Commit 71ee89da authored by f3nix's avatar f3nix

Added ~300 strings translated into Polish.

parent 66f81fd9
No preview for this file type
......@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-06 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-06 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1398,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_aux.cpp:193
......@@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "Wyświetl wszystkie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/get_component_dialog.cpp:133
msgid "By Lib Browser"
msgstr ""
msgstr "Przeglądanie wg bibliotek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:51
msgid "New schematic project"
......@@ -700,15 +701,15 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:215
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:88
msgid "page settings (size, texts)"
msgstr ""
msgstr "Ustawienia strony (rozmiar, teksty)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:65
msgid "go to library editor"
msgstr ""
msgstr "Przejdź do edytora biblioteki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:68
msgid "go to library browse"
msgstr ""
msgstr "Przejdź do przeglądarki biblioteki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:72
msgid "Schematic Hierarchy Navigator"
......@@ -736,7 +737,7 @@ msgstr "Wklej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:147
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:91
msgid "Undo last edition"
msgstr ""
msgstr "Cofnij ostatnią edycję"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:89
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:149
......@@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "Jednostka = mm"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:162
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:214
msgid "Change Cursor Shape"
msgstr ""
msgstr "Zmień kształt kursora"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:263
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:270
......@@ -896,7 +897,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:170
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:67
msgid "Read config file"
msgstr ""
msgstr "Wczytaj plik konfiguracji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeconfig.cpp:67
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:142
......@@ -992,7 +993,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:429
msgid "Nothing found"
msgstr ""
msgstr "Nic nie znaleziono"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:66
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:66
......@@ -1055,7 +1056,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:97
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.h:42
msgid "from "
msgstr ""
msgstr "z "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:116
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:161
......@@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:108
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:153
msgid "Save Cfg"
msgstr ""
msgstr "Zapisz konfigurację"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:120
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:196
......@@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:112
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:175
msgid "Del"
msgstr ""
msgstr "Usuń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:124
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:200
......@@ -1091,7 +1092,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:116
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:179
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Dodaj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:128
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:204
......@@ -1101,7 +1102,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:120
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:183
msgid "Ins"
msgstr ""
msgstr "Wstaw"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:139
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:211
......@@ -1118,43 +1119,43 @@ msgstr "Biblioteki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:148
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:159
msgid "Files ext:"
msgstr ""
msgstr "Rozszerzenia plików:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:150
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:232
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:148
msgid "Cmp file Ext: "
msgstr ""
msgstr "Pliki elementów: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:154
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:236
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:151
msgid "Net file Ext: "
msgstr ""
msgstr "Pliki netlisty: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:158
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:240
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:154
msgid "Library file Ext: "
msgstr ""
msgstr "Pliki bibliotek: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:162
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:244
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:157
msgid "Symbol file Ext: "
msgstr ""
msgstr "Pliki symboli: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:166
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:248
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:160
msgid "Schematic file Ext: "
msgstr ""
msgstr "Pliki schematów: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:174
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:219
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:190
msgid "Library files path:"
msgstr ""
msgstr "Ścieżka dostępu do pliku bibliotek:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:249
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:350
......@@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:141
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:144
msgid "NetList Formats:"
msgstr ""
msgstr "Formaty netlist:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:136
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:407
......@@ -1228,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:290
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:364
msgid "Keywords:"
msgstr ""
msgstr "Słowa kluczowe:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:186
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:294
......@@ -1309,11 +1310,11 @@ msgstr "&OK"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:96
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:129
msgid "List"
msgstr ""
msgstr "Lista"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:118
msgid "No component"
msgstr ""
msgstr "Brak elementu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:135
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:229
......@@ -1346,7 +1347,7 @@ msgstr "Sortowanie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:667
msgid "Bad Bus Label: "
msgstr ""
msgstr "Błędna etykieta magistrali: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbdraw.cpp:747
#, c-format
......@@ -1359,7 +1360,7 @@ msgstr "Nazwa arkusza"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:245
msgid "No Filename! Aborted"
msgstr ""
msgstr "Brak nazwy pliku! Przerwano"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:258
#, c-format
......@@ -1382,7 +1383,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:35
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/component_class.cpp:49
msgid "Ref"
msgstr ""
msgstr "Oznaczenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:39
msgid "Pwr Symb"
......@@ -1390,7 +1391,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:40
msgid "Val"
msgstr ""
msgstr "Wartość"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:43
msgid "RefLib"
......@@ -1398,20 +1399,20 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:46
msgid "Lib"
msgstr ""
msgstr "Biblioteka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:69
msgid "PinName"
msgstr ""
msgstr "Nazwa pinu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:75
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:87
msgid "PinNum"
msgstr ""
msgstr "Numer pinu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:79
msgid "PinType"
msgstr ""
msgstr "Typ pinu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:83
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:140
......@@ -1470,7 +1471,7 @@ msgstr "Prawo"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1057
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:810
msgid "Orient"
msgstr ""
msgstr "Orientacja"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:137
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:287
......@@ -1513,7 +1514,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:199
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:126
msgid "Components by Reference"
msgstr ""
msgstr "Elementy wg oznaczenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:203
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:132
......@@ -1523,7 +1524,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:207
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:129
msgid "Components by Value"
msgstr ""
msgstr "Elementy wg wartości"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:211
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:135
......@@ -1714,11 +1715,11 @@ msgstr "Etykieta"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:81
msgid "GlobLabel"
msgstr ""
msgstr "Etykieta globalna"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:93
msgid "PinNam"
msgstr ""
msgstr "Nazwa pinu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:99
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:703
......@@ -1727,7 +1728,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:288
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:133
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "Oznaczenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:105
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:734
......@@ -1777,15 +1778,15 @@ msgstr "Arkusz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:159
msgid "SheetName"
msgstr ""
msgstr "Nazwa arkusza"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:165
msgid "Sheetfile"
msgstr ""
msgstr "Plik arkusza"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:171
msgid "SheetLabel"
msgstr ""
msgstr "Etykieta arkusza"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:177
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:326
......@@ -1798,16 +1799,16 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:190
msgid "Erc Warning"
msgstr ""
msgstr "Ostrzeżenie ERC"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:196
msgid "Erc Error"
msgstr ""
msgstr "Błąd ERC"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:282
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:96
msgid "EESchema Preferences"
msgstr ""
msgstr "Ustawienia EESchema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:362
msgid "White Background"
......@@ -1842,7 +1843,7 @@ msgstr "Zamknij"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:182
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:239
msgid "Defaults"
msgstr ""
msgstr "Domyślne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:220
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:214
......@@ -1873,7 +1874,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:288
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:163
msgid "Unit:"
msgstr ""
msgstr "Części w elemencie:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:302
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:177
......@@ -1942,7 +1943,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:554
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:518
msgid "Reference needed !, No change"
msgstr ""
msgstr "Potrzebne oznaczenie! Bez zmian"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:558
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:522
......@@ -1963,7 +1964,7 @@ msgstr "Nie znaleziono nowej etykiety globalnej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:119
msgid "Hierarchy"
msgstr ""
msgstr "Hierarchia:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:120
msgid "Current sheet"
......@@ -1975,15 +1976,15 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:126
msgid "all components"
msgstr ""
msgstr "Wszystkie elementy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:127
msgid "new components only"
msgstr ""
msgstr "Tylko nowe elementy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:129
msgid "select items:"
msgstr ""
msgstr "Wybierz elementy:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:135
msgid "&Annotate"
......@@ -2049,21 +2050,19 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:52
msgid "Select library to browse"
msgstr ""
msgstr "Wybierz bibliotekę do przeglądania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:56
msgid "Select part to browse"
msgstr ""
msgstr "Wybierz element do przeglądania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Display previous part"
msgstr "Pokaż poprzednią część"
msgstr "Pokaż poprzedni element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Display next part"
msgstr "Pokaż następną część"
msgstr "Pokaż następny element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:82
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:127
......@@ -2131,7 +2130,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:58
msgid "Save current sheet only"
msgstr ""
msgstr "Zapisz tylko bieżący arkusz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:63
msgid "Save Current sheet &as.."
......@@ -2139,7 +2138,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:64
msgid "Save current sheet as.."
msgstr ""
msgstr "Zapisz bieżący arkusz jako..."
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:70
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:86
......@@ -2234,21 +2233,21 @@ msgstr "&Opcje"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:140
msgid "&Save Eeschema Setup"
msgstr ""
msgstr "&Zapisz Ustawienia Eeschema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:141
msgid "Save options in <project>.pro"
msgstr ""
msgstr "Zapisz opcje w <projekt>.pro"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:144
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:180
msgid "&Read Setup"
msgstr ""
msgstr "Wczytaj &ustawienia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:145
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:181
msgid "Read options from a selected config file"
msgstr ""
msgstr "Wczytaj ustawienia z wybranego pliku konfiguracyjnego"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:152
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:199
......@@ -2262,7 +2261,7 @@ msgstr "&Pomoc programu Kicad"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:199
msgid "On line doc"
msgstr ""
msgstr "Pomoc programu Kicad"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:157
msgid "Eeschema &About"
......@@ -2292,7 +2291,7 @@ msgstr "Pomo&c"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:181
msgid "Schematic modified, Save before exit ?"
msgstr ""
msgstr "Schemat zmodyfikowany, zapisać przed zakończeniem?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:260
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:360
......@@ -2334,12 +2333,12 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:117
msgid "&Netlist"
msgstr ""
msgstr "&Netlista"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:181
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:267
msgid "Netlist"
msgstr ""
msgstr "Netlista"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:256
msgid "Use Net Names"
......@@ -2351,7 +2350,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:257
msgid "Netlist Options:"
msgstr ""
msgstr "Opcje netlisty:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:264
msgid "Simulator command:"
......@@ -2386,7 +2385,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:433
msgid "Netlist files:"
msgstr ""
msgstr "Pliki netlist:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:449
msgid "Must be Annotated, Continue ?"
......@@ -2510,7 +2509,7 @@ msgstr "Nie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:267
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:275
msgid "Show page limits"
msgstr ""
msgstr "Pokaż granice strony"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:211
#, fuzzy
......@@ -2524,7 +2523,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeschema.cpp:56
msgid "Eeschema is already running, Continue?"
msgstr ""
msgstr "Eeschema jest już uruchomiony, kontynuować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:47
msgid "deselect current tool"
......@@ -2573,40 +2572,40 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:119
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:47
msgid "Select working library"
msgstr ""
msgstr "Wybierz bibliotekę roboczą"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:122
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:59
msgid "Delete part in current library"
msgstr ""
msgstr "Usuń element z bieżącej biblioteki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:126
msgid "New part"
msgstr ""
msgstr "Nowy element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:129
msgid "Select part to edit"
msgstr ""
msgstr "Wybierz element do edycji"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:133
msgid "Save current part into current loaded library (in memory)"
msgstr ""
msgstr "Zapisz bieżący element w aktualnie załadowanej bibliotece (w pamięci)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:136
msgid "import part"
msgstr ""
msgstr "Importuj element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:139
msgid "export part"
msgstr ""
msgstr "Eksportuj element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:143
msgid "Create a new library an save current part into"
msgstr ""
msgstr "Utwórz nową bibliotekę i zapisz w niej bieżący element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:156
msgid "Edit Part Properties"
msgstr ""
msgstr "Edytuj właściwości elementu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:163
msgid "Test duplicate pins"
......@@ -2764,15 +2763,15 @@ msgstr "Usuń element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:112
msgid "&Normal (50 mils)"
msgstr ""
msgstr "&Normalna (50 milsów)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:113
msgid "&Small (20 mils)"
msgstr ""
msgstr "M&ała (20 milsów)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:114
msgid "&Very small (10 mils)"
msgstr ""
msgstr "&Bardzo mała (10 milsów)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:121
msgid "&Normal"
......@@ -2781,15 +2780,15 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:122
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:133
msgid "&inches"
msgstr ""
msgstr "&cale"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:132
msgid "&millimeters"
msgstr ""
msgstr "&milimetry"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:142
msgid "&Horiz/Vertical"
msgstr ""
msgstr "&Poziomo / Pionowo"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:143
msgid "&Any"
......@@ -2801,108 +2800,108 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:135
msgid "Unit 1"
msgstr ""
msgstr "Część 1"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:136
msgid "Unit 2"
msgstr ""
msgstr "Część 2"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:137
msgid "Unit 3"
msgstr ""
msgstr "Część 3"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:138
msgid "Unit 4"
msgstr ""
msgstr "Część 4"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:139
msgid "Unit 5"
msgstr ""
msgstr "Część 5"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:140
msgid "Unit 6"
msgstr ""
msgstr "Część 6"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:141
msgid "Unit 7"
msgstr ""
msgstr "Część 7"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:142
msgid "Unit 8"
msgstr ""
msgstr "Część 8"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:143
msgid "Unit 9"
msgstr ""
msgstr "Część 9"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:144
msgid "Unit 10"
msgstr ""
msgstr "Część 10"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:145
msgid "Unit 11"
msgstr ""
msgstr "Część 11"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:146
msgid "Unit 12"
msgstr ""
msgstr "Część 12"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:147
msgid "Unit 13"
msgstr ""
msgstr "Część 13"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:148
msgid "Unit 14"
msgstr ""
msgstr "Część 14"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:149
msgid "Unit 15"
msgstr ""
msgstr "Część 15"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:150
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:151
msgid "Unit 16"
msgstr ""
msgstr "Część 16"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:152
msgid "Unit 17"
msgstr ""
msgstr "Część 17"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:153
msgid "Unit 18"
msgstr ""
msgstr "Część 18"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:154
msgid "Unit 19"
msgstr ""
msgstr "Część 19"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:155
msgid "Unit 20"
msgstr ""
msgstr "Część 20"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:156
msgid "Unit 21"
msgstr ""
msgstr "Część 21"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:157
msgid "Unit 22"
msgstr ""
msgstr "Część 22"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:158
msgid "Unit 23"
msgstr ""
msgstr "Część 23"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:159
msgid "Unit 24"
msgstr ""
msgstr "Część 24"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:160
msgid "Unit 25"
msgstr ""
msgstr "Część 25"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:161
msgid "Unit 26"
msgstr ""
msgstr "Część 26"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:172
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:192
......@@ -2928,7 +2927,7 @@ msgstr "-90"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:184
msgid "Mirror !"
msgstr ""
msgstr "Odbij !"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_label.cpp:48
msgid "Empty Text!"
......@@ -2940,7 +2939,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:379
msgid "ERC file:"
msgstr ""
msgstr "Plik ERC:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:520
#, c-format
......@@ -2969,11 +2968,11 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:575
#, c-format
msgid "%s: Pin %s connected to Pin %s (net %d)"
msgstr ""
msgstr "%s: Pin %s połączony z Pinem %s (sieć %d)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:683
msgid "ERC control"
msgstr ""
msgstr "Kontrola ERC"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:690
#, c-format
......@@ -2981,11 +2980,13 @@ msgid ""
"\n"
"***** Sheet %d (%s)\n"
msgstr ""
"\n"
"***** Arkusz %d (%s)\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:705
#, c-format
msgid "ERC: %s (X= %2.3f inches, Y= %2.3f inches\n"
msgstr ""
msgstr "ERC: %s (X= %2.3f cali, Y= %2.3f cali\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:712
#, c-format
......@@ -2993,6 +2994,8 @@ msgid ""
"\n"
" >> Errors ERC: %d\n"
msgstr ""
"\n"
" >> Błędy ERC: %d\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:22
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:317
......@@ -3081,12 +3084,12 @@ msgstr "&Spice"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:172
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:139
msgid "Other"
msgstr ""
msgstr "Inny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:227
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:372
msgid "Browse"
msgstr ""
msgstr "Przeglądaj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:473
msgid " Default Path for libraries"
......@@ -3179,7 +3182,6 @@ msgstr "Wiadomości:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/export_gencad.cpp:79
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:300
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plothpgl.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Unable to create "
msgstr "Nie mogę utworzyć "
......@@ -3863,7 +3865,7 @@ msgstr "Przesuń tekst"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:151
msgid "Text Editor"
msgstr ""
msgstr "Edytor tekstu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:153
msgid "Rotate Text"
......@@ -4128,27 +4130,27 @@ msgstr "Obudowa"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:171
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:202
msgid "Erc File Report:"
msgstr ""
msgstr "Raport testu ERC:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:176
msgid "-> Total Errors: "
msgstr ""
msgstr "-> Ogółem błędów: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:179
msgid "-> Last Warnings: "
msgstr ""
msgstr "-> Ostatnie ostrzeżenia: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:183
msgid "-> Last Errors: "
msgstr ""
msgstr "-> Ostatnie błędy: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:189
msgid "0000"
msgstr ""
msgstr "0000"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:205
msgid "Write erc report"
msgstr ""
msgstr "Zapisz raport ERC"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:211
msgid "&Test Erc"
......@@ -4160,7 +4162,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:222
msgid "erc"
msgstr ""
msgstr "ERC"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:228
msgid "Reset"
......@@ -4192,7 +4194,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:169
msgid "delete Marker"
msgstr ""
msgstr "Usuń znacznik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:216
msgid "End drawing"
......@@ -4238,7 +4240,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:280
msgid "Orient Component"
msgstr ""
msgstr "Zorientuj element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:283
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:309
......@@ -4342,7 +4344,7 @@ msgstr "Usuń węzeł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:410
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:432
msgid "Delete node"
msgstr ""
msgstr "Usuń węzeł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:411
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:433
......@@ -4540,7 +4542,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:31
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:34
msgid "PCB Text"
msgstr ""
msgstr "Tekst PCB"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:33
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:290
......@@ -4560,7 +4562,7 @@ msgstr "Warstwa:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:118
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:178
msgid "Mirror"
msgstr ""
msgstr "Odbicie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:49
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:53
......@@ -4585,7 +4587,7 @@ msgstr "Typ"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:89
msgid "Tool"
msgstr ""
msgstr "Narzędzie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:94
msgid "D CODE"
......@@ -4597,7 +4599,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:97
msgid "????"
msgstr ""
msgstr "????"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:102
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:238
......@@ -4614,15 +4616,15 @@ msgstr "Warstwa"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/gerberframe.cpp:175
msgid "Layer modified, Continue ?"
msgstr ""
msgstr "Warstwa zmodyfikowana, kontynuować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/gerbview.cpp:39
msgid "Gerbview is already running, Continue?"
msgstr ""
msgstr "Gerbview jest już uruchomiony, kontynuować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.cpp:144
msgid "Gerbview Layer Colors:"
msgstr ""
msgstr "Kolory warstw Gerbview:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.cpp:227
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:678
......@@ -4643,7 +4645,7 @@ msgstr "Zakończ"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:234
#, c-format
msgid "%d errors while reading gerber file [%s]"
msgstr ""
msgstr "%d błędów podczas czytania pliku gerbera [%s]"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:250
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:175
......@@ -4764,7 +4766,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:176
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:212
msgid "Save options in current directory"
msgstr ""
msgstr "Zapisz opcje w bieżącym katalogu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:129
msgid "&List DCodes"
......@@ -4830,11 +4832,11 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:300
msgid "No tool"
msgstr ""
msgstr "Brak narzędzia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:304
msgid "Tool "
msgstr ""
msgstr "Narzędzie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:340
msgid "Add Flashes"
......@@ -4842,7 +4844,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:346
msgid "Add Lines"
msgstr ""
msgstr "Dodaj linie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:352
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:268
......@@ -4869,7 +4871,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/edit.cpp:234
msgid "No layer selected"
msgstr ""
msgstr "Nie wybrano warstwy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/rs274x.cpp:288
#, c-format
......@@ -4882,7 +4884,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:155
msgid "Gerbview Options"
msgstr ""
msgstr "Opcje Gerbview"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:171
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:301
......@@ -4945,7 +4947,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:311
msgid "Lines:"
msgstr ""
msgstr "Linie:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:317
msgid "Spots:"
......@@ -4957,12 +4959,12 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:310
msgid "Line"
msgstr ""
msgstr "Linia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:324
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:268
msgid "Display other items:"
msgstr ""
msgstr "Wyświetl pozostałe elementy:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:330
msgid "Show D-Codes"
......@@ -4970,7 +4972,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:31
msgid "Board file name:"
msgstr ""
msgstr "Nazwa pliku płytki:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:47
msgid "Ok to change the existing file ?"
......@@ -4978,19 +4980,19 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:81
msgid "Not yet available..."
msgstr ""
msgstr "Funkcja jeszcze nie dostępna..."
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:128
msgid "GERBER PLOT files:"
msgstr ""
msgstr "Pliki GERBER PLOT:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:206
msgid "Gerber files:"
msgstr ""
msgstr "Pliki Gerber:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:75
msgid "Layer selection:"
msgstr ""
msgstr "Wybór warstwy:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:106
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:175
......@@ -5023,7 +5025,7 @@ msgstr "Nie eksportuj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/block.cpp:260
msgid "Ok to delete block ?"
msgstr ""
msgstr "Czy usunąć blok?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:121
msgid "Drill File Ext:"
......@@ -5039,11 +5041,11 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:33
msgid "Current Data will be lost ?"
msgstr ""
msgstr "Bieżące dane zostaną utracone?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:86
msgid "Delete zones ?"
msgstr ""
msgstr "Usunąć strefy?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:161
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:285
......@@ -5058,7 +5060,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:202
#, c-format
msgid "Delete Layer %d"
msgstr ""
msgstr "Usuń warstwę %d"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/dcode.cpp:438
msgid "List D-Codes"
......@@ -5068,15 +5070,15 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:212
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:469
msgid "Zoom Block (Midd butt drag)"
msgstr ""
msgstr "Powiększenie bloku (środkowy przycisk + przeciąganie myszką)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:54
msgid "Copy Block (shift mouse)"
msgstr ""
msgstr "Kopiuj blok (shift myszka)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:55
msgid "Delete Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr ""
msgstr "Usuń blok (ctrl + przeciąganie myszką)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:64
#, fuzzy
......@@ -5114,33 +5116,33 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/rdorcad.cpp:73
#, c-format
msgid "Unknown file format <%s>"
msgstr ""
msgstr "Nieznany format pliku <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:76
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/rdorcad.cpp:78
msgid "Netlist Format: EESchema"
msgstr ""
msgstr "Format netlisty: EESchema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:126
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/rdorcad.cpp:122
#, c-format
msgid "Netlist error: %s"
msgstr ""
msgstr "Błąd netlisty: %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:64
#, c-format
msgid "Components: %d (free: %d)"
msgstr ""
msgstr "Elementy: %d (wolne: %d)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:100
msgid "Unknown Netlist Format"
msgstr ""
msgstr "Nieznany format netlisty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:134
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:319
#, c-format
msgid "Componants: %d (free: %d)"
msgstr ""
msgstr "Elementy: %d (wolne: %d)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:164
msgid "Save Net List & Cmp"
......@@ -5152,7 +5154,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:187
msgid "Unable to create netlist file"
msgstr ""
msgstr "Nie mogę utworzyć pliku netlisty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:210
msgid "Load Net List"
......@@ -5275,7 +5277,7 @@ msgstr "Teksty:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:113
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.h:43
msgid "Display Options"
msgstr ""
msgstr "Opcje wyświetlania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:168
msgid "Netlist and Cmp list modified, Save before exit ?"
......@@ -5292,21 +5294,21 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:396
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:124
msgid "font for dialog boxes"
msgstr ""
msgstr "czcionka dla okien dialogowych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:398
msgid "font for Lists"
msgstr ""
msgstr "czcionka dla list"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:400
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:128
msgid "font for Status Line"
msgstr ""
msgstr "czcionka dla linii stanu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:403
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:131
msgid "&Font selection"
msgstr ""
msgstr "&Wybór czcionki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:404
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:132
......@@ -5315,7 +5317,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlogi.cpp:55
msgid "Netlist file "
msgstr ""
msgstr "Plik netlisty "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/listlib.cpp:69
#, c-format
......@@ -5329,7 +5331,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:35
msgid "Open Netlist"
msgstr ""
msgstr "Otwórz netlistę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:38
msgid "Save Nelist and Cmp list"
......@@ -5337,27 +5339,27 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:42
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguracja"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:46
msgid "View selected part"
msgstr ""
msgstr "Pokaż zaznaczony element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:49
msgid "Automatic Association"
msgstr ""
msgstr "Automatyczne kojarzenie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:53
msgid "Select previous free component"
msgstr ""
msgstr "Wybierz poprzedni wolny element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:56
msgid "Select next free component"
msgstr ""
msgstr "Wybierz następny wolny element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:60
msgid "Delete all associations"
msgstr ""
msgstr "Usuń wszystkie skojarzenia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:64
msgid "Create stuff file (component/module list)"
......@@ -5377,19 +5379,19 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:112
msgid "&Load Netlist File"
msgstr ""
msgstr "&Otwórz netlistę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:113
msgid "Load a Netlist"
msgstr ""
msgstr "Otwórz netlistę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:119
msgid "&Save Netlist"
msgstr ""
msgstr "&Zapisz netlistę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:120
msgid "Save New Netlist and Cmp file"
msgstr ""
msgstr "Zapisz nową netlistę i plik elementów (.cmp)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125
msgid "Quit Cvpcb"
......@@ -5397,15 +5399,15 @@ msgstr "Zakończ Cvpcb"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:139
msgid "&Configuration"
msgstr ""
msgstr "&Konfiguracja"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:151
msgid "&Save config"
msgstr ""
msgstr "&Zapisz konfigurację"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:152
msgid "Save configuration in current dir"
msgstr ""
msgstr "Zapisz konfigurację w bieżącym katalogu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:162
msgid "Cvpcb &About"
......@@ -5427,7 +5429,7 @@ msgstr "Nie znaleziono modułu %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/rdpcad.cpp:61
msgid "Netlist Format: Pcad"
msgstr ""
msgstr "Format netlisty: Pcad"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/listboxes.cpp:310
#, c-format
......@@ -5448,7 +5450,7 @@ msgstr "Obudowy (filtrowane): %d"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/genorcad.cpp:134
#, c-format
msgid "%s %s pin %s : Different Nets"
msgstr ""
msgstr "%s %s pin %s : Różne sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvpcb.cpp:41
msgid "Cvpcb is already running, Continue?"
......@@ -5587,7 +5589,7 @@ msgstr "Kształt 3D:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:727
msgid "Reference or Value cannot be deleted"
msgstr ""
msgstr "Oznaczenie lub wartość nie może być usunięte"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:731
#, c-format
......@@ -5601,7 +5603,7 @@ msgstr "Szerokość ścieżki: %s Rozmiar przelotki: %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editrack-part2.cpp:127
msgid "Drc error, cancelled"
msgstr ""
msgstr "Błąd Drc, anulowano"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:157
msgid "Pad Num :"
......@@ -5650,7 +5652,7 @@ msgstr "Kształt pola:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:208
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:173
msgid "Standard"
msgstr "Standardowy"
msgstr "Standardowe"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:209
msgid "SMD"
......@@ -5662,7 +5664,7 @@ msgstr "Otwór"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:212
msgid "Mechanical"
msgstr "Mechaniczna"
msgstr "Mechaniczne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:214
msgid "Pad Type:"
......@@ -5740,7 +5742,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/automove.cpp:329
#, c-format
msgid "Ok to set module orientation to %d degrees ?"
msgstr ""
msgstr "Czy ustawić orientację modułu na %d stopni?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:90
msgid "TextPCB properties"
......@@ -5785,7 +5787,7 @@ msgstr "Moduł wyeksportowany do pliku <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:181
#, c-format
msgid "Ok to delete module %s in library %s"
msgstr ""
msgstr "Czy usunąć moduł %s z biblioteki %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:190
msgid "Library "
......@@ -5803,7 +5805,7 @@ msgstr "Nie znaleziono modułu [%s]"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:316
#, c-format
msgid "Component %s deleted in library %s"
msgstr ""
msgstr "Element %s wykasowany z biblioteki %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:341
msgid " No modules to archive!"
......@@ -5826,7 +5828,7 @@ msgstr "Nie mogę otworzyć %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:464
#, c-format
msgid "File %s is not a eeschema library"
msgstr ""
msgstr "Plik %s nie jest plikiem biblioteki eeschema"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:491
msgid "Module exists Line "
......@@ -5842,7 +5844,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:629
msgid "Module Reference:"
msgstr ""
msgstr "Oznaczenie modułu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:679
msgid "Active Lib:"
......@@ -5850,11 +5852,11 @@ msgstr "Aktywna biblioteka:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:689
msgid "Module Editor (lib: "
msgstr ""
msgstr "Edytor modułów (biblioteka: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:705
msgid "Library exists "
msgstr ""
msgstr "Biblioteka istnieje "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:720
msgid "Create error "
......@@ -5881,7 +5883,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:156
msgid "Include Pads"
msgstr ""
msgstr "Dołącz pola lutownicze"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:157
msgid "Thermal"
......@@ -5893,7 +5895,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:160
msgid "Pad options:"
msgstr ""
msgstr "Opcje pól lutowniczych:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:165
msgid "H , V and 45 deg"
......@@ -5909,7 +5911,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:184
msgid "Update Options"
msgstr ""
msgstr "Uaktualnij opcje"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:191
msgid "Zone clearance value:"
......@@ -6022,7 +6024,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:353
msgid "Symmetrical"
msgstr ""
msgstr "Symetryczny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:353
msgid "mirrored"
......@@ -6042,11 +6044,11 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:529
msgid "Shape has a null size!"
msgstr ""
msgstr "Kształt ma zerowy rozmiar!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:534
msgid "Shape has no points!"
msgstr ""
msgstr "Kształt nie ma punktów!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:651
msgid "No pad for this module"
......@@ -6067,7 +6069,7 @@ msgstr "Odstęp (cale):"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:95
#, c-format
msgid "Netlist file %s not found"
msgstr ""
msgstr "Plik netlisty %s nie znaleziony"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:142
msgid "Read Netlist "
......@@ -6086,7 +6088,7 @@ msgstr "Nie znaleziono elementu [%s]"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:454
#, c-format
msgid "Module [%s]: Pad [%s] not found"
msgstr ""
msgstr "Moduł [%s]: Nie znaleziono pola [%s]"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:480
msgid "No Modules"
......@@ -6106,11 +6108,11 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:551
msgid "Check Modules"
msgstr ""
msgstr "Sprawdź moduły"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:554
msgid "Duplicates"
msgstr ""
msgstr "Duplikaty"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:572
msgid "Lack:"
......@@ -6127,7 +6129,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:807
msgid "Netlist Selection:"
msgstr ""
msgstr "Wybór netlisty:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:75
msgid "Select Layer:"
......@@ -6233,15 +6235,15 @@ msgstr "Przelotki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:314
msgid "Nodes"
msgstr ""
msgstr "Węzły"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:317
msgid "Links"
msgstr ""
msgstr "Łącza"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:320
msgid "Nets"
msgstr ""
msgstr "Sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:323
msgid "Connect"
......@@ -6281,7 +6283,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:252
msgid "Board modified, Save before exit ?"
msgstr ""
msgstr "Płytka zmodyfikowana, zapisać przed zakończeniem?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:345
msgid "DCR Off (Disable !!!), Currently: DRC is active"
......@@ -6646,63 +6648,63 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:381
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:1419
msgid "Unable to create file "
msgstr ""
msgstr "Nie mogę utworzyć pliku "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:41
msgid "Load Board"
msgstr ""
msgstr "Otwórz płytkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:42
msgid "Delete old Board and Load new Board"
msgstr ""
msgstr "Usuń starą płytkę i otwórz nową"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:47
msgid "Append Board"
msgstr ""
msgstr "Dołącz płytkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:48
msgid "Add Board to old Board"
msgstr ""
msgstr "Dołącz płytkę do starej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:53
msgid "&New board"
msgstr ""
msgstr "&Nowa płytka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:54
msgid "Clear old PCB and init a new one"
msgstr ""
msgstr "Usuwa stary projekt PCB i tworzy nowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:59
msgid "&Rescue"
msgstr ""
msgstr "&Odzyskaj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:60
msgid "Clear old board and get last rescue file"
msgstr ""
msgstr "Czyści starą płytkę i odtwarza z ostatniego pliku kopii zapasowej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:65
msgid "&Previous version"
msgstr ""
msgstr "&Poprzednia wersja"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:66
msgid "Clear old board and get old version of board"
msgstr ""
msgstr "Czyści starą płytkę i odtwarza z poprzedniej wersji płytki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:73
msgid "&Save board"
msgstr ""
msgstr "&Zapisz płytkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:74
msgid "Save current board"
msgstr ""
msgstr "Zapisz bieżącą płytkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:79
msgid "Save Board as.."
msgstr ""
msgstr "Zapisz płytkę jako..."
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:80
msgid "Save current board as.."
msgstr ""
msgstr "Zapisz bieżącą płytkę jako..."
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:93
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:107
......@@ -6727,7 +6729,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:109
msgid "E&xport"
msgstr ""
msgstr "&Eksport"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:109
msgid "Export board"
......@@ -6775,16 +6777,16 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:164
msgid "&Display Options"
msgstr ""
msgstr "&Opcje wyświetlania"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:165
msgid "Select what items are displayed"
msgstr ""
msgstr "Wybierz elementy, które będą wyświetlane"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:175
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:211
msgid "&Save Setup"
msgstr ""
msgstr "&Zapisz ustawienia"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:190
msgid "Tracks and Vias"
......@@ -6821,7 +6823,7 @@ msgstr "Dostosuj szerokość dla tekstów i rysunków"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:263
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:120
msgid "Pad Settings"
msgstr "Ustawienia pól"
msgstr "Ustawienia pól lutowniczych"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:206
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:46
......@@ -6854,11 +6856,11 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:240
msgid "Global &Deletions"
msgstr ""
msgstr "&Usuwanie globalne"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:241
msgid "Delete Tracks, Modules, Texts... on Board"
msgstr ""
msgstr "Usuń ścieżki, moduły, tekst... na płytce"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:245
msgid "&List nets"
......@@ -6870,11 +6872,11 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:250
msgid "&Clean tracks"
msgstr ""
msgstr "&Wyczyść ścieżki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:251
msgid "Clean stubs, vias, delete break points"
msgstr ""
msgstr "Wyczyść odcinki, przelotki, usuń punkty przerw"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:255
msgid "&Swap layers"
......@@ -6907,12 +6909,12 @@ msgstr "Widok 3D"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:276
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
msgid "Show Board in 3D Mode"
msgstr ""
msgstr "Pokaż płytkę w trybie 3D"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:282
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:76
msgid "&Dimensions"
msgstr ""
msgstr "&Wymiary"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:284
msgid "P&ostprocess"
......@@ -6949,7 +6951,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:551
msgid "DRC Control:"
msgstr ""
msgstr "Kontrola DRC:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:555
msgid "NetCtr"
......@@ -6961,26 +6963,26 @@ msgstr "Pola lutownicze:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit_track_width.cpp:85
msgid "Change track width (entire NET) ?"
msgstr ""
msgstr "Zmienić szerokość ścieżki (cała sieć)?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit_track_width.cpp:117
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editrout.cpp:116
msgid "Edit All Tracks and Vias Sizes"
msgstr ""
msgstr "Edytuj rozmiary wszystkich ścieżek i przelotek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit_track_width.cpp:122
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editrout.cpp:121
msgid "Edit All Via Sizes"
msgstr ""
msgstr "Edytuj rozmiary wszystkich przelotek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit_track_width.cpp:127
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editrout.cpp:126
msgid "Edit All Track Sizes"
msgstr ""
msgstr "Edytuj rozmiary wszystkich ścieżek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:56
msgid "Recovery file "
msgstr ""
msgstr "Plik kopii zapasowej "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:62
msgid "Ok to load Recovery file "
......@@ -6988,7 +6990,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:141
msgid "Board Modified: Continue ?"
msgstr ""
msgstr "Płytka zmodyfikowana: kontynuować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:159
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:251
......@@ -7061,7 +7063,7 @@ msgstr "Rozmiary i szerokości"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modules.cpp:74
msgid "Footprint name:"
msgstr ""
msgstr "Nazwa obudowy:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modules.cpp:262
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:640
......@@ -7141,7 +7143,7 @@ msgstr "Moduł %s (%s) orientacja %.1f"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:163
msgid "Reference:"
msgstr ""
msgstr "Oznaczenie:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:175
msgid "Size X"
......@@ -7225,7 +7227,7 @@ msgstr "Obróć blok"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:569
msgid "Footprint rotation"
msgstr ""
msgstr "Obrót obudowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:600
msgid "Track rotation"
......@@ -7322,11 +7324,11 @@ msgstr "Rozmiar przelotki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:131
msgid "Default Via Drill"
msgstr ""
msgstr "Domyślny otwór przelotki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:137
msgid "Alternate Via Drill"
msgstr ""
msgstr "Alternatywny otwór przelotki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:146
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbnew.h:266
......@@ -7341,7 +7343,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:148
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbnew.h:268
msgid "Standard Via"
msgstr ""
msgstr "Przelotka standardowa"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:150
msgid "Via Type"
......@@ -7368,23 +7370,23 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:83
msgid "New Board"
msgstr ""
msgstr "Nowa płytka"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:84
msgid "Open existing Board"
msgstr ""
msgstr "Otwórz istniejącą płytkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:85
msgid "Save Board"
msgstr ""
msgstr "Zapisz płytkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:92
msgid "Open Module Editor"
msgstr ""
msgstr "Otwórz edytor modułów"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:106
msgid "Print Board"
msgstr ""
msgstr "Wydrukuj płytkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:120
msgid "Read Netlist"
......@@ -7404,7 +7406,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:152
msgid "Drc OFF"
msgstr ""
msgstr "DRC wyłączone"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:167
msgid "Show General Ratsnest"
......@@ -7702,21 +7704,21 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/deltrack.cpp:147
msgid "Delete NET ?"
msgstr ""
msgstr "Usunąć sieć?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:219
msgid "Mirror Block (alt + drag mouse)"
msgstr ""
msgstr "Odbij blok (alt + przeciąganie myszką)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:221
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:478
msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr ""
msgstr "Obróć blok (ctrl + przeciąganie myszką)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:223
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:480
msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr ""
msgstr "Usuń blok (shift+ctrl + przeciąganie myszką)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:244
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:679
......@@ -7756,16 +7758,16 @@ msgstr "Edytuj pole"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:268
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:712
msgid "New Pad Settings"
msgstr ""
msgstr "Nowe ustawienia pola lutowniczego"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:270
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:714
msgid "Export Pad Settings"
msgstr ""
msgstr "Eksportuj ustawienia pola lutowniczego"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:272
msgid "delete Pad"
msgstr ""
msgstr "Usuń pole"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:277
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:719
......@@ -7850,15 +7852,15 @@ msgstr "Nowa Szerokość (1/10000\"):"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edgemod.cpp:217
msgid "Incorrect number, no change"
msgstr ""
msgstr "Nieprawidłowy numer, bez zmian"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbnew.cpp:42
msgid "Pcbnew is already running, Continue?"
msgstr ""
msgstr "Pcbnew jest już uruchomione, kontynuować?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/router.cpp:66
msgid "Unable to create temporary file "
msgstr ""
msgstr "Nie mogę utworzyć pliku tymczasowego "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/router.cpp:71
msgid "Create temporary file "
......@@ -7930,9 +7932,8 @@ msgid "X:"
msgstr "X:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Current Board will be lost ?"
msgstr "Bieżąca płytka będzie porzucona ?"
msgstr "Czy skasować bieżącą płytkę?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:208
msgid "Delete Zones ?"
......@@ -8003,15 +8004,15 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:52
msgid "Net not selected"
msgstr ""
msgstr "Nie wybrano sieci"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:60
msgid "Module not selected"
msgstr ""
msgstr "Nie wybrano modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:68
msgid "Pad not selected"
msgstr ""
msgstr "Nie wybrano pola lutowniczego"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:129
msgid "No memory for autorouting"
......@@ -8043,7 +8044,7 @@ msgstr "Auto zapis (minut):"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:315
msgid "Drc ON"
msgstr ""
msgstr "DRC włączone"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:320
msgid "Show Ratsnest"
......@@ -8095,7 +8096,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:385
msgid "No edge PCB, Unknown board size!"
msgstr ""
msgstr "Brak krawędzi PCB, nieznany rozmiar płytki!"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:406
msgid "Cols"
......@@ -8115,7 +8116,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:611
msgid "Ok to abort ?"
msgstr ""
msgstr "Czy przerwać?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:145
msgid "Test Drc"
......@@ -8123,11 +8124,11 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:149
msgid "Stop Drc"
msgstr ""
msgstr "Zatrzymaj DRC"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:156
msgid "Del Markers"
msgstr ""
msgstr "Usuń znaczniki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:160
msgid "List Unconn"
......@@ -8335,11 +8336,11 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:497
msgid "Drag Via"
msgstr ""
msgstr "Przeciągnij przelotkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:500
msgid "Edit Via"
msgstr ""
msgstr "Edytuj przelotkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:502
msgid "Set via hole to Default"
......@@ -8367,7 +8368,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:520
msgid "Move Node"
msgstr ""
msgstr "Przesuń węzeł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:525
msgid "Drag Segments, keep slope"
......@@ -8383,11 +8384,11 @@ msgstr "Przesuń segment"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:533
msgid "Break Track"
msgstr ""
msgstr "Przerwij ścieżkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:541
msgid "Place Node"
msgstr ""
msgstr "Umieść węzeł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:548
msgid "End Track"
......@@ -8395,7 +8396,7 @@ msgstr "Zakończ ścieżkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:549
msgid "Place Via (V)"
msgstr ""
msgstr "Umieść przelotkę (V)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:555
msgid "Change Width"
......@@ -8411,19 +8412,19 @@ msgstr "Edytuj ścieżkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:563
msgid "Edit Net"
msgstr ""
msgstr "Edytuj sieć"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:565
msgid "Edit ALL Tracks and Vias"
msgstr ""
msgstr "Edytuj wszystkie ścieżki i przelotki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:567
msgid "Edit ALL Vias (no track)"
msgstr ""
msgstr "Edytuj wszystkie przelotki (bez ścieżek)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:569
msgid "Edit ALL Tracks (no via)"
msgstr ""
msgstr "Edytuj wszystkie ścieżki (bez przelotek)"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:577
msgid "Delete Segment"
......@@ -8435,7 +8436,7 @@ msgstr "Usuń ścieżkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:583
msgid "Delete Net"
msgstr ""
msgstr "Usuń sieć"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:587
msgid "Set Flags"
......@@ -8443,27 +8444,27 @@ msgstr "Ustaw flagi"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:588
msgid "Locked: Yes"
msgstr ""
msgstr "Zablokowany: Tak"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:589
msgid "Locked: No"
msgstr ""
msgstr "Zablokowany: Nie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:597
msgid "Track Locked: Yes"
msgstr ""
msgstr "Zablokowana ścieżka: Tak"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:598
msgid "Track Locked: No"
msgstr ""
msgstr "Zablokowana ścieżka: Nie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:600
msgid "Net Locked: Yes"
msgstr ""
msgstr "Zablokowana sieć: Tak"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:601
msgid "Net Locked: No"
msgstr ""
msgstr "Zablokowana sieć: Nie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:623
msgid "Move (M)"
......@@ -8487,11 +8488,11 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:662
msgid "Footprint value"
msgstr ""
msgstr "Wartość obudowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:666
msgid "Footprint text"
msgstr ""
msgstr "Tekst obudowy"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:676
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:705
......@@ -8501,14 +8502,13 @@ msgstr "Przesuń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:697
msgid "Pad"
msgstr ""
msgstr "Pole lutownicze"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:707
msgid "Drag"
msgstr "Przeciągnij"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:722
#, fuzzy
msgid "delete"
msgstr "Usuń"
......@@ -8657,16 +8657,16 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:136
msgid "Module Selection:"
msgstr ""
msgstr "Wybór modułu:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:140
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:147
msgid "Keep"
msgstr ""
msgstr "Pozostaw"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:143
msgid "Bad Tracks Deletion:"
msgstr ""
msgstr "Usuwanie błędnych ścieżek:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:148
msgid "Change"
......@@ -8774,7 +8774,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:262
msgid "Always Print Pads"
msgstr ""
msgstr "Zawsze drukuj pola lutownicze"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:264
msgid "Force print/plot pads on ALL layers"
......@@ -8782,7 +8782,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:268
msgid "Print Module Value"
msgstr ""
msgstr "Drukuj wartość modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:271
msgid "Enable/disable print/plot module value on Silkscreen layers"
......@@ -8790,7 +8790,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:274
msgid "Print Module Reference"
msgstr ""
msgstr "Drukuj oznaczenie modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:277
msgid "Enable/disable print/plot module reference on Silkscreen layers"
......@@ -8924,7 +8924,7 @@ msgstr "Drukuj moduł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:124
msgid "Module Check"
msgstr ""
msgstr "Sprawdzenie modułu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:148
msgid "Add Pads"
......@@ -9092,7 +9092,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:70
msgid "&Edit in a text editor"
msgstr ""
msgstr "&Edytuj w edytorze tekstu"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:71
msgid "Edit the Python Script in a Text Editor"
......@@ -9125,20 +9125,19 @@ msgstr "Utwórz plik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:97
msgid "New &Gerber File"
msgstr ""
msgstr "Nowy plik &Gerbera"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:97
msgid "Create a New Gerber File"
msgstr ""
msgstr "Utwórz nowy plik Gerbera"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:101
msgid "New &Netlist"
msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Create a New Netlist"
msgstr "Utwórz bibliotekę"
msgstr "Utwórz nową netlistę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:107
msgid "New P&ython Script"
......@@ -9410,7 +9409,7 @@ msgstr "Przybliżona skala:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:184
msgid "Black"
msgstr ""
msgstr "Czarny"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:186
msgid "Color Print:"
......@@ -9434,7 +9433,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:221
msgid "&Print"
msgstr ""
msgstr "&Drukuj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:146
msgid "Error Init Printer info"
......@@ -9592,7 +9591,7 @@ msgstr "Autor:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/infospgm.cpp:62
msgid "Based on wxWidgets "
msgstr "Oparty na wxWidgets"
msgstr "Oparty na wxWidgets "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/infospgm.cpp:67
msgid ""
......@@ -9846,7 +9845,7 @@ msgstr "Znajdź"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.h:43
msgid "DRC Control"
msgstr ""
msgstr "Kontrola DRC"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:213
msgid "Length(inch):"
......@@ -9871,7 +9870,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.h:43
msgid "Pad properties"
msgstr "Właściwości pola"
msgstr "Właściwości pola lutowniczego"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.h:53
msgid "Fill Zones Options"
......@@ -9879,7 +9878,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.h:42
msgid "Tracks and Vias Sizes"
msgstr ""
msgstr "Rozmiary ścieżek i przelotek"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/essai.h:43
msgid "essai"
......@@ -9887,7 +9886,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.h:40
msgid "Netlist: "
msgstr ""
msgstr "Netlista: "
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.h:43
msgid "TextMod properties"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment