Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
K
kicad-source-mirror
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Commits
Open sidebar
Elphel
kicad-source-mirror
Commits
6b8bc98d
Commit
6b8bc98d
authored
Mar 04, 2009
by
charras
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
fixed in libedit: import symbol not working.
parent
52631fc5
Changes
5
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
5 changed files
with
178 additions
and
965 deletions
+178
-965
libframe.cpp
eeschema/libframe.cpp
+1
-1
symbedit.cpp
eeschema/symbedit.cpp
+20
-10
wxEeschemaStruct.h
include/wxEeschemaStruct.h
+1
-1
kicad.mo
internat/fr/kicad.mo
+0
-0
kicad.po
internat/fr/kicad.po
+156
-953
No files found.
eeschema/libframe.cpp
View file @
6b8bc98d
...
...
@@ -528,7 +528,7 @@ void WinEDA_LibeditFrame::Process_Special_Functions( wxCommandEvent& event )
case
ID_LIBEDIT_IMPORT_BODY_BUTT
:
SetToolID
(
id
,
wxCURSOR_ARROW
,
_
(
"Import"
)
);
LoadOneSymbol
(
&
dc
);
LoadOneSymbol
(
);
SetToolID
(
0
,
wxCURSOR_ARROW
,
wxEmptyString
);
break
;
...
...
eeschema/symbedit.cpp
View file @
6b8bc98d
...
...
@@ -28,12 +28,13 @@ static bool CompareSymbols( LibEDA_BaseStruct* DEntryRef,
/* Variables locales */
/***********************************************
****
/
void
WinEDA_LibeditFrame
::
LoadOneSymbol
(
wxDC
*
DC
)
/***********************************************
****
/
/***********************************************/
void
WinEDA_LibeditFrame
::
LoadOneSymbol
(
void
)
/***********************************************/
/* Read a component shape file and add data (graphic items) to the current
/* Read a component shape file
(a symbol file *.sym )
and add data (graphic items) to the current
* component.
* a symbol file *.sym has the same format as a library, and contains only one symbol
*/
{
int
NumOfParts
;
...
...
@@ -44,11 +45,12 @@ void WinEDA_LibeditFrame::LoadOneSymbol( wxDC* DC )
FILE
*
ImportFile
;
wxString
msg
;
if
(
CurrentDrawItem
)
return
;
if
(
CurrentLibEntry
==
NULL
)
return
;
if
(
CurrentDrawItem
&&
CurrentDrawItem
->
m_Flags
)
// a command is in progress
return
;
DrawPanel
->
m_IgnoreMouseEvents
=
TRUE
;
mask
=
wxT
(
"*"
)
+
g_SymbolExtBuffer
;
...
...
@@ -116,13 +118,21 @@ void WinEDA_LibeditFrame::LoadOneSymbol( wxDC* DC )
DrawEntry
=
DrawEntry
->
Next
();
}
// Remove duplicated drawings:
SuppressDuplicateDrawItem
(
CurrentLibEntry
);
// crear flags
DrawEntry
=
CurrentLibEntry
->
m_Drawings
;
while
(
DrawEntry
)
{
DrawEntry
->
m_Flags
=
0
;
DrawEntry
->
m_Selected
=
0
;
DrawEntry
=
DrawEntry
->
Next
();
}
GetScreen
()
->
SetModify
();
// Move (and place ) the new draw items:
HandleBlockBegin
(
DC
,
-
1
,
GetScreen
()
->
m_Curseur
);
HandleBlockEnd
(
DC
);
RedrawActiveWindow
(
DC
,
TRUE
);
DrawPanel
->
Refresh
();
}
PQFreeFunc
(
Entries
,
(
void
(
*
)
(
void
*
)
)
FreeLibraryEntry
);
...
...
include/wxEeschemaStruct.h
View file @
6b8bc98d
...
...
@@ -446,7 +446,7 @@ private:
void
GraphicItemBeginDraw
(
wxDC
*
DC
);
void
StartMoveDrawSymbol
(
wxDC
*
DC
);
void
EndDrawGraphicItem
(
wxDC
*
DC
);
void
LoadOneSymbol
(
wxDC
*
DC
);
void
LoadOneSymbol
(
);
void
SaveOneSymbol
();
void
EditGraphicSymbol
(
wxDC
*
DC
,
LibEDA_BaseStruct
*
DrawItem
);
void
EditSymbolText
(
wxDC
*
DC
,
LibEDA_BaseStruct
*
DrawItem
);
...
...
internat/fr/kicad.mo
View file @
6b8bc98d
No preview for this file type
internat/fr/kicad.po
View file @
6b8bc98d
...
...
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-0
2-22 11:36
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-0
2-26 17:19
+0100\n"
"Last-Translator:
jp charras <jean-pierre.charras@inpg.fr>
\n"
"POT-Creation-Date: 2009-0
3-04 07:41
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-0
3-04 07:42
+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -23,26 +23,10 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-7: share\n"
#: pcbnew/plothpgl.cpp:68
#: pcbnew/librairi.cpp:306
#: pcbnew/librairi.cpp:452
#: pcbnew/librairi.cpp:604
#: pcbnew/librairi.cpp:807
#: pcbnew/files.cpp:363
#: pcbnew/export_gencad.cpp:86
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:147
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:163
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:332
#: eeschema/plotps.cpp:471
#: eeschema/plothpgl.cpp:678
#: cvpcb/genequiv.cpp:45
#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:78
#: common/hotkeys_basic.cpp:389
msgid "Unable to create "
msgstr "Impossible de créer "
#: pcbnew/plothpgl.cpp:75
#: pcbnew/plotgerb.cpp:112
#: pcbnew/plotps.cpp:53
msgid "File"
msgstr "Fichier"
...
...
@@ -59,72 +43,34 @@ msgid "PCB Text"
msgstr "Texte Pcb"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:181
#: pcbnew/class_track.cpp:945
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:302
#: pcbnew/class_pad.cpp:554
#: pcbnew/sel_layer.cpp:147
#: pcbnew/class_module.cpp:937
#: pcbnew/class_zone.cpp:904
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:263
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:496
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:176
msgid "Layer"
msgstr "Couche"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:185
#: pcbnew/cotation.cpp:112
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:245
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:502
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:94
#: pcbnew/dialog_pcb_text_properties.cpp:165
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:54
msgid "Mirror"
msgstr "Miroir"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:187
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:98
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:486
#: eeschema/dialog_options.cpp:269
msgid "No"
msgstr "Non"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:189
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:98
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:488
#: eeschema/dialog_options.cpp:268
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:192
#: pcbnew/class_pad.cpp:597
#: pcbnew/class_module.cpp:961
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:274
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:505
#: eeschema/affiche.cpp:118
msgid "Orient"
msgstr "Orient"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:195
#: pcbnew/class_track.cpp:968
#: pcbnew/cotation.cpp:128
#: pcbnew/mirepcb.cpp:113
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:307
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:252
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:508
#: pcbnew/dialog_pcb_text_properties.cpp:118
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:189
msgid "Width"
msgstr "Epaisseur"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:198
#: pcbnew/class_pad.cpp:568
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:511
msgid "H Size"
msgstr "Taille H"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:201
#: pcbnew/class_pad.cpp:572
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:514
msgid "V Size"
msgstr "Taille V"
...
...
@@ -133,14 +79,11 @@ msgid "Read Config File"
msgstr "Lire Fichier Config"
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:86
#: cvpcb/menucfg.cpp:168
#, c-format
msgid "File %s not found"
msgstr " Fichier %s non trouvé"
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:211
#: eeschema/eeconfig.cpp:214
#: cvpcb/cfg.cpp:75
msgid "Save preferences"
msgstr "Sauver préférences"
...
...
@@ -215,8 +158,6 @@ msgid "Component [%s]: footprint <%s> not found"
msgstr "Composant [%s]: Module <%s> non trouvé en librairie"
#: pcbnew/modules.cpp:83
#: pcbnew/librairi.cpp:527
#: common/get_component_dialog.cpp:99
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
...
...
@@ -225,19 +166,15 @@ msgid "Search footprint"
msgstr "Cherche Module"
#: pcbnew/modules.cpp:311
#: pcbnew/onrightclick.cpp:740
msgid "Delete Module"
msgstr "Supprimer Module"
#: pcbnew/modules.cpp:312
#: eeschema/find.cpp:219
#: eeschema/onrightclick.cpp:306
msgid "Value "
msgstr "Valeur "
#: pcbnew/pcbplot.cpp:151
#: pcbnew/pcbplot.cpp:287
#: gerbview/tool_gerber.cpp:71
msgid "Plot"
msgstr "Tracer"
...
...
@@ -294,7 +231,6 @@ msgid "X scale adjust"
msgstr "Ajustage Echelle X"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:274
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:57
msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "Ajuster échelle X pour traçage à l'échelle exacte"
...
...
@@ -303,7 +239,6 @@ msgid "Y scale adjust"
msgstr "Ajustage Echelle Y"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:279
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:66
msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "Ajuster échelle Y pour traçage à l'échelle exacte"
...
...
@@ -320,12 +255,6 @@ msgid "Generate drill file"
msgstr "Créer Fichier de perçage"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:299
#: pcbnew/xchgmod.cpp:140
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:232
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:128
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:220
#: eeschema/dialog_print_using_printer_base.cpp:72
#: common/zoom.cpp:271
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
...
...
@@ -334,7 +263,6 @@ msgid "Exclude Edges_Pcb layer"
msgstr "Exclure Couche Contours PCB"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:347
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:37
msgid "Exclude contents of Edges_Pcb layer from all other layers"
msgstr "Exclure les tracés contour PCB des autres couches"
...
...
@@ -419,12 +347,10 @@ msgid "Scale 1.5"
msgstr "Echelle 1,5"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:421
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:46
msgid "Scale 2"
msgstr "Echelle 2"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:421
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:46
msgid "Scale 3"
msgstr "Echelle 3"
...
...
@@ -433,36 +359,14 @@ msgid "Scale Opt"
msgstr "Echelle"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:430
#: pcbnew/class_board_item.cpp:23
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:48
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:54
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:92
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:28
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:107
#: gerbview/options.cpp:335
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:430
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:22
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:48
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:54
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:65
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:92
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:169
#: gerbview/options.cpp:312
#: gerbview/options.cpp:335
msgid "Filled"
msgstr "Plein"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:430
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:22
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:48
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:54
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:65
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:92
#: gerbview/options.cpp:312
#: gerbview/options.cpp:335
msgid "Sketch"
msgstr "Contour"
...
...
@@ -491,12 +395,10 @@ msgid "Draw origin ( 0,0 ) in sheet center"
msgstr "Origine des tracés au centre de la feuille"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:701
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:629
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr "Attention: option d'échelle ajustée à une valeur très petite"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:703
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:626
msgid "Warning: Scale option set to a very large value"
msgstr "Attention: option d'échelle ajustée à une valeur très grande"
...
...
@@ -589,10 +491,6 @@ msgid "Merge"
msgstr "Fusionner"
#: pcbnew/clean.cpp:508
#: pcbnew/dialog_pad_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialog_erc.cpp:193
#: eeschema/dialog_erc.cpp:197
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:39
msgid "0"
msgstr "0"
...
...
@@ -633,7 +531,6 @@ msgid "Pcbnew is already running, Continue?"
msgstr "Pcbnew est en cours d'exécution. Continuer ?"
#: pcbnew/editmod.cpp:47
#: pcbnew/edit.cpp:183
msgid "Module Editor"
msgstr "Ouvrir Editeur de modules"
...
...
@@ -650,7 +547,6 @@ msgid "Error: Unexpected end of file !"
msgstr "Erreur: Fin de fichier inattendue !"
#: pcbnew/modedit.cpp:78
#: pcbnew/controle.cpp:172
msgid "Selection Clarification"
msgstr "Clarification de la Sélection"
...
...
@@ -683,30 +579,22 @@ msgid "Add Pad"
msgstr "Ajouter Pastilles"
#: pcbnew/modedit.cpp:397
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:45
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:127
msgid "Pad Settings"
msgstr "Caract pads"
#: pcbnew/modedit.cpp:407
#: eeschema/schedit.cpp:200
msgid "Add Drawing"
msgstr "Ajout d'éléments graphiques"
#: pcbnew/modedit.cpp:411
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:180
msgid "Place anchor"
msgstr "Place Ancre"
#: pcbnew/modedit.cpp:425
#: pcbnew/edit.cpp:599
#: eeschema/libframe.cpp:582
#: eeschema/schedit.cpp:370
msgid "Delete item"
msgstr "Suppression d'éléments"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:39
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:486
msgid "Unconnected pads"
msgstr "Pads non connectés"
...
...
@@ -767,32 +655,22 @@ msgid "Copper area has a non existent net name"
msgstr "La zone de cuivre a un nom de net non existant"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:24
#: pcbnew/dialog_pad_properties_base.cpp:44
msgid "Rect"
msgstr "Rect"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:25
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:286
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:26
#: pcbnew/class_track.cpp:906
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:282
#: pcbnew/dialog_pad_properties_base.cpp:44
#: pcbnew/dialog_pad_properties_base.cpp:53
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:59
#: pcbnew/class_pad.cpp:470
msgid "Net"
msgstr "Net"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:64
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:291
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:428
#: eeschema/class_libentry_fields.cpp:131
msgid "Footprint"
msgstr "Module"
...
...
@@ -836,23 +714,10 @@ msgid "Pcb Text"
msgstr "Texte Pcb"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:102
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:162
#: eeschema/onrightclick.cpp:309
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:156
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:349
#: eeschema/class_libentry_fields.cpp:129
#: eeschema/eelayer.h:152
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:106
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:242
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:468
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:387
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:154
#: eeschema/class_libentry_fields.cpp:130
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:89
#: eeschema/eelayer.h:158
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
...
...
@@ -863,9 +728,6 @@ msgid " of "
msgstr " de "
#: pcbnew/class_board_item.cpp:111
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:468
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:477
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:22
msgid "Text"
msgstr "Texte"
...
...
@@ -874,24 +736,19 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Graphique"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:129
#: pcbnew/pcbframe.cpp:510
#: pcbnew/class_track.cpp:864
msgid "Track"
msgstr "Piste"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:136
#: pcbnew/class_board_item.cpp:207
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:199
msgid "Net:"
msgstr "Net:"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:141
#: pcbnew/class_zone.cpp:863
msgid "Zone Outline"
msgstr "Contour de Zone"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:146
#: pcbnew/class_zone.cpp:867
msgid "(Cutout)"
msgstr "(Cutout)"
...
...
@@ -900,17 +757,14 @@ msgid "Not on copper layer"
msgstr "Pas sur Couches Cuivre"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:169
#: pcbnew/class_zone.cpp:889
msgid "Not Found"
msgstr " Non Trouvé"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:175
#: pcbnew/class_track.cpp:868
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:193
#: pcbnew/pcbframe.cpp:542
msgid "Via"
msgstr "Via"
...
...
@@ -919,12 +773,10 @@ msgid "Blind/Buried"
msgstr "Borgne/Aveugle"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:199
#: pcbnew/pcbnew.h:286
msgid "Micro Via"
msgstr "Micro Via"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:222
#: pcbnew/class_marker.cpp:134
msgid "Marker"
msgstr "Marqueur"
...
...
@@ -951,40 +803,10 @@ msgid "No Change"
msgstr "Garder"
#: pcbnew/swap_layers.cpp:225
#: pcbnew/set_grid.cpp:178
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:263
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:161
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:552
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:178
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:337
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:232
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:218
#: eeschema/sheet.cpp:190
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:187
#: eeschema/dialog_options.cpp:277
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:138
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:178
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:285
#: share/setpage.cpp:437
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: pcbnew/swap_layers.cpp:229
#: pcbnew/set_grid.cpp:183
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:267
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:164
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:548
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:183
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:228
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:214
#: eeschema/netlist_control.cpp:151
#: eeschema/netlist_control.cpp:281
#: eeschema/sheet.cpp:186
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:192
#: eeschema/dialog_options.cpp:282
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:183
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:289
#: share/setpage.cpp:441
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annuler"
...
...
@@ -1036,7 +858,6 @@ msgid "<%s> Not Found"
msgstr "<%s> Non trouvé"
#: pcbnew/find.cpp:240
#: eeschema/dialog_find.cpp:117
msgid "Item to find:"
msgstr "Elément à chercher:"
...
...
@@ -1082,9 +903,6 @@ msgid "Board modified, Save before exit ?"
msgstr "Circuit Imprimé modifié, Sauver avant de quitter ?"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:324
#: eeschema/schframe.cpp:316
#: cvpcb/cvframe.cpp:216
#: common/confirm.cpp:119
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
...
...
@@ -1105,12 +923,10 @@ msgid "Display Polar Coords"
msgstr "Affichage coord Polaires"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:450
#: eeschema/schframe.cpp:415
msgid "Grid not show"
msgstr "Grille non montrée"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:450
#: eeschema/schframe.cpp:415
msgid "Show Grid"
msgstr "Afficher grille"
...
...
@@ -1159,48 +975,34 @@ msgid "Normal Contrast Mode Display"
msgstr "Mode d'affichage Contraste normal"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:497
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:374
msgid "Hight Contrast Mode Display"
msgstr "Mode d'affichage Haut Contraste"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:614
#: pcbnew/moduleframe.cpp:392
#: cvpcb/displayframe.cpp:323
msgid "3D Frame already opened"
msgstr "Fenêtre 3D déjà ouverte"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:618
#: pcbnew/moduleframe.cpp:396
#: cvpcb/displayframe.cpp:327
msgid "3D Viewer"
msgstr "Visu 3D"
#: pcbnew/class_track.cpp:876
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:277
#: pcbnew/class_zone.cpp:870
#: pcbnew/class_marker.cpp:134
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:483
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: pcbnew/class_track.cpp:893
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:899
#: pcbnew/class_zone.cpp:892
msgid "NetName"
msgstr "NetName"
#: pcbnew/class_track.cpp:899
#: pcbnew/class_zone.cpp:900
msgid "NetCode"
msgstr "NetCode"
#: pcbnew/class_track.cpp:904
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:292
msgid "Segment"
msgstr "Segment"
#: pcbnew/class_track.cpp:908
#: pcbnew/dialog_pad_properties_base.cpp:80
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
...
...
@@ -1209,7 +1011,6 @@ msgid "Flags"
msgstr "Flags"
#: pcbnew/class_track.cpp:929
#: pcbnew/class_module.cpp:957
msgid "Stat"
msgstr "Stat"
...
...
@@ -1219,19 +1020,14 @@ msgstr "Diam"
#: pcbnew/class_track.cpp:960
#: pcbnew/class_track.cpp:965
#: pcbnew/class_pad.cpp:578
msgid "Drill"
msgstr "Perçage"
#: pcbnew/dialog_SVG_print.cpp:206
#: eeschema/dialog_SVG_print.cpp:171
#: eeschema/dialog_SVG_print.cpp:190
msgid "Create file "
msgstr "Créer Fichier "
#: pcbnew/dialog_SVG_print.cpp:208
#: eeschema/dialog_SVG_print.cpp:173
#: eeschema/dialog_SVG_print.cpp:192
msgid " error"
msgstr " erreur"
...
...
@@ -1257,18 +1053,14 @@ msgstr "Fichier de perçage"
#: pcbnew/gendrill.cpp:326
#: pcbnew/gendrill.cpp:814
#: pcbnew/plotps.cpp:46
#: pcbnew/xchgmod.cpp:640
msgid "Unable to create file "
msgstr "Impossible de créer le fichier "
#: pcbnew/gendrill.cpp:382
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:184
msgid "2:3"
msgstr "2:3"
#: pcbnew/gendrill.cpp:383
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:185
msgid "2:4"
msgstr "2:4"
...
...
@@ -1298,7 +1090,6 @@ msgstr "Longueur (pouces):"
#: pcbnew/muonde.cpp:237
#: pcbnew/muonde.cpp:243
#: eeschema/affiche.cpp:97
msgid "Length"
msgstr "Longueur"
...
...
@@ -1338,7 +1129,6 @@ msgid "Arc Stub"
msgstr "Arc Stub"
#: pcbnew/muonde.cpp:695
#: common/common.cpp:146
msgid " (mm):"
msgstr " (mm):"
...
...
@@ -1360,74 +1150,10 @@ msgid "Complex shape"
msgstr "Forme complexe"
#: pcbnew/muonde.cpp:866
#: pcbnew/block.cpp:160
#: pcbnew/cotation.cpp:104
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:109
#: pcbnew/mirepcb.cpp:99
#: pcbnew/dialog_track_options_base.cpp:132
#: pcbnew/sel_layer.cpp:160
#: pcbnew/sel_layer.cpp:319
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:292
#: pcbnew/set_color.cpp:342
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:43
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:119
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:164
#: pcbnew/dialog_edit_module_text_base.cpp:105
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:144
#: pcbnew/dialog_pcb_text_properties.cpp:99
#: eeschema/eelayer.cpp:239
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:69
#: eeschema/sheetlab.cpp:95
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:71
#: gerbview/options.cpp:172
#: gerbview/options.cpp:303
#: gerbview/reglage.cpp:107
#: gerbview/set_color.cpp:315
#: common/displlst.cpp:106
#: common/get_component_dialog.cpp:113
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: pcbnew/muonde.cpp:870
#: pcbnew/block.cpp:157
#: pcbnew/cotation.cpp:108
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:114
#: pcbnew/mirepcb.cpp:103
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:110
#: pcbnew/dialog_track_options_base.cpp:138
#: pcbnew/onrightclick.cpp:123
#: pcbnew/onrightclick.cpp:137
#: pcbnew/sel_layer.cpp:164
#: pcbnew/sel_layer.cpp:323
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:297
#: pcbnew/set_color.cpp:346
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:194
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:226
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:47
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:162
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:123
#: pcbnew/dialog_pad_properties_base.cpp:97
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:167
#: pcbnew/dialog_edit_module_text_base.cpp:111
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:150
#: pcbnew/dialog_pcb_text_properties.cpp:104
#: eeschema/eelayer.cpp:243
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:74
#: eeschema/onrightclick.cpp:100
#: eeschema/onrightclick.cpp:112
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:42
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:57
#: eeschema/sheetlab.cpp:99
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:74
#: gerbview/options.cpp:176
#: gerbview/options.cpp:307
#: gerbview/reglage.cpp:111
#: gerbview/set_color.cpp:319
#: gerbview/onrightclick.cpp:39
#: gerbview/onrightclick.cpp:58
#: common/selcolor.cpp:171
#: common/displlst.cpp:111
#: common/get_component_dialog.cpp:122
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
...
...
@@ -1436,20 +1162,6 @@ msgid "Read Shape Descr File..."
msgstr "Lire fichier de description de forme..."
#: pcbnew/muonde.cpp:878
#: pcbnew/cotation.cpp:112
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:271
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:317
#: pcbnew/dialog_edit_module_text_base.cpp:96
#: pcbnew/dialog_pcb_text_properties.cpp:165
#: pcbnew/dialog_pcb_text_properties.cpp:176
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:40
#: eeschema/onrightclick.cpp:295
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:52
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:134
#: eeschema/dialog_options.cpp:236
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99
#: eeschema/component_wizard/component_setup_frame.cpp:50
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
...
...
@@ -1466,17 +1178,6 @@ msgid "Shape Option"
msgstr "Option Forme"
#: pcbnew/muonde.cpp:885
#: pcbnew/cotation.cpp:124
#: pcbnew/mirepcb.cpp:108
#: pcbnew/dialog_pcb_text_properties.cpp:114
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:198
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:204
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:59
#: eeschema/sheet.cpp:169
#: eeschema/sheet.cpp:175
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:157
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:92
#: common/wxwineda.cpp:104
msgid "Size"
msgstr "Taille "
...
...
@@ -1542,10 +1243,6 @@ msgid "Add Graphic"
msgstr "Addition éléments graphiques"
#: pcbnew/edit.cpp:293
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:175
#: eeschema/libframe.cpp:506
#: eeschema/schedit.cpp:220
#: gerbview/tool_gerber.cpp:344
msgid "Add Text"
msgstr "Ajout de Texte"
...
...
@@ -1614,7 +1311,6 @@ msgid "Abort routing?"
msgstr "Arrêter le routage?"
#: pcbnew/automove.cpp:209
#: pcbnew/xchgmod.cpp:615
msgid "No Modules!"
msgstr "Pas de Modules!"
...
...
@@ -1639,14 +1335,10 @@ msgid "Net Code"
msgstr "Net Code"
#: pcbnew/affiche.cpp:53
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:233
#: pcbnew/class_module.cpp:949
#: pcbnew/class_board.cpp:530
msgid "Pads"
msgstr "Pads"
#: pcbnew/affiche.cpp:67
#: pcbnew/class_board.cpp:540
msgid "Vias"
msgstr "Vias"
...
...
@@ -1679,9 +1371,6 @@ msgid "Include board outline layer"
msgstr "Inclure couche contour pcb"
#: pcbnew/block.cpp:453
#: pcbnew/onrightclick.cpp:464
#: eeschema/onrightclick.cpp:632
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:247
msgid "Delete Block"
msgstr "Effacer Bloc"
...
...
@@ -1690,7 +1379,6 @@ msgid "Delete zones"
msgstr "SuppressionZones"
#: pcbnew/block.cpp:605
#: pcbnew/onrightclick.cpp:462
msgid "Rotate Block"
msgstr "Rotation Bloc"
...
...
@@ -1707,9 +1395,6 @@ msgid "Move Block"
msgstr "Déplacer Bloc"
#: pcbnew/block.cpp:1099
#: pcbnew/onrightclick.cpp:458
#: eeschema/onrightclick.cpp:628
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:244
msgid "Copy Block"
msgstr "Copie Bloc"
...
...
@@ -1718,30 +1403,18 @@ msgid "Dimension properties"
msgstr "Propriétés des Cotes"
#: pcbnew/cotation.cpp:113
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:489
#: pcbnew/dialog_edit_module_text_base.cpp:87
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:22
#: pcbnew/dialog_pcb_text_properties.cpp:166
#: eeschema/affiche.cpp:93
#: gerbview/options.cpp:184
#: gerbview/tool_gerber.cpp:89
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
#: pcbnew/cotation.cpp:132
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:206
msgid "Layer:"
msgstr "Couche:"
#: pcbnew/set_grid.cpp:154
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:167
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:30
#: gerbview/options.cpp:195
msgid "Inches"
msgstr "Pouces"
#: pcbnew/set_grid.cpp:155
#: common/drawframe.cpp:366
msgid "mm"
msgstr "mm"
...
...
@@ -1767,8 +1440,6 @@ msgstr "Pistes:"
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:28
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:34
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:128
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:136
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
...
...
@@ -1778,8 +1449,6 @@ msgstr "Nouvelle piste"
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:28
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:34
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:128
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:136
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
...
...
@@ -1804,7 +1473,6 @@ msgid "Module Edges:"
msgstr "Contours modules:"
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:56
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:150
msgid "Texts:"
msgstr "Textes:"
...
...
@@ -1833,12 +1501,10 @@ msgid "Others:"
msgstr "Autres:"
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:94
#: gerbview/options.cpp:336
msgid "Display other items:"
msgstr "Afficher autres éléments"
#: pcbnew/dialog_display_options_base.cpp:100
#: eeschema/dialog_options.cpp:270
msgid "Show page limits"
msgstr " Afficher limites de page"
...
...
@@ -1947,17 +1613,10 @@ msgid "Delete Layer "
msgstr "Effacer Couche"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:432
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:193
#: eeschema/dialog_erc.cpp:239
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:166
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:168
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:23
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:442
#: pcbnew/dialog_track_options_base.cpp:106
msgid "Clearance"
msgstr "Isolation"
...
...
@@ -1998,7 +1657,6 @@ msgid "Include tests for clearances between pad to pads"
msgstr "Inclure test de l'isolation entre pads"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:480
#: pcbnew/onrightclick.cpp:650
msgid "Zones"
msgstr "Zones"
...
...
@@ -2126,7 +1784,6 @@ msgid "Current Value"
msgstr "Valeur courante"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:159
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:60
msgid "New Module"
msgstr "Nouveau Module"
...
...
@@ -2168,7 +1825,6 @@ msgid "Place module"
msgstr "Place module"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:209
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:67
#, c-format
msgid "Library <%s> not found"
msgstr "Librairie %s non trouvée"
...
...
@@ -2188,13 +1844,10 @@ msgid "Module <%s> not found"
msgstr "Module <%s> non trouvé"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:355
#: pcbnew/librairi.cpp:254
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:147
msgid "Library "
msgstr "Librairie "
#: pcbnew/loadcmp.cpp:355
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:151
msgid " loaded"
msgstr " chargé"
...
...
@@ -2340,10 +1993,6 @@ msgid "Unknown Pad shape"
msgstr "Forme Pad inconnue"
#: pcbnew/class_pad.cpp:464
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:241
#: pcbnew/class_module.cpp:964
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:474
#: cvpcb/setvisu.cpp:33
msgid "Module"
msgstr "Module"
...
...
@@ -2428,8 +2077,6 @@ msgid "Save current board as.."
msgstr "Sauver le Circuit Imprimé courant sous.."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:76
#: eeschema/menubar.cpp:71
#: gerbview/tool_gerber.cpp:70
msgid "P&rint"
msgstr "Imp&rimer"
...
...
@@ -2446,7 +2093,6 @@ msgid "Plot pcb board in SVG format"
msgstr "Tracer le circuit imprimé en format SVG"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:87
#: eeschema/menubar.cpp:104
msgid "&Plot"
msgstr "&Tracer"
...
...
@@ -2495,7 +2141,6 @@ msgid "Import a routed \"Specctra Session\" (*.ses) file"
msgstr "Importer un fichier de routage \"Specctra Session\" (*.ses) "
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:135
#: eeschema/libframe.cpp:530
msgid "Import"
msgstr "Importer"
...
...
@@ -2528,10 +2173,6 @@ msgid "Archive or add footprints in a library file"
msgstr "Archiver ou ajouter les modules dans un fichier librairie"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:161
#: eeschema/menubar.cpp:108
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125
#: kicad/buildmnu.cpp:162
#: gerbview/tool_gerber.cpp:75
msgid "E&xit"
msgstr "&Quitter"
...
...
@@ -2540,7 +2181,6 @@ msgid "Quit PCBNEW"
msgstr "Quitter PCBNEW"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:172
#: eeschema/menubar.cpp:285
msgid "&Library"
msgstr "&Librairie"
...
...
@@ -2549,8 +2189,6 @@ msgid "Setting libraries, directories and others..."
msgstr "Sélectionner les librairies , répertoires et autres"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:177
#: eeschema/menubar.cpp:290
#: gerbview/tool_gerber.cpp:83
msgid "&Colors"
msgstr "&Couleurs"
...
...
@@ -2579,8 +2217,6 @@ msgid "&Save Preferences"
msgstr "&Sauver Préférences"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:199
#: eeschema/menubar.cpp:308
#: gerbview/tool_gerber.cpp:100
msgid "Save application preferences"
msgstr "Sauver les préférences de l'application"
...
...
@@ -2589,7 +2225,6 @@ msgid "&Read Preferences"
msgstr "&Lire Préférences"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:204
#: eeschema/menubar.cpp:313
msgid "Read application preferences"
msgstr "Lire les préférences de l'application"
...
...
@@ -2602,26 +2237,18 @@ msgid "Adjust size and width for tracks and vias"
msgstr "Ajuster largeur des pistes et diamètre de vias"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:222
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:614
#: eeschema/eelayer.cpp:211
#: pcbnew/set_color.h:414
#: eeschema/eelayer.h:214
#: gerbview/set_color.h:324
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:223
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:51
msgid "Adjust User Grid"
msgstr "Ajuster Grille utilisateur"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:228
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.h:47
msgid "Texts and Drawings"
msgstr "Textes et Tracés"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:229
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:41
msgid "Adjust width for texts and drawings"
msgstr "Ajuster dims pour textes et graphiques"
...
...
@@ -2630,7 +2257,6 @@ msgid "Adjust size,shape,layers... for pads"
msgstr "Ajuster taille, forme, couches... pour pads"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:239
#: gerbview/tool_gerber.cpp:99
msgid "&Save Setup"
msgstr "&Sauver Options"
...
...
@@ -2695,11 +2321,6 @@ msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on others layers"
msgstr "Permutation de couches"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:298
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: eeschema/menubar.cpp:322
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:154
#: kicad/buildmnu.cpp:257
#: gerbview/tool_gerber.cpp:129
msgid "&Contents"
msgstr "&Contenu"
...
...
@@ -2716,40 +2337,26 @@ msgid "About PCBNEW printed circuit board designer"
msgstr "Au Sujet de PCBNEW outil de conception de C.I."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:313
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:82
msgid "3D Display"
msgstr "3D Visu"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:313
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:82
msgid "Show board in 3D viewer"
msgstr "Visualisation du circuit en 3D"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:317
#: eeschema/menubar.cpp:333
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:164
#: kicad/buildmnu.cpp:269
#: gerbview/tool_gerber.cpp:135
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:116
msgid "&File"
msgstr "&Fichiers"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:318
#: eeschema/menubar.cpp:337
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:165
#: kicad/buildmnu.cpp:271
#: gerbview/tool_gerber.cpp:136
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:124
msgid "&Preferences"
msgstr "&Préférences"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:319
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:86
msgid "&Dimensions"
msgstr "&Dimensions"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:320
#: gerbview/tool_gerber.cpp:137
msgid "&Miscellaneous"
msgstr "&Divers"
...
...
@@ -2758,16 +2365,10 @@ msgid "P&ostprocess"
msgstr "P&ostprocesseurs"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:322
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:87
msgid "&3D Display"
msgstr "&3D Visu"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:323
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:88
#: eeschema/menubar.cpp:338
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:166
#: kicad/buildmnu.cpp:272
#: gerbview/tool_gerber.cpp:140
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
...
...
@@ -2788,7 +2389,6 @@ msgid "Delete draw items?"
msgstr "Suppression éléments graphiques?"
#: pcbnew/initpcb.cpp:249
#: gerbview/initpcb.cpp:136
msgid "Delete Tracks?"
msgstr "Effacer Pistes ?"
...
...
@@ -2797,7 +2397,6 @@ msgid "Delete Modules?"
msgstr "Effacement des Modules?"
#: pcbnew/initpcb.cpp:292
#: gerbview/initpcb.cpp:159
msgid "Delete Pcb Texts"
msgstr "Effacer Textes Pcb"
...
...
@@ -2806,8 +2405,6 @@ msgid "Import Module:"
msgstr "Importer Module:"
#: pcbnew/librairi.cpp:80
#: pcbnew/files.cpp:199
#: cvpcb/readschematicnetlist.cpp:112
#, c-format
msgid "File <%s> not found"
msgstr " fichier %s non trouvé"
...
...
@@ -2831,7 +2428,6 @@ msgid "File %s exists, OK to replace ?"
msgstr "Fichier %s existant, OK pour remplacer ?"
#: pcbnew/librairi.cpp:201
#: eeschema/symbedit.cpp:168
#, c-format
msgid "Unable to create <%s>"
msgstr "Incapable de créer <%s>"
...
...
@@ -2847,13 +2443,6 @@ msgid "Ok to delete module %s in library %s"
msgstr "Ok pour effacer module %s en librairie %s"
#: pcbnew/librairi.cpp:254
#: pcbnew/files.cpp:83
#: eeschema/find.cpp:240
#: eeschema/find.cpp:248
#: eeschema/find.cpp:688
#: gerbview/dcode.cpp:289
#: gerbview/readgerb.cpp:146
#: common/eda_doc.cpp:142
msgid " not found"
msgstr " non trouvé"
...
...
@@ -3026,11 +2615,6 @@ msgid "The URL of the FreeRouting.net website"
msgstr "L' URL du site FreeRouting.net"
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:213
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:253
#: eeschema/plotps.cpp:245
#: eeschema/dialog_erc.cpp:219
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:341
#: eeschema/plothpgl.cpp:339
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"
...
...
@@ -3071,7 +2655,6 @@ msgstr ""
"et mettre le trou de la via à cette valeur spécifique en utilisant le menu popup."
#: pcbnew/dialog_track_options_base.cpp:56
#: pcbnew/pcbnew.h:288
msgid "Through Via"
msgstr "Via Traversante"
...
...
@@ -3092,7 +2675,6 @@ msgstr ""
"Via traversante est la sélection usuelle."
#: pcbnew/dialog_track_options_base.cpp:67
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:284
msgid "Micro Vias:"
msgstr "Micro Vias:"
...
...
@@ -3217,10 +2799,6 @@ msgid "Via %.3f"
msgstr "Via %.3f"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:128
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:198
#: eeschema/onrightclick.cpp:104
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:47
#: gerbview/onrightclick.cpp:41
msgid "End Tool"
msgstr "Fin Outil"
...
...
@@ -3245,7 +2823,6 @@ msgid "Move Drawing"
msgstr "Déplace Tracé"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:239
#: eeschema/onrightclick.cpp:210
msgid "End Drawing"
msgstr "Fin tracé"
...
...
@@ -3254,7 +2831,6 @@ msgid "Edit Drawing"
msgstr "Edit Tracé"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:244
#: eeschema/onrightclick.cpp:212
msgid "Delete Drawing"
msgstr "Supprimer Tracé"
...
...
@@ -3271,7 +2847,6 @@ msgid "Delete Last Corner"
msgstr "Supprimer Dernier Sommet"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:276
#: eeschema/onrightclick.cpp:157
msgid "Delete Marker"
msgstr "Effacer Marqueur"
...
...
@@ -3388,23 +2963,14 @@ msgid "Read Global AutoRouter Data"
msgstr "Lire Données de L'autorouteur global"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:451
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:208
#: eeschema/onrightclick.cpp:611
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:231
#: gerbview/onrightclick.cpp:50
msgid "Cancel Block"
msgstr "Annuler Bloc"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:453
#: eeschema/onrightclick.cpp:617
msgid "Zoom Block"
msgstr "Zoom Bloc"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:456
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:213
#: eeschema/onrightclick.cpp:619
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:238
#: gerbview/onrightclick.cpp:53
msgid "Place Block"
msgstr "Place Bloc"
...
...
@@ -3524,10 +3090,6 @@ msgstr "Changer TOUTES Pistes (Pas les Vias)"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:772
#: pcbnew/onrightclick.cpp:827
#: pcbnew/onrightclick.cpp:876
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:186
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:129
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:210
#: eeschema/menubar.cpp:133
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
...
...
@@ -3652,7 +3214,6 @@ msgid "Rotate +"
msgstr "Rotation +"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:729
#: eeschema/onrightclick.cpp:290
msgid "Rotate -"
msgstr "Rotation -"
...
...
@@ -3663,26 +3224,19 @@ msgstr "Change côté"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:734
#: pcbnew/onrightclick.cpp:768
#: pcbnew/onrightclick.cpp:872
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:308
#: eeschema/onrightclick.cpp:302
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:766
#: pcbnew/onrightclick.cpp:870
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:243
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:126
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:91
msgid "Rotate"
msgstr "Rotation"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:805
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:265
msgid "Edit Pad"
msgstr "Edit Pad"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:809
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:267
msgid "New Pad Settings"
msgstr "Nouvelles Caract. Pads"
...
...
@@ -3691,7 +3245,6 @@ msgid "Copy current pad settings to this pad"
msgstr "Copier les réglages courants pour ce pad"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:813
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:269
msgid "Export Pad Settings"
msgstr "Exporte Caract. Pads"
...
...
@@ -3700,7 +3253,6 @@ msgid "Copy this pad settings to current pad settings"
msgstr "Copier les caractéristiques de ce pad vers les caractéristiques courantes"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:820
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:276
msgid "Global Pad Settings"
msgstr "Edition Globale des pads"
...
...
@@ -3745,25 +3297,18 @@ msgid "Open module editor"
msgstr "Ouvrir Editeur de modules"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:221
#: eeschema/tool_sch.cpp:62
#: gerbview/tool_gerber.cpp:202
msgid "Cut selected item"
msgstr "Suppression des éléments sélectionnés"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:225
#: eeschema/tool_sch.cpp:65
#: gerbview/tool_gerber.cpp:207
msgid "Copy selected item"
msgstr "Copie des éléments sélectionnés"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:228
#: eeschema/tool_sch.cpp:68
#: gerbview/tool_gerber.cpp:213
msgid "Paste"
msgstr "Copie des éléments sauvegardés"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:232
#: gerbview/tool_gerber.cpp:220
msgid "Undelete"
msgstr "Annulation du dernier effacement"
...
...
@@ -3776,59 +3321,22 @@ msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)"
msgstr "Tracer en format HPGL, POSTSCRIPT ou GERBER"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:241
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:105
#: eeschema/menubar.cpp:154
#: eeschema/menubar.cpp:155
#: eeschema/tool_lib.cpp:170
#: eeschema/tool_sch.cpp:89
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:70
#: gerbview/tool_gerber.cpp:230
#: common/zoom.cpp:205
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:43
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom +"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:246
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:110
#: eeschema/menubar.cpp:160
#: eeschema/menubar.cpp:162
#: eeschema/tool_lib.cpp:174
#: eeschema/tool_sch.cpp:93
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:74
#: gerbview/tool_gerber.cpp:237
#: common/zoom.cpp:206
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:46
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom -"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:251
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:115
#: eeschema/menubar.cpp:174
#: eeschema/tool_lib.cpp:178
#: eeschema/tool_sch.cpp:97
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:78
#: gerbview/tool_gerber.cpp:244
#: common/zoom.cpp:214
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:49
msgid "Redraw view"
msgstr "Redessin de l'écran"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:258
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:122
#: eeschema/menubar.cpp:167
#: eeschema/menubar.cpp:168
#: eeschema/menubar.cpp:176
#: eeschema/tool_lib.cpp:184
#: eeschema/tool_sch.cpp:102
#: gerbview/tool_gerber.cpp:255
#: common/zoom.cpp:207
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:52
msgid "Zoom auto"
msgstr "Zoom Automatique"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:261
#: eeschema/menubar.cpp:140
#: eeschema/tool_sch.cpp:106
msgid "Find components and texts"
msgstr "Recherche de composants et textes"
...
...
@@ -3857,36 +3365,22 @@ msgid "Drc OFF"
msgstr "Drc DESACTIVEE"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:323
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:208
#: eeschema/tool_sch.cpp:247
#: gerbview/tool_gerber.cpp:376
msgid "Display Grid OFF"
msgstr "Suppression de l'affichage de la grille"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:326
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:212
#: gerbview/tool_gerber.cpp:382
msgid "Display Polar Coord ON"
msgstr "Activer affichage coord Polaires"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:329
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:216
#: eeschema/tool_sch.cpp:251
#: gerbview/tool_gerber.cpp:386
msgid "Units in inches"
msgstr "Unités en pouces"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:332
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:220
#: eeschema/tool_sch.cpp:255
#: gerbview/tool_gerber.cpp:390
msgid "Units in millimeters"
msgstr "Unités en millimètres"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:335
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:227
#: eeschema/tool_sch.cpp:259
#: gerbview/tool_gerber.cpp:396
msgid "Change Cursor Shape"
msgstr "Sélection de la forme du curseur"
...
...
@@ -3915,7 +3409,6 @@ msgid "Show outlines of filled areas only in zones"
msgstr "Afficher uniquement les contours des surfaces remplies dans les zones"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:365
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:235
msgid "Show Pads Sketch"
msgstr "Afficher pastilles en contour"
...
...
@@ -3952,17 +3445,14 @@ msgid "Add zones"
msgstr "Addition de Zones"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:438
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:163
msgid "Add graphic line or polygon"
msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:442
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:167
msgid "Add graphic circle"
msgstr "Addition de graphiques (Cercle)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:446
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:171
msgid "Add graphic arc"
msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)"
...
...
@@ -3975,16 +3465,10 @@ msgid "Add dimension"
msgstr "Ajout des cotes"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:459
#: gerbview/tool_gerber.cpp:337
msgid "Add layer alignment target"
msgstr "Ajouter Mire de superposition"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:464
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:185
#: eeschema/menubar.cpp:133
#: eeschema/tool_lib.cpp:87
#: eeschema/tool_sch.cpp:225
#: gerbview/tool_gerber.cpp:352
msgid "Delete items"
msgstr "Suppression d'éléments"
...
...
@@ -4021,19 +3505,14 @@ msgstr ""
" sinon utiliser la largeur courante"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:590
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:285
#: eeschema/plotps.cpp:192
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:594
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:289
msgid "Zoom "
msgstr "Zoom "
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:634
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:324
#: common/zoom.cpp:254
msgid "User Grid"
msgstr "Grille perso"
...
...
@@ -4047,8 +3526,6 @@ msgid "Delete Pad (module %s %s) "
msgstr "Effacer Pad (module %s %s) "
#: pcbnew/files.cpp:21
#: kicad/files-io.cpp:36
#: gerbview/files.cpp:25
msgid "Printed circuit board"
msgstr "Circuit imprimé"
...
...
@@ -4218,7 +3695,6 @@ msgid "Error writing to STRINGFORMATTER"
msgstr "Erreur d'écriture à STRINGFORMATTER"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:166
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:30
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimètres"
...
...
@@ -4276,7 +3752,6 @@ msgstr "Choisir l'origine des coordonnées: absolue ou relative à l'axe auxilia
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:205
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:215
#: eeschema/libedit.cpp:42
msgid "None"
msgstr "Aucun"
...
...
@@ -4317,16 +3792,10 @@ msgid "Speed (cm/s)"
msgstr "Vitesse plume ( cm/s )"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:233
#: eeschema/plothpgl.cpp:270
msgid "Pen Number"
msgstr "Numéro de plume"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:239
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:80
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:76
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:276
#: eeschema/netlist_control.cpp:127
#: eeschema/dialog_print_using_printer_base.cpp:23
msgid "Options:"
msgstr "Options :"
...
...
@@ -4404,7 +3873,6 @@ msgid "Connect"
msgstr "Connect"
#: pcbnew/class_board.cpp:555
#: eeschema/eelayer.h:115
msgid "NoConn"
msgstr "Non Conn"
...
...
@@ -4417,7 +3885,6 @@ msgid "Adjust size,shape,layers... for Pads"
msgstr "Ajuster taille, forme, couches... pour pads"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:50
#: pcbnew/set_grid.h:39
msgid "User Grid Size"
msgstr "Dim Grille utilisteur"
...
...
@@ -4463,13 +3930,10 @@ msgstr "Sommets en Liste de dessin"
#: pcbnew/set_color.cpp:258
#: pcbnew/set_color.cpp:285
#: gerbview/set_color.cpp:248
#: gerbview/set_color.cpp:275
msgid "Show None"
msgstr "Rien Afficher"
#: pcbnew/set_color.cpp:267
#: gerbview/set_color.cpp:257
msgid "Show All"
msgstr "Tout Afficher"
...
...
@@ -4482,14 +3946,10 @@ msgid "Switch off all of the copper layers"
msgstr "N'affiche pas les couches cuivre"
#: pcbnew/set_color.cpp:350
#: eeschema/eelayer.cpp:248
#: gerbview/set_color.cpp:323
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:210
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:234
#: gerbview/onrightclick.cpp:51
msgid "Zoom Block (drag middle mouse)"
msgstr "Zoom Bloc (drag bouton du milieu souris)"
...
...
@@ -4522,7 +3982,6 @@ msgid "Scale Y"
msgstr "Echelle Y"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:252
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:192
msgid "Edit Module"
msgstr "Edit Module"
...
...
@@ -4620,7 +4079,6 @@ msgstr "Aspect des Contours"
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:34
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:101
#: eeschema/dialog_options.cpp:262
msgid "Any"
msgstr "Tout"
...
...
@@ -4633,7 +4091,6 @@ msgid "Zone Edges Orient"
msgstr "Direction contours zone"
#: pcbnew/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:54
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:91
msgid "Layer selection:"
msgstr "Sélection couche:"
...
...
@@ -4909,9 +4366,6 @@ msgid "Export this zone setup to all other copper zones"
msgstr "Exporter ces options vers les autres zones de cuivre"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:156
#: pcbnew/dialog_pad_properties_base.cpp:91
#: pcbnew/zone_filling_deprecated_algorithm.cpp:310
#: eeschema/lib_export.cpp:146
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
...
...
@@ -4976,16 +4430,10 @@ msgid "3D settings"
msgstr "3D Caract"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:185
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:161
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:96
#: common/wxwineda.cpp:223
msgid "X"
msgstr "X"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:186
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:166
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:101
#: common/wxwineda.cpp:236
msgid "Y"
msgstr "Y"
...
...
@@ -4994,13 +4442,10 @@ msgid "Change module(s)"
msgstr "Change module(s)"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:196
#: pcbnew/dialog_pcb_text_properties.cpp:122
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:221
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:203
#: eeschema/onrightclick.cpp:345
msgid "Doc"
msgstr "Doc"
...
...
@@ -5013,24 +4458,18 @@ msgid "Fields:"
msgstr "Champs:"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:245
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:94
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:28
msgid "Add Field"
msgstr "Ajouter Champ"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:250
#: eeschema/onrightclick.cpp:250
msgid "Edit Field"
msgstr "Editer Champ"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:255
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:99
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:33
msgid "Delete Field"
msgstr "Supprimer Champ"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:262
#: common/common.cpp:420
msgid "Component"
msgstr "Composant"
...
...
@@ -5108,7 +4547,6 @@ msgid "3D Shape Name"
msgstr "3D forme"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:423
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:223
msgid "Browse"
msgstr "Examiner"
...
...
@@ -5148,60 +4586,42 @@ msgstr "Supprimer [%s]"
#: pcbnew/dialog_SVG_print_base.cpp:23
#: pcbnew/dialog_pad_properties_base.cpp:106
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:53
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:20
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:164
msgid "Layers:"
msgstr "Couches:"
#: pcbnew/dialog_SVG_print_base.cpp:25
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:25
msgid "Copper Layers:"
msgstr "Couches Cuivre:"
#: pcbnew/dialog_SVG_print_base.cpp:29
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:29
msgid "Technical Layers:"
msgstr "Couches Techniques:"
#: pcbnew/dialog_SVG_print_base.cpp:36
#: eeschema/dialog_SVG_print_base.cpp:23
msgid "Print SVG options:"
msgstr "Options d'impression SVG :"
#: pcbnew/dialog_SVG_print_base.cpp:38
#: eeschema/dialog_SVG_print_base.cpp:25
msgid "Pen width mini"
msgstr "Epaiss plume mini"
#: pcbnew/dialog_SVG_print_base.cpp:43
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:83
#: eeschema/dialog_SVG_print_base.cpp:30
#: eeschema/dialog_print_using_printer_base.cpp:30
msgid "Selection of the minimum pen thickness used to draw items."
msgstr "Valeur de l'épaisseur minimum de plume pour tracer les éléments"
#: pcbnew/dialog_SVG_print_base.cpp:47
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:100
#: eeschema/plotps.cpp:212
#: eeschema/dialog_SVG_print_base.cpp:34
#: eeschema/dialog_print_using_printer_base.cpp:44
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#: pcbnew/dialog_SVG_print_base.cpp:47
#: eeschema/dialog_SVG_print_base.cpp:34
msgid "Black and White"
msgstr "Noir et Blanc"
#: pcbnew/dialog_SVG_print_base.cpp:49
#: eeschema/dialog_SVG_print_base.cpp:36
msgid "Print mode"
msgstr "Mode d'impression"
#: pcbnew/dialog_SVG_print_base.cpp:51
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:104
#: eeschema/dialog_SVG_print_base.cpp:38
#: eeschema/dialog_print_using_printer_base.cpp:48
msgid ""
"Choose if you wand to draw the sheet like it appears on screen,\n"
"or in black and white mode, better to print it when using black and white printers"
...
...
@@ -5210,14 +4630,10 @@ msgstr ""
"ou en noir et blanc, préférable pour l'imprimer lorsque l'on utilise des imprimantes monochromes"
#: pcbnew/dialog_SVG_print_base.cpp:55
#: eeschema/dialog_SVG_print_base.cpp:42
msgid "Print Frame Ref"
msgstr "Imprimer cartouche"
#: pcbnew/dialog_SVG_print_base.cpp:58
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:90
#: eeschema/dialog_SVG_print_base.cpp:44
#: eeschema/dialog_print_using_printer_base.cpp:38
msgid "Print (or not) the Frame references."
msgstr "Imprimer (ou non) le cartouche"
...
...
@@ -5238,18 +4654,14 @@ msgid "Print Board"
msgstr "Imprimer le C.I."
#: pcbnew/dialog_SVG_print_base.cpp:80
#: eeschema/dialog_SVG_print_base.cpp:59
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: pcbnew/dialog_SVG_print_base.cpp:87
#: eeschema/sheet.cpp:154
#: eeschema/dialog_SVG_print_base.cpp:66
msgid "Filename:"
msgstr "Nom Fichier:"
#: pcbnew/dialog_SVG_print_base.cpp:92
#: eeschema/dialog_SVG_print_base.cpp:71
msgid ""
"Enter a filename if you do not want to use default file names\n"
"Can be used only when printing the current sheet"
...
...
@@ -5258,11 +4670,14 @@ msgstr ""
"Ne peut être utilisé que pour imprimer la feuille courante"
#: pcbnew/dialog_SVG_print_base.cpp:97
#: eeschema/dialog_SVG_print_base.cpp:76
msgid "Messages:"
msgstr "Messages:"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:279
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:277
msgid "Error : Zone clearance is set to an unreasonnable value"
msgstr "Erreur: l'isolation de zone est réglée à une valeur déraisonnable."
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:288
msgid ""
"Error :\n"
"you must choose a copper min thickness value bigger than 0.001 inch (or 0.0254 mm)"
...
...
@@ -5270,7 +4685,7 @@ msgstr ""
"Erreur :\n"
"vous devez choisir une valeur pour l'épaisseur de cuivre dans les freins thermiques plus grande que 0,001 pouce (ou 0,0254 mm)"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:3
04
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:3
13
msgid ""
"Error :\n"
"you must choose a copper bridge value for thermal reliefs bigger than the min zone thickness"
...
...
@@ -5278,16 +4693,16 @@ msgstr ""
"Erreur :\n"
"vous devez choisir une valeur pour l'épaisseur de cuivre dans les freins thermiques plus grande que l'épaisseur de cuivre minimum des zones"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:3
16
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:3
25
#: pcbnew/zones_non_copper_type_functions.cpp:153
msgid "Error : you must choose a layer"
msgstr "Erreur. Vous devez choisir une couche"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:3
28
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:3
37
msgid "Error : you must choose a net name"
msgstr "Erreur. Vous devez choisir une équipotentielle"
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:3
35
#: pcbnew/dialog_copper_zones.cpp:3
44
msgid "You have chosen the \"not connected\" option. This will create insulated copper islands. Are you sure ?"
msgstr "Vous avez choisi l'option \"non connecté\". Cela créera des blocs non connectés. Etes vous sûr ?"
...
...
@@ -5333,12 +4748,10 @@ msgid "90"
msgstr "90"
#: pcbnew/dialog_pad_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:39
msgid "-90"
msgstr "-90"
#: pcbnew/dialog_pad_properties_base.cpp:64
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:39
msgid "180"
msgstr "180"
...
...
@@ -5355,7 +4768,6 @@ msgid "SMD"
msgstr "CMS"
#: pcbnew/dialog_pad_properties_base.cpp:80
#: eeschema/netlist.cpp:246
msgid "Conn"
msgstr "Conn"
...
...
@@ -5420,7 +4832,6 @@ msgid "No pads or starting point found to fill this zone outline"
msgstr "Pas de pads ou de points de départ pour remplir ce contour de zone"
#: pcbnew/muwave_command.cpp:51
#: eeschema/libframe.cpp:522
msgid "Add Line"
msgstr "Addition de lignes"
...
...
@@ -5441,50 +4852,30 @@ msgid "Add Polynomial Shape"
msgstr "Ajout Forme polynomiale"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:89
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:97
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:75
#: gerbview/reglage.cpp:89
msgid "from "
msgstr "De "
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:145
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:153
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:128
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:169
msgid "Save Cfg"
msgstr "Sauver config"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:151
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:170
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:143
msgid "Files ext:"
msgstr "Ext. Fichiers"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:167
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:162
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:194
msgid "Del"
msgstr "Supprimer"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:171
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:123
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:202
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:189
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:166
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:198
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:175
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:195
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:170
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:202
msgid "Ins"
msgstr "Insérer"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:183
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:205
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:177
msgid "Libraries"
msgstr "Librairies"
...
...
@@ -5493,7 +4884,6 @@ msgid "Lib Modules Dir:"
msgstr "Répertoire Lib Modules:"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:198
#: cvpcb/menucfg.cpp:55
msgid "Module Doc File:"
msgstr "Fichiers Doc des Modules"
...
...
@@ -5514,15 +4904,10 @@ msgid "Net ext: "
msgstr "Net ext: "
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:359
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:360
#: cvpcb/menucfg.cpp:220
msgid "Library files:"
msgstr "Fichiers Librairies:"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:387
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:389
#: cvpcb/menucfg.cpp:248
#: cvpcb/menucfg.cpp:322
msgid "Library already in use"
msgstr "Librairie déjà en usage"
...
...
@@ -5589,7 +4974,6 @@ msgid "Offset Y"
msgstr "Offset Y"
#: pcbnew/dialog_edit_module_text_base.cpp:72
#: eeschema/affiche.cpp:196
msgid "Thickness"
msgstr "Epaisseur"
...
...
@@ -5602,7 +4986,6 @@ msgid "vertical"
msgstr "Vertical"
#: pcbnew/dialog_edit_module_text_base.cpp:81
#: pcbnew/dialog_pcb_text_properties.cpp:141
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
...
...
@@ -5615,27 +4998,18 @@ msgid "Invisible"
msgstr "Invisible"
#: pcbnew/dialog_edit_module_text_base.cpp:96
#: pcbnew/dialog_pcb_text_properties.cpp:176
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:40
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:134
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99
msgid "Italic"
msgstr "Italique"
#: pcbnew/dialog_edit_module_text_base.cpp:98
#: pcbnew/dialog_pcb_text_properties.cpp:177
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:42
msgid "Style"
msgstr "Style"
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:22
#: gerbview/options.cpp:183
msgid "No Display"
msgstr "Pas d'affichage"
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:24
#: gerbview/options.cpp:186
msgid "Display Polar Coord"
msgstr "Affichage coord Polaires"
...
...
@@ -5648,8 +5022,6 @@ msgstr ""
"au curseur, en coordonnées polaires (angle et distance)"
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:32
#: eeschema/dialog_options.cpp:253
#: gerbview/options.cpp:198
msgid "Units"
msgstr "Unités"
...
...
@@ -5666,7 +5038,6 @@ msgid "Full screen cursor"
msgstr "Curseur plein écran"
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:40
#: gerbview/options.cpp:206
msgid "Cursor"
msgstr "Curseur"
...
...
@@ -5675,48 +5046,38 @@ msgid "Main cursor shape selection (small cross or large cursor)"
msgstr "Sélection de l'aspect du curseur principal (petite croix ou grand curseur)"
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:51
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
#: eeschema/component_wizard/dialog_component_setup.cpp:164
msgid "1"
msgstr "1"
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:51
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "2"
msgstr "2"
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:51
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "4"
msgstr "4"
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:51
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "6"
msgstr "6"
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:51
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "8"
msgstr "8"
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:51
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "10"
msgstr "10"
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:51
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "12"
msgstr "12"
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:51
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "14"
msgstr "14"
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:51
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28
msgid "16"
msgstr "16"
...
...
@@ -5797,7 +5158,6 @@ msgid "If enabled, force segments directions to H, V or 45 degrees, when creatin
msgstr "Si activé, frorce la direction des segments à H, V ou 45° en création de segments sur couches techniques"
#: pcbnew/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:113
#: eeschema/dialog_options.cpp:245
msgid "Auto PAN"
msgstr "Auto PAN"
...
...
@@ -5835,7 +5195,6 @@ msgid "Control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a trac
msgstr "Contrôle la capture du curseur pcb quand le curseur souris passe sur une piste"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:41
#: eeschema/tool_lib.cpp:117
msgid "Select working library"
msgstr "Sélection de la librairie de travail"
...
...
@@ -5876,16 +5235,10 @@ msgid "export module"
msgstr "Exporter Module"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:91
#: eeschema/menubar.cpp:120
#: eeschema/tool_lib.cpp:144
#: eeschema/tool_sch.cpp:71
msgid "Undo last edition"
msgstr "Défait dernière édition"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:93
#: eeschema/menubar.cpp:126
#: eeschema/tool_lib.cpp:146
#: eeschema/tool_sch.cpp:74
msgid "Redo the last undo command"
msgstr "Refait la dernière commande defaite"
...
...
@@ -5929,8 +5282,6 @@ msgstr "Valeur:"
#: pcbnew/dialog_edit_module_text.cpp:98
#: pcbnew/dialog_pcb_text_properties.cpp:108
#: eeschema/sheetlab.cpp:103
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:22
msgid "Text:"
msgstr "Texte:"
...
...
@@ -5979,22 +5330,18 @@ msgid "Y Scale Adjust"
msgstr "Ajustage Echelle Y"
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:78
#: eeschema/dialog_print_using_printer_base.cpp:25
msgid "Pen Width Mini"
msgstr "Epaiss Plume Mini"
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:87
#: eeschema/dialog_print_using_printer_base.cpp:35
msgid "Print frame ref"
msgstr "Imprimer cartouche"
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:100
#: eeschema/dialog_print_using_printer_base.cpp:44
msgid "Black and white"
msgstr "Noir et blanc"
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:102
#: eeschema/dialog_print_using_printer_base.cpp:46
msgid "Print Mode"
msgstr "Mode d'impression"
...
...
@@ -6007,37 +5354,27 @@ msgid "Single page"
msgstr "Page unique"
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:110
#: eeschema/dialog_print_using_printer_base.cpp:54
msgid "Page Print"
msgstr "Imprimer Page"
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:119
#: eeschema/dialog_print_using_printer_base.cpp:63
msgid "Page Options"
msgstr "Options Pages"
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:122
#: eeschema/dialog_print_using_printer_base.cpp:66
#: eeschema/dialog_print_using_printer.cpp:238
#: eeschema/dialog_print_using_printer.cpp:278
msgid "Preview"
msgstr "Prévisualisation"
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:125
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:447
#: eeschema/dialog_print_using_printer_base.cpp:69
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.h:76
#: eeschema/dialog_print_using_printer_base.h:66
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:129
#: eeschema/dialog_print_using_printer.cpp:106
msgid "Error Init Printer info"
msgstr "Erreur Init info imprimante"
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:373
#: eeschema/dialog_print_using_printer.cpp:217
msgid "Printer Problem!"
msgstr "Problème d'imprimante"
...
...
@@ -6046,12 +5383,10 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Prévisualisation"
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:458
#: eeschema/dialog_print_using_printer.cpp:289
msgid "There was a problem printing"
msgstr "Il y a un problème d'impression"
#: pcbnew/dialog_print_using_printer.cpp:474
#: eeschema/dialog_print_using_printer.cpp:305
#, c-format
msgid "Print page %d"
msgstr "Imprimer page %d"
...
...
@@ -6111,7 +5446,6 @@ msgid "Start Point Y"
msgstr "Start Point Y"
#: eeschema/netlist.cpp:198
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:262
msgid "List"
msgstr "Liste"
...
...
@@ -6151,7 +5485,6 @@ msgid "Clear Schematic Hierarchy (modified!)?"
msgstr "Effacer la hiérarchie schématique (modifiée!)?"
#: eeschema/files-io.cpp:84
#: eeschema/save_schemas.cpp:63
msgid "Schematic files:"
msgstr "Fichiers schématiques:"
...
...
@@ -6201,12 +5534,10 @@ msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol"
msgstr "Attention: plus de 1 Pin connectée à un symbole de non connexion"
#: eeschema/erc.cpp:599
#: common/confirm.cpp:84
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
#: eeschema/erc.cpp:602
#: common/confirm.cpp:88
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
...
...
@@ -6294,7 +5625,6 @@ msgid "Failed to open Stuff File <%s>"
msgstr "Ne peut pas ouvrir fichier d'échange <%s>"
#: eeschema/selpart.cpp:39
#: eeschema/find.cpp:646
msgid "No libraries are loaded"
msgstr "Pas de librairies chargées"
...
...
@@ -6309,22 +5639,18 @@ msgstr "Sélection composant (%d items)"
#: eeschema/netform.cpp:62
#: eeschema/netform.cpp:280
#: eeschema/save_schemas.cpp:88
msgid "Failed to create file "
msgstr "Impossible de créer le fichier "
#: eeschema/plotps.cpp:193
#: eeschema/plothpgl.cpp:214
msgid "Page Size A4"
msgstr "Feuille A4"
#: eeschema/plotps.cpp:194
#: eeschema/plothpgl.cpp:219
msgid "Page Size A"
msgstr "Feuille A"
#: eeschema/plotps.cpp:196
#: eeschema/plothpgl.cpp:225
msgid "Plot page size:"
msgstr "Format de la feuille:"
...
...
@@ -6345,12 +5671,10 @@ msgid "Print Sheet Ref"
msgstr "Imprimer cartouche"
#: eeschema/plotps.cpp:233
#: eeschema/plothpgl.cpp:328
msgid "&Plot page"
msgstr "&Tracer Page"
#: eeschema/plotps.cpp:240
#: eeschema/plothpgl.cpp:334
msgid "Plot a&ll"
msgstr "&Tout tracer"
...
...
@@ -6359,7 +5683,6 @@ msgid "Messages :"
msgstr "Messages :"
#: eeschema/plotps.cpp:273
#: eeschema/dialog_options.cpp:315
msgid "Default Line Width"
msgstr "Epaiss. ligne par défaut"
...
...
@@ -6369,37 +5692,30 @@ msgid "Plot: %s\n"
msgstr "Trace: %s\n"
#: eeschema/pinedit.cpp:22
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:241
msgid "line"
msgstr "Ligne"
#: eeschema/pinedit.cpp:22
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:242
msgid "invert"
msgstr "invert"
#: eeschema/pinedit.cpp:22
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:243
msgid "clock"
msgstr "clock"
#: eeschema/pinedit.cpp:22
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:244
msgid "clock inv"
msgstr "clock inv"
#: eeschema/pinedit.cpp:23
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:245
msgid "low in"
msgstr "low in"
#: eeschema/pinedit.cpp:23
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:246
msgid "low clock"
msgstr "low clock"
#: eeschema/pinedit.cpp:23
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:247
msgid "low out"
msgstr "low out"
...
...
@@ -6430,13 +5746,10 @@ msgid "Options :"
msgstr "Options :"
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:156
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:34
msgid "Common to Units"
msgstr "Commun aux Unités"
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:160
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:187
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:38
msgid "Common to convert"
msgstr "Commun à converti"
...
...
@@ -6461,7 +5774,6 @@ msgid "No show Hidden Pins"
msgstr "N'affichage pas les pins invisibles"
#: eeschema/schframe.cpp:427
#: eeschema/tool_sch.cpp:264
msgid "Show Hidden Pins"
msgstr "Force affichage des pins invisibles"
...
...
@@ -6559,7 +5871,6 @@ msgid "Text Properties"
msgstr "Propriétés du Texte"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:68
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.h:56
msgid "Lib Component Properties"
msgstr "Propriétés du composant librairie"
...
...
@@ -6572,7 +5883,6 @@ msgid "(alias of "
msgstr "(alias de "
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:106
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:207
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
...
...
@@ -6591,7 +5901,6 @@ msgid "Footprints"
msgstr "Modules"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:291
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:172
msgid "As Convert"
msgstr "A une forme \"convertie\""
...
...
@@ -6600,12 +5909,10 @@ msgid "Show Pin Num"
msgstr "Montre Numéro de Pin"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:308
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:243
msgid "Show Pin Name"
msgstr "Montre Nom de Pin"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:319
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:247
msgid "Pin Name Inside"
msgstr "Nom de pin à l'intérieur"
...
...
@@ -6651,7 +5958,6 @@ msgid "Delete Convert items"
msgstr "Suppression des éléments convertis"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:760
#: common/eda_doc.cpp:126
msgid "Doc Files"
msgstr "Fichiers de Doc"
...
...
@@ -6821,7 +6127,6 @@ msgid "Create &List"
msgstr "Créer &Liste"
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:345
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:187
msgid "&Apply"
msgstr "&Appliquer"
...
...
@@ -7116,7 +6421,6 @@ msgid "Add NoConnect Flag"
msgstr "Ajoutde symboles de non connexion"
#: eeschema/schedit.cpp:192
#: eeschema/hotkeys.cpp:310
msgid "Add Wire"
msgstr "Ajouter Fils"
...
...
@@ -7125,14 +6429,10 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Addition de Bus"
#: eeschema/schedit.cpp:204
#: eeschema/onrightclick.cpp:515
#: eeschema/onrightclick.cpp:547
msgid "Add Junction"
msgstr "Ajout jonctions"
#: eeschema/schedit.cpp:208
#: eeschema/onrightclick.cpp:516
#: eeschema/onrightclick.cpp:548
msgid "Add Label"
msgstr "Ajout Label"
...
...
@@ -7165,7 +6465,6 @@ msgid "Import PinSheet"
msgstr "Importer Connecteur de hiérarchie"
#: eeschema/schedit.cpp:244
#: eeschema/hotkeys.cpp:285
msgid "Add Component"
msgstr "Ajout Composant"
...
...
@@ -7174,19 +6473,14 @@ msgid "Add Power"
msgstr "Ajouter Alims"
#: eeschema/menubar.cpp:42
#: kicad/buildmnu.cpp:128
#: gerbview/tool_gerber.cpp:52
msgid "&New"
msgstr "&Nouveau"
#: eeschema/menubar.cpp:43
#: eeschema/tool_sch.cpp:36
msgid "New schematic project"
msgstr "Nouveau Projet schématique"
#: eeschema/menubar.cpp:47
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:112
#: kicad/buildmnu.cpp:122
msgid "&Open"
msgstr "&Ouvrir "
...
...
@@ -7203,7 +6497,6 @@ msgid "Save all sheets in the schematic project"
msgstr "Sauver toutes les feuilles du projet schématique"
#: eeschema/menubar.cpp:59
#: kicad/buildmnu.cpp:135
msgid "&Save"
msgstr "&Sauver"
...
...
@@ -7272,7 +6565,6 @@ msgid "&Redo\t"
msgstr "&Redo\t"
#: eeschema/menubar.cpp:139
#: pcbnew/find.h:38
msgid "Find"
msgstr "Chercher"
...
...
@@ -7321,7 +6613,6 @@ msgid "W&ire to bus entry"
msgstr "Entrées de bus (type fil vers bus)"
#: eeschema/menubar.cpp:207
#: eeschema/tool_sch.cpp:170
msgid "Place a wire to bus entry"
msgstr "Placer une Entrée de Bus (type fil vers bus)"
...
...
@@ -7330,7 +6621,6 @@ msgid "B&us to bus entry"
msgstr "Entrées de bus (type bus vers bus)"
#: eeschema/menubar.cpp:213
#: eeschema/tool_sch.cpp:174
msgid "Place a bus to bus entry"
msgstr "Placer une Entrée de Bus (type bus vers bus)"
...
...
@@ -7347,7 +6637,6 @@ msgid "Net name"
msgstr "Net Name"
#: eeschema/menubar.cpp:223
#: eeschema/tool_sch.cpp:183
msgid "Place net name"
msgstr "Place nom de net"
...
...
@@ -7360,7 +6649,6 @@ msgid "Place a global label. Warning: all global labels with the same name are c
msgstr "Placer un label global. Attention: tous les labels globaux avec le même nom sont connectés dans toute la hiérarchie"
#: eeschema/menubar.cpp:233
#: eeschema/eelayer.h:85
msgid "Junction"
msgstr "Jonction"
...
...
@@ -7373,7 +6661,6 @@ msgid "Hierarchical label"
msgstr "Label Hiérarchique"
#: eeschema/menubar.cpp:242
#: eeschema/tool_sch.cpp:197
msgid "Place a hierarchical label. This label will be seen as a pin sheet in the sheet symbol"
msgstr "Placer un label hiérachique. Ce label sera vu comme une pin dans la feuille mère symbole"
...
...
@@ -7414,7 +6701,6 @@ msgid "Graphic text (comment)"
msgstr "Textes graphiques (commentaires)"
#: eeschema/menubar.cpp:278
#: eeschema/tool_sch.cpp:220
msgid "Place graphic text (comment)"
msgstr "Placer textes graphiques (commentaires)"
...
...
@@ -7427,7 +6713,6 @@ msgid "Color preferences"
msgstr "Préférences de couleurs"
#: eeschema/menubar.cpp:296
#: gerbview/tool_gerber.cpp:86
msgid "&Options"
msgstr "&Options"
...
...
@@ -7448,7 +6733,6 @@ msgid "Open the eeschema manual"
msgstr "Ouvrir la documentation de eeschema"
#: eeschema/menubar.cpp:327
#: kicad/buildmnu.cpp:263
msgid "&About"
msgstr "&Au Sujet de"
...
...
@@ -7478,7 +6762,6 @@ msgstr "Sélection"
#: eeschema/viewlibs.cpp:122
#: eeschema/tool_sch.cpp:53
#: eeschema/viewlib_frame.cpp:59
msgid "Library browser"
msgstr "Visualisateur des librairies"
...
...
@@ -7602,7 +6885,6 @@ msgid "Edit pins part per part (Carefully use!)"
msgstr "Editer pins unité par unité (Utiliser en connaissance de cause)"
#: eeschema/tool_lib.cpp:241
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:137
#, c-format
msgid "Part %c"
msgstr "Composant %c"
...
...
@@ -7633,25 +6915,21 @@ msgstr "Invisible"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:213
#: eeschema/affiche.cpp:112
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:34
msgid "Right"
msgstr "Droite"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:214
#: eeschema/affiche.cpp:109
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:34
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:215
#: eeschema/affiche.cpp:103
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:34
msgid "Up"
msgstr "Haut"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:216
#: eeschema/affiche.cpp:106
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:34
msgid "Down"
msgstr "Bas"
...
...
@@ -7664,19 +6942,14 @@ msgid "Pin Shape:"
msgstr "Forme Pin:"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:254
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:46
#: eeschema/component_wizard/dialog_component_setup.cpp:201
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:255
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:46
#: eeschema/component_wizard/dialog_component_setup.cpp:202
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:256
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:46
msgid "Bidi"
msgstr "Bidi"
...
...
@@ -7685,13 +6958,10 @@ msgid "3 States"
msgstr "3 Etats"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:258
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:46
#: eeschema/component_wizard/dialog_component_setup.cpp:205
msgid "Passive"
msgstr "Passive"
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:259
#: eeschema/component_wizard/dialog_component_setup.cpp:206
msgid "Unspecified"
msgstr "Non specifié"
...
...
@@ -7716,7 +6986,6 @@ msgid "Electrical Type:"
msgstr "Type électrique:"
#: eeschema/component_class.cpp:56
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:160
msgid "U"
msgstr "U"
...
...
@@ -7871,9 +7140,6 @@ msgid "Root"
msgstr "Racine"
#: eeschema/affiche.cpp:23
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:149
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:151
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:86
msgid "Name"
msgstr "Nom"
...
...
@@ -7906,7 +7172,6 @@ msgid "PinName"
msgstr "Nom Pin"
#: eeschema/affiche.cpp:81
#: eeschema/eelayer.h:140
msgid "PinNum"
msgstr "Num Pin"
...
...
@@ -7926,19 +7191,14 @@ msgstr "oui"
#: eeschema/affiche.cpp:177
#: eeschema/affiche.cpp:183
#: eeschema/dialog_print_using_printer_base.cpp:52
msgid "All"
msgstr "Tout"
#: eeschema/affiche.cpp:180
#: eeschema/onrightclick.cpp:330
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:26
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
#: eeschema/affiche.cpp:190
#: eeschema/onrightclick.cpp:317
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:73
msgid "Convert"
msgstr "Convert"
...
...
@@ -7955,18 +7215,14 @@ msgid "Number of units:"
msgstr "Nombre de Parts:"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:152
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:251
msgid "Skew:"
msgstr "Décalage:"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:158
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:176
msgid "Power symbol"
msgstr "Symbole alimentation"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:162
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:180
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:79
msgid "Parts are locked"
msgstr "Les parts sont verrouillées"
...
...
@@ -7999,16 +7255,10 @@ msgid "Direction"
msgstr "Direction"
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:40
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:134
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
#: eeschema/dialog_edit_label_base.cpp:40
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:134
#: eeschema/dialog_bodygraphictext_properties_base.cpp:60
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99
msgid "Bold Italic"
msgstr "Gras Italique"
...
...
@@ -8030,7 +7280,6 @@ msgstr "Eeschema est en cours d'exécution. Continuer ?"
#: eeschema/netlist_control.cpp:131
#: eeschema/netlist_control.cpp:253
#: gerbview/options.cpp:214
msgid "Default format"
msgstr "Format par défaut"
...
...
@@ -8052,7 +7301,6 @@ msgstr "&Supprimer"
#: eeschema/netlist_control.cpp:175
#: eeschema/netlist_control.cpp:273
#: cvpcb/cvframe.cpp:403
msgid "Netlist"
msgstr "Netliste"
...
...
@@ -8085,7 +7333,6 @@ msgid "Netlist command:"
msgstr "Commande netliste:"
#: eeschema/netlist_control.cpp:338
#: share/setpage.cpp:347
msgid "Title:"
msgstr "Titre:"
...
...
@@ -8451,7 +7698,6 @@ msgid "Move Text "
msgstr "Déplacer Texte"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:126
#: eeschema/dialog_edit_label_base.h:59
msgid "Text Editor"
msgstr "Editeur de Texte"
...
...
@@ -8881,14 +8127,10 @@ msgid " Default Path for libraries"
msgstr "Chemin par défaut des librairies"
#: eeschema/eeconfig.cpp:65
#: cvpcb/menucfg.cpp:155
msgid "Read config file"
msgstr "Lire config"
#: eeschema/eeconfig.cpp:78
#: kicad/files-io.cpp:132
#: gerbview/dcode.cpp:289
#: gerbview/readgerb.cpp:146
msgid "File "
msgstr "Fichier "
...
...
@@ -8934,7 +8176,6 @@ msgstr ""
"#End List\n"
#: eeschema/build_BOM.cpp:620
#: eeschema/class_libentry_fields.cpp:140
msgid "Field"
msgstr "Champ"
...
...
@@ -9055,7 +8296,6 @@ msgid "Orientation (Degrees)"
msgstr "Orientation (Degrés)"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:43
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:58
msgid "Select if the component is to be rotated when drawn"
msgstr "Sélectionner si le composant doit être tourné lors de l'affichage."
...
...
@@ -9068,12 +8308,10 @@ msgid "Mirror |"
msgstr "Miroir |"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:71
msgid "Pick the graphical transformation to be used when displaying the component, if any"
msgstr "Ajuster la transformation graphique à utiliser pour afficher le composant"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:63
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:446
msgid "Chip Name"
msgstr "Nom en librairie"
...
...
@@ -9090,53 +8328,42 @@ msgstr ""
"Pour les portes, ceci est la conversion \"De Morgan\""
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:86
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:20
#: eeschema/eelayer.h:164
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:95
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:29
msgid "Add a new custom field"
msgstr "Ajouter un nouveau champ utilisateur"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:100
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:34
msgid "Delete one of the optional fields"
msgstr "Supprimer un des champs optionnels."
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:104
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:38
msgid "Move Up"
msgstr "Vers le haut ^"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:105
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:39
msgid "Move the selected optional fields up one position"
msgstr "Déplacer le champ optionnel sélectionné de une position vers le haut"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:115
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:80
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:120
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:85
msgid "Show"
msgstr "Visible"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:122
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:87
msgid "Check if you want this field visible"
msgstr "Activer si vous voulez avoir ce champ visible"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:128
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:93
msgid "Check if you want this field's text rotated 90 degrees"
msgstr "Activer si vous voulez avoir le texte de ce champ tourné à 90°"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:136
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:101
msgid "Style:"
msgstr "Style:"
...
...
@@ -9145,24 +8372,19 @@ msgid "The style of the currently selected field's text in the schemati"
msgstr "Le style du texte du champ actuellement sélectionné"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:147
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:110
msgid "Field Name"
msgstr "Nom Champ"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:152
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:166
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:115
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:129
msgid "The text (or value) of the currently selected field"
msgstr "The texte (ou la valeur) du champ actuellement sélectionné"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:161
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:124
msgid "Field Value"
msgstr "Texte Champ"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:175
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:138
msgid "Size(\")"
msgstr "Taille(\")"
...
...
@@ -9171,7 +8393,6 @@ msgid "The size of the currently selected field's text in the schematic"
msgstr "La taille du texte du champ actuellement sélectionné"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:192
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:155
msgid "PosX(\")"
msgstr "PosX"
...
...
@@ -9180,12 +8401,10 @@ msgid "The X coordinate of the text relative to the component"
msgstr "La position X du texte relativement au composant"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:206
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:167
msgid "PosY(\")"
msgstr "PosY"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:211
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:172
msgid "The Y coordinate of the text relative to the component"
msgstr "La position Y du texte relativement au composant"
...
...
@@ -9194,7 +8413,6 @@ msgid "Reset to Library Defaults"
msgstr "Remettre aux Valeurs par Défaut en Librairie"
#: eeschema/eeredraw.cpp:130
#: eeschema/eelayer.h:171
msgid "Sheet"
msgstr "Feuille"
...
...
@@ -9374,10 +8592,6 @@ msgstr "Aspect Texte:"
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:160
#: eeschema/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:165
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:95
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:100
#: common/wxwineda.cpp:220
#: common/wxwineda.cpp:233
msgid "Pos "
msgstr "Pos "
...
...
@@ -9702,7 +8916,6 @@ msgid "Equiv"
msgstr "Equiv"
#: cvpcb/genorcad.cpp:134
#: cvpcb/writenetlistpcbnew.cpp:187
#, c-format
msgid "%s %s pin %s : Different Nets"
msgstr "%s %s pin %s : Nets Differents"
...
...
@@ -9798,7 +9011,6 @@ msgstr "Au sujet de Cvpcb, schématique vers pcb interface"
#: cvpcb/init.cpp:73
#: cvpcb/init.cpp:128
#: cvpcb/cvframe.cpp:381
#, c-format
msgid "Components: %d (free: %d)"
msgstr "Composants: %d (libres: %d)"
...
...
@@ -9835,7 +9047,6 @@ msgid "Component %s: Footprint %s not found in libraries"
msgstr "Composant %s: Module %s non trouvé en librairies"
#: cvpcb/displayframe.cpp:121
#: cvpcb/dialog_display_options.h:51
msgid "Display Options"
msgstr "Options d'Affichage"
...
...
@@ -9873,22 +9084,18 @@ msgid "Delete selections"
msgstr "Effacement des associations existantes"
#: cvpcb/cvframe.cpp:461
#: common/drawframe.cpp:123
msgid "Dialog boxes"
msgstr "Fenêtres de dialogue"
#: cvpcb/cvframe.cpp:466
#: common/drawframe.cpp:128
msgid "Lists"
msgstr "Listes"
#: cvpcb/cvframe.cpp:471
#: common/drawframe.cpp:133
msgid "Status box"
msgstr "Fenêtre d'état"
#: cvpcb/cvframe.cpp:477
#: common/drawframe.cpp:139
msgid "&Font"
msgstr "&Fonte"
...
...
@@ -9957,7 +9164,6 @@ msgid "Display pad number"
msgstr "Afficher numéro des pastilles"
#: kicad/kicad.cpp:388
#: kicad/treeprj_frame.cpp:534
msgid "noname"
msgstr "noname"
...
...
@@ -10204,7 +9410,6 @@ msgid "You must choose a PDF viewer before use this option"
msgstr "Vous devez choisir un Visualisateur PDF avant d'utiliser cette option"
#: kicad/preferences.cpp:105
#: common/gestfich.cpp:675
msgid "Prefered Editor:"
msgstr "Editeur préféré:"
...
...
@@ -10742,133 +9947,23 @@ msgstr "Fichier de Doc "
msgid "Unknown MIME type for doc file <%s>"
msgstr "MIME type inconnu pour fichier Doc <%s>"
#: common/common.cpp:142
msgid " (\"):"
msgstr " (\"):"
#: common/common.cpp:232
msgid " \""
msgstr " \""
#: common/common.cpp:236
msgid " mm"
msgstr " mm"
#: common/common.cpp:417
msgid "Copper "
msgstr "Cuivre "
#: common/common.cpp:417
msgid "Inner L1 "
msgstr "Interne 1"
#: common/common.cpp:417
msgid "Inner L2 "
msgstr "Interne 2"
#: common/common.cpp:417
msgid "Inner L3 "
msgstr "Interne 3"
#: common/common.cpp:418
msgid "Inner L4 "
msgstr "Interne 4"
#: common/common.cpp:418
msgid "Inner L5 "
msgstr "Interne 5"
#: common/common.cpp:418
msgid "Inner L6 "
msgstr "Interne 6"
#: common/common.cpp:418
msgid "Inner L7 "
msgstr "Interne 7"
#: common/common.cpp:419
msgid "Inner L8 "
msgstr "Interne 8"
#: common/common.cpp:419
msgid "Inner L9 "
msgstr "Interne 9"
#: common/common.cpp:419
msgid "Inner L10"
msgstr "Interne 10"
#: common/common.cpp:419
msgid "Inner L11"
msgstr "Interne 11"
#: common/common.cpp:420
msgid "Inner L12"
msgstr "Interne 12"
#: common/common.cpp:420
msgid "Inner L13"
msgstr "Interne 13"
#: common/common.cpp:420
msgid "Inner L14"
msgstr "Interne 14"
#: common/common.cpp:421
msgid "Adhes Cop"
msgstr "Adhes Cu "
#: common/common.cpp:421
msgid "Adhes Cmp"
msgstr "Adhes Cmp"
#: common/common.cpp:421
msgid "SoldP Cop"
msgstr "SoldP Cu "
#: common/common.cpp:421
msgid "SoldP Cmp"
msgstr "SoldP Cmp"
#: common/common.cpp:422
msgid "SilkS Cop"
msgstr "Sérigr Cu "
#: common/common.cpp:422
msgid "SilkS Cmp"
msgstr "Sérigr Cmp"
#: common/common.cpp:422
msgid "Mask Cop "
msgstr "Masque Cu "
#: common/common.cpp:422
msgid "Mask Cmp "
msgstr "Masque Cmp"
#: common/common.cpp:423
msgid "Drawings "
msgstr "Drawings "
#: common/common.cpp:423
msgid "Comments "
msgstr "Commentaires "
#: common/common.cpp:423
msgid "Eco1 "
msgstr "Eco1 "
#: common/basicframe.cpp:218
msgid " file <"
msgstr " Fichier <"
#: common/
common.cpp:423
msgid "
Eco2
"
msgstr "
Eco2
"
#: common/
basicframe.cpp:218
msgid "
> was not found.
"
msgstr "
> non trouvé.
"
#: common/common.cpp:424
msgid "Edges Pcb"
msgstr "Contour Pcb"
#: common/basicframe.cpp:255
#, c-format
msgid "Help file %s not found"
msgstr "Fichier d'aide %s non trouvé"
#: common/common.cpp:424
msgid "BAD INDEX"
msgstr "BAD INDEX"
#: common/basicframe.cpp:272
#, c-format
msgid "Help file %s could not be found."
msgstr "Fichier d'aide %s non trouvé."
#: common/edaappl.cpp:91
msgid "Default"
...
...
@@ -11062,6 +10157,134 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a PDF viewer for"
msgstr "Impossible de trouver un visualisateur PDF pour"
#: common/common.cpp:146
msgid " (\"):"
msgstr " (\"):"
#: common/common.cpp:246
msgid " \""
msgstr " \""
#: common/common.cpp:250
msgid " mm"
msgstr " mm"
#: common/common.cpp:449
msgid "Copper "
msgstr "Cuivre "
#: common/common.cpp:449
msgid "Inner L1 "
msgstr "Interne 1"
#: common/common.cpp:449
msgid "Inner L2 "
msgstr "Interne 2"
#: common/common.cpp:449
msgid "Inner L3 "
msgstr "Interne 3"
#: common/common.cpp:450
msgid "Inner L4 "
msgstr "Interne 4"
#: common/common.cpp:450
msgid "Inner L5 "
msgstr "Interne 5"
#: common/common.cpp:450
msgid "Inner L6 "
msgstr "Interne 6"
#: common/common.cpp:450
msgid "Inner L7 "
msgstr "Interne 7"
#: common/common.cpp:451
msgid "Inner L8 "
msgstr "Interne 8"
#: common/common.cpp:451
msgid "Inner L9 "
msgstr "Interne 9"
#: common/common.cpp:451
msgid "Inner L10"
msgstr "Interne 10"
#: common/common.cpp:451
msgid "Inner L11"
msgstr "Interne 11"
#: common/common.cpp:452
msgid "Inner L12"
msgstr "Interne 12"
#: common/common.cpp:452
msgid "Inner L13"
msgstr "Interne 13"
#: common/common.cpp:452
msgid "Inner L14"
msgstr "Interne 14"
#: common/common.cpp:453
msgid "Adhes Cop"
msgstr "Adhes Cu "
#: common/common.cpp:453
msgid "Adhes Cmp"
msgstr "Adhes Cmp"
#: common/common.cpp:453
msgid "SoldP Cop"
msgstr "SoldP Cu "
#: common/common.cpp:453
msgid "SoldP Cmp"
msgstr "SoldP Cmp"
#: common/common.cpp:454
msgid "SilkS Cop"
msgstr "Sérigr Cu "
#: common/common.cpp:454
msgid "SilkS Cmp"
msgstr "Sérigr Cmp"
#: common/common.cpp:454
msgid "Mask Cop "
msgstr "Masque Cu "
#: common/common.cpp:454
msgid "Mask Cmp "
msgstr "Masque Cmp"
#: common/common.cpp:455
msgid "Drawings "
msgstr "Drawings "
#: common/common.cpp:455
msgid "Comments "
msgstr "Commentaires "
#: common/common.cpp:455
msgid "Eco1 "
msgstr "Eco1 "
#: common/common.cpp:455
msgid "Eco2 "
msgstr "Eco2 "
#: common/common.cpp:456
msgid "Edges Pcb"
msgstr "Contour Pcb"
#: common/common.cpp:456
msgid "BAD INDEX"
msgstr "BAD INDEX"
#: common/block_commande.cpp:62
msgid "Block Move"
msgstr "Déplace Bloc"
...
...
@@ -11118,30 +10341,12 @@ msgstr "Liste tous"
msgid "By Lib Browser"
msgstr "Par Visualisateur libs"
#: common/basicframe.cpp:200
msgid " file <"
msgstr " Fichier <"
#: common/basicframe.cpp:200
msgid "> was not found."
msgstr "> non trouvé."
#: common/basicframe.cpp:231
#, c-format
msgid "Help file %s not found"
msgstr "Fichier d'aide %s non trouvé"
#: common/basicframe.cpp:247
#, c-format
msgid "Help file %s could not be found."
msgstr "Fichier d'aide %s non trouvé."
#: common/base_screen.cpp:357
#: common/base_screen.cpp:365
#, c-format
msgid "Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )."
msgstr "Taille de grille( %f, %f ) non trouvée en liste, utilisation de la taille ( %f, %f )."
#: common/base_screen.cpp:38
0
#: common/base_screen.cpp:38
8
#, c-format
msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )."
msgstr "Grille n° %d non trouvée en liste, utilisation de la taille ( %g, %g )."
...
...
@@ -11423,7 +10628,6 @@ msgid "Footprints Orientation"
msgstr "Orientation des Modules"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.h:43
#: eeschema/dialog_eeschema_config.h:50
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
...
...
@@ -11440,7 +10644,6 @@ msgid "Tracks and Vias Sizes"
msgstr "Dims Pistes et Vias"
#: pcbnew/dialog_SVG_print_base.h:68
#: eeschema/dialog_SVG_print_base.h:65
msgid "Create SVG file"
msgstr "Créer Fichier SVG"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment