 255, 255 ) ); // Component background listbox color (white)
m_CmpList->SetForegroundColour( wxColour( 0, 0, 0 ) ); // Component foreground listbox color (black)
GetSettings();
SetSize( m_FramePos.x, m_FramePos.y, m_FrameSize.x, m_FrameSize.y );
......
......@@ -38,7 +38,6 @@ bool WinEDA_App::OnInit()
return false;
}
g_DrawBgColor = BLACK;
Read_Hotkey_Config( m_PcbFrame, false ); /* Must be called before creating the main frame
......@@ -48,14 +47,15 @@ bool WinEDA_App::OnInit()
m_GerberFrame = new WinEDA_GerberFrame( NULL, this, wxT( "GerbView" ),
wxPoint( 0, 0 ), wxSize( 600, 400 ) );
/* Gerbview mainframe title */
wxString Title = g_Main_Title + wxT( " " ) + GetBuildVersion();
m_GerberFrame->SetTitle( Title );
m_GerberFrame->m_Pcb = new BOARD( NULL, m_GerberFrame );
m_GerberFrame->m_Pcb = new BOARD( NULL, m_GerberFrame );
SetTopWindow( m_GerberFrame );
m_GerberFrame->Show( TRUE );
SetTopWindow( m_GerberFrame ); // Set GerbView mainframe on top
m_GerberFrame->Zoom_Automatique( TRUE );
m_GerberFrame->Show( TRUE ); // Show GerbView mainframe
m_GerberFrame->Zoom_Automatique( TRUE ); // Zoomfit drawing in frame
if( argc > 1 )
{
......
No preview for this file type
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-21 11:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 11:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 20:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-01 20:28+0100\n"
"Last-Translator: Jerry Jacobs <jerkejacobs@gmail.com>\n"
"Language-Team: KiCad Team <jerkejacobs@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -131,17 +131,17 @@ msgstr "Sporen alleen op Koper lagen"
msgid "Cotation not authorized on Copper layers"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:601
#: pcbnew/class_zone.cpp:694
#: pcbnew/class_board_item.cpp:139
msgid "Zone Outline"
msgstr ""
#: pcbnew/class_zone.cpp:605
#: pcbnew/class_zone.cpp:698
#: pcbnew/class_board_item.cpp:144
msgid "(Cutout)"
msgstr "(Uitsnede)"
#: pcbnew/class_zone.cpp:608
#: pcbnew/class_zone.cpp:701
#: pcbnew/class_track.cpp:852
#: pcbnew/class_marker.cpp:133
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:503
......@@ -150,24 +150,29 @@ msgstr "(Uitsnede)"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: pcbnew/class_zone.cpp:625
#: pcbnew/class_board_item.cpp:163
#: pcbnew/class_zone.cpp:720
#: pcbnew/class_board_item.cpp:167
msgid "Not Found"
msgstr "Niet Gevonden"
#: pcbnew/class_zone.cpp:628
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:859
#: pcbnew/class_zone.cpp:723
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:889
#: pcbnew/class_track.cpp:868
msgid "NetName"
msgstr "NetNaam"
#: pcbnew/class_zone.cpp:633
#: pcbnew/class_zone.cpp:726
#, fuzzy
msgid "Non Copper Zone"
msgstr "Geen Component gevonden"
#: pcbnew/class_zone.cpp:731
#: pcbnew/class_track.cpp:873
msgid "NetCode"
msgstr "NetCode"
#: pcbnew/class_zone.cpp:637
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:259
#: pcbnew/class_zone.cpp:735
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:262
#: pcbnew/class_track.cpp:909
#: pcbnew/class_pad.cpp:993
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:190
......@@ -179,29 +184,29 @@ msgstr "NetCode"
msgid "Layer"
msgstr "Laag"
#: pcbnew/class_zone.cpp:641
#: pcbnew/class_zone.cpp:739
msgid "Corners"
msgstr "Hoeken"
#: pcbnew/class_zone.cpp:645
#: pcbnew/class_zone.cpp:743
msgid "Hatch lines"
msgstr ""
#: pcbnew/plot_rtn.cpp:224
#: pcbnew/plot_rtn.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Your BOARD has a bad layer number of %u for module\n"
" %s's \"reference\" text."
msgstr ""
#: pcbnew/plot_rtn.cpp:244
#: pcbnew/plot_rtn.cpp:236
#, c-format
msgid ""
"Your BOARD has a bad layer number of %u for module\n"
" %s's \"value\" text."
msgstr ""
#: pcbnew/plot_rtn.cpp:290
#: pcbnew/plot_rtn.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"Your BOARD has a bad layer number of %u for module\n"
......@@ -217,21 +222,21 @@ msgstr ""
msgid "Drc error, cancelled"
msgstr "DRC fout, afgebroken"
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:340
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:381
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:680
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:330
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:386
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:703
msgid "Area: DRC outline error"
msgstr ""
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:569
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:586
msgid "DRC error: this start point is inside or too close an other area"
msgstr ""
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:628
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:648
msgid "DRC error: closing this area creates a drc error with an other area"
msgstr ""
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:857
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:887
msgid "No Net"
msgstr "Geen Net"
......@@ -259,6 +264,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:177
#: pcbnew/set_color.cpp:357
#: pcbnew/cotation.cpp:109
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:47
#: pcbnew/onrightclick.cpp:122
#: pcbnew/onrightclick.cpp:136
#: pcbnew/sel_layer.cpp:163
......@@ -331,7 +337,7 @@ msgstr "Importeer Module:"
#: cvpcb/readschematicnetlist.cpp:110
#, c-format
msgid "File <%s> not found"
msgstr "Bestand <%s> niet gevonden"
msgstr "Bestand <%s> niet gevonden."
#: pcbnew/librairi.cpp:97
msgid "Not a module file"
......@@ -429,11 +435,15 @@ msgid "Library %s not found"
msgstr "Bibliotheek %s niet gevonden"
#: pcbnew/librairi.cpp:527
#: eeschema/symbtext.cpp:143
#: common/get_component_dialog.cpp:98
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
#: pcbnew/librairi.cpp:527
#, fuzzy
msgid "Save module"
msgstr "Wijzig module"
#: pcbnew/librairi.cpp:537
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
......@@ -464,6 +474,11 @@ msgstr " verplaatst in"
msgid "Module Reference:"
msgstr ""
#: pcbnew/librairi.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Create module"
msgstr "Wijzig module"
#: pcbnew/librairi.cpp:775
msgid "Active Lib:"
msgstr "Actieve Bibliotheek:"
......@@ -500,7 +515,7 @@ msgstr "Geen geheugen voor autoroute"
msgid "Place Cells"
msgstr "Plaats Cellen"
#: pcbnew/pcbnew.cpp:43
#: pcbnew/pcbnew.cpp:44
msgid "Pcbnew is already running, Continue?"
msgstr "PCBnew is al gestart. Doorgaan?"
......@@ -529,6 +544,7 @@ msgstr "3D instellingen"
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:174
#: pcbnew/set_color.cpp:353
#: pcbnew/cotation.cpp:105
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:43
#: pcbnew/sel_layer.cpp:159
#: pcbnew/sel_layer.cpp:318
#: pcbnew/muonde.cpp:348
......@@ -545,68 +561,68 @@ msgstr "3D instellingen"
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:171
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:184
#: common/wxwineda.cpp:171
msgid "X"
msgstr "X"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:172
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:185
#: common/wxwineda.cpp:180
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:184
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:187
msgid "Change module(s)"
msgstr "Verander module(s)"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:188
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:191
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:250
msgid "Edit Module"
msgstr "Bewerk Module"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:192
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:195
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:137
msgid "Position"
msgstr "Positie"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:217
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:220
#: eeschema/onrightclick.cpp:343
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:206
msgid "Doc"
msgstr "Doc"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:224
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:227
msgid "Keywords"
msgstr "Sleutelwoorden"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:231
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:234
msgid "Fields:"
msgstr "Velden:"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:241
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:244
msgid "Add Field"
msgstr "Veld Toevoegen"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:246
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:249
#: eeschema/onrightclick.cpp:248
msgid "Edit Field"
msgstr "Veld Bewerken"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:251
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:254
msgid "Delete Field"
msgstr "Veld Verwijderen"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:258
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:261
#: common/common.cpp:376
msgid "Component"
msgstr "Component"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:258
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:261
msgid "Copper"
msgstr "Koper"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:267
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:313
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:270
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:316
#: pcbnew/cotation.cpp:113
#: pcbnew/muonde.cpp:360
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:180
......@@ -616,12 +632,12 @@ msgstr "Koper"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:267
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:270
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:190
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:270
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:273
#: pcbnew/class_pad.cpp:1035
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:201
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:525
......@@ -631,102 +647,102 @@ msgstr "Gebruiker"
msgid "Orient"
msgstr "Orientatie"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:303
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:306
msgid "Orient (0.1 deg)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:313
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:316
msgid "Normal+Insert"
msgstr "Normaal+Insert"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:313
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:316
msgid "Virtual"
msgstr "Virtueel"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:314
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:317
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:317
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:320
msgid "Use this attribute for most non smd components"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:319
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:322
msgid ""
"Use this attribute for smd components.\n"
"Only components with this option are put in the footprint position list file"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:321
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:324
msgid "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board (like a old ISA PC bus connector)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:345
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:348
msgid "Free"
msgstr "Vrij"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:345
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:348
msgid "Locked"
msgstr "Vergrendeld"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:347
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:350
msgid "Move and Auto Place"
msgstr "Verplaats en Automatisch Plaatsen"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:352
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:355
msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:353
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:356
msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:357
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:360
msgid "Rot 90"
msgstr "Rot 90"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:365
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:368
msgid "Rot 180"
msgstr "Rot 180"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:402
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:405
msgid "3D Shape Name"
msgstr "3D Vorm Naam"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:419
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:422
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:231
msgid "Browse"
msgstr "Verkennen"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:423
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:426
msgid "Add 3D Shape"
msgstr "3D Vorm Toevoegen"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:429
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:432
msgid "Remove 3D Shape"
msgstr "3D Vorm Verwijderen"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:435
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:438
msgid "Shape Scale:"
msgstr "Vorm Schalen:"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:442
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:445
msgid "Shape Offset:"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:451
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:454
msgid "Shape Rotation:"
msgstr "Vorm Roteren:"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:491
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:494
msgid "3D Shape:"
msgstr "3D Vorm:"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:802
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:810
msgid "Reference or Value cannot be deleted"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:806
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:814
#, c-format
msgid "Delete [%s]"
msgstr "Verwijder [%s]"
......@@ -735,6 +751,11 @@ msgstr "Verwijder [%s]"
msgid "Footprint name:"
msgstr "Voetprint naam:"
#: pcbnew/modules.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Search Footprint"
msgstr "Voetprint"
#: pcbnew/modules.cpp:305
#: pcbnew/onrightclick.cpp:730
msgid "Delete Module"
......@@ -1113,7 +1134,7 @@ msgstr "Afbeelding Invoegen"
#: eeschema/libframe.cpp:501
#: gerbview/tool_gerber.cpp:385
msgid "Add Text"
msgstr "Tekst Toevoegen"
msgstr "Tekst plaatsen"
#: pcbnew/edit.cpp:294
msgid "Add Modules"
......@@ -1145,7 +1166,7 @@ msgid "Track"
msgstr "Spoor"
#: pcbnew/class_track.cpp:845
#: pcbnew/class_board_item.cpp:169
#: pcbnew/class_board_item.cpp:173
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
......@@ -1651,6 +1672,7 @@ msgid "Scale Opt"
msgstr "Schaal Opt"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:415
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:28
#: pcbnew/class_board_item.cpp:23
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:221
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:229
......@@ -1733,8 +1755,13 @@ msgstr "Uitzetten op alle koper lagen"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
#: pcbnew/zones_non_copper_type_functions.cpp:152
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:537
msgid "Error : you must choose a layer"
msgstr ""
#: pcbnew/class_marker.cpp:133
#: pcbnew/class_board_item.cpp:216
#: pcbnew/class_board_item.cpp:220
msgid "Marker"
msgstr "Marker"
......@@ -1921,7 +1948,7 @@ msgstr "Uitzoomen"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:263
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:114
#: eeschema/tool_lib.cpp:175
#: eeschema/menubar.cpp:201
#: eeschema/menubar.cpp:193
#: eeschema/tool_sch.cpp:100
#: gerbview/tool_gerber.cpp:285
msgid "redraw"
......@@ -1937,7 +1964,7 @@ msgid "auto zoom"
msgstr "Automatisch Zoomen"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:272
#: eeschema/menubar.cpp:161
#: eeschema/menubar.cpp:154
#: eeschema/tool_sch.cpp:109
msgid "Find components and texts"
msgstr "Zoeken (Componenten & Tekst)"
......@@ -2048,38 +2075,38 @@ msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:416
msgid "Add modules"
msgstr "Modules toevoegen"
msgstr "Modules plaatsen"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:420
msgid "Add tracks and vias"
msgstr ""
msgstr "Vias en sporen plaatsen"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:424
msgid "Add zones"
msgstr "Zones toevoegen"
msgstr "Zones plaatsen"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:429
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:159
msgid "Add graphic line or polygon"
msgstr "Plaats grafische lijn of polygoon"
msgstr "Grafische lijn of polygoon plaatsen"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:433
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:163
msgid "Add graphic circle"
msgstr "Plaats grafische cirkel"
msgstr "Grafische cirkel plaatsen"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:437
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:167
msgid "Add graphic arc"
msgstr "Plaats grafische boog"
msgstr "Grafische boogen plaatsen"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:441
msgid "Add text"
msgstr "Tekst Toevoegen"
msgstr "Tekst plaatsen"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:446
msgid "Add dimension"
msgstr "Afmetingen Toevoegen"
msgstr "Afmetingen plaatsen"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:450
#: gerbview/tool_gerber.cpp:378
......@@ -2089,7 +2116,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:455
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:181
#: eeschema/tool_lib.cpp:90
#: eeschema/menubar.cpp:153
#: eeschema/menubar.cpp:146
#: eeschema/tool_sch.cpp:228
#: gerbview/tool_gerber.cpp:393
msgid "Delete items"
......@@ -2201,7 +2228,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:866
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:239
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:320
#: eeschema/menubar.cpp:153
#: eeschema/menubar.cpp:146
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
......@@ -2347,7 +2374,6 @@ msgstr ""
#: pcbnew/affiche.cpp:67
#: pcbnew/plotps.cpp:363
#: pcbnew/class_board.cpp:561
#, fuzzy
msgid "Vias"
msgstr "Vias"
......@@ -2381,6 +2407,40 @@ msgstr "Nee"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:28
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:171
msgid "Hatched Outline"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:28
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:172
msgid "Full Hatched"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:30
msgid "Outlines Appearence"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:34
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:193
#: eeschema/dialog_options.cpp:273
msgid "Any"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:34
#, fuzzy
msgid "H, V and 45 deg"
msgstr "H , V en 45 graden"
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:36
msgid "Zone Edges Orient"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:54
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:91
msgid "Layer selection:"
msgstr "Laag selectie:"
#: pcbnew/dsn.cpp:502
msgid "Line length exceeded"
msgstr ""
......@@ -2410,7 +2470,6 @@ msgid "Abort routing?"
msgstr "Routen onderbreken?"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Exchange Modules"
msgstr "Modules Uitwisselen"
......@@ -2453,7 +2512,7 @@ msgid "file %s not found"
msgstr "bestand %s niet gevonden"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:237
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Unable to create file %s"
msgstr "Kan bestand %s niet creeren"
......@@ -2557,12 +2616,10 @@ msgid "Delete Drawing"
msgstr "Verwijder Tekening"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Delete Zone Filling"
msgstr "Verwijder Zone Vulling"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Close Zone Outline"
msgstr "Sluit Zone Omlijning"
......@@ -2780,7 +2837,6 @@ msgid "Drag Segments, keep slope"
msgstr ""
#: pcbnew/onrightclick.cpp:520
#, fuzzy
msgid "Drag Segment"
msgstr "Sleep Segment"
......@@ -2813,19 +2869,16 @@ msgid "Change Width"
msgstr "Wijzig Breedte"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:564
#, fuzzy
msgid "Change Via Size"
msgstr "Verander Grote"
msgstr "Verander Via Grote"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:564
#, fuzzy
msgid "Change Segment Width"
msgstr "Wijzig Breedte"
msgstr "Wijzig Segment Breedte"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Change Track Width"
msgstr "Wijzig Breedte"
msgstr "Wijzig Spoor Breedte"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:569
#, fuzzy
......@@ -3040,7 +3093,7 @@ msgstr "Ref."
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:488
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:287
#: pcbnew/class_board_item.cpp:104
#: eeschema/component_class.cpp:73
#: eeschema/component_class.cpp:70
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:796
#: eeschema/eelayer.h:158
msgid "Value"
......@@ -3116,6 +3169,11 @@ msgstr ""
msgid "New Width (1/10000\"):"
msgstr "Nieuwe Breedte (1/10000\"):"
#: pcbnew/edgemod.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Edge Width"
msgstr "Bord Hoeken Breedte"
#: pcbnew/edgemod.cpp:253
msgid "Incorrect number, no change"
msgstr ""
......@@ -3495,7 +3553,6 @@ msgstr "Waarde:"
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:384
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:123
#: eeschema/sheetlab.cpp:102
#: common/confirm.cpp:145
msgid "Text:"
msgstr "Tekst:"
......@@ -3661,7 +3718,7 @@ msgstr "Module verwijderen?"
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:75
#: gerbview/reglage.cpp:90
msgid "from "
msgstr "van"
msgstr "van "
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:153
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:161
......@@ -3752,7 +3809,7 @@ msgid "Arc"
msgstr "Boog"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:62
#: eeschema/component_class.cpp:74
#: eeschema/component_class.cpp:71
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:835
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:298
msgid "Footprint"
......@@ -3786,10 +3843,10 @@ msgstr "Lengte:"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:84
#: pcbnew/class_board_item.cpp:93
#: pcbnew/class_board_item.cpp:133
#: pcbnew/class_board_item.cpp:165
#: pcbnew/class_board_item.cpp:181
#: pcbnew/class_board_item.cpp:209
#: pcbnew/class_board_item.cpp:226
#: pcbnew/class_board_item.cpp:169
#: pcbnew/class_board_item.cpp:185
#: pcbnew/class_board_item.cpp:213
#: pcbnew/class_board_item.cpp:230
msgid " on "
msgstr " aan"
......@@ -3808,34 +3865,39 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Afbeelding"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:134
#: pcbnew/class_board_item.cpp:201
#: pcbnew/class_board_item.cpp:205
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:231
msgid "Net:"
msgstr "Net:"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:187
#: pcbnew/class_board_item.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Not on copper layer"
msgstr "alle koper lagen"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:191
#: pcbnew/pcbframe.cpp:499
msgid "Via"
msgstr "Doormetalisering"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:191
#: pcbnew/class_board_item.cpp:195
msgid "Blind/Buried"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board_item.cpp:193
#: pcbnew/class_board_item.cpp:197
#: pcbnew/pcbnew.h:292
msgid "Micro Via"
msgstr ""
#: pcbnew/class_board_item.cpp:221
#: pcbnew/class_board_item.cpp:225
msgid "Dimension"
msgstr "Afmeting"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:226
#: pcbnew/class_board_item.cpp:230
msgid "Target"
msgstr "Doel"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:227
#: pcbnew/class_board_item.cpp:231
msgid "size"
msgstr "grote"
......@@ -4202,8 +4264,8 @@ msgstr "Onverwachts"
#: pcbnew/specctra.cpp:324
#: pcbnew/specctra.cpp:354
#: pcbnew/specctra.cpp:3527
#: pcbnew/specctra.cpp:3552
#: pcbnew/specctra.cpp:3524
#: pcbnew/specctra.cpp:3549
#, c-format
msgid "Unable to open file \"%s\""
msgstr "Can bestand \"%s\" niet openen"
......@@ -4213,7 +4275,7 @@ msgstr "Can bestand \"%s\" niet openen"
msgid "System file error writing to file \"%s\""
msgstr ""
#: pcbnew/specctra.cpp:3647
#: pcbnew/specctra.cpp:3644
#, fuzzy
msgid "Error writing to STRINGFORMATTER"
msgstr "Fout met schrijven naar STRINGFORMATTER"
......@@ -4351,14 +4413,14 @@ msgstr "exporteer module"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:92
#: eeschema/tool_lib.cpp:147
#: eeschema/menubar.cpp:136
#: eeschema/menubar.cpp:130
#: eeschema/tool_sch.cpp:74
msgid "Undo last edition"
msgstr "Ongedaan Maken (CTRL+Z)"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:94
#: eeschema/tool_lib.cpp:149
#: eeschema/menubar.cpp:144
#: eeschema/menubar.cpp:138
#: eeschema/tool_sch.cpp:77
msgid "Redo the last undo command"
msgstr "Ongedaan Maken (CTRL+Z)"
......@@ -4524,6 +4586,12 @@ msgstr ""
msgid " (mm):"
msgstr " (mm):"
#: pcbnew/muonde.cpp:176
#: pcbnew/muonde.cpp:183
#: pcbnew/muonde.cpp:199
msgid "Create microwave module"
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:182
msgid " (inch):"
msgstr " (inch):"
......@@ -4586,6 +4654,11 @@ msgstr ""
msgid "Gap (mm):"
msgstr "Gat (mm)"
#: pcbnew/muonde.cpp:698
#: pcbnew/muonde.cpp:704
msgid "Create Microwave Gap"
msgstr ""
#: pcbnew/muonde.cpp:704
msgid "Gap (inch):"
msgstr "Gat (inch):"
......@@ -4689,19 +4762,19 @@ msgid "Save current board as.."
msgstr "Opslaan huidige bord als.."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:84
#: eeschema/menubar.cpp:81
#: eeschema/menubar.cpp:75
#: gerbview/tool_gerber.cpp:88
msgid "P&rint"
msgstr "P&rinten"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:84
#: eeschema/menubar.cpp:81
#: eeschema/menubar.cpp:75
#: gerbview/tool_gerber.cpp:88
msgid "Print on current printer"
msgstr "Print met huidige printer"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:89
#: eeschema/menubar.cpp:111
#: eeschema/menubar.cpp:105
msgid "&Plot"
msgstr "&Plot"
......@@ -4783,7 +4856,7 @@ msgid "Archive or Add footprints in a library file"
msgstr "Archiveer of voetprinten Toevoegen aan bibliotheek bestand"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:156
#: eeschema/menubar.cpp:115
#: eeschema/menubar.cpp:109
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:122
#: kicad/buildmnu.cpp:122
#: gerbview/tool_gerber.cpp:93
......@@ -4795,18 +4868,18 @@ msgid "Quit pcbnew"
msgstr "Sluit PCBnew"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:174
#: eeschema/menubar.cpp:366
#: eeschema/menubar.cpp:358
msgid "&Libs and Dir"
msgstr "&Bibliotheek Instellingen"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:175
#: eeschema/menubar.cpp:367
#: eeschema/menubar.cpp:359
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:137
msgid "Setting Libraries, Directories and others..."
msgstr "Instellingen: Bibliotheken, Directories..."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:179
#: eeschema/menubar.cpp:372
#: eeschema/menubar.cpp:364
#: gerbview/tool_gerber.cpp:108
msgid "&Colors"
msgstr "&Kleuren"
......@@ -4832,23 +4905,23 @@ msgid "Select what items are displayed"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:200
#: eeschema/menubar.cpp:390
#: eeschema/menubar.cpp:382
msgid "&Save preferences"
msgstr "Instellingen O&pslaan"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:201
#: eeschema/menubar.cpp:391
#: eeschema/menubar.cpp:383
#: gerbview/tool_gerber.cpp:123
msgid "Save application preferences"
msgstr "Applicatie instellingen opslaan"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:205
#: eeschema/menubar.cpp:394
#: eeschema/menubar.cpp:386
msgid "&Read preferences"
msgstr "Instellingen L&aden"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:206
#: eeschema/menubar.cpp:395
#: eeschema/menubar.cpp:387
msgid "Read application preferences"
msgstr ""
......@@ -4911,7 +4984,7 @@ msgstr "Creëer &Boor bestand"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:255
msgid "Gen Drill (EXCELLON] file and/or Drill sheet"
msgstr ""
msgstr "Genereer EXCELLION boor bestand"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:259
msgid "Create &Cmp file"
......@@ -4955,7 +5028,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:292
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: eeschema/menubar.cpp:405
#: eeschema/menubar.cpp:397
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:155
#: kicad/buildmnu.cpp:190
#: gerbview/tool_gerber.cpp:149
......@@ -4969,7 +5042,7 @@ msgstr "Open de pcbnew handleiding"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:296
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: eeschema/menubar.cpp:410
#: eeschema/menubar.cpp:402
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:159
#: kicad/buildmnu.cpp:195
#: gerbview/tool_gerber.cpp:151
......@@ -4978,7 +5051,7 @@ msgstr "&Over..."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:296
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: eeschema/menubar.cpp:410
#: eeschema/menubar.cpp:402
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:160
#: kicad/buildmnu.cpp:195
#: gerbview/tool_gerber.cpp:152
......@@ -4996,7 +5069,7 @@ msgid "Show Board in 3D Mode"
msgstr ""
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:308
#: eeschema/menubar.cpp:415
#: eeschema/menubar.cpp:407
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:164
#: gerbview/tool_gerber.cpp:154
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:116
......@@ -5004,7 +5077,7 @@ msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:309
#: eeschema/menubar.cpp:419
#: eeschema/menubar.cpp:411
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:165
#: kicad/buildmnu.cpp:202
#: gerbview/tool_gerber.cpp:155
......@@ -5033,7 +5106,7 @@ msgstr "&3D Display"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:314
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:78
#: eeschema/menubar.cpp:420
#: eeschema/menubar.cpp:412
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:166
#: kicad/buildmnu.cpp:203
#: gerbview/tool_gerber.cpp:159
......@@ -5070,6 +5143,11 @@ msgstr "Voorkeuren opslaan"
msgid "Filter for net names:"
msgstr ""
#: pcbnew/surbrill.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Net Filter"
msgstr "Filter"
#: pcbnew/surbrill.cpp:41
msgid "List Nets"
msgstr "Verbinding Lijst"
......@@ -5193,7 +5271,7 @@ msgid "Board modified, Save before exit ?"
msgstr "Bord veranderd, Opslaan voor afsluiten?"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:281
#: eeschema/schframe.cpp:310
#: eeschema/schframe.cpp:309
#: cvpcb/cvframe.cpp:178
#: common/confirm.cpp:119
msgid "Confirmation"
......@@ -5216,12 +5294,12 @@ msgid "Display Polar Coords"
msgstr ""
#: pcbnew/pcbframe.cpp:402
#: eeschema/schframe.cpp:408
#: eeschema/schframe.cpp:407
msgid "Grid not show"
msgstr "Raster Verbergen"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:402
#: eeschema/schframe.cpp:408
#: eeschema/schframe.cpp:407
msgid "Show Grid"
msgstr "Raster Tonen"
......@@ -5288,14 +5366,6 @@ msgstr "Raster Grote voor Vullen:"
msgid "Zone clearance value (mm):"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:171
msgid "Hatched Outline"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:172
msgid "Full Hatched"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:173
msgid "Outlines Appearance"
msgstr ""
......@@ -5316,11 +5386,6 @@ msgstr ""
msgid "Pad options:"
msgstr "Pad opties:"
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:193
#: eeschema/dialog_options.cpp:273
msgid "Any"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:194
msgid "H , V and 45 deg"
msgstr "H , V en 45 graden"
......@@ -5357,10 +5422,6 @@ msgstr ""
msgid "Grid :"
msgstr "Raster :"
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:537
msgid "Error : you must choose a layer"
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:546
msgid "Error : you must choose a net name"
msgstr ""
......@@ -5484,30 +5545,30 @@ msgstr "Component Toevoegen"
msgid "Add Power"
msgstr ""
#: eeschema/component_class.cpp:72
#: eeschema/component_class.cpp:69
#: eeschema/affiche.cpp:37
msgid "Ref"
msgstr "Ref"
#: eeschema/component_class.cpp:75
#: eeschema/component_class.cpp:72
#: eeschema/eeredraw.cpp:130
#: eeschema/eelayer.h:171
msgid "Sheet"
msgstr "Layout"
#: eeschema/component_class.cpp:73
#: eeschema/component_class.cpp:74
#: eeschema/component_class.cpp:75
#: eeschema/component_class.cpp:76
#: eeschema/component_class.cpp:77
#: eeschema/component_class.cpp:78
#: eeschema/component_class.cpp:79
#: eeschema/component_class.cpp:80
#: eeschema/component_class.cpp:81
#: eeschema/component_class.cpp:82
#: eeschema/component_class.cpp:83
#: eeschema/build_BOM.cpp:691
msgid "Field"
msgstr "Veld"
#: eeschema/component_class.cpp:316
#: eeschema/component_class.cpp:313
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:171
msgid "U"
msgstr "U"
......@@ -5516,24 +5577,38 @@ msgstr "U"
msgid "Start loading schematic libs"
msgstr "Start laden van schema bibliotheken"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:302
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:309
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:143
msgid "Loading library "
msgstr "Bibliotheek laden "
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:147
#, fuzzy
msgid " OK"
msgstr "OKE\n"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:149
#, fuzzy
msgid " ->Error"
msgstr "Fout"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:305
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:312
msgid "File <"
msgstr "Bestand <"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:302
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:305
msgid "> is empty!"
msgstr "> is leeg!"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:309
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:312
msgid "> is NOT EESCHEMA library!"
msgstr "> is GEEN EESCHEMA bibliotheek!"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:328
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:331
msgid "Library <"
msgstr "Bibliotheek <"
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:328
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:331
msgid "> header read error"
msgstr ""
......@@ -5616,6 +5691,7 @@ msgid "Delete All"
msgstr "Verwijder Alles"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:281
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1189
msgid "Footprint Filter"
msgstr "Voetprint Filter"
......@@ -5723,6 +5799,11 @@ msgstr ""
msgid "New alias:"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:915
#, fuzzy
msgid "Component Alias"
msgstr "Component"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:923
msgid "This is the Root Part"
msgstr ""
......@@ -5966,26 +6047,24 @@ msgstr "Spiegel Block (ctrl + muis slepen)"
msgid "Del. Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr ""
#: eeschema/schframe.cpp:309
#: eeschema/schframe.cpp:308
msgid "Schematic modified, Save before exit ?"
msgstr ""
"Schema gewijzigd,\n"
"Opslaan voor afsluiten?"
msgstr "Schema gewijzigd, opslaan voor afsluiten?"
#: eeschema/schframe.cpp:419
#: eeschema/schframe.cpp:418
msgid "No show Hidden Pins"
msgstr "Verberg verborgen pennen"
#: eeschema/schframe.cpp:419
#: eeschema/schframe.cpp:418
#: eeschema/tool_sch.cpp:267
msgid "Show Hidden Pins"
msgstr "Verberg verborgen pennen"
#: eeschema/schframe.cpp:423
#: eeschema/schframe.cpp:422
msgid "Draw lines at any direction"
msgstr ""
#: eeschema/schframe.cpp:424
#: eeschema/schframe.cpp:423
msgid "Draw lines H, V or 45 deg only"
msgstr ""
......@@ -6143,21 +6222,21 @@ msgstr "Standaard Lijn breedte"
msgid "Default Label Size"
msgstr "Standaard Label Grote"
#: eeschema/backanno.cpp:136
#: eeschema/backanno.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Load Stuff File"
msgstr "Bestand laden:"
#: eeschema/backanno.cpp:157
#: eeschema/backanno.cpp:155
msgid "Set the Footprint Field to Visible ?"
msgstr ""
#: eeschema/backanno.cpp:158
#: eeschema/backanno.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Field Display Option"
msgstr "Vul Zone Opties"
#: eeschema/backanno.cpp:171
#: eeschema/backanno.cpp:169
#, c-format
msgid "Failed to open Stuff File <%s>"
msgstr "Fout tijdens openen van bestand <%s>"
......@@ -6396,7 +6475,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:82
#: eeschema/save_schemas.cpp:61
msgid "Schematic files:"
msgstr "Schema bestanden:"
msgstr "File %s not found (new project ?)"
#: eeschema/files-io.cpp:133
msgid ""
......@@ -6406,8 +6485,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/files-io.cpp:181
#, c-format
msgid "File %s not found (new project ?)"
msgstr "Bestand %s niet gevonden (Nieuw Project?)"
msgid "File <%s> not found."
msgstr "Bestand <%s> niet gevonden."
#: eeschema/sheet.cpp:162
#: share/svg_print.cpp:251
......@@ -6520,10 +6599,19 @@ msgstr ""
msgid "PinSheet Shape:"
msgstr ""
#: eeschema/sheetlab.cpp:328
#, fuzzy
msgid "PinSheet"
msgstr "PinLayout Toevoegen"
#: eeschema/sheetlab.cpp:388
msgid "No New Hierarchal Label found"
msgstr ""
#: eeschema/libfield.cpp:206
msgid "Edit field"
msgstr "Veld Bewerken"
#: eeschema/libfield.cpp:221
msgid "No new text: no change"
msgstr "Geen nieuwe tekst: geen verandering"
......@@ -6533,9 +6621,8 @@ msgid "Select library to browse"
msgstr "Selecteer bibliotheek om te verkennen"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Select part to browse"
msgstr "Selecteer onderdeel om te bekijken"
msgstr "Onderdeel bekijken"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:58
msgid "Display previous part"
......@@ -6564,9 +6651,8 @@ msgid "redraw (F3)"
msgstr "Hertekenen (F3)"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:79
#, fuzzy
msgid "best zoom"
msgstr "Automatisch Zoomen"
msgstr ""
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:84
msgid "Show as \"De Morgan\" normal part"
......@@ -6593,7 +6679,7 @@ msgstr "Onderdeel %c"
#: eeschema/getpart.cpp:106
#, c-format
msgid "component selection (%d items loaded):"
msgstr "component selectie (%d items geladen):"
msgstr "Component Selectie (%d stuks):"
#: eeschema/getpart.cpp:171
msgid "Failed to find part "
......@@ -7434,306 +7520,306 @@ msgstr ""
msgid "File write operation failed."
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:47
#: eeschema/menubar.cpp:41
#: gerbview/tool_gerber.cpp:63
msgid "&New"
msgstr "&Nieuw"
#: eeschema/menubar.cpp:48
#: eeschema/menubar.cpp:42
msgid "New schematic"
msgstr "Nieuw schema"
#: eeschema/menubar.cpp:53
#: eeschema/menubar.cpp:47
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:109
msgid "&Open"
msgstr "Op&enen"
#: eeschema/menubar.cpp:54
#: eeschema/menubar.cpp:48
msgid "Open a schematic"
msgstr "Open een schema"
#: eeschema/menubar.cpp:60
#: eeschema/menubar.cpp:54
msgid "&Save"
msgstr "&Opslaan"
#: eeschema/menubar.cpp:61
#: eeschema/menubar.cpp:55
#: eeschema/tool_sch.cpp:45
msgid "Save schematic project"
msgstr "Opslaan van schema project"
#: eeschema/menubar.cpp:67
#: eeschema/menubar.cpp:61
msgid "Save &Current sheet"
msgstr "&Opslaan (huidige tekening)"
#: eeschema/menubar.cpp:68
#: eeschema/menubar.cpp:62
msgid "Save current sheet only"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:73
#: eeschema/menubar.cpp:67
msgid "Save Current sheet &as.."
msgstr "Opslaan als (huidige tekening)"
#: eeschema/menubar.cpp:74
#: eeschema/menubar.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Save current sheet as.."
msgstr "Opslaan huidige sheet als.."
#: eeschema/menubar.cpp:88
#: eeschema/menubar.cpp:82
msgid "Plot PostScript"
msgstr "Plot PostScript"
#: eeschema/menubar.cpp:88
#: eeschema/menubar.cpp:82
msgid "Plotting in PostScript format"
msgstr "Plotten in PostScript formaat"
#: eeschema/menubar.cpp:93
#: eeschema/menubar.cpp:87
msgid "Plot HPGL"
msgstr "Plot HPGL"
#: eeschema/menubar.cpp:93
#: eeschema/menubar.cpp:87
msgid "Plotting in HPGL format"
msgstr "Plotten in HPGL formaat"
#: eeschema/menubar.cpp:98
#: eeschema/menubar.cpp:92
msgid "Plot SVG"
msgstr "Plot SVG"
#: eeschema/menubar.cpp:98
#: eeschema/menubar.cpp:92
msgid "Plotting in SVG format"
msgstr "Plotten in SVG Formaat"
msgstr "Plotten in SVG formaat"
#: eeschema/menubar.cpp:105
#: eeschema/menubar.cpp:99
msgid "Plot to Clipboard"
msgstr "Plot to Klembord"
#: eeschema/menubar.cpp:105
#: eeschema/menubar.cpp:99
msgid "Export drawings to clipboard"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:112
#: eeschema/menubar.cpp:106
msgid "Plot HPGL, PostScript, SVG"
msgstr ""
msgstr "Plot HPGL, PostScript, SVG"
#: eeschema/menubar.cpp:115
#: eeschema/menubar.cpp:109
msgid "Quit Eeschema"
msgstr "Sluit Eeschema"
#: eeschema/menubar.cpp:133
#: eeschema/menubar.cpp:127
msgid "&Undo\t"
msgstr "&Ongedaan Maken\t"
#: eeschema/menubar.cpp:141
#: eeschema/menubar.cpp:135
msgid "&Redo\t"
msgstr "&Opnieuw Uitvoeren\t"
#: eeschema/menubar.cpp:161
#: eeschema/menubar.cpp:154
#: pcbnew/find.h:38
msgid "Find"
msgstr "Zoeken"
#: eeschema/menubar.cpp:170
#: eeschema/menubar.cpp:162
#, fuzzy
msgid "BackAnno"
msgstr "Zwart"
#: eeschema/menubar.cpp:170
#: eeschema/menubar.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Back Annotated Footprint Fields"
msgstr ""
"\n"
"Kan voetprint niet updaten"
#: eeschema/menubar.cpp:177
#: eeschema/menubar.cpp:180
#: eeschema/menubar.cpp:169
#: eeschema/menubar.cpp:172
#: share/zoom.cpp:361
msgid "Zoom in"
msgstr "Inzoomen"
#: eeschema/menubar.cpp:185
#: eeschema/menubar.cpp:188
#: eeschema/menubar.cpp:177
#: eeschema/menubar.cpp:180
#: share/zoom.cpp:362
msgid "Zoom out"
msgstr "Uitzoomen"
#: eeschema/menubar.cpp:194
#: eeschema/menubar.cpp:204
#: eeschema/menubar.cpp:186
#: eeschema/menubar.cpp:196
msgid "Zoom auto"
msgstr "Automatisch Zoomen"
#: eeschema/menubar.cpp:214
#: eeschema/menubar.cpp:206
msgid "&Component"
msgstr "&Component"
#: eeschema/menubar.cpp:214
#: eeschema/menubar.cpp:206
#: eeschema/tool_sch.cpp:156
msgid "Place the component"
msgstr "Component plaatsen"
#: eeschema/menubar.cpp:220
#: eeschema/menubar.cpp:212
msgid "&Power port"
msgstr ""
msgstr "& Stroom aansluiting"
#: eeschema/menubar.cpp:220
#: eeschema/menubar.cpp:212
#: eeschema/tool_sch.cpp:160
msgid "Place the power port"
msgstr ""
msgstr "Plaats stroom aansluiting"
#: eeschema/menubar.cpp:226
#: eeschema/menubar.cpp:218
msgid "&Wire"
msgstr "&Draad"
#: eeschema/menubar.cpp:226
#: eeschema/menubar.cpp:218
#: eeschema/tool_sch.cpp:165
msgid "Place the wire"
msgstr "Draad plaatsen"
#: eeschema/menubar.cpp:234
#: eeschema/menubar.cpp:226
msgid "&Bus"
msgstr "&Bus"
#: eeschema/menubar.cpp:235
#: eeschema/menubar.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Place a bus"
msgstr "Plaats Doormetalisering"
#: eeschema/menubar.cpp:244
#: eeschema/menubar.cpp:236
msgid "W&ire to bus entry"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:245
#: eeschema/menubar.cpp:237
msgid "Place a wire to bus entry"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:254
#: eeschema/menubar.cpp:246
msgid "B&us to bus entry"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:255
#: eeschema/menubar.cpp:247
msgid "Place a bus to bus entry"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:264
#: eeschema/menubar.cpp:256
msgid "No connect flag"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:265
#: eeschema/menubar.cpp:257
msgid "Place a no connect flag"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:274
#: eeschema/menubar.cpp:266
msgid "Net name"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:275
#: eeschema/menubar.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Place a net name"
msgstr "Plaats rand"
#: eeschema/menubar.cpp:282
#: eeschema/menubar.cpp:274
msgid "Global label"
msgstr "Globaal label"
#: eeschema/menubar.cpp:283
#: eeschema/menubar.cpp:275
msgid "Place a global label. Warning: all global labels with the same name are connected in whole hierarchy"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:292
#: eeschema/menubar.cpp:284
#: eeschema/eelayer.h:85
msgid "Junction"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:293
#: eeschema/menubar.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Place a junction"
msgstr "Plaats anker"
#: eeschema/menubar.cpp:304
#: eeschema/menubar.cpp:296
msgid "Hierarchical label"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:305
#: eeschema/menubar.cpp:297
msgid "Place a hierarchical label. This label will be seen as a pin sheet in the sheet symbol"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:314
#: eeschema/menubar.cpp:306
msgid "Hierarchical sheet"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:315
#: eeschema/menubar.cpp:307
msgid "Create a hierarchical sheet"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:324
#: eeschema/menubar.cpp:316
msgid "Import Hierarchical Label"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:325
#: eeschema/menubar.cpp:317
msgid "Place a pin sheet created by importing a hierarchical label from sheet"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:334
#: eeschema/menubar.cpp:326
msgid "Add Hierarchical Pin to Sheet"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:335
#: eeschema/menubar.cpp:327
msgid "Place a hierarchical pin to sheet"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:346
#: eeschema/menubar.cpp:338
msgid "Graphic line or poligon"
msgstr "Grafische lijn of polygoon"
#: eeschema/menubar.cpp:347
#: eeschema/menubar.cpp:339
msgid "Place the graphic line or poligon"
msgstr "Plaats de grafische lijn of polygoon"
#: eeschema/menubar.cpp:356
#: eeschema/menubar.cpp:348
msgid "Graphic text (comment)"
msgstr "Grafische tekst (commentaar)"
#: eeschema/menubar.cpp:357
#: eeschema/menubar.cpp:349
#: eeschema/tool_sch.cpp:223
msgid "Place the graphic text (comment)"
msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:373
#: eeschema/menubar.cpp:365
#, fuzzy
msgid "Setting colors..."
msgstr "Kleuren instellen..."
#: eeschema/menubar.cpp:379
#: eeschema/menubar.cpp:371
#: gerbview/tool_gerber.cpp:110
msgid "&Options"
msgstr "&Opties"
#: eeschema/menubar.cpp:380
#: eeschema/menubar.cpp:372
msgid "Select general options..."
msgstr "Selecteer algemene instellingen..."
#: eeschema/menubar.cpp:405
#: eeschema/menubar.cpp:397
msgid "Open the eeschema manual"
msgstr "Open de eeschema handleiding"
#: eeschema/menubar.cpp:416
#: eeschema/menubar.cpp:408
msgid "&Edit"
msgstr "&Bewerken"
#: eeschema/menubar.cpp:417
#: eeschema/menubar.cpp:409
msgid "&View"
msgstr "&Beeld"
msgstr "&Weergave"
#: eeschema/menubar.cpp:418
#: eeschema/menubar.cpp:410
msgid "&Place"
msgstr "&Plaats"
#: eeschema/selpart.cpp:45
#: eeschema/selpart.cpp:44
msgid "Select Lib"
msgstr "Selecteer Bibliotheek"
#: eeschema/selpart.cpp:94
#, c-format
msgid "Select component (%d items)"
msgstr ""
msgstr "Selecteer Component (%d stuks)"
#: eeschema/eelayer.cpp:233
msgid "White"
......@@ -8075,7 +8161,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorting Nets"
msgstr ""
#: eeschema/netlist.cpp:852
#: eeschema/netlist.cpp:836
msgid "Bad Bus Label: "
msgstr "Slecht Bus Label:"
......@@ -8102,6 +8188,11 @@ msgid ""
"You must create a new power"
msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Component field text"
msgstr "Component"
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:581
msgid "Reference needed !, No change"
msgstr ""
......@@ -8110,6 +8201,21 @@ msgstr ""
msgid "Value needed !, No change"
msgstr "Waarde benodigd !, Geen Verandering"
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:758
#, fuzzy
msgid "Component Reference"
msgstr "Componenten bij Referentie"
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:796
#, fuzzy
msgid "Component Value"
msgstr "Componenten bij Waarde"
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:835
#, fuzzy
msgid "Component Footprint"
msgstr "Component instellingen"
#: eeschema/plothpgl.cpp:222
msgid "Sheet Size"
msgstr "Pagina Grote"
......@@ -8349,6 +8455,14 @@ msgstr "Kan doc lib niet creëren"
msgid "Ok to cleanup this sheet"
msgstr "OK voor opschonen van sheet"
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:350
msgid "Sheet: "
msgstr "Pagina: "
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:351
msgid "File: "
msgstr "Bestand: "
#: eeschema/class_drawsheet.cpp:560
#, c-format
msgid "A Sub Hierarchy named %s exists, Use it (The data in this sheet will be replaced)?"
......@@ -8623,7 +8737,7 @@ msgstr "Openen mislukt"
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:109
msgid "Loading "
msgstr "Laden"
msgstr "Laden "
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:116
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:141
......@@ -8646,6 +8760,10 @@ msgstr "Klaar met Laden"
msgid " Text : "
msgstr " Tekst:"
#: eeschema/symbtext.cpp:143
msgid "Component name:"
msgstr "Component naam:"
#: eeschema/symbtext.cpp:152
msgid "Size:"
msgstr "Grote:"
......@@ -9374,7 +9492,13 @@ msgid "noname"
msgstr "naamloos"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:878
msgid "Change File Name: "
#, fuzzy
msgid "Change Filename: "
msgstr "Verander Bestandsnaam:"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:879
#, fuzzy
msgid "Change Filename"
msgstr "Verander Bestandsnaam:"
#: kicad/treeprj_datas.cpp:216
......@@ -9402,7 +9526,7 @@ msgstr "Hernoemen niet mogelijk ..."
#: kicad/treeprj_datas.cpp:317
msgid "Do you really want to delete "
msgstr "Weet je zeker dat je het wil verwijderen"
msgstr "Weet je zeker dat je het wil verwijderen "
#: kicad/treeprj_datas.cpp:318
msgid "Delete File"
......@@ -9694,10 +9818,6 @@ msgstr ""
msgid "Switch off all of the Gerber layers"
msgstr ""
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:91
msgid "Layer selection:"
msgstr "Laag selectie:"
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:214
msgid "Gerber layer "
msgstr "Gerber laag"
......@@ -9857,7 +9977,7 @@ msgstr "Binnen L3"
#: common/common.cpp:374
msgid "Inner L4 "
msgstr "Binner L4"
msgstr "Binnen L4"
#: common/common.cpp:374
msgid "Inner L5 "
......@@ -9986,7 +10106,7 @@ msgstr "Onbekend MIME type voor DOC Bestand [%s] (%s)"
#: common/get_component_dialog.cpp:105
msgid "History list:"
msgstr "Geschiedenis lijst:"
msgstr "Geschiedenis:"
#: common/get_component_dialog.cpp:117
msgid "Search KeyWord"
......@@ -9998,7 +10118,7 @@ msgstr "Lijst Alles"
#: common/get_component_dialog.cpp:133
msgid "By Lib Browser"
msgstr ""
msgstr "Bibliotheek"
#: common/basicframe.cpp:244
#, c-format
......@@ -10672,6 +10792,12 @@ msgstr ""
msgid "Length(inch):"
msgstr "Lengte(inch):"
#: pcbnew/gen_self.h:217
#: pcbnew/gen_self.h:223
#, fuzzy
msgid "Lenght"
msgstr "Lengte"
#: pcbnew/gen_self.h:223
msgid "Length(mm):"
msgstr "Lengte(mm):"
......@@ -10689,6 +10815,11 @@ msgstr ""
msgid "Segm count = %d, Lenght = "
msgstr ""
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties.h:56
#, fuzzy
msgid "Non Copper Zones Properties"
msgstr "Component instellingen"
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.h:43
msgid "TextMod properties"
msgstr ""
......@@ -10752,7 +10883,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialog_pad_edit.h:62
msgid "Pad properties"
msgstr ""
msgstr "Pad voorkeuren"
#: eeschema/pinedit-dialog.h:66
msgid "Pin properties"
......@@ -10874,10 +11005,6 @@ msgstr ""
msgid "EESchema Plot PS"
msgstr "EESchema Plot PS"
#: eeschema/dialog_backanno.h:37
msgid "EESchema Back Annotate"
msgstr ""
#: eeschema/dialog_erc.h:57
msgid "EESchema Erc"
msgstr ""
......@@ -11059,10 +11186,10 @@ msgstr "Pagina Instellingen"
msgid "Print"
msgstr "Printen"
#~ msgid "File %s not found (new project ?)"
#~ msgstr "File %s not found (new project ?)"
#~ msgid "&Plot CURRENT"
#~ msgstr "&Plot HUIDIGE"
#~ msgid "Lengh"
#~ msgstr "Lengte"
#~ msgid "Move Feild "
#~ msgstr "Verplaats Veld"
#~ msgid " Unicode "
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment