Commit 576ee1c4 authored by strangeril's avatar strangeril

Czech language update

parent bb8ee329
No preview for this file type
...@@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" ...@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 13:38+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-15 23:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-07 12:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-16 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Milan Horak <stranger@tiscali.cz>\n" "Last-Translator: Martin Kratoška <martin@ok1rr.com>\n"
"Language-Team: Čeština <cs@li.org>\n" "Language-Team: Čeština <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -20,7 +20,6 @@ msgstr "" ...@@ -20,7 +20,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: /home/martin/newkicad/kicad\n" "X-Poedit-Basepath: /home/martin/newkicad/kicad\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/martin/newkicad/kicad\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/martin/newkicad/kicad\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: /home/martin/newkicad/kicad/cvpcb/autosel.cpp:68 #: /home/martin/newkicad/kicad/cvpcb/autosel.cpp:68
msgid "Library: <%s> not found" msgid "Library: <%s> not found"
...@@ -1195,7 +1194,7 @@ msgstr "Zprávy:" ...@@ -1195,7 +1194,7 @@ msgstr "Zprávy:"
#: /home/martin/newkicad/kicad/share/svg_print.cpp:400 #: /home/martin/newkicad/kicad/share/svg_print.cpp:400
#: /home/martin/newkicad/kicad/share/svg_print.cpp:417 #: /home/martin/newkicad/kicad/share/svg_print.cpp:417
msgid "Create file " msgid "Create file "
msgstr "Vytvořit soubor" msgstr "Vytvořit soubor "
#: /home/martin/newkicad/kicad/share/svg_print.cpp:402 #: /home/martin/newkicad/kicad/share/svg_print.cpp:402
#: /home/martin/newkicad/kicad/share/svg_print.cpp:419 #: /home/martin/newkicad/kicad/share/svg_print.cpp:419
...@@ -1649,7 +1648,7 @@ msgstr "nenalezeno" ...@@ -1649,7 +1648,7 @@ msgstr "nenalezeno"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate.cpp:738 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate.cpp:738
msgid "item not annotated: %s%s" msgid "item not annotated: %s%s"
msgstr "u položky %s%s chybí anotace" msgstr "u položky %s%s chybí očíslování"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate.cpp:743 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate.cpp:743
msgid "( unit %d)" msgid "( unit %d)"
...@@ -1708,7 +1707,7 @@ msgstr "Vytvoření archivní knihovny selhalo" ...@@ -1708,7 +1707,7 @@ msgstr "Vytvoření archivní knihovny selhalo"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/libarch.cpp:85 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/libarch.cpp:85
msgid "Failed to create doc lib file " msgid "Failed to create doc lib file "
msgstr "Vytvoření knihovny dokumentace selhalo" msgstr "Selhalo vytvoření knihovny dokumentace "
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:159 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:159
msgid "Scope" msgid "Scope"
...@@ -1724,11 +1723,11 @@ msgstr "&Použít pouze současný list" ...@@ -1724,11 +1723,11 @@ msgstr "&Použít pouze současný list"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:178 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:178
msgid "&Keep existing annotation" msgid "&Keep existing annotation"
msgstr "&Ponechat existující anotaci" msgstr "&Ponechat existující očíslování"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:182 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:182
msgid "&Reset existing annotation" msgid "&Reset existing annotation"
msgstr "&Vynulovat existující anotaci" msgstr "&Vynulovat existující očíslování"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:189 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:189
msgid "Order" msgid "Order"
...@@ -1748,19 +1747,19 @@ msgstr "Třídit součástky podle &hodnoty" ...@@ -1748,19 +1747,19 @@ msgstr "Třídit součástky podle &hodnoty"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:234 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:234
msgid "Clear Annotation" msgid "Clear Annotation"
msgstr "Vyčistit anotaci" msgstr "Vyčistit očíslování"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:238 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:238
msgid "Annotation" msgid "Annotation"
msgstr "Anotace" msgstr "Očíslování"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:259 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:259
msgid "Clear and annotate all of the components " msgid "Clear and annotate all of the components "
msgstr "Vyčistit a provést anotaci všech součástek" msgstr "Vyčistit a provést očíslování všech součástek"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:261 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:261
msgid "Annotate only the unannotated components " msgid "Annotate only the unannotated components "
msgstr "Annotace dosud neanotovaných součástek " msgstr "Očíslování dosud neočíslovaných součástek "
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:263 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:263
msgid "on the entire schematic?" msgid "on the entire schematic?"
...@@ -1778,11 +1777,11 @@ msgid "" ...@@ -1778,11 +1777,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
"Tato operace nevratně změní aktuální annotaci." "Tato operace nevratně změní aktuální očíslování."
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:287 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:287
msgid "Clear the existing annotation for " msgid "Clear the existing annotation for "
msgstr "Vymazat existující anotaci pro" msgstr "Vymazat existující očíslování pro"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:289 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:289
msgid "the entire schematic?" msgid "the entire schematic?"
...@@ -1800,7 +1799,7 @@ msgid "" ...@@ -1800,7 +1799,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
"Tato operace nevratně smaže existující annotaci." "Tato operace nevratně smaže existující očíslování."
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:199 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:199
msgid "Field to edit" msgid "Field to edit"
...@@ -1971,8 +1970,8 @@ msgid "Display" ...@@ -1971,8 +1970,8 @@ msgid "Display"
msgstr "Zobrazit" msgstr "Zobrazit"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/affiche.cpp:95 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/affiche.cpp:95
msgid "Lengh" msgid "Length"
msgstr "Délka" msgstr "Délka:"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/affiche.cpp:101 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/affiche.cpp:101
msgid "Up" msgid "Up"
...@@ -2030,19 +2029,19 @@ msgstr "nízká úroveň na výstupu" ...@@ -2030,19 +2029,19 @@ msgstr "nízká úroveň na výstupu"
msgid "Occupied by other pin. Continue?" msgid "Occupied by other pin. Continue?"
msgstr "Obsazeno jiným vývodem. Pokračovat?" msgstr "Obsazeno jiným vývodem. Pokračovat?"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/pinedit.cpp:1005 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/pinedit.cpp:1004
msgid "Duplicate Pin %4.4s (Pin %s loc %d, %d, and Pin %s loc %d, %d)" msgid "Duplicate Pin %4.4s (Pin %s loc %d, %d, and Pin %s loc %d, %d)"
msgstr "Duplicitní vývod %4.4s (Pin %s poz. %d, %d, a Pin %s poz. %d, %d)" msgstr "Duplicitní vývod %4.4s (Pin %s poz. %d, %d, a Pin %s poz. %d, %d)"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/pinedit.cpp:1011 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/pinedit.cpp:1010
msgid " Part %d" msgid " Part %d"
msgstr " Část %d" msgstr " Část %d"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/pinedit.cpp:1017 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/pinedit.cpp:1016
msgid " Convert" msgid " Convert"
msgstr " Převést" msgstr " Převést"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/pinedit.cpp:1019 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/pinedit.cpp:1018
msgid " Normal" msgid " Normal"
msgstr " Normální" msgstr " Normální"
...@@ -2144,7 +2143,7 @@ msgstr "&Vytvořit seznam" ...@@ -2144,7 +2143,7 @@ msgstr "&Vytvořit seznam"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/erc.cpp:287 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/erc.cpp:287
msgid "Annotation Required!" msgid "Annotation Required!"
msgstr "Je třeba anotace!" msgstr "Je třeba očíslování!"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/erc.cpp:392 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/erc.cpp:392
msgid "ERC file:" msgid "ERC file:"
...@@ -2413,7 +2412,7 @@ msgstr " nalezeno" ...@@ -2413,7 +2412,7 @@ msgstr " nalezeno"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/find.cpp:249 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/find.cpp:249
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/find.cpp:695 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/find.cpp:695
msgid " not found" msgid " not found"
msgstr "nenalezeno" msgstr " nenalezen"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/find.cpp:371 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/find.cpp:371
msgid "Marker %d found in %s" msgid "Marker %d found in %s"
...@@ -2950,7 +2949,7 @@ msgstr "Soubory netlistů:" ...@@ -2950,7 +2949,7 @@ msgstr "Soubory netlistů:"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:471 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:471
msgid "Must be Annotated, Continue ?" msgid "Must be Annotated, Continue ?"
msgstr "Musí mít anotaci, pokračovat?" msgstr "Musí mít očíslování, pokračovat?"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:629 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:629
msgid "Error. You must provide a command String" msgid "Error. You must provide a command String"
...@@ -3354,7 +3353,7 @@ msgstr "Najít součástky a text" ...@@ -3354,7 +3353,7 @@ msgstr "Najít součástky a text"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/menubar.cpp:162 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/menubar.cpp:162
msgid "BackAnno" msgid "BackAnno"
msgstr "Zpět. anotace" msgstr "Zpět. očíslování"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/menubar.cpp:162 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/menubar.cpp:162
msgid "Back Annotated Footprint Fields" msgid "Back Annotated Footprint Fields"
...@@ -3748,7 +3747,7 @@ msgstr "Importovat seznam vývodů" ...@@ -3748,7 +3747,7 @@ msgstr "Importovat seznam vývodů"
msgid "Add Power" msgid "Add Power"
msgstr "Přidat napájení" msgstr "Přidat napájení"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/symbdraw.cpp:790 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/symbdraw.cpp:789
msgid "Arc %.1f deg" msgid "Arc %.1f deg"
msgstr "Oblouk %.1f st." msgstr "Oblouk %.1f st."
...@@ -4212,7 +4211,7 @@ msgstr "Vytvoření netlistu" ...@@ -4212,7 +4211,7 @@ msgstr "Vytvoření netlistu"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:116 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:116
msgid "Schematic Annotation" msgid "Schematic Annotation"
msgstr "Anotace schématu" msgstr "Očíslování součástek"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:119 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:119
msgid "Schematic Electric Rules Check" msgid "Schematic Electric Rules Check"
...@@ -4224,7 +4223,7 @@ msgstr "Rozpiska materiálu a/nebo srovnávací tabulka" ...@@ -4224,7 +4223,7 @@ msgstr "Rozpiska materiálu a/nebo srovnávací tabulka"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:125 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:125
msgid "BackAnnotate Footprint" msgid "BackAnnotate Footprint"
msgstr "Zpětná anotace pouzdra" msgstr "Zpětné očíslování pouzdra"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:151 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:151
msgid "Hierarchy Push/Pop" msgid "Hierarchy Push/Pop"
...@@ -4678,7 +4677,7 @@ msgstr "Nelze nalézt prohlížeč PDF pro" ...@@ -4678,7 +4677,7 @@ msgstr "Nelze nalézt prohlížeč PDF pro"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/eda_doc.cpp:150 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/eda_doc.cpp:150
msgid "Doc File " msgid "Doc File "
msgstr "Soubor dokumentace" msgstr "Soubor dokumentace "
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/eda_doc.cpp:190 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/eda_doc.cpp:190
msgid "Unknown MIME type for Doc File [%s]" msgid "Unknown MIME type for Doc File [%s]"
...@@ -4897,131 +4896,139 @@ msgstr "Zrcadlení bloku" ...@@ -4897,131 +4896,139 @@ msgstr "Zrcadlení bloku"
msgid "Help file %s not found" msgid "Help file %s not found"
msgstr "Soubor nápovědy %s nenalezen" msgstr "Soubor nápovědy %s nenalezen"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:93 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:98
msgid " (\"):" msgid " (\"):"
msgstr " (\"):" msgstr " (\"):"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:97 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:102
msgid " (mm):" msgid " (mm):"
msgstr " (mm):" msgstr " (mm):"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:349 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:188
msgid " \""
msgstr " \""
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:192
msgid " mm"
msgstr " (mm):"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:373
msgid "Copper " msgid "Copper "
msgstr "Měď" msgstr "Měď"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:349 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:373
msgid "Inner L1 " msgid "Inner L1 "
msgstr "Vnitřní L1" msgstr "Vnitřní L1"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:349 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:373
msgid "Inner L2 " msgid "Inner L2 "
msgstr "Vnitřní L2" msgstr "Vnitřní L2"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:349 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:373
msgid "Inner L3 " msgid "Inner L3 "
msgstr "Vnitřní L3" msgstr "Vnitřní L3"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:350 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:374
msgid "Inner L4 " msgid "Inner L4 "
msgstr "Vnitřní L4" msgstr "Vnitřní L4"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:350 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:374
msgid "Inner L5 " msgid "Inner L5 "
msgstr "Vnitřní L5" msgstr "Vnitřní L5"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:350 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:374
msgid "Inner L6 " msgid "Inner L6 "
msgstr "Vnitřní L6" msgstr "Vnitřní L6"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:350 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:374
msgid "Inner L7 " msgid "Inner L7 "
msgstr "Vnitřní L7" msgstr "Vnitřní L7"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:351 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:375
msgid "Inner L8 " msgid "Inner L8 "
msgstr "Vnitřní L8" msgstr "Vnitřní L8"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:351 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:375
msgid "Inner L9 " msgid "Inner L9 "
msgstr "Vnitřní L9" msgstr "Vnitřní L9"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:351 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:375
msgid "Inner L10" msgid "Inner L10"
msgstr "Vnitřní L10" msgstr "Vnitřní L10"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:351 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:375
msgid "Inner L11" msgid "Inner L11"
msgstr "Vnitřní L11" msgstr "Vnitřní L11"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:352 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:376
msgid "Inner L12" msgid "Inner L12"
msgstr "Vnitřní L12" msgstr "Vnitřní L12"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:352 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:376
msgid "Inner L13" msgid "Inner L13"
msgstr "Vnitřní L13" msgstr "Vnitřní L13"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:352 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:376
msgid "Inner L14" msgid "Inner L14"
msgstr "Vnitřní L14" msgstr "Vnitřní L14"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:352 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:376
msgid "Component" msgid "Component"
msgstr "Součástky" msgstr "Součástky"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:353 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:377
msgid "Adhes Cop" msgid "Adhes Cop"
msgstr "Lepidlo-strana mědi" msgstr "Lepidlo-strana mědi"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:353 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:377
msgid "Adhes Cmp" msgid "Adhes Cmp"
msgstr "Lepidlo-strana součástek" msgstr "Lepidlo-strana součástek"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:353 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:377
msgid "SoldP Cop" msgid "SoldP Cop"
msgstr "Pájecí pasta-strana spojů" msgstr "Pájecí pasta-strana spojů"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:353 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:377
msgid "SoldP Cmp" msgid "SoldP Cmp"
msgstr "Pájecí pasta-strana součástek" msgstr "Pájecí pasta-strana součástek"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:354 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:378
msgid "SilkS Cop" msgid "SilkS Cop"
msgstr "Potisk-strana mědi" msgstr "Potisk-strana mědi"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:354 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:378
msgid "SilkS Cmp" msgid "SilkS Cmp"
msgstr "Potisk-strana součástek" msgstr "Potisk-strana součástek"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:354 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:378
msgid "Mask Cop " msgid "Mask Cop "
msgstr "Maska-strana mědi" msgstr "Maska-strana mědi"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:354 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:378
msgid "Mask Cmp " msgid "Mask Cmp "
msgstr "Maska-strana součástek" msgstr "Maska-strana součástek"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:355 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:379
msgid "Drawings " msgid "Drawings "
msgstr "Kresby" msgstr "Kresby"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:355 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:379
msgid "Comments " msgid "Comments "
msgstr "Komentář" msgstr "Komentář"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:355 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:379
msgid "Eco1 " msgid "Eco1 "
msgstr "ECO1 " msgstr "ECO1 "
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:355 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:379
msgid "Eco2 " msgid "Eco2 "
msgstr "ECO2 " msgstr "ECO2 "
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:356 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:380
msgid "Edges Pcb" msgid "Edges Pcb"
msgstr "Okraje desky" msgstr "Okraje desky"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:356 #: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:380
msgid "BAD INDEX" msgid "BAD INDEX"
msgstr "Chybný index" msgstr "Chybný index"
...@@ -5769,7 +5776,7 @@ msgstr "3D tvar" ...@@ -5769,7 +5776,7 @@ msgstr "3D tvar"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1114 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1114
msgid "Doc: " msgid "Doc: "
msgstr "Dokumentace:" msgstr "Dokumentace: "
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1115 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1115
msgid "KeyW: " msgid "KeyW: "
...@@ -7856,7 +7863,7 @@ msgid "90" ...@@ -7856,7 +7863,7 @@ msgid "90"
msgstr "90" msgstr "90"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:190 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:190
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:243 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:267
msgid "User" msgid "User"
msgstr "uživatelská" msgstr "uživatelská"
...@@ -7974,55 +7981,55 @@ msgstr "Vlastnosti" ...@@ -7974,55 +7981,55 @@ msgstr "Vlastnosti"
msgid "3D settings" msgid "3D settings"
msgstr "Nastavení 3D" msgstr "Nastavení 3D"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:182 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:184
msgid "Change module(s)" msgid "Change module(s)"
msgstr "Změnit modul(y)" msgstr "Změnit modul(y)"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:186 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:188
msgid "Edit Module" msgid "Edit Module"
msgstr "Upravit modul" msgstr "Upravit modul"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:200 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:224
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Klíčová slova" msgstr "Klíčová slova"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:207 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:231
msgid "Fields:" msgid "Fields:"
msgstr "Pole:" msgstr "Pole:"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:217 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:241
msgid "Add Field" msgid "Add Field"
msgstr "Přidat pole" msgstr "Přidat pole"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:227 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:251
msgid "Delete Field" msgid "Delete Field"
msgstr "Smazat pole" msgstr "Smazat pole"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:234 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:258
msgid "Copper" msgid "Copper"
msgstr "Měď" msgstr "Měď"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:279 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:303
msgid "Orient (0.1 deg)" msgid "Orient (0.1 deg)"
msgstr "Orientace (0,1 st.)" msgstr "Orientace (0,1 st.)"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:289 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:313
msgid "Normal+Insert" msgid "Normal+Insert"
msgstr "Normál+vložit" msgstr "Normál+vložit"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:289 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:313
msgid "Virtual" msgid "Virtual"
msgstr "Virtuální" msgstr "Virtuální"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:290 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:314
msgid "Attributes" msgid "Attributes"
msgstr "Atributy" msgstr "Atributy"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:293 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:317
msgid "Use this attribute for most non smd components" msgid "Use this attribute for most non smd components"
msgstr "Použít tento atribut pro většinu ne-SMD součástek" msgstr "Použít tento atribut pro většinu ne-SMD součástek"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:295 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:319
msgid "" msgid ""
"Use this attribute for smd components.\n" "Use this attribute for smd components.\n"
"Only components with this option are put in the footprint position list file" "Only components with this option are put in the footprint position list file"
...@@ -8030,71 +8037,71 @@ msgstr "" ...@@ -8030,71 +8037,71 @@ msgstr ""
"Použít tento atribut pro SMD součástky.\n" "Použít tento atribut pro SMD součástky.\n"
"Seznam pozic pouzder bude obsahovat pouze tyto součástky" "Seznam pozic pouzder bude obsahovat pouze tyto součástky"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:297 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:321
msgid "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board (like a old ISA PC bus connector)" msgid "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board (like a old ISA PC bus connector)"
msgstr "Použít tento atribut pro \"virtuální\" součástky nakreslené na desce (např. starý ISA PC bus konektor)" msgstr "Použít tento atribut pro \"virtuální\" součástky nakreslené na desce (např. starý ISA PC bus konektor)"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:321 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:345
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Volné" msgstr "Volné"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:321 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:345
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "Uzamčeno" msgstr "Uzamčeno"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:323 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:347
msgid "Move and Auto Place" msgid "Move and Auto Place"
msgstr "Automatické přesunutí a umístění" msgstr "Automatické přesunutí a umístění"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:328 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:352
msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr "Povolit klávesové zkratky pro příkazy přemístění (včetně automatického umístění)" msgstr "Povolit klávesové zkratky pro příkazy přemístění (včetně automatického umístění)"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:329 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:353
msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr "Zakázat klávesové zkratky pro příkazy přemístění (včetně automatického umístění)" msgstr "Zakázat klávesové zkratky pro příkazy přemístění (včetně automatického umístění)"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:333 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:357
msgid "Rot 90" msgid "Rot 90"
msgstr "Rot 90" msgstr "Rot 90"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:341 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:365
msgid "Rot 180" msgid "Rot 180"
msgstr "Rot 180" msgstr "Rot 180"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:378 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:402
msgid "3D Shape Name" msgid "3D Shape Name"
msgstr "Název 3D tvaru" msgstr "Název 3D tvaru"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:399 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:423
msgid "Add 3D Shape" msgid "Add 3D Shape"
msgstr "Přidat 3D tvar" msgstr "Přidat 3D tvar"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:405 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:429
msgid "Remove 3D Shape" msgid "Remove 3D Shape"
msgstr "Odstranit 3D tvar" msgstr "Odstranit 3D tvar"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:411 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:435
msgid "Shape Scale:" msgid "Shape Scale:"
msgstr "Měřítko tvaru:" msgstr "Měřítko tvaru:"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:418 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:442
msgid "Shape Offset:" msgid "Shape Offset:"
msgstr "Posun tvaru:" msgstr "Posun tvaru:"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:427 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:451
msgid "Shape Rotation:" msgid "Shape Rotation:"
msgstr "Otočení tvaru:" msgstr "Otočení tvaru:"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:467 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:491
msgid "3D Shape:" msgid "3D Shape:"
msgstr "3D tvar:" msgstr "3D tvar:"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:769 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:802
msgid "Reference or Value cannot be deleted" msgid "Reference or Value cannot be deleted"
msgstr "Odkaz nebo hodnotu nelze smazat" msgstr "Odkaz nebo hodnotu nelze smazat"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:773 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:806
msgid "Delete [%s]" msgid "Delete [%s]"
msgstr "Smazat [%s]" msgstr "Smazat [%s]"
...@@ -8104,7 +8111,7 @@ msgstr "Počet vrstev:" ...@@ -8104,7 +8111,7 @@ msgstr "Počet vrstev:"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:340 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:340
msgid "Max Links:" msgid "Max Links:"
msgstr "Maximum odkyzů:" msgstr "Maximum odkazů:"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:356 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:356
msgid "Auto Save (minuts):" msgid "Auto Save (minuts):"
...@@ -8700,7 +8707,6 @@ msgid "RefP" ...@@ -8700,7 +8707,6 @@ msgid "RefP"
msgstr "RefP" msgstr "RefP"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:909 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:909
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:57
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Síť" msgstr "Síť"
...@@ -8728,23 +8734,23 @@ msgstr "Deska exportována OK." ...@@ -8728,23 +8734,23 @@ msgstr "Deska exportována OK."
msgid "Unable to export, please fix and try again." msgid "Unable to export, please fix and try again."
msgstr "Nelze exportovat, opravte a zkuste znovu." msgstr "Nelze exportovat, opravte a zkuste znovu."
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:808 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:805
msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s"
msgstr "Nepodporovaný typ %s DRAWSEGMENT" msgstr "Nepodporovaný typ %s DRAWSEGMENT"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:839 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:840
msgid "Unable to find the next segment with an endpoint of " msgid "Unable to find the next segment with an endpoint of "
msgstr "Nelze najít další segment s koncovým bodem " msgstr "Nelze najít další segment s koncovým bodem "
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:842 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:843
msgid "Edit Edges_Pcb segments, making them contiguous." msgid "Edit Edges_Pcb segments, making them contiguous."
msgstr "Upravit pospojováním segmenty okrajů desky." msgstr "Upravit pospojováním segmenty okrajů desky."
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:894 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:895
msgid "Component with value of \"%s\" has empty reference id." msgid "Component with value of \"%s\" has empty reference id."
msgstr "U součástky s hodnotou \"%s\" chybí referenční ID." msgstr "U součástky s hodnotou \"%s\" chybí referenční ID."
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:902 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:903
msgid "Multiple components have identical reference IDs of \"%s\"." msgid "Multiple components have identical reference IDs of \"%s\"."
msgstr "Vícenásobné součástky mají stejné referenční ID \"%s\"." msgstr "Vícenásobné součástky mají stejné referenční ID \"%s\"."
...@@ -9010,18 +9016,22 @@ msgid "Graphic" ...@@ -9010,18 +9016,22 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Grafika" msgstr "Grafika"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:139 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:139
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_zone.cpp:601
msgid "Zone Outline" msgid "Zone Outline"
msgstr "Obrys zóny" msgstr "Obrys zóny"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:144 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:144
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_zone.cpp:605
msgid "(Cutout)" msgid "(Cutout)"
msgstr "(Výřez)" msgstr "(Výřez)"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:163 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:163
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_zone.cpp:625
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Nenalezeno" msgstr "Nenalezeno"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:187
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:499
msgid "Via" msgid "Via"
msgstr "Via" msgstr "Via"
...@@ -9401,7 +9411,7 @@ msgid "" ...@@ -9401,7 +9411,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Zvolte, jak jsou pouzdra rozeznávána:\n" "Zvolte, jak jsou pouzdra rozeznávána:\n"
"podle reference (U1, R3...) (normální nastavení)\n" "podle reference (U1, R3...) (normální nastavení)\n"
"nebo podle času (speciální nastavení po opětovné anotaci celého schématu)" "nebo podle času (speciální nastavení po opětovném očíslování celého schématu)"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:171 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:171
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:185 #: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:185
...@@ -9843,7 +9853,7 @@ msgstr "Vlastnosti tvaru" ...@@ -9843,7 +9853,7 @@ msgstr "Vlastnosti tvaru"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/dialog_backanno.h:37 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/dialog_backanno.h:37
msgid "EESchema Back Annotate" msgid "EESchema Back Annotate"
msgstr "EESchema zpětná anotace" msgstr "EESchema zpětné očíslování"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/pinedit-dialog.h:66 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/pinedit-dialog.h:66
msgid "Pin properties" msgid "Pin properties"
...@@ -9879,7 +9889,7 @@ msgstr "Rozpiska materiálu" ...@@ -9879,7 +9889,7 @@ msgstr "Rozpiska materiálu"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.h:52 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.h:52
msgid "EESchema Annotation" msgid "EESchema Annotation"
msgstr "EESchema anotace" msgstr "EESchema očíslování"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/plotps.h:50 #: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/plotps.h:50
msgid "EESchema Plot PS" msgid "EESchema Plot PS"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment