Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
K
kicad-source-mirror
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Commits
Open sidebar
Elphel
kicad-source-mirror
Commits
59b4c5ba
Commit
59b4c5ba
authored
Aug 09, 2007
by
CHARRAS
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
New hotkeys in eeschema (the hotkey ? display the current existing hotkeys)
parent
bbcf6ae1
Changes
5
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
5 changed files
with
1216 additions
and
1142 deletions
+1216
-1142
change_log.txt
change_log.txt
+6
-0
hotkeys.cpp
eeschema/hotkeys.cpp
+64
-9
build_version.h
include/build_version.h
+1
-1
kicad.mo
internat/fr/kicad.mo
+0
-0
kicad.po
internat/fr/kicad.po
+1145
-1132
No files found.
change_log.txt
View file @
59b4c5ba
...
...
@@ -4,6 +4,12 @@ Started 2007-June-11
Please add newer entries at the top, list the date and your name with
email address.
2007-aug-09 UPDATE Jean-Pierre Charras <jean-pierre.charras@inpg.fr>
================================================================================
+ eeschema
Some new hotkeys (see hotkeys.cpp).
Now, the key ? display the current existing hotkeys
2007-Aug-08 UPDATE Dick Hollenbeck <dick@softplc.com>
================================================================================
...
...
eeschema/hotkeys.cpp
View file @
59b4c5ba
...
...
@@ -23,25 +23,53 @@
void
WinEDA_SchematicFrame
::
OnHotKey
(
wxDC
*
DC
,
int
hotkey
,
EDA_BaseStruct
*
DrawStruct
)
/***********************************************************/
/* Gestion des commandes rapides (Raccourcis claviers) concernant l'element
sous le courseur souris
Les majuscules/minuscules sont indifferenciees
touche DELETE: Effacement (tout element)
touche R: Rotation (composant ou label)
touche X: Miroir X (composant)
touche Y: Miroir Y (composant)
touche N: Orient 0 (composant)
touche M: Start Move composant
/* Hot keys. Some commands are relatives to the item under the mouse cursor
Commands are case insensitive
Zoom commands are not managed here
*/
/* Hotkey list: */
{
static
wxString
s_Hotkey_List
[]
=
{
wxT
(
"key F1: Zoom in"
),
// general zoom hotkey, not managed here
wxT
(
"key F2: Zoom out"
),
// general zoom hotkey, not managed here
wxT
(
"key F5: Zoom Redraw"
),
// general zoom hotkey, not managed here
wxT
(
"key F4: Zoom Center"
),
// general zoom hotkey, not managed here
wxT
(
"key F5: Next search"
),
wxT
(
"key DELETE: delete item"
),
wxT
(
"key R: Rotation (component or label)"
),
wxT
(
"key X: Mirror X (component)"
),
wxT
(
"key Y: Mirror Y (component)"
),
wxT
(
"key N: Orient 0 (component)"
),
wxT
(
"key M: Start Move component"
),
wxT
(
"key A: Add new component"
),
wxT
(
"key W: begin new Wire"
),
wxT
(
""
)
// End of list, do not change
};
bool
PopupOn
=
m_CurrentScreen
->
m_CurrentItem
&&
m_CurrentScreen
->
m_CurrentItem
->
m_Flags
;
bool
RefreshToolBar
=
FALSE
;
// We must refresh tool bar when the undo/redo tool state is modified
if
(
hotkey
==
0
)
return
;
wxPoint
MousePos
=
m_CurrentScreen
->
m_MousePosition
;
switch
(
hotkey
)
{
case
'?'
:
// Display Current hotkey list
{
wxString
msg
=
_
(
"Current hotkey list:
\n\n
"
);
for
(
unsigned
int
ii
=
0
;
;
ii
++
)
{
if
(
s_Hotkey_List
[
ii
].
IsEmpty
()
)
break
;
msg
+=
s_Hotkey_List
[
ii
];
msg
+=
wxT
(
"
\n
"
);
}
DisplayInfo
(
this
,
msg
);
break
;
}
case
WXK_DELETE
:
case
WXK_NUMPAD_DELETE
:
if
(
PopupOn
)
break
;
...
...
@@ -56,6 +84,33 @@ bool RefreshToolBar = FALSE; // We must refresh tool bar when the undo/redo tool
else
FindSchematicItem
(
wxEmptyString
,
2
);
break
;
case
'a'
:
case
'A'
:
// Add component
if
(
DrawStruct
&&
DrawStruct
->
m_Flags
)
break
;
// switch to m_ID_current_state = ID_COMPONENT_BUTT;
if
(
m_ID_current_state
!=
ID_COMPONENT_BUTT
)
SetToolID
(
ID_COMPONENT_BUTT
,
wxCURSOR_PENCIL
,
_
(
"Add Component"
));
OnLeftClick
(
DC
,
MousePos
);
break
;
case
'w'
:
case
'W'
:
// Add wire
if
(
DrawStruct
)
// An item is selected. If edited and not a wire, a new command is not possible
{
if
(
DrawStruct
->
m_Flags
)
// Item selected and edition in progress
{
if
(
DrawStruct
->
m_StructType
==
DRAW_SEGMENT_STRUCT_TYPE
)
{
EDA_DrawLineStruct
*
segment
=
(
EDA_DrawLineStruct
*
)
DrawStruct
;
if
(
segment
->
m_Layer
!=
LAYER_WIRE
)
break
;
}
else
break
;
}
}
// switch to m_ID_current_state = ID_WIRE_BUTT;
if
(
m_ID_current_state
!=
ID_WIRE_BUTT
)
SetToolID
(
ID_WIRE_BUTT
,
wxCURSOR_PENCIL
,
_
(
"Add Wire"
));
OnLeftClick
(
DC
,
MousePos
);
break
;
case
'r'
:
// Rotation
case
'R'
:
if
(
DrawStruct
==
NULL
)
...
...
include/build_version.h
View file @
59b4c5ba
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@
COMMON_GLOBL
wxString
g_BuildVersion
#ifdef EDA_BASE
(
wxT
(
"(2007-0
7-30
)"
))
(
wxT
(
"(2007-0
8-09
)"
))
#endif
;
...
...
internat/fr/kicad.mo
View file @
59b4c5ba
No preview for this file type
internat/fr/kicad.po
View file @
59b4c5ba
...
...
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-0
2 10:01
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-0
8 11:30
+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -36,73 +36,80 @@ msgstr "Editer TOUTES Vias"
msgid "Edit All Track Sizes"
msgstr "Editer TOUTES Pistes"
#: pcbnew/
files.cpp:56
msgid "
Recovery file
"
msgstr "
Fichier de secours
"
#: pcbnew/
edit.cpp:165
msgid "
Graphic not autorized on Copper layers
"
msgstr "
Graphique non autoris sur couches cuivre
"
#: pcbnew/files.cpp:56
#: pcbnew/librairi.cpp:190
#: eeschema/libedit.cpp:113
#: eeschema/find.cpp:423
#: gerbview/dcode.cpp:260
#: gerbview/readgerb.cpp:141
#: common/eda_doc.cpp:144
msgid " not found"
msgstr " non trouv"
#: pcbnew/edit.cpp:189
msgid "Tracks on Copper layers only "
msgstr "Pistes sur couches cuivre seulement"
#: pcbnew/
files.cpp:62
msgid "
Ok to load Recovery file
"
msgstr "
Ok pour charger le fichier de secours
"
#: pcbnew/
edit.cpp:267
msgid "
Cotation not autorized on Copper layers
"
msgstr "
Cotation non autorise sur couches cuivre
"
#: pcbnew/files.cpp:141
msgid "Board Modified: Continue ?"
msgstr "Circuit imprim modifi, Continuer ?"
#: pcbnew/edit.cpp:466
#: pcbnew/editmod.cpp:43
msgid "Module Editor"
msgstr "Ouvrir Editeur de modules"
#: pcbnew/files.cpp:159
#: pcbnew/files.cpp:251
msgid "Board files:"
msgstr "Fichiers C.I.:"
#: pcbnew/edit.cpp:546
msgid "Add Tracks"
msgstr "Addition de pistes"
#: pcbnew/files.cpp:181
#: pcbnew/librairi.cpp:62
#: cvpcb/readschematicnetlist.cpp:51
#: cvpcb/rdpcad.cpp:45
#, c-format
msgid "File <%s> not found"
msgstr " fichier %s non trouv"
#: pcbnew/edit.cpp:555
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:420
msgid "Add Zones"
msgstr "Addition de Zones"
#: pcbnew/
files.cpp:285
msgid "Warning:
unable to create bakfile
"
msgstr "Attention:
Impossible de crer fichier backup
"
#: pcbnew/
edit.cpp:557
msgid "Warning:
Display Zone is OFF!!!
"
msgstr "Attention:
Affichage zones dsactiv !!!
"
#: pcbnew/files.cpp:300
#: pcbnew/librairi.cpp:240
#: pcbnew/librairi.cpp:377
#: pcbnew/librairi.cpp:518
#: pcbnew/librairi.cpp:712
#: pcbnew/export_gencad.cpp:79
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:82
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:93
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:239
#: pcbnew/plothpgl.cpp:65
#: eeschema/plotps.cpp:388
#: eeschema/plothpgl.cpp:560
#: cvpcb/genequiv.cpp:42
#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:53
msgid "Unable to create "
msgstr "Impossible de crer "
#: pcbnew/edit.cpp:564
msgid "Add Mire"
msgstr "Ajouter Mires de superposition"
#: pcbnew/
files.cpp:31
8
msgid "
Backup file:
"
msgstr "
Fichier backup:
"
#: pcbnew/
edit.cpp:56
8
msgid "
Adjust Zero
"
msgstr "
Ajuster Zro
"
#: pcbnew/
files.cpp:322
msgid "
Write Board file:
"
msgstr "
Ecriture fichier CI:
"
#: pcbnew/
edit.cpp:574
msgid "
Add Graphic
"
msgstr "
Addition lments graphiques
"
#: pcbnew/files.cpp:323
msgid "Failed to create "
msgstr "Impossible de crer fichier "
#: pcbnew/edit.cpp:578
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:437
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:170
#: eeschema/schedit.cpp:309
#: eeschema/libframe.cpp:487
#: gerbview/tool_gerber.cpp:361
msgid "Add Text"
msgstr "Ajout de Texte"
#: pcbnew/edit.cpp:582
msgid "Add Modules"
msgstr "Addition de Modules"
#: pcbnew/edit.cpp:586
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:442
msgid "Add Cotation"
msgstr "Addition de Cotations"
#: pcbnew/edit.cpp:594
msgid "Net Highlight"
msgstr "Surbrillance des quipotentielles"
#: pcbnew/edit.cpp:598
msgid "Local Ratsnest"
msgstr "Monter le chevelu gnral"
#: pcbnew/edit.cpp:755
#: pcbnew/modedit.cpp:327
#: eeschema/schedit.cpp:443
#: eeschema/libframe.cpp:554
msgid "Delete item"
msgstr "Suppression d'lments"
#: pcbnew/edit_track_width.cpp:85
msgid "Change track width (entire NET) ?"
...
...
@@ -301,165 +308,22 @@ msgstr "Fichiers Librairies"
msgid "Library exists! No Change"
msgstr "Librairie existante! Pas de changement"
#: pcbnew/muonde.cpp:142
msgid "Gap"
msgstr "Gap"
#: pcbnew/muonde.cpp:147
msgid "Stub"
msgstr "Stub"
#: pcbnew/muonde.cpp:153
msgid "Arc Stub"
msgstr "Arc Stub"
#: pcbnew/muonde.cpp:168
#: common/common.cpp:48
msgid " (mm):"
msgstr " (mm):"
#: pcbnew/muonde.cpp:175
msgid " (inch):"
msgstr " (pouce):"
#: pcbnew/muonde.cpp:182
#: pcbnew/muonde.cpp:195
#: pcbnew/gen_self.h:226
msgid "Incorrect number, abort"
msgstr "Nombre incorrect, arret"
#: pcbnew/muonde.cpp:191
msgid "Angle (0.1deg):"
msgstr "Angle (0.1deg):"
#: pcbnew/muonde.cpp:325
msgid "Complex shape"
msgstr "Formr complexe"
#: pcbnew/muonde.cpp:342
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:113
#: pcbnew/zones.cpp:873
#: pcbnew/block.cpp:117
#: pcbnew/cotation.cpp:109
#: pcbnew/mirepcb.cpp:102
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:119
#: eeschema/fieldedi.cpp:208
#: eeschema/sheetlab.cpp:99
#: eeschema/libedpart.cpp:230
#: eeschema/editpart.cpp:193
#: common/displlst.cpp:102
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: pcbnew/muonde.cpp:346
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:118
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:195
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:228
#: pcbnew/block.cpp:122
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:111
#: pcbnew/cotation.cpp:114
#: pcbnew/swap_layers.cpp:86
#: pcbnew/pcbpiste.cpp:87
#: pcbnew/mirepcb.cpp:106
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:124
#: pcbnew/onrightclick.cpp:153
#: pcbnew/onrightclick.cpp:172
#: pcbnew/sel_layer.cpp:123
#: pcbnew/sel_layer.cpp:250
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:68
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:83
#: eeschema/optionsframe.cpp:155
#: eeschema/onrightclick.cpp:111
#: eeschema/onrightclick.cpp:125
#: eeschema/sheetlab.cpp:104
#: eeschema/options.cpp:114
#: eeschema/libedpart.cpp:219
#: gerbview/onrightclick.cpp:39
#: gerbview/onrightclick.cpp:57
#: gerbview/options.cpp:175
#: gerbview/options.cpp:305
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:127
#: common/get_component_dialog.cpp:121
#: common/displlst.cpp:106
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: pcbnew/muonde.cpp:350
msgid "Read Shape Descr File"
msgstr "Lire fichier de description de forme"
#: pcbnew/muonde.cpp:354
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:177
#: pcbnew/cotation.cpp:118
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:237
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:279
#: eeschema/dialog_options.cpp:229
#: eeschema/options.cpp:177
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:182
#: eeschema/editpart.cpp:312
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: pcbnew/muonde.cpp:354
msgid "Symmetrical"
msgstr "Symtrique"
#: pcbnew/muonde.cpp:354
msgid "mirrored"
msgstr "Miroir"
#: pcbnew/muonde.cpp:355
msgid "ShapeOption"
msgstr "Option Forme"
#: pcbnew/muonde.cpp:359
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:128
#: pcbnew/cotation.cpp:129
#: pcbnew/mirepcb.cpp:111
#: eeschema/sheet.cpp:166
#: eeschema/sheet.cpp:172
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:273
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:279
#: common/wxwineda.cpp:91
msgid "Size"
msgstr "Taille "
#: pcbnew/muonde.cpp:417
msgid "Read descr shape file"
msgstr "Lire fichier de description de forme"
#: pcbnew/muonde.cpp:432
msgid "File not found"
msgstr "fichier non trouv"
#: pcbnew/muonde.cpp:530
msgid "Shape has a null size!"
msgstr "La forme a une taille nulle"
#: pcbnew/muonde.cpp:535
msgid "Shape has no points!"
msgstr "La forme n'a pas de points"
#: pcbnew/muonde.cpp:652
msgid "No pad for this module"
msgstr "Pas de pad dans ce module"
#: pcbnew/muonde.cpp:657
msgid "Only one pad for this module"
msgstr "Seulement un pad dans ce module"
#: pcbnew/muonde.cpp:671
msgid "Gap (mm):"
msgstr "Gap (mm):"
#: pcbnew/muonde.cpp:677
msgid "Gap (inch):"
msgstr "Gap (inch):"
#: pcbnew/ioascii.cpp:184
msgid "Error: Unexpected end of file !"
msgstr "Erreur: Fin de fichier inattendue !"
#: pcbnew/librairi.cpp:47
msgid "Import Module:"
msgstr "Importer Module:"
#: pcbnew/librairi.cpp:62
#: pcbnew/files.cpp:184
#: cvpcb/readschematicnetlist.cpp:51
#: cvpcb/rdpcad.cpp:45
#, c-format
msgid "File <%s> not found"
msgstr " fichier %s non trouv"
#: pcbnew/librairi.cpp:71
msgid "Not a module file"
msgstr "N'est pas un fichier de Modules"
...
...
@@ -498,6 +362,16 @@ msgstr "Ok pour effacer module %sein librairie %s"
msgid "Library "
msgstr "Librairie "
#: pcbnew/librairi.cpp:190
#: pcbnew/files.cpp:57
#: eeschema/libedit.cpp:113
#: eeschema/find.cpp:423
#: gerbview/dcode.cpp:260
#: gerbview/readgerb.cpp:141
#: common/eda_doc.cpp:144
msgid " not found"
msgstr " non trouv"
#: pcbnew/librairi.cpp:201
msgid "Not a Library file"
msgstr "N'est pas un fichier Librairie"
...
...
@@ -507,19 +381,36 @@ msgstr "N'est pas un fichier Librairie"
msgid "Module [%s] not found"
msgstr "Module [%s] non trouv"
#: pcbnew/librairi.cpp:316
#, c-format
msgid "Component %s deleted in library %s"
msgstr "Composant %s supprim en librairie %s"
#: pcbnew/librairi.cpp:341
msgid " No modules to archive!"
msgstr "Pas de Modules a archiver"
#: pcbnew/librairi.cpp:348
msgid "Library"
msgstr "Librairie"
#: pcbnew/librairi.cpp:240
#: pcbnew/librairi.cpp:377
#: pcbnew/librairi.cpp:518
#: pcbnew/librairi.cpp:712
#: pcbnew/export_gencad.cpp:79
#: pcbnew/files.cpp:311
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:82
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:93
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:239
#: pcbnew/plothpgl.cpp:65
#: eeschema/plotps.cpp:388
#: eeschema/plothpgl.cpp:560
#: cvpcb/genequiv.cpp:42
#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:53
msgid "Unable to create "
msgstr "Impossible de crer "
#: pcbnew/librairi.cpp:316
#, c-format
msgid "Component %s deleted in library %s"
msgstr "Composant %s supprim en librairie %s"
#: pcbnew/librairi.cpp:341
msgid " No modules to archive!"
msgstr "Pas de Modules a archiver"
#: pcbnew/librairi.cpp:348
msgid "Library"
msgstr "Librairie"
#: pcbnew/librairi.cpp:434
#, c-format
msgid "Library %s not found"
...
...
@@ -600,254 +491,160 @@ msgstr "Ajout de stub (arc)"
msgid "Add Polynomial Shape"
msgstr "Ajout Forme polynomiale"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:114
#: pcbnew/pcbplot.cpp:193
#: gerbview/tool_gerber.cpp:88
msgid "Plot"
msgstr "Tracer"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:144
msgid "Plot Format"
msgstr "Format de trac"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:160
msgid "Spot min"
msgstr "Spot min"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:164
msgid "Pen Size"
msgstr "Diam plume"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:168
msgid "Pen Speed (cm/s)"
msgstr "Vitesse plume (cm/s)"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:170
msgid "Set pen speed in cm/s"
msgstr "Ajuster Vitesse plume en centimetres par seconde"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:172
msgid "Pen Ovr"
msgstr "Recouvrement"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:174
msgid "Set plot overlay for filling"
msgstr "Ajuste recouvrement des tracs pour les remplissages"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:176
msgid "Lines Width"
msgstr "Epaiss. lignes"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:178
msgid "Set width for lines in Line plot mode"
msgstr "Ajuster l'paisseur des traits en Mode trac filaire"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:182
#: pcbnew/gendrill.cpp:205
msgid "absolute"
msgstr "Absolu"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:182
#: pcbnew/gendrill.cpp:205
msgid "auxiliary axis"
msgstr "Axe Auxiliaire"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:184
msgid "plot Origine:"
msgstr "Origine des coord de trac"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:197
#: pcbnew/xchgmod.cpp:128
#: eeschema/fieldedi.cpp:198
#: eeschema/editpart.cpp:171
#: share/zoom.cpp:413
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:201
msgid "Save options"
msgstr "Sauver options"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:205
msgid "Create Drill File"
msgstr "Crer Fichier de percage"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:217
#: share/dialog_print.cpp:150
msgid "X Scale Adjust"
msgstr "Ajustage Echelle X"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:218
#: share/wxprint.cpp:170
msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "Ajuster chelle X pour traage l'chelle exacte"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:219
#: share/dialog_print.cpp:156
msgid "Y Scale Adjust"
msgstr "Ajustage Echelle Y"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:220
#: share/wxprint.cpp:171
msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "Ajuster chelle Y pour traage l'chelle exacte"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:222
msgid "Plot Negative"
msgstr "Trac en Negatif"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:247
#: eeschema/plotps.cpp:190
#: common/svg_print.cpp:197
#: share/svg_print.cpp:200
#: share/dialog_print.cpp:174
msgid "Print Sheet Ref"
msgstr "Imprimer cartouche"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:255
msgid "Print Pads on Silkscreen"
msgstr "Pads sur Srigraphie"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:258
msgid "Enable/disable print/plot pads on Silkscreen layers"
msgstr "Active/dsactive trac des pastilles sur les couches de srigraphie"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:262
msgid "Always Print Pads"
msgstr "Toujour tracer pads"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:264
msgid "Force print/plot pads on ALL layers"
msgstr "Force le trac des pastilles sur TOUTES les couches"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:268
msgid "Print Module Value"
msgstr "Imprimer Valeur Module"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:271
msgid "Enable/disable print/plot module value on Silkscreen layers"
msgstr "Active/dsactive le trac des textes valeurs des modules sur couches de srigraphie"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:274
msgid "Print Module Reference"
msgstr "Imprimer Rfrence Module"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:277
msgid "Enable/disable print/plot module reference on Silkscreen layers"
msgstr "Active/dsactive le trac des textes rfrence des modules sur couches de srigraphie"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:281
msgid "Print other module texts"
msgstr "Imprimer autres textes module"
#: pcbnew/muonde.cpp:149
msgid "Gap"
msgstr "Gap"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:28
4
msgid "
Enable/disable print/plot module field texts on Silkscreen layers
"
msgstr "
Active/dsactive le trac des textes des champs des modules sur couches de srigraphie
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:15
4
msgid "
Stub
"
msgstr "
Stub
"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:288
msgid "
Force Print Invisible Texts
"
msgstr "
Force trac textes invisibles
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:160
msgid "
Arc Stub
"
msgstr "
Arc Stub
"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:291
msgid "Force print/plot module invisible texts on Silkscreen layers"
msgstr "Force le trac des textes invisibles sur couches de srigraphie"
#: pcbnew/muonde.cpp:175
#: common/common.cpp:48
msgid " (mm):"
msgstr " (mm):"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:295
msgid "
No Drill mark
"
msgstr "
Pas de marque
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:182
msgid "
(inch):
"
msgstr "
(pouce):
"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:295
msgid "Small mark"
msgstr "Petite marque"
#: pcbnew/muonde.cpp:189
#: pcbnew/muonde.cpp:202
#: pcbnew/gen_self.h:226
msgid "Incorrect number, abort"
msgstr "Nombre incorrect, arret"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:295
msgid "
Real Drill
"
msgstr "
Perage rel
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:198
msgid "
Angle (0.1deg):
"
msgstr "
Angle (0.1deg):
"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:297
msgid "
Pads Drill Opt
"
msgstr "
Options perag
e"
#: pcbnew/
muonde.cpp:333
msgid "
Complex shape
"
msgstr "
Formr complex
e"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:303
msgid "Auto scale"
msgstr "Ech. auto"
#: pcbnew/muonde.cpp:351
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:113
#: pcbnew/zones.cpp:873
#: pcbnew/block.cpp:117
#: pcbnew/cotation.cpp:109
#: pcbnew/mirepcb.cpp:102
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:119
#: eeschema/fieldedi.cpp:208
#: eeschema/sheetlab.cpp:99
#: eeschema/libedpart.cpp:230
#: eeschema/editpart.cpp:193
#: common/displlst.cpp:102
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:303
msgid "Scale 1"
msgstr "Echelle 1"
#: pcbnew/muonde.cpp:355
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:118
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:195
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:228
#: pcbnew/block.cpp:122
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:111
#: pcbnew/cotation.cpp:114
#: pcbnew/swap_layers.cpp:86
#: pcbnew/pcbpiste.cpp:87
#: pcbnew/mirepcb.cpp:106
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:124
#: pcbnew/onrightclick.cpp:153
#: pcbnew/onrightclick.cpp:172
#: pcbnew/sel_layer.cpp:123
#: pcbnew/sel_layer.cpp:250
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:68
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:83
#: eeschema/optionsframe.cpp:155
#: eeschema/onrightclick.cpp:111
#: eeschema/onrightclick.cpp:125
#: eeschema/sheetlab.cpp:104
#: eeschema/options.cpp:114
#: eeschema/libedpart.cpp:219
#: gerbview/onrightclick.cpp:39
#: gerbview/onrightclick.cpp:57
#: gerbview/options.cpp:175
#: gerbview/options.cpp:305
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:127
#: common/get_component_dialog.cpp:121
#: common/displlst.cpp:106
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:303
msgid "
Scale 1.5
"
msgstr "
Echelle 1,5
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:359
msgid "
Read Shape Descr File
"
msgstr "
Lire fichier de description de forme
"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:303
#: share/dialog_print.cpp:142
msgid "Scale 2"
msgstr "Echelle 2"
#: pcbnew/muonde.cpp:363
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:177
#: pcbnew/cotation.cpp:118
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:237
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:279
#: eeschema/dialog_options.cpp:229
#: eeschema/options.cpp:177
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:182
#: eeschema/editpart.cpp:312
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:303
#: share/dialog_print.cpp:143
msgid "Scale 3"
msgstr "Echelle 3"
#: pcbnew/muonde.cpp:363
msgid "Symmetrical"
msgstr "Symtrique"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:305
msgid "
Scale Opt
"
msgstr "
Echelle
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:363
msgid "
mirrored
"
msgstr "
Miroir
"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:310
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:223
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:231
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:264
#: gerbview/options.cpp:323
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
#: pcbnew/muonde.cpp:365
msgid "ShapeOption"
msgstr "Option Forme"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:31
0
#: pcbnew/
dialog_display_options.cpp:194
#: pcbnew/
dialog_display_options.cpp:224
#: pcbnew/
dialog_display_options.cpp:232
#:
pcbnew/dialog_display_options.cpp:243
#:
pcbnew/dialog_display_options.cpp:265
#: eeschema/
dialog_cmp_graphic_properties.cpp:168
#:
gerbview/options.cpp:310
#:
gerbview/options.cpp:323
msgid "
Filled
"
msgstr "
Plein
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:37
0
#: pcbnew/
pcbtexte.cpp:128
#: pcbnew/
cotation.cpp:129
#: pcbnew/
mirepcb.cpp:111
#:
eeschema/sheet.cpp:166
#:
eeschema/sheet.cpp:172
#: eeschema/
pinedit-dialog.cpp:273
#:
eeschema/pinedit-dialog.cpp:279
#:
common/wxwineda.cpp:91
msgid "
Size
"
msgstr "
Taille
"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:310
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:193
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:225
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:233
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:242
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:266
#: gerbview/options.cpp:310
#: gerbview/options.cpp:323
msgid "Sketch"
msgstr "Contour"
#: pcbnew/muonde.cpp:432
msgid "Read descr shape file"
msgstr "Lire fichier de description de forme"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:311
msgid "
Plot mode
"
msgstr "
Mode de Trac
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:448
msgid "
File not found
"
msgstr "
fichier non trouv
"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:318
msgid "
Plot Mirror
"
msgstr "
Trac Miroir
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:552
msgid "
Shape has a null size!
"
msgstr "
La forme a une taille nulle
"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:323
msgid "
Vias on Mask
"
msgstr "
Vias sur masque
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:557
msgid "
Shape has no points!
"
msgstr "
La forme n'a pas de points
"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:326
msgid "
Print/plot vias on mask layers. They are in this case not protected
"
msgstr "
Trace vias sur vernis pargne. Elles seront non protges
"
#: pcbnew/
muonde.cpp:683
msgid "
No pad for this module
"
msgstr "
Pas de pad dans ce module
"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:330
msgid "O
rg = Centr
e"
msgstr "
Org = Centr
e"
#: pcbnew/
muonde.cpp:688
msgid "O
nly one pad for this modul
e"
msgstr "
Seulement un pad dans ce modul
e"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:332
msgid "Draw origin ( 0,0 )in on sheet center"
msgstr "Origine des tracs au centre de la feuille"
#: pcbnew/muonde.cpp:702
msgid "Gap (mm):"
msgstr "Gap (mm):"
#: pcbnew/muonde.cpp:708
msgid "Gap (inch):"
msgstr "Gap (inch):"
#: pcbnew/clean.cpp:152
msgid "Delete unconnected tracks:"
...
...
@@ -974,6 +771,14 @@ msgstr "3:3"
msgid "Precision"
msgstr "Prcision"
#: pcbnew/gendrill.cpp:205
msgid "absolute"
msgstr "Absolu"
#: pcbnew/gendrill.cpp:205
msgid "auxiliary axis"
msgstr "Axe Auxiliaire"
#: pcbnew/gendrill.cpp:207
msgid "Drill Origin:"
msgstr "Origine des coord de percage:"
...
...
@@ -1032,7 +837,7 @@ msgstr "&Ex
#: pcbnew/gendrill.cpp:254
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:178
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:
199
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:
201
#: eeschema/plotps.cpp:207
#: eeschema/netlist_control.cpp:124
#: eeschema/netlist_control.cpp:275
...
...
@@ -1074,7 +879,7 @@ msgstr "Outils"
#: pcbnew/gendrill.cpp:399
#: pcbnew/gendrill.cpp:1008
#: pcbnew/gendrill.cpp:1521
#: pcbnew/class_pad.cpp:
792
#: pcbnew/class_pad.cpp:
931
#: pcbnew/affiche.cpp:208
#: pcbnew/affiche.cpp:210
msgid "Drill"
...
...
@@ -1098,9 +903,14 @@ msgstr ""
"Le trac utilise des cercles pour quelques valeurs "
#: pcbnew/gendrill.cpp:1444
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:347
msgid "Drill Report file"
msgstr "Fichier rapport de perage:"
#: pcbnew/pcbnew.cpp:42
msgid "Pcbnew is already running, Continue?"
msgstr "Pcbnew est est cours d'excution. Continuer ?"
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:90
msgid "TextPCB properties"
msgstr "Proprits des textes PCB"
...
...
@@ -1137,242 +947,48 @@ msgstr "Position"
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:177
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:246
#: pcbnew/cotation.cpp:118
#: pcbnew/affiche.cpp:40
#: pcbnew/affiche.cpp:100
#: gerbview/affiche.cpp:36
#: share/dialog_print.cpp:178
msgid "Mirror"
msgstr "Miroir"
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:178
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:232
#: pcbnew/cotation.cpp:119
#: pcbnew/affiche.cpp:84
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:264
#: eeschema/affiche.cpp:85
#: gerbview/options.cpp:182
#: gerbview/tool_gerber.cpp:110
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
#: pcbnew/autorout.cpp:52
msgid "Net not selected"
msgstr " Net non slectionn"
#: pcbnew/autorout.cpp:60
msgid "Module not selected"
msgstr "Module non selectionn"
#: pcbnew/autorout.cpp:68
msgid "Pad not selected"
msgstr "Pad non slectionn"
#: pcbnew/autorout.cpp:129
msgid "No memory for autorouting"
msgstr "Pas de memoire pour autoroutage"
#: pcbnew/autorout.cpp:134
msgid "Place Cells"
msgstr "Place Cells"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:160
msgid "Footprint found, but locked"
msgstr "Module trouv, mais verrouill"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:281
msgid "Delete module?"
msgstr "Effacer Module?"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:192
msgid "Graphics:"
msgstr "Elments graphiques;"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:196
msgid "Graphic segm Width"
msgstr "Epaiss. segm graphique"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:202
msgid "Board Edges Width"
msgstr "Epaiss. contour pcb"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:208
msgid "Copper Text Width"
msgstr "Epaisseur Texte sur cuivre"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:214
msgid "Text Size V"
msgstr "Hauteur texte"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:220
msgid "Text Size H"
msgstr "Largeur texte"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:228
msgid "Modules:"
msgstr "Modules: "
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:232
msgid "Edges Module Width"
msgstr "Epaiss. contor module"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:238
msgid "Text Module Width"
msgstr "Epaisseur Texte Module"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:244
msgid "Text Module Size V"
msgstr "Hauteur Texte Module"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:250
msgid "Text Module Size H"
msgstr "Largeur Texte Module"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:261
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:213
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:161
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:181
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:280
#: pcbnew/set_grid.cpp:171
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:221
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:364
#: eeschema/symbtext.cpp:174
#: eeschema/dialog_options.cpp:274
#: eeschema/sheet.cpp:187
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:218
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:176
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:195
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:243
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:178
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:308
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:135
#: share/setpage.cpp:232
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:265
#: pcbnew/zones.cpp:180
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:217
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:164
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:185
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:284
#: pcbnew/set_grid.cpp:176
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:225
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:368
#: eeschema/symbtext.cpp:178
#: eeschema/dialog_options.cpp:278
#: eeschema/sheet.cpp:183
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:214
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:200
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:182
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:304
#: eeschema/plothpgl.cpp:274
#: share/setpage.cpp:237
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annuler"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:94
msgid "3D Frame already opened"
msgstr "Fenetre 3D dj ouverte"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:97
msgid "3D Viewer"
msgstr "Visu 3D"
#: pcbnew/zones.cpp:136
#: pcbnew/zones.cpp:137
#: pcbnew/zones.cpp:138
#: pcbnew/zones.cpp:139
msgid "0.00000"
msgstr "0.00000"
#: pcbnew/zones.cpp:141
msgid "Grid size:"
msgstr "Dim Grille"
#: pcbnew/zones.cpp:144
msgid "Zone clearance value (mm):"
msgstr "Valeur isolation zone (mm):"
#: pcbnew/zones.cpp:156
msgid "Include Pads"
msgstr "Inclure Pads"
#: pcbnew/zones.cpp:157
msgid "Thermal"
msgstr "Thermique"
#: pcbnew/zones.cpp:158
msgid "Exclude Pads"
msgstr "Exclure Pads"
#: pcbnew/zones.cpp:160
msgid "Pad options:"
msgstr "Options pads"
#: pcbnew/zones.cpp:164
#: eeschema/dialog_options.cpp:257
#: eeschema/options.cpp:194
msgid "Any"
msgstr "Tout"
#: pcbnew/zones.cpp:165
msgid "H , V and 45 deg"
msgstr "H, V et 45 deg"
#: pcbnew/zones.cpp:167
msgid "Zone edges orient:"
msgstr "Direction contours zone:"
#: pcbnew/zones.cpp:175
msgid "Fill"
msgstr "Remplissage"
#: pcbnew/zones.cpp:184
msgid "Update Options"
msgstr "Maj Options"
#: pcbnew/zones.cpp:191
msgid "Zone clearance value:"
msgstr "Valeur isolation zone:"
#: pcbnew/zones.cpp:194
msgid "Grid :"
msgstr "Grille:"
#: pcbnew/zones.cpp:336
msgid "New zone segment width: "
msgstr "Nouvelle largeur des segments zone:"
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:177
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:246
#: pcbnew/cotation.cpp:118
#: pcbnew/affiche.cpp:40
#: pcbnew/affiche.cpp:100
#: gerbview/affiche.cpp:36
#: share/dialog_print.cpp:178
msgid "Mirror"
msgstr "Miroir"
#: pcbnew/zones.cpp:520
msgid "Zone: No net selected"
msgstr "Zone: Net non slectionn"
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:178
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:232
#: pcbnew/cotation.cpp:119
#: pcbnew/affiche.cpp:84
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:264
#: eeschema/affiche.cpp:85
#: gerbview/options.cpp:182
#: gerbview/tool_gerber.cpp:110
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
#: pcbnew/
zones.cpp:56
2
msgid "
Delete Current Zone Edges
"
msgstr "
Effacer contour zone courant
"
#: pcbnew/
autorout.cpp:5
2
msgid "
Net not selected
"
msgstr "
Net non slectionn
"
#: pcbnew/
zones.cpp:807
msgid "
No Net
"
msgstr "
No Net
"
#: pcbnew/
autorout.cpp:60
msgid "
Module not selected
"
msgstr "
Module non selectionn
"
#: pcbnew/zones.cpp:809
#: pcbnew/affiche.cpp:160
msgid "NetName"
msgstr "NetName"
#: pcbnew/autorout.cpp:68
msgid "Pad not selected"
msgstr "Pad non slectionn"
#: pcbnew/
via_edit.cpp:51
msgid "
Incorrect value for Via drill. No via drill change
"
msgstr "
Valeur incorrecte pour perage.Pas de changement pour la via
"
#: pcbnew/
autorout.cpp:129
msgid "
No memory for autorouting
"
msgstr "
Pas de memoire pour autoroutage
"
#: pcbnew/move-drag_pads.cpp:251
#, c-format
msgid "Delete Pad (module %s %s) "
msgstr "Effacer Pad (module %s %s) "
#: pcbnew/autorout.cpp:134
msgid "Place Cells"
msgstr "Place Cells"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
49
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
50
msgid ""
"Show active layer selections\n"
"and select layer pair for route and place via"
...
...
@@ -1380,61 +996,61 @@ msgstr ""
"Affiche selections couche active\n"
"et selection paire de couches pour routage and placement via"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
19
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
36
msgid "New Board"
msgstr "Nouveau Circuit Imprim"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
20
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
38
msgid "Open existing Board"
msgstr "Ouvrir C.I. existant"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
21
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
39
msgid "Save Board"
msgstr "Sauver Circuit Imprim"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
24
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
43
#: eeschema/tool_sch.cpp:61
#: gerbview/tool_gerber.cpp:217
msgid "page settings (size, texts)"
msgstr "Ajustage de la feuille de dessin (dimensions, textes)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
28
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
47
msgid "Open Module Editor"
msgstr "Ouvrir Editeur de modules"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
31
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
50
#: eeschema/tool_sch.cpp:77
#: gerbview/tool_gerber.cpp:228
msgid "Cut selected item"
msgstr "Suppression des lments slectionns"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
3
4
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
5
4
#: eeschema/tool_sch.cpp:80
#: gerbview/tool_gerber.cpp:233
msgid "Copy selected item"
msgstr "Copie des lments slectionns"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
3
6
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
5
6
#: eeschema/tool_sch.cpp:83
#: gerbview/tool_gerber.cpp:239
msgid "Paste"
msgstr "Copie des lments sauvegards"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
3
9
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
5
9
#: gerbview/tool_gerber.cpp:246
msgid "Undelete"
msgstr "Annulation du dernier effacement"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
4
2
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
6
2
msgid "Print Board"
msgstr "Imprimer C.I."
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
43
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
64
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:93
msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)"
msgstr "Tracer en format HPGL, POSTSCRIPT ou GERBER"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
46
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
68
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:111
#: eeschema/tool_sch.cpp:104
#: eeschema/tool_lib.cpp:170
...
...
@@ -1445,7 +1061,7 @@ msgstr "Tracer en format HPGL, POSTSCRIPT ou GERBER"
msgid "zoom + (F1)"
msgstr "zoom + (F1)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
47
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
70
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:114
#: eeschema/tool_sch.cpp:107
#: eeschema/tool_lib.cpp:174
...
...
@@ -1456,7 +1072,7 @@ msgstr "zoom + (F1)"
msgid "zoom - (F2)"
msgstr "zoom - (F2)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
48
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
72
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:117
#: eeschema/tool_sch.cpp:110
#: eeschema/tool_lib.cpp:178
...
...
@@ -1467,7 +1083,7 @@ msgstr "zoom - (F2)"
msgid "redraw (F3)"
msgstr "Redessin (F3)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
50
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
75
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:120
#: eeschema/tool_sch.cpp:113
#: eeschema/tool_lib.cpp:182
...
...
@@ -1476,97 +1092,97 @@ msgstr "Redessin (F3)"
msgid "auto zoom"
msgstr "Zoom automatique"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
53
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
79
msgid "Find components and texts (Ctrl-F)"
msgstr "Recherche de composants et textes (Ctrl F)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
56
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
83
msgid "Read Netlist"
msgstr "Lire Netliste"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
57
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
85
msgid "Pcb Design Rules Check"
msgstr "Controle des rgles de conception"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
67
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
96
msgid "Mode Module: Manual and Automatic Move or Place for modules"
msgstr "Mode Module: Dplacements ou Placement Manuel ou Automatique des modules"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
6
9
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:2
9
9
msgid "Mode Track and Autorouting"
msgstr "Mode Pistes and Autoroutage"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
291
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
323
msgid "Drc OFF"
msgstr "Drc DESACTIVEE"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
293
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
325
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:201
#: eeschema/tool_sch.cpp:246
#: gerbview/tool_gerber.cpp:389
msgid "Display Grid OFF"
msgstr "Suppression de l'affichage de la grille"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
295
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
328
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:205
#: gerbview/tool_gerber.cpp:395
msgid "Display Polar Coord ON"
msgstr "Activer affichage coord Polaires"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
297
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
330
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:209
#: eeschema/tool_sch.cpp:250
#: gerbview/tool_gerber.cpp:399
msgid "Units = Inch"
msgstr "Units = pouce"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
299
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
332
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:213
#: eeschema/tool_sch.cpp:254
#: gerbview/tool_gerber.cpp:403
msgid "Units = mm"
msgstr "Units = mm"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:3
01
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:3
35
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:219
#: eeschema/tool_sch.cpp:258
#: gerbview/tool_gerber.cpp:409
msgid "Change Cursor Shape"
msgstr "Slection de la forme du curseur"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:3
06
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:3
40
msgid "Show General Ratsnest"
msgstr "Monter le chevelu gnral"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:3
09
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:3
43
msgid "Show Module Ratsnest when moving"
msgstr "Monter le chevelu du module pendant dplacement"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:3
13
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:3
48
msgid "Enable Auto Del Track"
msgstr "Autoriser l'effacement automatique des pistes"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:3
17
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:3
52
#: pcbnew/pcbframe.cpp:384
#: pcbnew/set_color.cpp:387
msgid "Show Zones"
msgstr "Monter Zones"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:3
22
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:3
57
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:227
msgid "Show Pads Sketch"
msgstr "Afficher pastilles en contour"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:3
26
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:3
61
msgid "Show Tracks Sketch"
msgstr "Afficher pistes en contour"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:3
30
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:3
65
#: pcbnew/pcbframe.cpp:399
msgid "Hight Contrast Mode Display"
msgstr "Mode d'affichage Haut Contraste"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:3
38
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:3
74
msgid ""
"Display auxiliary vertical toolbar (tools for micro wave applications)\n"
" This is a very experimental feature (under development)"
...
...
@@ -1574,119 +1190,295 @@ msgstr ""
"Affiche toolbar vertical auxiliaire (outils pour applications micro-ondes)\n"
"C'est un outil exprimental (en cours de dveloppement)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
364
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
403
msgid "Net highlight"
msgstr "Surbrillance des quipotentielles"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
368
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
407
msgid "Display local ratsnest (pad or module)"
msgstr "Afficher le chevelu local (pastilles ou modules)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
373
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
412
msgid "Add modules"
msgstr "Addition de Modules"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
377
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
416
msgid "Add Tracks an vias"
msgstr "Ajouter pistes et vias"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:381
#: pcbnew/edit.cpp:529
msgid "Add Zones"
msgstr "Addition de Zones"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:386
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:425
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:158
#: eeschema/tool_sch.cpp:216
msgid "Add graphic line or polygon"
msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
390
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
429
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:162
msgid "Add graphic circle"
msgstr "Addition de graphiques (Cercle)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
394
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:
433
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:166
msgid "Add graphic arc"
msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:398
#: pcbnew/edit.cpp:552
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:170
#: eeschema/schedit.cpp:309
#: eeschema/libframe.cpp:487
#: gerbview/tool_gerber.cpp:361
msgid "Add Text"
msgstr "Ajout de Texte"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:446
#: gerbview/tool_gerber.cpp:354
msgid "Add Mires"
msgstr "Addition de Mires de superposition"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:451
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:180
#: eeschema/tool_sch.cpp:225
#: eeschema/tool_lib.cpp:92
#: gerbview/tool_gerber.cpp:369
msgid "Delete items"
msgstr "Suppression d'lments"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:456
msgid "Offset adjust for drill and place files"
msgstr "Ajuste offset pour fichier de perage et placement"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:481
msgid "Create line of specified length for microwave applications"
msgstr "Creation de lignes de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:487
msgid "Create gap of specified length for microwave applications"
msgstr "Creation de gaps de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:495
msgid "Create stub of specified length for microwave applications"
msgstr "Creation de stub de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:501
msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications"
msgstr "Creation de stub (arc) de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:508
msgid "Create a polynomial shape for microwave applications"
msgstr "Creation de formes polynomiales (pour applications micro-ondes)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:558
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:273
#: eeschema/plotps.cpp:168
#: share/zoom.cpp:353
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:562
msgid "Zoom "
msgstr "Zoom "
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:576
#: pcbnew/set_color.cpp:378
#: gerbview/set_color.h:246
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:592
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:299
msgid "User Grid"
msgstr "Grille perso"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:645
msgid "+/- to switch"
msgstr "+/- pour commuter"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:192
msgid "Graphics:"
msgstr "Elments graphiques;"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:196
msgid "Graphic segm Width"
msgstr "Epaiss. segm graphique"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:202
msgid "Board Edges Width"
msgstr "Epaiss. contour pcb"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:208
msgid "Copper Text Width"
msgstr "Epaisseur Texte sur cuivre"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:214
msgid "Text Size V"
msgstr "Hauteur texte"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:220
msgid "Text Size H"
msgstr "Largeur texte"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:228
msgid "Modules:"
msgstr "Modules: "
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:232
msgid "Edges Module Width"
msgstr "Epaiss. contor module"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:238
msgid "Text Module Width"
msgstr "Epaisseur Texte Module"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:244
msgid "Text Module Size V"
msgstr "Hauteur Texte Module"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:250
msgid "Text Module Size H"
msgstr "Largeur Texte Module"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:261
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:213
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:161
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:181
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:280
#: pcbnew/set_grid.cpp:171
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:221
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:364
#: eeschema/symbtext.cpp:174
#: eeschema/dialog_options.cpp:274
#: eeschema/sheet.cpp:187
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:218
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:176
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:195
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:243
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:178
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:308
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:135
#: share/setpage.cpp:232
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:265
#: pcbnew/zones.cpp:180
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:217
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:164
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:185
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:284
#: pcbnew/set_grid.cpp:176
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:225
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:368
#: eeschema/symbtext.cpp:178
#: eeschema/dialog_options.cpp:278
#: eeschema/sheet.cpp:183
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:214
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:200
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:182
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:304
#: eeschema/plothpgl.cpp:274
#: share/setpage.cpp:237
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annuler"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:94
msgid "3D Frame already opened"
msgstr "Fenetre 3D dj ouverte"
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:97
msgid "3D Viewer"
msgstr "Visu 3D"
#: pcbnew/zones.cpp:136
#: pcbnew/zones.cpp:137
#: pcbnew/zones.cpp:138
#: pcbnew/zones.cpp:139
msgid "0.00000"
msgstr "0.00000"
#: pcbnew/zones.cpp:141
msgid "Grid size:"
msgstr "Dim Grille"
#: pcbnew/zones.cpp:144
msgid "Zone clearance value (mm):"
msgstr "Valeur isolation zone (mm):"
#: pcbnew/zones.cpp:156
msgid "Include Pads"
msgstr "Inclure Pads"
#: pcbnew/zones.cpp:157
msgid "Thermal"
msgstr "Thermique"
#: pcbnew/zones.cpp:158
msgid "Exclude Pads"
msgstr "Exclure Pads"
#: pcbnew/zones.cpp:160
msgid "Pad options:"
msgstr "Options pads"
#: pcbnew/zones.cpp:164
#: eeschema/dialog_options.cpp:257
#: eeschema/options.cpp:194
msgid "Any"
msgstr "Tout"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:403
#: pcbnew/edit.cpp:560
msgid "Add Cotation"
msgstr "Addition de Cotations"
#: pcbnew/zones.cpp:165
msgid "H , V and 45 deg"
msgstr "H, V et 45 deg"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:407
#: gerbview/tool_gerber.cpp:354
msgid "Add Mires"
msgstr "Addition de Mires de superposition"
#: pcbnew/zones.cpp:167
msgid "Zone edges orient:"
msgstr "Direction contours zone:"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:412
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:180
#: eeschema/tool_sch.cpp:225
#: eeschema/tool_lib.cpp:92
#: gerbview/tool_gerber.cpp:369
msgid "Delete items"
msgstr "Suppression d'lments"
#: pcbnew/zones.cpp:175
msgid "Fill"
msgstr "Remplissage"
#: pcbnew/
tool_pcb.cpp:417
msgid "
Offset adjust for drill and place file
s"
msgstr "
Ajuste offset pour fichier de perage et placement
"
#: pcbnew/
zones.cpp:184
msgid "
Update Option
s"
msgstr "
Maj Options
"
#: pcbnew/
tool_pcb.cpp:440
msgid "
Create line of specified length for microwave applications
"
msgstr "
Creation de lignes de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)
"
#: pcbnew/
zones.cpp:191
msgid "
Zone clearance value:
"
msgstr "
Valeur isolation zone:
"
#: pcbnew/
tool_pcb.cpp:446
msgid "
Create gap of specified length for microwave applications
"
msgstr "
Creation de gaps de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)
"
#: pcbnew/
zones.cpp:194
msgid "
Grid :
"
msgstr "
Grille:
"
#: pcbnew/
tool_pcb.cpp:454
msgid "
Create stub of specified length for microwave applications
"
msgstr "
Creation de stub de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)
"
#: pcbnew/
zones.cpp:336
msgid "
New zone segment width:
"
msgstr "
Nouvelle largeur des segments zone:
"
#: pcbnew/
tool_pcb.cpp:46
0
msgid "
Create stub (arc) of specified length for microwave applications
"
msgstr "
Creation de stub (arc) de longueur spcifie (pour applications micro-ondes)
"
#: pcbnew/
zones.cpp:52
0
msgid "
Zone: No net selected
"
msgstr "
Zone: Net non slectionn
"
#: pcbnew/
tool_pcb.cpp:466
msgid "
Create a polynomial shape for microwave application
s"
msgstr "
Creation de formes polynomiales (pour applications micro-ondes)
"
#: pcbnew/
zones.cpp:562
msgid "
Delete Current Zone Edge
s"
msgstr "
Effacer contour zone courant
"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:512
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:273
#: eeschema/plotps.cpp:168
#: share/zoom.cpp:353
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: pcbnew/zones.cpp:807
msgid "No Net"
msgstr "No Net"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:516
msgid "Zoom "
msgstr "Zoom "
#: pcbnew/zones.cpp:809
#: pcbnew/affiche.cpp:160
msgid "NetName"
msgstr "NetName"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:529
#: pcbnew/set_color.cpp:378
#: gerbview/set_color.h:246
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
#: pcbnew/via_edit.cpp:51
msgid "Incorrect value for Via drill. No via drill change"
msgstr "Valeur incorrecte pour perage.Pas de changement pour la via"
#: pcbnew/
tool_pcb.cpp:542
#
: pcbnew/tool_modedit.cpp:299
msgid "
User Grid
"
msgstr "
Grille perso
"
#: pcbnew/
move-drag_pads.cpp:251
#
, c-format
msgid "
Delete Pad (module %s %s)
"
msgstr "
Effacer Pad (module %s %s)
"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:591
msgid "+/- to switch"
msgstr "+/- pour commuter"
#: pcbnew/editrack-part2.cpp:32
#, c-format
msgid "Track Width: %s Vias Size : %s"
msgstr "Larg. piste: %s Diam Vias : %s"
#: pcbnew/editrack-part2.cpp:135
msgid "Drc error, cancelled"
msgstr "Erreur DRC, annulation"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:133
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:682
...
...
@@ -1853,105 +1645,186 @@ msgstr "Inclure pistes autorout
msgid "Include Locked Tracks"
msgstr "Inclure pistes verrouilles"
#: pcbnew/drc.cpp:7
1
#: pcbnew/drc.cpp:7
3
msgid "Look for active routes\n"
msgstr "Recherche des chevelus actifs\n"
#: pcbnew/drc.cpp:
77
#: pcbnew/drc.cpp:
82
msgid "Unconnected found:\n"
msgstr "Non connect trouv:\n"
#: pcbnew/drc.cpp:8
2
#: pcbnew/drc.cpp:8
7
#, c-format
msgid "%d > Pad %s (%s) @ %.4f,%.4f and "
msgstr "%d > Pad %s (%s) @ %.4f,%.4f et "
#: pcbnew/drc.cpp:9
0
#: pcbnew/drc.cpp:9
6
#, c-format
msgid "Pad %s (%s) @ %.4f,%.4f\n"
msgstr "Pad %s (%s) @ %.4f,%.4f\n"
#: pcbnew/drc.cpp:
95
#: pcbnew/drc.cpp:
102
#, c-format
msgid "Active routes: %d\n"
msgstr "Active routes: %d\n"
#: pcbnew/drc.cpp:
96
#: pcbnew/drc.cpp:
103
msgid "OK! (No active routes)\n"
msgstr "OK! (Pas de chevelu actif)\n"
#: pcbnew/drc.cpp:1
22
#: pcbnew/drc.cpp:1
46
#, c-format
msgid "** End Drc: %d errors **\n"
msgstr "** FinDrc: %d erreurs **\n"
#: pcbnew/drc.cpp:1
24
#: pcbnew/drc.cpp:1
48
msgid "** End Drc: No Error **\n"
msgstr "** Fin Drc: Aucune Erreur **\n"
#: pcbnew/drc.cpp:198
#: pcbnew/drc.cpp:155
#, c-format
msgid "Report file <%s> created\n"
msgstr "Fichier rapport <%s> cr\n"
#: pcbnew/drc.cpp:233
msgid "Tst Pad to Pad\n"
msgstr "Tst Pad to Pad\n"
#: pcbnew/drc.cpp:2
37
#: pcbnew/drc.cpp:3
01
#: pcbnew/drc.cpp:2
72
#: pcbnew/drc.cpp:3
36
msgid "SegmNb"
msgstr "SegmNb"
#: pcbnew/drc.cpp:2
38
#: pcbnew/drc.cpp:2
73
msgid "Track Err"
msgstr "Err Pistes"
#: pcbnew/drc.cpp:2
41
#: pcbnew/drc.cpp:2
76
msgid "Tst Tracks\n"
msgstr "Tst Pistes\n"
#: pcbnew/drc.cpp:
265
#: pcbnew/drc.cpp:3
30
#: pcbnew/drc.cpp:
300
#: pcbnew/drc.cpp:3
65
#: eeschema/eelayer.cpp:141
msgid "Netname"
msgstr "NetName"
#: pcbnew/drc.cpp:3
02
#: pcbnew/drc.cpp:3
37
msgid "Zone Err"
msgstr "Err. Zone"
#: pcbnew/drc.cpp:3
04
#: pcbnew/drc.cpp:3
39
msgid "Tst Zones\n"
msgstr "Test Zones\n"
#: pcbnew/drc.cpp:11
30
#: pcbnew/drc.cpp:11
65
#, c-format
msgid "%d Drc Err %d %s (net %s)and PAD %s (%s) net %s @ %d,%d\n"
msgstr "%d Err Drc %d %s (net %s) et PAD %s (%s) net %s @ %d,%d\n"
#: pcbnew/drc.cpp:11
45
#: pcbnew/drc.cpp:11
80
#, c-format
msgid "%d Err type %d: %s (net %s) and VIA (net %s) @ %d,%d\n"
msgstr "%d Err type %d: %s (net %s) et VIA (net %s) @ %d,%d\n"
#: pcbnew/drc.cpp:11
58
#: pcbnew/drc.cpp:11
93
#, c-format
msgid "%d Err type %d: %s (net %s) and track (net %s) @ %d,%d\n"
msgstr "%d Err type %d: %s (net %s) et piste (net %s) @ %d,%d\n"
#: pcbnew/drc.cpp:12
02
#: pcbnew/drc.cpp:12
38
#, c-format
msgid "%d Drc Err: PAD %s (%s) net %s @ %d,%d and PAD %s (%s) net %s @ %d,%d\n"
msgstr "%d Err Drc: PAD %s (%s) net %s @ %d,%d et PAD %s (%s) net %s @ %d,%d\n"
#: pcbnew/
editrack-part2.cpp:31
#: pcbnew/
controle.cpp:50
#, c-format
msgid "
Track Width: %s Vias Size :
%s"
msgstr "
Larg. piste: %s Diam Vias :
%s"
msgid "
Locate module %s
%s"
msgstr "
Module localis %s
%s"
#: pcbnew/editrack-part2.cpp:127
msgid "Drc error, cancelled"
msgstr "Erreur DRC, annulation"
#: pcbnew/controle.cpp:98
#, c-format
msgid "module %s not found"
msgstr "module %s non trouv"
#: pcbnew/ioascii.cpp:168
msgid "Error: Unexpected end of file !"
msgstr "Erreur: Fin de fichier inattendue !"
#: pcbnew/controle.cpp:100
#, c-format
msgid "Pin %s (module %s) not found"
msgstr "Pin %s (module %s) non trouve"
#: pcbnew/controle.cpp:102
#, c-format
msgid "Locate Pin %s (module %s)"
msgstr "Pin localise %s (module %s)"
#: pcbnew/class_pad.cpp:729
msgid "Unknown Pad shape"
msgstr "Forme pad inconnue"
#: pcbnew/class_pad.cpp:815
#: pcbnew/affiche.cpp:76
#: pcbnew/affiche.cpp:266
#: pcbnew/class_module.cpp:1136
#: cvpcb/setvisu.cpp:29
msgid "Module"
msgstr "Module"
#: pcbnew/class_pad.cpp:818
msgid "RefP"
msgstr "RefP"
#: pcbnew/class_pad.cpp:821
msgid "Net"
msgstr "Net"
#: pcbnew/class_pad.cpp:904
#: pcbnew/affiche.cpp:36
#: pcbnew/affiche.cpp:91
#: pcbnew/affiche.cpp:95
#: pcbnew/affiche.cpp:195
#: pcbnew/affiche.cpp:244
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:230
#: pcbnew/class_module.cpp:1110
#: pcbnew/sel_layer.cpp:109
#: gerbview/affiche.cpp:102
msgid "Layer"
msgstr "Couche"
#: pcbnew/class_pad.cpp:921
#: pcbnew/affiche.cpp:53
#: pcbnew/affiche.cpp:109
#: gerbview/affiche.cpp:49
msgid "H Size"
msgstr "Taille H"
#: pcbnew/class_pad.cpp:925
#: pcbnew/affiche.cpp:56
#: pcbnew/affiche.cpp:112
#: gerbview/affiche.cpp:52
msgid "V Size"
msgstr "Taille V"
#: pcbnew/class_pad.cpp:939
msgid "Drill X / Y"
msgstr "Perage X/Y"
#: pcbnew/class_pad.cpp:950
#: pcbnew/affiche.cpp:47
#: pcbnew/affiche.cpp:103
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:238
#: pcbnew/class_module.cpp:1133
#: eeschema/affiche.cpp:101
#: gerbview/affiche.cpp:43
msgid "Orient"
msgstr "Orient"
#: pcbnew/class_pad.cpp:954
msgid "X Pos"
msgstr "X Pos"
#: pcbnew/class_pad.cpp:958
msgid "Y pos"
msgstr "Y pos"
#: pcbnew/export_gencad.cpp:66
msgid "GenCAD file:"
...
...
@@ -2122,75 +1995,6 @@ msgstr "Effacement contour"
msgid "Set Width"
msgstr "Ajuste Epaiss"
#: pcbnew/class_pad.cpp:630
msgid "Unknown Pad shape"
msgstr "Forme pad inconnue"
#: pcbnew/class_pad.cpp:698
#: pcbnew/affiche.cpp:76
#: pcbnew/affiche.cpp:266
#: pcbnew/class_module.cpp:1060
#: cvpcb/setvisu.cpp:29
msgid "Module"
msgstr "Module"
#: pcbnew/class_pad.cpp:701
msgid "RefP"
msgstr "RefP"
#: pcbnew/class_pad.cpp:704
msgid "Net"
msgstr "Net"
#: pcbnew/class_pad.cpp:770
#: pcbnew/affiche.cpp:36
#: pcbnew/affiche.cpp:91
#: pcbnew/affiche.cpp:95
#: pcbnew/affiche.cpp:195
#: pcbnew/affiche.cpp:244
#: pcbnew/class_module.cpp:1040
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:230
#: pcbnew/sel_layer.cpp:109
#: gerbview/affiche.cpp:102
msgid "Layer"
msgstr "Couche"
#: pcbnew/class_pad.cpp:782
#: pcbnew/affiche.cpp:53
#: pcbnew/affiche.cpp:109
#: gerbview/affiche.cpp:49
msgid "H Size"
msgstr "Taille H"
#: pcbnew/class_pad.cpp:786
#: pcbnew/affiche.cpp:56
#: pcbnew/affiche.cpp:112
#: gerbview/affiche.cpp:52
msgid "V Size"
msgstr "Taille V"
#: pcbnew/class_pad.cpp:800
msgid "Drill X / Y"
msgstr "Perage X/Y"
#: pcbnew/class_pad.cpp:811
#: pcbnew/affiche.cpp:47
#: pcbnew/affiche.cpp:103
#: pcbnew/class_module.cpp:1057
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:238
#: eeschema/affiche.cpp:101
#: gerbview/affiche.cpp:43
msgid "Orient"
msgstr "Orient"
#: pcbnew/class_pad.cpp:815
msgid "X Pos"
msgstr "X Pos"
#: pcbnew/class_pad.cpp:819
msgid "Y pos"
msgstr "Y pos"
#: pcbnew/editpads.cpp:74
msgid "Pad Position"
msgstr "Position Pad"
...
...
@@ -2236,17 +2040,17 @@ msgid "Alternate Via Drill"
msgstr "Perage vias alternatif"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:146
#: pcbnew/pcbnew.h:2
71
#: pcbnew/pcbnew.h:2
96
msgid "Blind Via"
msgstr "Via borgne"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:147
#: pcbnew/pcbnew.h:2
72
#: pcbnew/pcbnew.h:2
97
msgid "Buried Via"
msgstr "Via enterre"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:148
#: pcbnew/pcbnew.h:2
73
#: pcbnew/pcbnew.h:2
98
msgid "Standard Via"
msgstr "Via Standard"
...
...
@@ -2259,7 +2063,7 @@ msgid "Track Width"
msgstr "Epais. Piste"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:164
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:14
3
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:14
5
msgid "Clearance"
msgstr "Isolation"
...
...
@@ -2289,6 +2093,29 @@ msgstr "Liste
msgid "Tracks and vias"
msgstr "Pistes et vias"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:193
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:225
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:233
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:242
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:266
#: pcbnew/pcbplot.cpp:320
#: gerbview/options.cpp:310
#: gerbview/options.cpp:323
msgid "Sketch"
msgstr "Contour"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:194
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:224
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:232
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:243
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:265
#: pcbnew/pcbplot.cpp:320
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:168
#: gerbview/options.cpp:310
#: gerbview/options.cpp:323
msgid "Filled"
msgstr "Plein"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:196
msgid "Tracks:"
msgstr "Pistes:"
...
...
@@ -2325,6 +2152,14 @@ msgstr "Montrer trous pour vias"
msgid "Modules"
msgstr "Modules"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:223
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:231
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:264
#: pcbnew/pcbplot.cpp:320
#: gerbview/options.cpp:323
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:227
msgid "Module Texts"
msgstr "Texte module"
...
...
@@ -2403,7 +2238,7 @@ msgstr "Supprimer Module"
msgid "Value "
msgstr "Valeur "
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:1
39
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:1
41
#: eeschema/fieldedi.cpp:223
#: eeschema/dialog_erc.cpp:237
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:166
...
...
@@ -2416,54 +2251,54 @@ msgstr "Valeur "
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:15
1
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:15
3
msgid "Test Drc:"
msgstr "Test Drc:"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:15
5
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:15
7
msgid "Include pad to pad test"
msgstr "Inclure test pad pad"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:1
59
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:1
61
msgid "Include unconnected"
msgstr "Inclure non connexions"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:16
3
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:16
5
#: pcbnew/block.cpp:136
msgid "Include zones"
msgstr "Inclure zones"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:16
7
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:16
9
msgid "Create Report file"
msgstr "Crer fichier rapport "
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:18
0
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:18
2
msgid "Test Drc"
msgstr "Test Drc"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:18
4
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:18
6
msgid "Stop Drc"
msgstr "Stop Drc"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:19
1
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:19
3
msgid "Del Markers"
msgstr "Supprimer Marqueurs"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:19
5
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:19
7
msgid "List Unconn"
msgstr "Liste Non Conn."
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:20
2
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:20
4
msgid "Report File"
msgstr "Fichier rapport"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:20
6
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:20
8
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:375
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:227
msgid "Browse"
msgstr "Examiner"
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:21
3
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:21
5
#: common/svg_print.cpp:232
#: share/svg_print.cpp:232
msgid "Messages:"
...
...
@@ -2509,83 +2344,83 @@ msgstr "Suppression couches sessin"
msgid "Delete zones"
msgstr "SuppressionZones"
#: pcbnew/block.cpp:55
5
#: pcbnew/block.cpp:55
6
msgid "Rotate Block"
msgstr "Rotation Bloc"
#: pcbnew/block.cpp:5
69
#: pcbnew/block.cpp:5
70
msgid "Footprint rotation"
msgstr "Rotation modules"
#: pcbnew/block.cpp:60
0
#: pcbnew/block.cpp:60
3
msgid "Track rotation"
msgstr "Rotation pistes"
#: pcbnew/block.cpp:62
1
#: pcbnew/block.cpp:62
4
msgid "Zone rotation"
msgstr "Rotation Zones"
#: pcbnew/block.cpp:64
0
#: pcbnew/block.cpp:64
3
msgid "Draw layers rotation"
msgstr "Rotation couches dessin"
#: pcbnew/block.cpp:7
46
#: pcbnew/block.cpp:7
50
msgid "Block mirroring"
msgstr "Bloc Miroir"
#: pcbnew/block.cpp:7
59
#: pcbnew/block.cpp:7
64
msgid "Footprint mirroring"
msgstr "Miroir modules"
#: pcbnew/block.cpp:7
89
#: pcbnew/block.cpp:7
95
msgid "Track mirroring"
msgstr "Miroir Pistes"
#: pcbnew/block.cpp:8
15
#: pcbnew/block.cpp:8
21
msgid "Zone mirroring"
msgstr "Miroir zone"
#: pcbnew/block.cpp:8
35
#: pcbnew/block.cpp:8
41
msgid "Draw layers mirroring"
msgstr "Draw layers mirroring"
#: pcbnew/block.cpp:95
0
#: pcbnew/block.cpp:95
7
msgid "Move Block"
msgstr "Dplacer Bloc"
#: pcbnew/block.cpp:96
0
#: pcbnew/block.cpp:96
8
msgid "Move footprints"
msgstr "Dplacement modules"
#: pcbnew/block.cpp:99
0
#: pcbnew/block.cpp:99
9
msgid "Move tracks"
msgstr "Dplacement pistes"
#: pcbnew/block.cpp:10
11
#: pcbnew/block.cpp:10
20
msgid "Move zones"
msgstr "Dplacement zones"
#: pcbnew/block.cpp:103
0
#: pcbnew/block.cpp:103
9
msgid "Move draw layers"
msgstr "Dplacement couches dessin"
#: pcbnew/block.cpp:11
2
2
#: pcbnew/block.cpp:11
3
2
msgid "Copy Block"
msgstr "Copie Bloc"
#: pcbnew/block.cpp:11
32
#: pcbnew/block.cpp:11
43
msgid "Module copy"
msgstr "Copie Modules"
#: pcbnew/block.cpp:11
68
#: pcbnew/block.cpp:11
80
msgid "Track copy"
msgstr "Copie Piste"
#: pcbnew/block.cpp:1
191
#: pcbnew/block.cpp:1
203
msgid "Zone copy"
msgstr "Copie Zone"
#: pcbnew/block.cpp:12
13
#: pcbnew/block.cpp:12
25
msgid "Draw layers copy"
msgstr "Cpoie des couches dessin"
...
...
@@ -2645,11 +2480,6 @@ msgstr "Change Per
msgid "Change Orient"
msgstr "Change Orientation"
#: pcbnew/editmod.cpp:43
#: pcbnew/edit.cpp:444
msgid "Module Editor"
msgstr "Ouvrir Editeur de modules"
#: pcbnew/editmod.cpp:137
msgid "Text is REFERENCE!"
msgstr "Le texte est la REFERENCE!"
...
...
@@ -2688,9 +2518,14 @@ msgstr "Effacement des Modules?"
msgid "Delete Pcb Texts"
msgstr "Effacer Textes Pcb"
#: pcbnew/pcbnew.cpp:42
msgid "Pcbnew is already running, Continue?"
msgstr "Pcbnew est est cours d'excution. Continuer ?"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:174
#, c-format
msgid "Footprint %s found, but locked"
msgstr "Module %s trouv, mais verrouill"
#: pcbnew/hotkeys.cpp:314
msgid "Delete module?"
msgstr "Effacer Module?"
#: pcbnew/cotation.cpp:88
msgid "Cotation properties"
...
...
@@ -2784,7 +2619,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: pcbnew/affiche.cpp:182
#: pcbnew/class_module.cpp:1
053
#: pcbnew/class_module.cpp:1
129
msgid "Stat"
msgstr "Stat"
...
...
@@ -2805,7 +2640,7 @@ msgid "Seg"
msgstr "Seg"
#: pcbnew/affiche.cpp:271
#: pcbnew/class_module.cpp:1
03
6
#: pcbnew/class_module.cpp:1
10
6
msgid "TimeStamp"
msgstr "TimeStamp"
...
...
@@ -2819,7 +2654,7 @@ msgstr "Couche Seg."
#: pcbnew/affiche.cpp:302
#: pcbnew/affiche.cpp:362
#: pcbnew/class_module.cpp:1
047
#: pcbnew/class_module.cpp:1
121
msgid "Pads"
msgstr "Pads"
...
...
@@ -2954,22 +2789,6 @@ msgstr "Segment en cours d'
msgid "Delete Layer "
msgstr "Effacer Couche"
#: pcbnew/class_module.cpp:1030
msgid "Last Change"
msgstr "Last Change"
#: pcbnew/class_module.cpp:1063
msgid "3D-Shape"
msgstr "Forme 3D"
#: pcbnew/class_module.cpp:1067
msgid "Doc: "
msgstr "Doc: "
#: pcbnew/class_module.cpp:1068
msgid "KeyW: "
msgstr "KeyW: "
#: pcbnew/mirepcb.cpp:81
msgid "Mire properties"
msgstr "Proprits des Mires"
...
...
@@ -3087,107 +2906,356 @@ msgstr "Pate
msgid "Solder paste Copper"
msgstr "Pate souder cuivre"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:259
msgid "Silkscreen Cmp"
msgstr "Srigr Cmp"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:259
msgid "Silkscreen Cmp"
msgstr "Srigr Cmp"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:263
msgid "Silkscreen Copper"
msgstr "Srigr Cu "
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:267
msgid "Solder mask Cmp"
msgstr "Masque soudure Cmp"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:271
msgid "Solder mask Copper"
msgstr "Masque soudure cuivre"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:275
msgid "E.C.O.1 layer"
msgstr "couche E.C.O.1"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:279
msgid "E.C.O.2 layer"
msgstr "couche E.C.O.2"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:283
msgid "Draft layer"
msgstr "Couche dessin"
#: pcbnew/solve.cpp:210
msgid "Abort routing?"
msgstr "Stopper routage?"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:80
msgid "Exchange Modules"
msgstr "Echange modules:"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:103
msgid "Change module"
msgstr "Change module"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:108
msgid "Change same modules"
msgstr "Change modules id."
#: pcbnew/xchgmod.cpp:113
msgid "Ch. same module+value"
msgstr "Ch. module+valeur id."
#: pcbnew/xchgmod.cpp:118
msgid "Change all"
msgstr "Change tous"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:123
msgid "Browse Libs modules"
msgstr "Liste modules"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:128
#: pcbnew/pcbplot.cpp:207
#: eeschema/fieldedi.cpp:198
#: eeschema/editpart.cpp:171
#: share/zoom.cpp:413
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:132
msgid "Current Module"
msgstr "Module courant"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:137
msgid "Current Value"
msgstr "Valeur courante"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:142
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:65
msgid "New Module"
msgstr "Nouveau Module"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:208
#, c-format
msgid "file %s not found"
msgstr " fichier %s non trouv"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:222
#, c-format
msgid "Unable to create file %s"
msgstr "Impossible de crer fichier <%s>"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:326
#, c-format
msgid "Change modules <%s> -> <%s> (val = %s)?"
msgstr "Change modules <%s> -> <%s> (val = %s)?"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:334
#, c-format
msgid "Change modules <%s> -> <%s> ?"
msgstr "Change modules <%s> -> <%s> ?"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:390
msgid "Change ALL modules ?"
msgstr "Change TOUS les modules ?"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:446
#, c-format
msgid "Change module %s (%s) "
msgstr "Change module %s (%s) "
#: pcbnew/xchgmod.cpp:584
msgid "Cmp files:"
msgstr "Fichiers Cmp: "
#: pcbnew/files.cpp:57
msgid "Recovery file "
msgstr "Fichier de secours "
#: pcbnew/files.cpp:63
msgid "Ok to load Recovery file "
msgstr "Ok pour charger le fichier de secours"
#: pcbnew/files.cpp:143
msgid "Board Modified: Continue ?"
msgstr "Circuit imprim modifi, Continuer ?"
#: pcbnew/files.cpp:161
#: pcbnew/files.cpp:261
msgid "Board files:"
msgstr "Fichiers C.I.:"
#: pcbnew/files.cpp:297
msgid "Warning: unable to create bakfile "
msgstr "Attention: Impossible de crer fichier backup "
#: pcbnew/files.cpp:329
msgid "Backup file: "
msgstr "Fichier backup: "
#: pcbnew/files.cpp:334
msgid "Write Board file: "
msgstr "Ecriture fichier CI: "
#: pcbnew/files.cpp:336
msgid "Failed to create "
msgstr "Impossible de crer fichier "
#: pcbnew/pcbplot.cpp:114
#: pcbnew/pcbplot.cpp:203
#: gerbview/tool_gerber.cpp:88
msgid "Plot"
msgstr "Tracer"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:144
msgid "Plot Format"
msgstr "Format de trac"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:170
msgid "Spot min"
msgstr "Spot min"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:174
msgid "Pen Size"
msgstr "Diam plume"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:178
msgid "Pen Speed (cm/s)"
msgstr "Vitesse plume (cm/s)"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:180
msgid "Set pen speed in cm/s"
msgstr "Ajuster Vitesse plume en centimetres par seconde"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:182
msgid "Pen Ovr"
msgstr "Recouvrement"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:184
msgid "Set plot overlay for filling"
msgstr "Ajuste recouvrement des tracs pour les remplissages"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:186
msgid "Lines Width"
msgstr "Epaiss. lignes"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:188
msgid "Set width for lines in Line plot mode"
msgstr "Ajuster l'paisseur des traits en Mode trac filaire"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:192
msgid "Absolute"
msgstr "Absolu"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:192
msgid "Auxiliary axis"
msgstr "Axe Auxiliaire"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:194
msgid "Plot Origin"
msgstr "Origine des coord de trac"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:211
msgid "Save options"
msgstr "Sauver options"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:215
msgid "Create Drill File"
msgstr "Crer Fichier de percage"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:227
#: share/dialog_print.cpp:150
msgid "X Scale Adjust"
msgstr "Ajustage Echelle X"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:228
#: share/wxprint.cpp:170
msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "Ajuster chelle X pour traage l'chelle exacte"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:229
#: share/dialog_print.cpp:156
msgid "Y Scale Adjust"
msgstr "Ajustage Echelle Y"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:230
#: share/wxprint.cpp:171
msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "Ajuster chelle Y pour traage l'chelle exacte"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:232
msgid "Plot Negative"
msgstr "Trac en Negatif"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:257
#: eeschema/plotps.cpp:190
#: common/svg_print.cpp:197
#: share/svg_print.cpp:200
#: share/dialog_print.cpp:174
msgid "Print Sheet Ref"
msgstr "Imprimer cartouche"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:265
msgid "Print Pads on Silkscreen"
msgstr "Pads sur Srigraphie"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:268
msgid "Enable/disable print/plot pads on Silkscreen layers"
msgstr "Active/dsactive trac des pastilles sur les couches de srigraphie"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:272
msgid "Always Print Pads"
msgstr "Toujour tracer pads"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:274
msgid "Force print/plot pads on ALL layers"
msgstr "Force le trac des pastilles sur TOUTES les couches"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:278
msgid "Print Module Value"
msgstr "Imprimer Valeur Module"
#: pcbnew/
dialog_pad_edit.cpp:263
msgid "
Silkscreen Copper
"
msgstr "
Srigr Cu
"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:281
msgid "
Enable/disable print/plot module value on Silkscreen layers
"
msgstr "
Active/dsactive le trac des textes valeurs des modules sur couches de srigraphie
"
#: pcbnew/
dialog_pad_edit.cpp:267
msgid "
Solder mask Cmp
"
msgstr "
Masque soudure Cmp
"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:284
msgid "
Print Module Reference
"
msgstr "
Imprimer Rfrence Module
"
#: pcbnew/
dialog_pad_edit.cpp:271
msgid "
Solder mask Copper
"
msgstr "
Masque soudure cuivr
e"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:287
msgid "
Enable/disable print/plot module reference on Silkscreen layers
"
msgstr "
Active/dsactive le trac des textes rfrence des modules sur couches de srigraphi
e"
#: pcbnew/
dialog_pad_edit.cpp:275
msgid "
E.C.O.1 layer
"
msgstr "
couche E.C.O.1
"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:291
msgid "
Print other Module texts
"
msgstr "
Imprimer autres textes module
"
#: pcbnew/
dialog_pad_edit.cpp:279
msgid "E
.C.O.2 layer
"
msgstr "
couche E.C.O.2
"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:294
msgid "E
nable/disable print/plot module field texts on Silkscreen layers
"
msgstr "
Active/dsactive le trac des textes des champs des modules sur couches de srigraphie
"
#: pcbnew/
dialog_pad_edit.cpp:283
msgid "
Draft layer
"
msgstr "
Couche dessin
"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:298
msgid "
Force Print Invisible Texts
"
msgstr "
Force trac textes invisibles
"
#: pcbnew/
solve.cpp:210
msgid "
Abort routing?
"
msgstr "
Stopper routage?
"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:301
msgid "
Force print/plot module invisible texts on Silkscreen layers
"
msgstr "
Force le trac des textes invisibles sur couches de srigraphie
"
#: pcbnew/
xchgmod.cpp:80
msgid "
Exchange Modules
"
msgstr "
Echange modules:
"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:305
msgid "
No Drill mark
"
msgstr "
Pas de marque
"
#: pcbnew/
xchgmod.cpp:103
msgid "
Change module
"
msgstr "
Change modul
e"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:305
msgid "
Small mark
"
msgstr "
Petite marqu
e"
#: pcbnew/
xchgmod.cpp:108
msgid "
Change same modules
"
msgstr "
Change modules id.
"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:305
msgid "
Real Drill
"
msgstr "
Perage rel
"
#: pcbnew/
xchgmod.cpp:113
msgid "
Ch. same module+value
"
msgstr "
Ch. module+valeur id.
"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:307
msgid "
Pads Drill Opt
"
msgstr "
Options perage
"
#: pcbnew/
xchgmod.cpp:118
msgid "
Change all
"
msgstr "
Change tous
"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:313
msgid "
Auto scale
"
msgstr "
Ech. auto
"
#: pcbnew/
xchgmod.cpp:12
3
msgid "
Browse Libs modules
"
msgstr "
Liste modules
"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:31
3
msgid "
Scale 1
"
msgstr "
Echelle 1
"
#: pcbnew/
xchgmod.cpp:132
msgid "
Current Module
"
msgstr "
Module courant
"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:313
msgid "
Scale 1.5
"
msgstr "
Echelle 1,5
"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:137
msgid "Current Value"
msgstr "Valeur courante"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:313
#: share/dialog_print.cpp:142
msgid "Scale 2"
msgstr "Echelle 2"
#: pcbnew/
xchgmod.cpp:142
#:
pcbnew/tool_modedit.cpp:65
msgid "
New Module
"
msgstr "
Nouveau Module
"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:313
#:
share/dialog_print.cpp:143
msgid "
Scale 3
"
msgstr "
Echelle 3
"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:208
#, c-format
msgid "file %s not found"
msgstr " fichier %s non trouv"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:315
msgid "Scale Opt"
msgstr "Echelle"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:222
#, c-format
msgid "Unable to create file %s"
msgstr "Impossible de crer fichier <%s>"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:321
msgid "Plot Mode"
msgstr "Mode de Trac"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:326
#, c-format
msgid "Change modules <%s> -> <%s> (val = %s)?"
msgstr "Change modules <%s> -> <%s> (val = %s)?"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:328
msgid "Plot Mirror"
msgstr "Trac Miroir"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:334
#, c-format
msgid "Change modules <%s> -> <%s> ?"
msgstr "Change modules <%s> -> <%s> ?"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:333
msgid "Vias on Mask"
msgstr "Vias sur masque"
#: pcbnew/
xchgmod.cpp:390
msgid "
Change ALL modules ?
"
msgstr "
Change TOUS les modules ?
"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:336
msgid "
Print/plot vias on mask layers. They are in this case not protected
"
msgstr "
Trace vias sur vernis pargne. Elles seront non protges
"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:446
#, c-format
msgid "Change module %s (%s) "
msgstr "Change module %s (%s) "
#: pcbnew/pcbplot.cpp:340
msgid "Org = Centre"
msgstr "Org = Centre"
#: pcbnew/
xchgmod.cpp:584
msgid "
Cmp files:
"
msgstr "
Fichiers Cmp:
"
#: pcbnew/
pcbplot.cpp:342
msgid "
Draw origin ( 0,0 ) in sheet center
"
msgstr "
Origine des tracs au centre de la feuille
"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:41
msgid "Load Board Ctrl-O"
...
...
@@ -4122,56 +4190,21 @@ msgstr "Effacer"
msgid "Pcb Text"
msgstr "Texte Pcb"
#: pcbnew/edit.cpp:154
msgid "Graphic not autorized on Copper layers"
msgstr "Graphique non autoris sur couches cuivre"
#: pcbnew/edit.cpp:177
msgid "Tracks on Copper layers only "
msgstr "Pistes sur couches cuivre seulement"
#: pcbnew/edit.cpp:250
msgid "Cotation not autorized on Copper layers"
msgstr "Cotation non autorise sur couches cuivre"
#: pcbnew/edit.cpp:520
msgid "Add Tracks"
msgstr "Addition de pistes"
#: pcbnew/edit.cpp:531
msgid "Warning: Display Zone is OFF!!!"
msgstr "Attention: Affichage zones dsactiv !!!"
#: pcbnew/edit.cpp:538
msgid "Add Mire"
msgstr "Ajouter Mires de superposition"
#: pcbnew/edit.cpp:542
msgid "Adjust Zero"
msgstr "Ajuster Zro"
#: pcbnew/edit.cpp:548
msgid "Add Graphic"
msgstr "Addition lments graphiques"
#: pcbnew/edit.cpp:556
msgid "Add Modules"
msgstr "Addition de Modules"
#: pcbnew/class_module.cpp:1100
msgid "Last Change"
msgstr "Last Change"
#: pcbnew/
edit.cpp:568
msgid "
Net Highlight
"
msgstr "
Surbrillance des quipotentielles
"
#: pcbnew/
class_module.cpp:1139
msgid "
3D-Shape
"
msgstr "
Forme 3D
"
#: pcbnew/
edit.cpp:572
msgid "
Local Ratsnest
"
msgstr "
Monter le chevelu gnral
"
#: pcbnew/
class_module.cpp:1143
msgid "
Doc:
"
msgstr "
Doc:
"
#: pcbnew/edit.cpp:720
#: pcbnew/modedit.cpp:327
#: eeschema/schedit.cpp:443
#: eeschema/libframe.cpp:554
msgid "Delete item"
msgstr "Suppression d'lments"
#: pcbnew/class_module.cpp:1144
msgid "KeyW: "
msgstr "KeyW: "
#: pcbnew/netlist.cpp:95
#, c-format
...
...
@@ -4748,26 +4781,6 @@ msgstr "Ajouter Pastilles"
msgid "Add Drawing"
msgstr "Ajout d'lments graphiques"
#: pcbnew/controle.cpp:47
#, c-format
msgid "Locate module %s %s"
msgstr "Module localis %s %s"
#: pcbnew/controle.cpp:88
#, c-format
msgid "module %s not found"
msgstr "module %s non trouv"
#: pcbnew/controle.cpp:90
#, c-format
msgid "Pin %s (module %s) not found"
msgstr "Pin %s (module %s) non trouve"
#: pcbnew/controle.cpp:92
#, c-format
msgid "Locate Pin %s (module %s)"
msgstr "Pin localise %s (module %s)"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:176
msgid "Module Editor: module modified!, Continue ?"
msgstr "Editeur de Module: module modifi! Continuer ?"
...
...
@@ -9075,7 +9088,7 @@ msgstr "Imprimer photo"
#: gerbview/tool_gerber.cpp:285
msgid "Find D Codes"
msgstr "
Trouv
er DCodes"
msgstr "
Cherch
er DCodes"
#: gerbview/tool_gerber.cpp:302
msgid "No tool"
...
...
@@ -9626,38 +9639,6 @@ msgstr "Pre&visualisation"
msgid "&Print"
msgstr "Imp&rimer"
#: share/infospgm.cpp:46
msgid "Build Version:"
msgstr "Build Version:"
#: share/infospgm.cpp:61
msgid "Author:"
msgstr "Autheur:"
#: share/infospgm.cpp:62
msgid "Based on wxWidgets "
msgstr "Based on wxWidgets "
#: share/infospgm.cpp:67
msgid ""
"\n"
"\n"
"GPL License"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"GPL Licence"
#: share/infospgm.cpp:68
msgid ""
"\n"
"\n"
"Web sites:\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Sites Web:\n"
#: share/setpage.cpp:198
msgid "Size A4"
msgstr "Format A4 "
...
...
@@ -9783,6 +9764,38 @@ msgstr "Redessin"
msgid "Grid Select"
msgstr "Slection Grille"
#: share/infospgm.cpp:46
msgid "Build Version:"
msgstr "Build Version:"
#: share/infospgm.cpp:61
msgid "Author:"
msgstr "Autheur:"
#: share/infospgm.cpp:62
msgid "Based on wxWidgets "
msgstr "Based on wxWidgets "
#: share/infospgm.cpp:67
msgid ""
"\n"
"\n"
"GPL License"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"GPL Licence"
#: share/infospgm.cpp:68
msgid ""
"\n"
"\n"
"Web sites:\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Sites Web:\n"
#: pcbnew/zones.h:53
msgid "Fill Zones Options"
msgstr "Options de remplissage de Zone"
...
...
@@ -9818,7 +9831,7 @@ msgstr "Nbr segm = %d, Longueur = "
#: pcbnew/find.h:38
msgid "Find"
msgstr "
Trouv
er"
msgstr "
Cherch
er"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.h:43
msgid "Pad properties"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment