Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
K
kicad-source-mirror
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Commits
Open sidebar
Elphel
kicad-source-mirror
Commits
71ee89da
Commit
71ee89da
authored
Jun 06, 2007
by
f3nix
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Added ~300 strings translated into Polish.
parent
66f81fd9
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
320 additions
and
321 deletions
+320
-321
kicad.mo
internat/pl/kicad.mo
+0
-0
kicad.po
internat/pl/kicad.po
+320
-321
No files found.
internat/pl/kicad.mo
View file @
71ee89da
No preview for this file type
internat/pl/kicad.po
View file @
71ee89da
...
...
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-06
16:28
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-06
20:35
+0100\n"
"Last-Translator: Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1398,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/3d-viewer/3d_aux.cpp:193
...
...
@@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "Wyświetl wszystkie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/common/get_component_dialog.cpp:133
msgid "By Lib Browser"
msgstr ""
msgstr "
Przeglądanie wg bibliotek
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:51
msgid "New schematic project"
...
...
@@ -700,15 +701,15 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:215
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:88
msgid "page settings (size, texts)"
msgstr ""
msgstr "
Ustawienia strony (rozmiar, teksty)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:65
msgid "go to library editor"
msgstr ""
msgstr "
Przejdź do edytora biblioteki
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:68
msgid "go to library browse"
msgstr ""
msgstr "
Przejdź do przeglądarki biblioteki
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:72
msgid "Schematic Hierarchy Navigator"
...
...
@@ -736,7 +737,7 @@ msgstr "Wklej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:147
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:91
msgid "Undo last edition"
msgstr ""
msgstr "
Cofnij ostatnią edycję
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:89
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:149
...
...
@@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "Jednostka = mm"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:162
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:214
msgid "Change Cursor Shape"
msgstr ""
msgstr "
Zmień kształt kursora
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:263
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:270
...
...
@@ -896,7 +897,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/menucfg.cpp:170
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:67
msgid "Read config file"
msgstr ""
msgstr "
Wczytaj plik konfiguracji
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeconfig.cpp:67
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:142
...
...
@@ -992,7 +993,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/find.cpp:429
msgid "Nothing found"
msgstr ""
msgstr "
Nic nie znaleziono
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs1.cpp:66
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:66
...
...
@@ -1055,7 +1056,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:97
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.h:42
msgid "from "
msgstr ""
msgstr "
z
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:116
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:161
...
...
@@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:108
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:153
msgid "Save Cfg"
msgstr ""
msgstr "
Zapisz konfigurację
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:120
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:196
...
...
@@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:112
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:175
msgid "Del"
msgstr ""
msgstr "
Usuń
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:124
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:200
...
...
@@ -1091,7 +1092,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:116
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:179
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "
Dodaj
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:128
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:204
...
...
@@ -1101,7 +1102,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:120
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:183
msgid "Ins"
msgstr ""
msgstr "
Wstaw
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:139
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:211
...
...
@@ -1118,43 +1119,43 @@ msgstr "Biblioteki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/reglage.cpp:148
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:159
msgid "Files ext:"
msgstr ""
msgstr "
Rozszerzenia plików:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:150
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:232
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:148
msgid "Cmp file Ext: "
msgstr ""
msgstr "
Pliki elementów:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:154
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:236
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:151
msgid "Net file Ext: "
msgstr ""
msgstr "
Pliki netlisty:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:158
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:240
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:154
msgid "Library file Ext: "
msgstr ""
msgstr "
Pliki bibliotek:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:162
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:244
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:157
msgid "Symbol file Ext: "
msgstr ""
msgstr "
Pliki symboli:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:166
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:248
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:160
msgid "Schematic file Ext: "
msgstr ""
msgstr "
Pliki schematów:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:174
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:219
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:190
msgid "Library files path:"
msgstr ""
msgstr "
Ścieżka dostępu do pliku bibliotek:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eestatus.cpp:249
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:350
...
...
@@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:141
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:144
msgid "NetList Formats:"
msgstr ""
msgstr "
Formaty netlist:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:136
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:407
...
...
@@ -1228,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:290
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedpart.cpp:364
msgid "Keywords:"
msgstr ""
msgstr "
Słowa kluczowe:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:186
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/fieldedi.cpp:294
...
...
@@ -1309,11 +1310,11 @@ msgstr "&OK"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:96
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:129
msgid "List"
msgstr ""
msgstr "
Lista
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:118
msgid "No component"
msgstr ""
msgstr "
Brak elementu
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:135
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:229
...
...
@@ -1346,7 +1347,7 @@ msgstr "Sortowanie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist.cpp:667
msgid "Bad Bus Label: "
msgstr ""
msgstr "
Błędna etykieta magistrali:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/symbdraw.cpp:747
#, c-format
...
...
@@ -1359,7 +1360,7 @@ msgstr "Nazwa arkusza"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:245
msgid "No Filename! Aborted"
msgstr ""
msgstr "
Brak nazwy pliku! Przerwano
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/sheet.cpp:258
#, c-format
...
...
@@ -1382,7 +1383,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:35
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/component_class.cpp:49
msgid "Ref"
msgstr ""
msgstr "
Oznaczenie
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:39
msgid "Pwr Symb"
...
...
@@ -1390,7 +1391,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:40
msgid "Val"
msgstr ""
msgstr "
Wartość
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:43
msgid "RefLib"
...
...
@@ -1398,20 +1399,20 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:46
msgid "Lib"
msgstr ""
msgstr "
Biblioteka
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:69
msgid "PinName"
msgstr ""
msgstr "
Nazwa pinu
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:75
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:87
msgid "PinNum"
msgstr ""
msgstr "
Numer pinu
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:79
msgid "PinType"
msgstr ""
msgstr "
Typ pinu
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:83
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:140
...
...
@@ -1470,7 +1471,7 @@ msgstr "Prawo"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1057
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:810
msgid "Orient"
msgstr ""
msgstr "
Orientacja
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/affiche.cpp:137
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:287
...
...
@@ -1513,7 +1514,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:199
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:126
msgid "Components by Reference"
msgstr ""
msgstr "
Elementy wg oznaczenie
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:203
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:132
...
...
@@ -1523,7 +1524,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:207
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:129
msgid "Components by Value"
msgstr ""
msgstr "
Elementy wg wartości
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:211
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/genliste.cpp:135
...
...
@@ -1714,11 +1715,11 @@ msgstr "Etykieta"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:81
msgid "GlobLabel"
msgstr ""
msgstr "
Etykieta globalna
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:93
msgid "PinNam"
msgstr ""
msgstr "
Nazwa pinu
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:99
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:703
...
...
@@ -1727,7 +1728,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:288
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:133
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "
Oznaczenie
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:105
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:734
...
...
@@ -1777,15 +1778,15 @@ msgstr "Arkusz"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:159
msgid "SheetName"
msgstr ""
msgstr "
Nazwa arkusza
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:165
msgid "Sheetfile"
msgstr ""
msgstr "
Plik arkusza
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:171
msgid "SheetLabel"
msgstr ""
msgstr "
Etykieta arkusza
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:177
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:326
...
...
@@ -1798,16 +1799,16 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:190
msgid "Erc Warning"
msgstr ""
msgstr "
Ostrzeżenie ERC
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:196
msgid "Erc Error"
msgstr ""
msgstr "
Błąd ERC
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:282
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:96
msgid "EESchema Preferences"
msgstr ""
msgstr "
Ustawienia EESchema
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eelayer.cpp:362
msgid "White Background"
...
...
@@ -1842,7 +1843,7 @@ msgstr "Zamknij"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:182
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:239
msgid "Defaults"
msgstr ""
msgstr "
Domyślne
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:220
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:214
...
...
@@ -1873,7 +1874,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:288
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:163
msgid "Unit:"
msgstr ""
msgstr "
Części w elemencie:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:302
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:177
...
...
@@ -1942,7 +1943,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:554
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:518
msgid "Reference needed !, No change"
msgstr ""
msgstr "
Potrzebne oznaczenie! Bez zmian
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/editpart.cpp:558
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:522
...
...
@@ -1963,7 +1964,7 @@ msgstr "Nie znaleziono nowej etykiety globalnej"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:119
msgid "Hierarchy"
msgstr ""
msgstr "
Hierarchia:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:120
msgid "Current sheet"
...
...
@@ -1975,15 +1976,15 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:126
msgid "all components"
msgstr ""
msgstr "
Wszystkie elementy
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:127
msgid "new components only"
msgstr ""
msgstr "
Tylko nowe elementy
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:129
msgid "select items:"
msgstr ""
msgstr "
Wybierz elementy:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:135
msgid "&Annotate"
...
...
@@ -2049,21 +2050,19 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:52
msgid "Select library to browse"
msgstr ""
msgstr "
Wybierz bibliotekę do przeglądania
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:56
msgid "Select part to browse"
msgstr ""
msgstr "
Wybierz element do przeglądania
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Display previous part"
msgstr "Pokaż poprzedni
ą część
"
msgstr "Pokaż poprzedni
element
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Display next part"
msgstr "Pokaż następn
ą część
"
msgstr "Pokaż następn
y element
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:82
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:127
...
...
@@ -2131,7 +2130,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:58
msgid "Save current sheet only"
msgstr ""
msgstr "
Zapisz tylko bieżący arkusz
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:63
msgid "Save Current sheet &as.."
...
...
@@ -2139,7 +2138,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:64
msgid "Save current sheet as.."
msgstr ""
msgstr "
Zapisz bieżący arkusz jako...
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:70
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:86
...
...
@@ -2234,21 +2233,21 @@ msgstr "&Opcje"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:140
msgid "&Save Eeschema Setup"
msgstr ""
msgstr "
&Zapisz Ustawienia Eeschema
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:141
msgid "Save options in <project>.pro"
msgstr ""
msgstr "
Zapisz opcje w <projekt>.pro
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:144
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:180
msgid "&Read Setup"
msgstr ""
msgstr "
Wczytaj &ustawienia
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:145
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:181
msgid "Read options from a selected config file"
msgstr ""
msgstr "
Wczytaj ustawienia z wybranego pliku konfiguracyjnego
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:152
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:199
...
...
@@ -2262,7 +2261,7 @@ msgstr "&Pomoc programu Kicad"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/buildmnu.cpp:199
msgid "On line doc"
msgstr ""
msgstr "
Pomoc programu Kicad
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/menubar.cpp:157
msgid "Eeschema &About"
...
...
@@ -2292,7 +2291,7 @@ msgstr "Pomo&c"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:181
msgid "Schematic modified, Save before exit ?"
msgstr ""
msgstr "
Schemat zmodyfikowany, zapisać przed zakończeniem?
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/schframe.cpp:260
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:360
...
...
@@ -2334,12 +2333,12 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:117
msgid "&Netlist"
msgstr ""
msgstr "
&Netlista
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:181
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:267
msgid "Netlist"
msgstr ""
msgstr "
Netlista
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:256
msgid "Use Net Names"
...
...
@@ -2351,7 +2350,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:257
msgid "Netlist Options:"
msgstr ""
msgstr "
Opcje netlisty:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:264
msgid "Simulator command:"
...
...
@@ -2386,7 +2385,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:433
msgid "Netlist files:"
msgstr ""
msgstr "
Pliki netlist:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:449
msgid "Must be Annotated, Continue ?"
...
...
@@ -2510,7 +2509,7 @@ msgstr "Nie"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_options.cpp:267
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:275
msgid "Show page limits"
msgstr ""
msgstr "
Pokaż granice strony
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/options.cpp:211
#, fuzzy
...
...
@@ -2524,7 +2523,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/eeschema.cpp:56
msgid "Eeschema is already running, Continue?"
msgstr ""
msgstr "
Eeschema jest już uruchomiony, kontynuować?
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:47
msgid "deselect current tool"
...
...
@@ -2573,40 +2572,40 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:119
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:47
msgid "Select working library"
msgstr ""
msgstr "
Wybierz bibliotekę roboczą
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:122
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:59
msgid "Delete part in current library"
msgstr ""
msgstr "
Usuń element z bieżącej biblioteki
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:126
msgid "New part"
msgstr ""
msgstr "
Nowy element
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:129
msgid "Select part to edit"
msgstr ""
msgstr "
Wybierz element do edycji
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:133
msgid "Save current part into current loaded library (in memory)"
msgstr ""
msgstr "
Zapisz bieżący element w aktualnie załadowanej bibliotece (w pamięci)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:136
msgid "import part"
msgstr ""
msgstr "
Importuj element
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:139
msgid "export part"
msgstr ""
msgstr "
Eksportuj element
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:143
msgid "Create a new library an save current part into"
msgstr ""
msgstr "
Utwórz nową bibliotekę i zapisz w niej bieżący element
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:156
msgid "Edit Part Properties"
msgstr ""
msgstr "
Edytuj właściwości elementu
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/tool_lib.cpp:163
msgid "Test duplicate pins"
...
...
@@ -2764,15 +2763,15 @@ msgstr "Usuń element"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:112
msgid "&Normal (50 mils)"
msgstr ""
msgstr "
&Normalna (50 milsów)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:113
msgid "&Small (20 mils)"
msgstr ""
msgstr "
M&ała (20 milsów)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:114
msgid "&Very small (10 mils)"
msgstr ""
msgstr "
&Bardzo mała (10 milsów)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:121
msgid "&Normal"
...
...
@@ -2781,15 +2780,15 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:122
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:133
msgid "&inches"
msgstr ""
msgstr "
&cale
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:132
msgid "&millimeters"
msgstr ""
msgstr "
&milimetry
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:142
msgid "&Horiz/Vertical"
msgstr ""
msgstr "
&Poziomo / Pionowo
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/optionsframe.cpp:143
msgid "&Any"
...
...
@@ -2801,108 +2800,108 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:135
msgid "Unit 1"
msgstr ""
msgstr "
Część 1
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:136
msgid "Unit 2"
msgstr ""
msgstr "
Część 2
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:137
msgid "Unit 3"
msgstr ""
msgstr "
Część 3
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:138
msgid "Unit 4"
msgstr ""
msgstr "
Część 4
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:139
msgid "Unit 5"
msgstr ""
msgstr "
Część 5
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:140
msgid "Unit 6"
msgstr ""
msgstr "
Część 6
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:141
msgid "Unit 7"
msgstr ""
msgstr "
Część 7
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:142
msgid "Unit 8"
msgstr ""
msgstr "
Część 8
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:143
msgid "Unit 9"
msgstr ""
msgstr "
Część 9
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:144
msgid "Unit 10"
msgstr ""
msgstr "
Część 10
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:145
msgid "Unit 11"
msgstr ""
msgstr "
Część 11
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:146
msgid "Unit 12"
msgstr ""
msgstr "
Część 12
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:147
msgid "Unit 13"
msgstr ""
msgstr "
Część 13
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:148
msgid "Unit 14"
msgstr ""
msgstr "
Część 14
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:149
msgid "Unit 15"
msgstr ""
msgstr "
Część 15
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:150
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:151
msgid "Unit 16"
msgstr ""
msgstr "
Część 16
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:152
msgid "Unit 17"
msgstr ""
msgstr "
Część 17
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:153
msgid "Unit 18"
msgstr ""
msgstr "
Część 18
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:154
msgid "Unit 19"
msgstr ""
msgstr "
Część 19
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:155
msgid "Unit 20"
msgstr ""
msgstr "
Część 20
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:156
msgid "Unit 21"
msgstr ""
msgstr "
Część 21
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:157
msgid "Unit 22"
msgstr ""
msgstr "
Część 22
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:158
msgid "Unit 23"
msgstr ""
msgstr "
Część 23
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:159
msgid "Unit 24"
msgstr ""
msgstr "
Część 24
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:160
msgid "Unit 25"
msgstr ""
msgstr "
Część 25
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:161
msgid "Unit 26"
msgstr ""
msgstr "
Część 26
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:172
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:192
...
...
@@ -2928,7 +2927,7 @@ msgstr "-90"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:184
msgid "Mirror !"
msgstr ""
msgstr "
Odbij !
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/edit_label.cpp:48
msgid "Empty Text!"
...
...
@@ -2940,7 +2939,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:379
msgid "ERC file:"
msgstr ""
msgstr "
Plik ERC:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:520
#, c-format
...
...
@@ -2969,11 +2968,11 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:575
#, c-format
msgid "%s: Pin %s connected to Pin %s (net %d)"
msgstr ""
msgstr "
%s: Pin %s połączony z Pinem %s (sieć %d)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:683
msgid "ERC control"
msgstr ""
msgstr "
Kontrola ERC
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:690
#, c-format
...
...
@@ -2981,11 +2980,13 @@ msgid ""
"\n"
"***** Sheet %d (%s)\n"
msgstr ""
"\n"
"***** Arkusz %d (%s)\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:705
#, c-format
msgid "ERC: %s (X= %2.3f inches, Y= %2.3f inches\n"
msgstr ""
msgstr "
ERC: %s (X= %2.3f cali, Y= %2.3f cali\n
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/erc.cpp:712
#, c-format
...
...
@@ -2993,6 +2994,8 @@ msgid ""
"\n"
" >> Errors ERC: %d\n"
msgstr ""
"\n"
" >> Błędy ERC: %d\n"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit.cpp:22
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:317
...
...
@@ -3081,12 +3084,12 @@ msgstr "&Spice"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:172
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_set_status.cpp:139
msgid "Other"
msgstr ""
msgstr "
Inny
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:227
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:372
msgid "Browse"
msgstr ""
msgstr "
Przeglądaj
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:473
msgid " Default Path for libraries"
...
...
@@ -3179,7 +3182,6 @@ msgstr "Wiadomości:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/export_gencad.cpp:79
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:300
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/plothpgl.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Unable to create "
msgstr "Nie mogę utworzyć "
...
...
@@ -3863,7 +3865,7 @@ msgstr "Przesuń tekst"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:151
msgid "Text Editor"
msgstr ""
msgstr "
Edytor tekstu
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:153
msgid "Rotate Text"
...
...
@@ -4128,27 +4130,27 @@ msgstr "Obudowa"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:171
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:202
msgid "Erc File Report:"
msgstr ""
msgstr "
Raport testu ERC:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:176
msgid "-> Total Errors: "
msgstr ""
msgstr "
-> Ogółem błędów:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:179
msgid "-> Last Warnings: "
msgstr ""
msgstr "
-> Ostatnie ostrzeżenia:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:183
msgid "-> Last Errors: "
msgstr ""
msgstr "
-> Ostatnie błędy:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:189
msgid "0000"
msgstr ""
msgstr "
0000
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:205
msgid "Write erc report"
msgstr ""
msgstr "
Zapisz raport ERC
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:211
msgid "&Test Erc"
...
...
@@ -4160,7 +4162,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:222
msgid "erc"
msgstr ""
msgstr "
ERC
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:228
msgid "Reset"
...
...
@@ -4192,7 +4194,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:169
msgid "delete Marker"
msgstr ""
msgstr "
Usuń znacznik
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:216
msgid "End drawing"
...
...
@@ -4238,7 +4240,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:280
msgid "Orient Component"
msgstr ""
msgstr "
Zorientuj element
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:283
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:309
...
...
@@ -4342,7 +4344,7 @@ msgstr "Usuń węzeł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:410
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:432
msgid "Delete node"
msgstr ""
msgstr "
Usuń węzeł
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:411
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/eeschema/onrightclick.cpp:433
...
...
@@ -4540,7 +4542,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:31
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:34
msgid "PCB Text"
msgstr ""
msgstr "
Tekst PCB
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:33
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:290
...
...
@@ -4560,7 +4562,7 @@ msgstr "Warstwa:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/cotation.cpp:118
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:178
msgid "Mirror"
msgstr ""
msgstr "
Odbicie
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:49
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:53
...
...
@@ -4585,7 +4587,7 @@ msgstr "Typ"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:89
msgid "Tool"
msgstr ""
msgstr "
Narzędzie
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:94
msgid "D CODE"
...
...
@@ -4597,7 +4599,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:97
msgid "????"
msgstr ""
msgstr "
????
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/affiche.cpp:102
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:238
...
...
@@ -4614,15 +4616,15 @@ msgstr "Warstwa"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/gerberframe.cpp:175
msgid "Layer modified, Continue ?"
msgstr ""
msgstr "
Warstwa zmodyfikowana, kontynuować?
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/gerbview.cpp:39
msgid "Gerbview is already running, Continue?"
msgstr ""
msgstr "
Gerbview jest już uruchomiony, kontynuować?
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.cpp:144
msgid "Gerbview Layer Colors:"
msgstr ""
msgstr "
Kolory warstw Gerbview:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/set_color.cpp:227
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/set_color.cpp:678
...
...
@@ -4643,7 +4645,7 @@ msgstr "Zakończ"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:234
#, c-format
msgid "%d errors while reading gerber file [%s]"
msgstr ""
msgstr "
%d błędów podczas czytania pliku gerbera [%s]
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/readgerb.cpp:250
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:175
...
...
@@ -4764,7 +4766,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:176
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:212
msgid "Save options in current directory"
msgstr ""
msgstr "
Zapisz opcje w bieżącym katalogu
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:129
msgid "&List DCodes"
...
...
@@ -4830,11 +4832,11 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:300
msgid "No tool"
msgstr ""
msgstr "
Brak narzędzia
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:304
msgid "Tool "
msgstr ""
msgstr "
Narzędzie
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:340
msgid "Add Flashes"
...
...
@@ -4842,7 +4844,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:346
msgid "Add Lines"
msgstr ""
msgstr "
Dodaj linie
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:352
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:268
...
...
@@ -4869,7 +4871,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/edit.cpp:234
msgid "No layer selected"
msgstr ""
msgstr "
Nie wybrano warstwy
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/rs274x.cpp:288
#, c-format
...
...
@@ -4882,7 +4884,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:155
msgid "Gerbview Options"
msgstr ""
msgstr "
Opcje Gerbview
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:171
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:301
...
...
@@ -4945,7 +4947,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:311
msgid "Lines:"
msgstr ""
msgstr "
Linie:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:317
msgid "Spots:"
...
...
@@ -4957,12 +4959,12 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:264
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:310
msgid "Line"
msgstr ""
msgstr "
Linia
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:324
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:268
msgid "Display other items:"
msgstr ""
msgstr "
Wyświetl pozostałe elementy:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/options.cpp:330
msgid "Show D-Codes"
...
...
@@ -4970,7 +4972,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:31
msgid "Board file name:"
msgstr ""
msgstr "
Nazwa pliku płytki:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:47
msgid "Ok to change the existing file ?"
...
...
@@ -4978,19 +4980,19 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:81
msgid "Not yet available..."
msgstr ""
msgstr "
Funkcja jeszcze nie dostępna...
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:128
msgid "GERBER PLOT files:"
msgstr ""
msgstr "
Pliki GERBER PLOT:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/files.cpp:206
msgid "Gerber files:"
msgstr ""
msgstr "
Pliki Gerber:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:75
msgid "Layer selection:"
msgstr ""
msgstr "
Wybór warstwy:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:106
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:175
...
...
@@ -5023,7 +5025,7 @@ msgstr "Nie eksportuj"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/block.cpp:260
msgid "Ok to delete block ?"
msgstr ""
msgstr "
Czy usunąć blok?
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/reglage.cpp:121
msgid "Drill File Ext:"
...
...
@@ -5039,11 +5041,11 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:33
msgid "Current Data will be lost ?"
msgstr ""
msgstr "
Bieżące dane zostaną utracone?
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:86
msgid "Delete zones ?"
msgstr ""
msgstr "
Usunąć strefy?
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:161
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:285
...
...
@@ -5058,7 +5060,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/initpcb.cpp:202
#, c-format
msgid "Delete Layer %d"
msgstr ""
msgstr "
Usuń warstwę %d
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/dcode.cpp:438
msgid "List D-Codes"
...
...
@@ -5068,15 +5070,15 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:212
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:469
msgid "Zoom Block (Midd butt drag)"
msgstr ""
msgstr "
Powiększenie bloku (środkowy przycisk + przeciąganie myszką)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:54
msgid "Copy Block (shift mouse)"
msgstr ""
msgstr "
Kopiuj blok (shift myszka)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:55
msgid "Delete Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr ""
msgstr "
Usuń blok (ctrl + przeciąganie myszką)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/gerbview/onrightclick.cpp:64
#, fuzzy
...
...
@@ -5114,33 +5116,33 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/rdorcad.cpp:73
#, c-format
msgid "Unknown file format <%s>"
msgstr ""
msgstr "
Nieznany format pliku <%s>
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:76
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/rdorcad.cpp:78
msgid "Netlist Format: EESchema"
msgstr ""
msgstr "
Format netlisty: EESchema
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:126
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/rdorcad.cpp:122
#, c-format
msgid "Netlist error: %s"
msgstr ""
msgstr "
Błąd netlisty: %s
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:64
#, c-format
msgid "Components: %d (free: %d)"
msgstr ""
msgstr "
Elementy: %d (wolne: %d)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:100
msgid "Unknown Netlist Format"
msgstr ""
msgstr "
Nieznany format netlisty
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:134
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:319
#, c-format
msgid "Componants: %d (free: %d)"
msgstr ""
msgstr "
Elementy: %d (wolne: %d)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:164
msgid "Save Net List & Cmp"
...
...
@@ -5152,7 +5154,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:187
msgid "Unable to create netlist file"
msgstr ""
msgstr "
Nie mogę utworzyć pliku netlisty
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/init.cpp:210
msgid "Load Net List"
...
...
@@ -5275,7 +5277,7 @@ msgstr "Teksty:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/displayframe.cpp:113
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_display_options.h:43
msgid "Display Options"
msgstr ""
msgstr "
Opcje wyświetlania
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:168
msgid "Netlist and Cmp list modified, Save before exit ?"
...
...
@@ -5292,21 +5294,21 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:396
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:124
msgid "font for dialog boxes"
msgstr ""
msgstr "
czcionka dla okien dialogowych
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:398
msgid "font for Lists"
msgstr ""
msgstr "
czcionka dla list
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:400
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:128
msgid "font for Status Line"
msgstr ""
msgstr "
czcionka dla linii stanu
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:403
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:131
msgid "&Font selection"
msgstr ""
msgstr "
&Wybór czcionki
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvframe.cpp:404
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/drawframe.cpp:132
...
...
@@ -5315,7 +5317,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/viewlogi.cpp:55
msgid "Netlist file "
msgstr ""
msgstr "
Plik netlisty
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/listlib.cpp:69
#, c-format
...
...
@@ -5329,7 +5331,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:35
msgid "Open Netlist"
msgstr ""
msgstr "
Otwórz netlistę
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:38
msgid "Save Nelist and Cmp list"
...
...
@@ -5337,27 +5339,27 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:42
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "
Konfiguracja
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:46
msgid "View selected part"
msgstr ""
msgstr "
Pokaż zaznaczony element
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:49
msgid "Automatic Association"
msgstr ""
msgstr "
Automatyczne kojarzenie
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:53
msgid "Select previous free component"
msgstr ""
msgstr "
Wybierz poprzedni wolny element
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:56
msgid "Select next free component"
msgstr ""
msgstr "
Wybierz następny wolny element
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:60
msgid "Delete all associations"
msgstr ""
msgstr "
Usuń wszystkie skojarzenia
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:64
msgid "Create stuff file (component/module list)"
...
...
@@ -5377,19 +5379,19 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:112
msgid "&Load Netlist File"
msgstr ""
msgstr "
&Otwórz netlistę
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:113
msgid "Load a Netlist"
msgstr ""
msgstr "
Otwórz netlistę
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:119
msgid "&Save Netlist"
msgstr ""
msgstr "
&Zapisz netlistę
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:120
msgid "Save New Netlist and Cmp file"
msgstr ""
msgstr "
Zapisz nową netlistę i plik elementów (.cmp)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125
msgid "Quit Cvpcb"
...
...
@@ -5397,15 +5399,15 @@ msgstr "Zakończ Cvpcb"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:139
msgid "&Configuration"
msgstr ""
msgstr "
&Konfiguracja
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:151
msgid "&Save config"
msgstr ""
msgstr "
&Zapisz konfigurację
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:152
msgid "Save configuration in current dir"
msgstr ""
msgstr "
Zapisz konfigurację w bieżącym katalogu
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:162
msgid "Cvpcb &About"
...
...
@@ -5427,7 +5429,7 @@ msgstr "Nie znaleziono modułu %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/rdpcad.cpp:61
msgid "Netlist Format: Pcad"
msgstr ""
msgstr "
Format netlisty: Pcad
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/listboxes.cpp:310
#, c-format
...
...
@@ -5448,7 +5450,7 @@ msgstr "Obudowy (filtrowane): %d"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/genorcad.cpp:134
#, c-format
msgid "%s %s pin %s : Different Nets"
msgstr ""
msgstr "
%s %s pin %s : Różne sieci
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/cvpcb/cvpcb.cpp:41
msgid "Cvpcb is already running, Continue?"
...
...
@@ -5587,7 +5589,7 @@ msgstr "Kształt 3D:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:727
msgid "Reference or Value cannot be deleted"
msgstr ""
msgstr "
Oznaczenie lub wartość nie może być usunięte
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:731
#, c-format
...
...
@@ -5601,7 +5603,7 @@ msgstr "Szerokość ścieżki: %s Rozmiar przelotki: %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editrack-part2.cpp:127
msgid "Drc error, cancelled"
msgstr ""
msgstr "
Błąd Drc, anulowano
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:157
msgid "Pad Num :"
...
...
@@ -5650,7 +5652,7 @@ msgstr "Kształt pola:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:208
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:173
msgid "Standard"
msgstr "Standardow
y
"
msgstr "Standardow
e
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:209
msgid "SMD"
...
...
@@ -5662,7 +5664,7 @@ msgstr "Otwór"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:212
msgid "Mechanical"
msgstr "Mechaniczn
a
"
msgstr "Mechaniczn
e
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:214
msgid "Pad Type:"
...
...
@@ -5740,7 +5742,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/automove.cpp:329
#, c-format
msgid "Ok to set module orientation to %d degrees ?"
msgstr ""
msgstr "
Czy ustawić orientację modułu na %d stopni?
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:90
msgid "TextPCB properties"
...
...
@@ -5785,7 +5787,7 @@ msgstr "Moduł wyeksportowany do pliku <%s>"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:181
#, c-format
msgid "Ok to delete module %s in library %s"
msgstr ""
msgstr "
Czy usunąć moduł %s z biblioteki %s
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:190
msgid "Library "
...
...
@@ -5803,7 +5805,7 @@ msgstr "Nie znaleziono modułu [%s]"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:316
#, c-format
msgid "Component %s deleted in library %s"
msgstr ""
msgstr "
Element %s wykasowany z biblioteki %s
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:341
msgid " No modules to archive!"
...
...
@@ -5826,7 +5828,7 @@ msgstr "Nie mogę otworzyć %s"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:464
#, c-format
msgid "File %s is not a eeschema library"
msgstr ""
msgstr "
Plik %s nie jest plikiem biblioteki eeschema
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:491
msgid "Module exists Line "
...
...
@@ -5842,7 +5844,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:629
msgid "Module Reference:"
msgstr ""
msgstr "
Oznaczenie modułu:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:679
msgid "Active Lib:"
...
...
@@ -5850,11 +5852,11 @@ msgstr "Aktywna biblioteka:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:689
msgid "Module Editor (lib: "
msgstr ""
msgstr "
Edytor modułów (biblioteka:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:705
msgid "Library exists "
msgstr ""
msgstr "
Biblioteka istnieje
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/librairi.cpp:720
msgid "Create error "
...
...
@@ -5881,7 +5883,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:156
msgid "Include Pads"
msgstr ""
msgstr "
Dołącz pola lutownicze
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:157
msgid "Thermal"
...
...
@@ -5893,7 +5895,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:160
msgid "Pad options:"
msgstr ""
msgstr "
Opcje pól lutowniczych:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:165
msgid "H , V and 45 deg"
...
...
@@ -5909,7 +5911,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:184
msgid "Update Options"
msgstr ""
msgstr "
Uaktualnij opcje
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.cpp:191
msgid "Zone clearance value:"
...
...
@@ -6022,7 +6024,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:353
msgid "Symmetrical"
msgstr ""
msgstr "
Symetryczny
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:353
msgid "mirrored"
...
...
@@ -6042,11 +6044,11 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:529
msgid "Shape has a null size!"
msgstr ""
msgstr "
Kształt ma zerowy rozmiar!
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:534
msgid "Shape has no points!"
msgstr ""
msgstr "
Kształt nie ma punktów!
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/muonde.cpp:651
msgid "No pad for this module"
...
...
@@ -6067,7 +6069,7 @@ msgstr "Odstęp (cale):"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:95
#, c-format
msgid "Netlist file %s not found"
msgstr ""
msgstr "
Plik netlisty %s nie znaleziony
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:142
msgid "Read Netlist "
...
...
@@ -6086,7 +6088,7 @@ msgstr "Nie znaleziono elementu [%s]"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:454
#, c-format
msgid "Module [%s]: Pad [%s] not found"
msgstr ""
msgstr "
Moduł [%s]: Nie znaleziono pola [%s]
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:480
msgid "No Modules"
...
...
@@ -6106,11 +6108,11 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:551
msgid "Check Modules"
msgstr ""
msgstr "
Sprawdź moduły
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:554
msgid "Duplicates"
msgstr ""
msgstr "
Duplikaty
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:572
msgid "Lack:"
...
...
@@ -6127,7 +6129,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/netlist.cpp:807
msgid "Netlist Selection:"
msgstr ""
msgstr "
Wybór netlisty:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:75
msgid "Select Layer:"
...
...
@@ -6233,15 +6235,15 @@ msgstr "Przelotki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:314
msgid "Nodes"
msgstr ""
msgstr "
Węzły
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:317
msgid "Links"
msgstr ""
msgstr "
Łącza
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:320
msgid "Nets"
msgstr ""
msgstr "
Sieci
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/affiche.cpp:323
msgid "Connect"
...
...
@@ -6281,7 +6283,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:252
msgid "Board modified, Save before exit ?"
msgstr ""
msgstr "
Płytka zmodyfikowana, zapisać przed zakończeniem?
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:345
msgid "DCR Off (Disable !!!), Currently: DRC is active"
...
...
@@ -6646,63 +6648,63 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:381
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gendrill.cpp:1419
msgid "Unable to create file "
msgstr ""
msgstr "
Nie mogę utworzyć pliku
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:41
msgid "Load Board"
msgstr ""
msgstr "
Otwórz płytkę
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:42
msgid "Delete old Board and Load new Board"
msgstr ""
msgstr "
Usuń starą płytkę i otwórz nową
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:47
msgid "Append Board"
msgstr ""
msgstr "
Dołącz płytkę
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:48
msgid "Add Board to old Board"
msgstr ""
msgstr "
Dołącz płytkę do starej
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:53
msgid "&New board"
msgstr ""
msgstr "
&Nowa płytka
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:54
msgid "Clear old PCB and init a new one"
msgstr ""
msgstr "
Usuwa stary projekt PCB i tworzy nowy
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:59
msgid "&Rescue"
msgstr ""
msgstr "
&Odzyskaj
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:60
msgid "Clear old board and get last rescue file"
msgstr ""
msgstr "
Czyści starą płytkę i odtwarza z ostatniego pliku kopii zapasowej
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:65
msgid "&Previous version"
msgstr ""
msgstr "
&Poprzednia wersja
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:66
msgid "Clear old board and get old version of board"
msgstr ""
msgstr "
Czyści starą płytkę i odtwarza z poprzedniej wersji płytki
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:73
msgid "&Save board"
msgstr ""
msgstr "
&Zapisz płytkę
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:74
msgid "Save current board"
msgstr ""
msgstr "
Zapisz bieżącą płytkę
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:79
msgid "Save Board as.."
msgstr ""
msgstr "
Zapisz płytkę jako...
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:80
msgid "Save current board as.."
msgstr ""
msgstr "
Zapisz bieżącą płytkę jako...
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:93
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:107
...
...
@@ -6727,7 +6729,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:109
msgid "E&xport"
msgstr ""
msgstr "
&Eksport
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:109
msgid "Export board"
...
...
@@ -6775,16 +6777,16 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:164
msgid "&Display Options"
msgstr ""
msgstr "
&Opcje wyświetlania
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:165
msgid "Select what items are displayed"
msgstr ""
msgstr "
Wybierz elementy, które będą wyświetlane
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:175
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:211
msgid "&Save Setup"
msgstr ""
msgstr "
&Zapisz ustawienia
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:190
msgid "Tracks and Vias"
...
...
@@ -6821,7 +6823,7 @@ msgstr "Dostosuj szerokość dla tekstów i rysunków"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit.cpp:263
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:120
msgid "Pad Settings"
msgstr "Ustawienia pól"
msgstr "Ustawienia pól
lutowniczych
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:206
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:46
...
...
@@ -6854,11 +6856,11 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:240
msgid "Global &Deletions"
msgstr ""
msgstr "
&Usuwanie globalne
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:241
msgid "Delete Tracks, Modules, Texts... on Board"
msgstr ""
msgstr "
Usuń ścieżki, moduły, tekst... na płytce
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:245
msgid "&List nets"
...
...
@@ -6870,11 +6872,11 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:250
msgid "&Clean tracks"
msgstr ""
msgstr "
&Wyczyść ścieżki
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:251
msgid "Clean stubs, vias, delete break points"
msgstr ""
msgstr "
Wyczyść odcinki, przelotki, usuń punkty przerw
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:255
msgid "&Swap layers"
...
...
@@ -6907,12 +6909,12 @@ msgstr "Widok 3D"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:276
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
msgid "Show Board in 3D Mode"
msgstr ""
msgstr "
Pokaż płytkę w trybie 3D
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:282
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:76
msgid "&Dimensions"
msgstr ""
msgstr "
&Wymiary
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:284
msgid "P&ostprocess"
...
...
@@ -6949,7 +6951,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:551
msgid "DRC Control:"
msgstr ""
msgstr "
Kontrola DRC:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/clean.cpp:555
msgid "NetCtr"
...
...
@@ -6961,26 +6963,26 @@ msgstr "Pola lutownicze:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit_track_width.cpp:85
msgid "Change track width (entire NET) ?"
msgstr ""
msgstr "
Zmienić szerokość ścieżki (cała sieć)?
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit_track_width.cpp:117
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editrout.cpp:116
msgid "Edit All Tracks and Vias Sizes"
msgstr ""
msgstr "
Edytuj rozmiary wszystkich ścieżek i przelotek
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit_track_width.cpp:122
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editrout.cpp:121
msgid "Edit All Via Sizes"
msgstr ""
msgstr "
Edytuj rozmiary wszystkich przelotek
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edit_track_width.cpp:127
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/editrout.cpp:126
msgid "Edit All Track Sizes"
msgstr ""
msgstr "
Edytuj rozmiary wszystkich ścieżek
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:56
msgid "Recovery file "
msgstr ""
msgstr "
Plik kopii zapasowej
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:62
msgid "Ok to load Recovery file "
...
...
@@ -6988,7 +6990,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:141
msgid "Board Modified: Continue ?"
msgstr ""
msgstr "
Płytka zmodyfikowana: kontynuować?
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:159
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/files.cpp:251
...
...
@@ -7061,7 +7063,7 @@ msgstr "Rozmiary i szerokości"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modules.cpp:74
msgid "Footprint name:"
msgstr ""
msgstr "
Nazwa obudowy:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modules.cpp:262
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:640
...
...
@@ -7141,7 +7143,7 @@ msgstr "Moduł %s (%s) orientacja %.1f"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:163
msgid "Reference:"
msgstr ""
msgstr "
Oznaczenie:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:175
msgid "Size X"
...
...
@@ -7225,7 +7227,7 @@ msgstr "Obróć blok"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:569
msgid "Footprint rotation"
msgstr ""
msgstr "
Obrót obudowy
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/block.cpp:600
msgid "Track rotation"
...
...
@@ -7322,11 +7324,11 @@ msgstr "Rozmiar przelotki"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:131
msgid "Default Via Drill"
msgstr ""
msgstr "
Domyślny otwór przelotki
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:137
msgid "Alternate Via Drill"
msgstr ""
msgstr "
Alternatywny otwór przelotki
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:146
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbnew.h:266
...
...
@@ -7341,7 +7343,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:148
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbnew.h:268
msgid "Standard Via"
msgstr ""
msgstr "
Przelotka standardowa
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:150
msgid "Via Type"
...
...
@@ -7368,23 +7370,23 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:83
msgid "New Board"
msgstr ""
msgstr "
Nowa płytka
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:84
msgid "Open existing Board"
msgstr ""
msgstr "
Otwórz istniejącą płytkę
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:85
msgid "Save Board"
msgstr ""
msgstr "
Zapisz płytkę
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:92
msgid "Open Module Editor"
msgstr ""
msgstr "
Otwórz edytor modułów
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:106
msgid "Print Board"
msgstr ""
msgstr "
Wydrukuj płytkę
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:120
msgid "Read Netlist"
...
...
@@ -7404,7 +7406,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:152
msgid "Drc OFF"
msgstr ""
msgstr "
DRC wyłączone
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:167
msgid "Show General Ratsnest"
...
...
@@ -7702,21 +7704,21 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/deltrack.cpp:147
msgid "Delete NET ?"
msgstr ""
msgstr "
Usunąć sieć?
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:219
msgid "Mirror Block (alt + drag mouse)"
msgstr ""
msgstr "
Odbij blok (alt + przeciąganie myszką)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:221
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:478
msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr ""
msgstr "
Obróć blok (ctrl + przeciąganie myszką)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:223
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:480
msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr ""
msgstr "
Usuń blok (shift+ctrl + przeciąganie myszką)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:244
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:679
...
...
@@ -7756,16 +7758,16 @@ msgstr "Edytuj pole"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:268
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:712
msgid "New Pad Settings"
msgstr ""
msgstr "
Nowe ustawienia pola lutowniczego
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:270
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:714
msgid "Export Pad Settings"
msgstr ""
msgstr "
Eksportuj ustawienia pola lutowniczego
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:272
msgid "delete Pad"
msgstr ""
msgstr "
Usuń pole
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:277
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:719
...
...
@@ -7850,15 +7852,15 @@ msgstr "Nowa Szerokość (1/10000\"):"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/edgemod.cpp:217
msgid "Incorrect number, no change"
msgstr ""
msgstr "
Nieprawidłowy numer, bez zmian
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbnew.cpp:42
msgid "Pcbnew is already running, Continue?"
msgstr ""
msgstr "
Pcbnew jest już uruchomione, kontynuować?
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/router.cpp:66
msgid "Unable to create temporary file "
msgstr ""
msgstr "
Nie mogę utworzyć pliku tymczasowego
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/router.cpp:71
msgid "Create temporary file "
...
...
@@ -7930,9 +7932,8 @@ msgid "X:"
msgstr "X:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Current Board will be lost ?"
msgstr "
Bieżąca płytka będzie porzucona
?"
msgstr "
Czy skasować bieżącą płytkę
?"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/initpcb.cpp:208
msgid "Delete Zones ?"
...
...
@@ -8003,15 +8004,15 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:52
msgid "Net not selected"
msgstr ""
msgstr "
Nie wybrano sieci
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:60
msgid "Module not selected"
msgstr ""
msgstr "
Nie wybrano modułu
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:68
msgid "Pad not selected"
msgstr ""
msgstr "
Nie wybrano pola lutowniczego
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autorout.cpp:129
msgid "No memory for autorouting"
...
...
@@ -8043,7 +8044,7 @@ msgstr "Auto zapis (minut):"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:315
msgid "Drc ON"
msgstr ""
msgstr "
DRC włączone
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:320
msgid "Show Ratsnest"
...
...
@@ -8095,7 +8096,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:385
msgid "No edge PCB, Unknown board size!"
msgstr ""
msgstr "
Brak krawędzi PCB, nieznany rozmiar płytki!
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:406
msgid "Cols"
...
...
@@ -8115,7 +8116,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/autoplac.cpp:611
msgid "Ok to abort ?"
msgstr ""
msgstr "
Czy przerwać?
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:145
msgid "Test Drc"
...
...
@@ -8123,11 +8124,11 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:149
msgid "Stop Drc"
msgstr ""
msgstr "
Zatrzymaj DRC
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:156
msgid "Del Markers"
msgstr ""
msgstr "
Usuń znaczniki
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:160
msgid "List Unconn"
...
...
@@ -8335,11 +8336,11 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:497
msgid "Drag Via"
msgstr ""
msgstr "
Przeciągnij przelotkę
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:500
msgid "Edit Via"
msgstr ""
msgstr "
Edytuj przelotkę
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:502
msgid "Set via hole to Default"
...
...
@@ -8367,7 +8368,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:520
msgid "Move Node"
msgstr ""
msgstr "
Przesuń węzeł
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:525
msgid "Drag Segments, keep slope"
...
...
@@ -8383,11 +8384,11 @@ msgstr "Przesuń segment"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:533
msgid "Break Track"
msgstr ""
msgstr "
Przerwij ścieżkę
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:541
msgid "Place Node"
msgstr ""
msgstr "
Umieść węzeł
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:548
msgid "End Track"
...
...
@@ -8395,7 +8396,7 @@ msgstr "Zakończ ścieżkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:549
msgid "Place Via (V)"
msgstr ""
msgstr "
Umieść przelotkę (V)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:555
msgid "Change Width"
...
...
@@ -8411,19 +8412,19 @@ msgstr "Edytuj ścieżkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:563
msgid "Edit Net"
msgstr ""
msgstr "
Edytuj sieć
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:565
msgid "Edit ALL Tracks and Vias"
msgstr ""
msgstr "
Edytuj wszystkie ścieżki i przelotki
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:567
msgid "Edit ALL Vias (no track)"
msgstr ""
msgstr "
Edytuj wszystkie przelotki (bez ścieżek)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:569
msgid "Edit ALL Tracks (no via)"
msgstr ""
msgstr "
Edytuj wszystkie ścieżki (bez przelotek)
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:577
msgid "Delete Segment"
...
...
@@ -8435,7 +8436,7 @@ msgstr "Usuń ścieżkę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:583
msgid "Delete Net"
msgstr ""
msgstr "
Usuń sieć
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:587
msgid "Set Flags"
...
...
@@ -8443,27 +8444,27 @@ msgstr "Ustaw flagi"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:588
msgid "Locked: Yes"
msgstr ""
msgstr "
Zablokowany: Tak
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:589
msgid "Locked: No"
msgstr ""
msgstr "
Zablokowany: Nie
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:597
msgid "Track Locked: Yes"
msgstr ""
msgstr "
Zablokowana ścieżka: Tak
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:598
msgid "Track Locked: No"
msgstr ""
msgstr "
Zablokowana ścieżka: Nie
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:600
msgid "Net Locked: Yes"
msgstr ""
msgstr "
Zablokowana sieć: Tak
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:601
msgid "Net Locked: No"
msgstr ""
msgstr "
Zablokowana sieć: Nie
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:623
msgid "Move (M)"
...
...
@@ -8487,11 +8488,11 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:662
msgid "Footprint value"
msgstr ""
msgstr "
Wartość obudowy
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:666
msgid "Footprint text"
msgstr ""
msgstr "
Tekst obudowy
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:676
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:705
...
...
@@ -8501,14 +8502,13 @@ msgstr "Przesuń"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:697
msgid "Pad"
msgstr ""
msgstr "
Pole lutownicze
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:707
msgid "Drag"
msgstr "Przeciągnij"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:722
#, fuzzy
msgid "delete"
msgstr "Usuń"
...
...
@@ -8657,16 +8657,16 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:136
msgid "Module Selection:"
msgstr ""
msgstr "
Wybór modułu:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:140
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:147
msgid "Keep"
msgstr ""
msgstr "
Pozostaw
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:143
msgid "Bad Tracks Deletion:"
msgstr ""
msgstr "
Usuwanie błędnych ścieżek:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:148
msgid "Change"
...
...
@@ -8774,7 +8774,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:262
msgid "Always Print Pads"
msgstr ""
msgstr "
Zawsze drukuj pola lutownicze
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:264
msgid "Force print/plot pads on ALL layers"
...
...
@@ -8782,7 +8782,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:268
msgid "Print Module Value"
msgstr ""
msgstr "
Drukuj wartość modułu
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:271
msgid "Enable/disable print/plot module value on Silkscreen layers"
...
...
@@ -8790,7 +8790,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:274
msgid "Print Module Reference"
msgstr ""
msgstr "
Drukuj oznaczenie modułu
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:277
msgid "Enable/disable print/plot module reference on Silkscreen layers"
...
...
@@ -8924,7 +8924,7 @@ msgstr "Drukuj moduł"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:124
msgid "Module Check"
msgstr ""
msgstr "
Sprawdzenie modułu
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:148
msgid "Add Pads"
...
...
@@ -9092,7 +9092,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:70
msgid "&Edit in a text editor"
msgstr ""
msgstr "
&Edytuj w edytorze tekstu
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:71
msgid "Edit the Python Script in a Text Editor"
...
...
@@ -9125,20 +9125,19 @@ msgstr "Utwórz plik"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:97
msgid "New &Gerber File"
msgstr ""
msgstr "
Nowy plik &Gerbera
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:97
msgid "Create a New Gerber File"
msgstr ""
msgstr "
Utwórz nowy plik Gerbera
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:101
msgid "New &Netlist"
msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Create a New Netlist"
msgstr "Utwórz
bibliotek
ę"
msgstr "Utwórz
nową netlist
ę"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/kicad/treeprj_frame.cpp:107
msgid "New P&ython Script"
...
...
@@ -9410,7 +9409,7 @@ msgstr "Przybliżona skala:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:184
msgid "Black"
msgstr ""
msgstr "
Czarny
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:186
msgid "Color Print:"
...
...
@@ -9434,7 +9433,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/dialog_print.cpp:221
msgid "&Print"
msgstr ""
msgstr "
&Drukuj
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/wxprint.cpp:146
msgid "Error Init Printer info"
...
...
@@ -9592,7 +9591,7 @@ msgstr "Autor:"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/infospgm.cpp:62
msgid "Based on wxWidgets "
msgstr "Oparty na wxWidgets"
msgstr "Oparty na wxWidgets
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/share/infospgm.cpp:67
msgid ""
...
...
@@ -9846,7 +9845,7 @@ msgstr "Znajdź"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_drc.h:43
msgid "DRC Control"
msgstr ""
msgstr "
Kontrola DRC
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/gen_self.h:213
msgid "Length(inch):"
...
...
@@ -9871,7 +9870,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.h:43
msgid "Pad properties"
msgstr "Właściwości pola"
msgstr "Właściwości pola
lutowniczego
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/zones.h:53
msgid "Fill Zones Options"
...
...
@@ -9879,7 +9878,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_track_options.h:42
msgid "Tracks and Vias Sizes"
msgstr ""
msgstr "
Rozmiary ścieżek i przelotek
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/essai.h:43
msgid "essai"
...
...
@@ -9887,7 +9886,7 @@ msgstr ""
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_netlist.h:40
msgid "Netlist: "
msgstr ""
msgstr "
Netlista:
"
#: /home/f3nix/devel/kicad/kicad-sf.net/kicad/trunk/kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.h:43
msgid "TextMod properties"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment