Commit 576ee1c4 authored by strangeril's avatar strangeril

Czech language update

parent bb8ee329
No preview for this file type
......@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 13:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-07 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Milan Horak <stranger@tiscali.cz>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-15 23:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-16 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Kratoška <martin@ok1rr.com>\n"
"Language-Team: Čeština <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -18,9 +18,8 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: /home/martin/newkicad/kicad\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/martin/newkicad/kicad\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: /home/martin/newkicad/kicad/cvpcb/autosel.cpp:68
msgid "Library: <%s> not found"
......@@ -1195,7 +1194,7 @@ msgstr "Zprávy:"
#: /home/martin/newkicad/kicad/share/svg_print.cpp:400
#: /home/martin/newkicad/kicad/share/svg_print.cpp:417
msgid "Create file "
msgstr "Vytvořit soubor"
msgstr "Vytvořit soubor "
#: /home/martin/newkicad/kicad/share/svg_print.cpp:402
#: /home/martin/newkicad/kicad/share/svg_print.cpp:419
......@@ -1649,7 +1648,7 @@ msgstr "nenalezeno"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate.cpp:738
msgid "item not annotated: %s%s"
msgstr "u položky %s%s chybí anotace"
msgstr "u položky %s%s chybí očíslování"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate.cpp:743
msgid "( unit %d)"
......@@ -1708,7 +1707,7 @@ msgstr "Vytvoření archivní knihovny selhalo"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/libarch.cpp:85
msgid "Failed to create doc lib file "
msgstr "Vytvoření knihovny dokumentace selhalo"
msgstr "Selhalo vytvoření knihovny dokumentace "
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:159
msgid "Scope"
......@@ -1724,11 +1723,11 @@ msgstr "&Použít pouze současný list"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:178
msgid "&Keep existing annotation"
msgstr "&Ponechat existující anotaci"
msgstr "&Ponechat existující očíslování"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:182
msgid "&Reset existing annotation"
msgstr "&Vynulovat existující anotaci"
msgstr "&Vynulovat existující očíslování"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:189
msgid "Order"
......@@ -1748,19 +1747,19 @@ msgstr "Třídit součástky podle &hodnoty"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:234
msgid "Clear Annotation"
msgstr "Vyčistit anotaci"
msgstr "Vyčistit očíslování"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:238
msgid "Annotation"
msgstr "Anotace"
msgstr "Očíslování"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:259
msgid "Clear and annotate all of the components "
msgstr "Vyčistit a provést anotaci všech součástek"
msgstr "Vyčistit a provést očíslování všech součástek"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:261
msgid "Annotate only the unannotated components "
msgstr "Annotace dosud neanotovaných součástek "
msgstr "Očíslování dosud neočíslovaných součástek "
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:263
msgid "on the entire schematic?"
......@@ -1778,11 +1777,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Tato operace nevratně změní aktuální annotaci."
"Tato operace nevratně změní aktuální očíslování."
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:287
msgid "Clear the existing annotation for "
msgstr "Vymazat existující anotaci pro"
msgstr "Vymazat existující očíslování pro"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:289
msgid "the entire schematic?"
......@@ -1800,7 +1799,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Tato operace nevratně smaže existující annotaci."
"Tato operace nevratně smaže existující očíslování."
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:199
msgid "Field to edit"
......@@ -1971,8 +1970,8 @@ msgid "Display"
msgstr "Zobrazit"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/affiche.cpp:95
msgid "Lengh"
msgstr "Délka"
msgid "Length"
msgstr "Délka:"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/affiche.cpp:101
msgid "Up"
......@@ -2030,19 +2029,19 @@ msgstr "nízká úroveň na výstupu"
msgid "Occupied by other pin. Continue?"
msgstr "Obsazeno jiným vývodem. Pokračovat?"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/pinedit.cpp:1005
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/pinedit.cpp:1004
msgid "Duplicate Pin %4.4s (Pin %s loc %d, %d, and Pin %s loc %d, %d)"
msgstr "Duplicitní vývod %4.4s (Pin %s poz. %d, %d, a Pin %s poz. %d, %d)"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/pinedit.cpp:1011
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/pinedit.cpp:1010
msgid " Part %d"
msgstr " Část %d"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/pinedit.cpp:1017
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/pinedit.cpp:1016
msgid " Convert"
msgstr " Převést"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/pinedit.cpp:1019
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/pinedit.cpp:1018
msgid " Normal"
msgstr " Normální"
......@@ -2144,7 +2143,7 @@ msgstr "&Vytvořit seznam"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/erc.cpp:287
msgid "Annotation Required!"
msgstr "Je třeba anotace!"
msgstr "Je třeba očíslování!"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/erc.cpp:392
msgid "ERC file:"
......@@ -2413,7 +2412,7 @@ msgstr " nalezeno"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/find.cpp:249
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/find.cpp:695
msgid " not found"
msgstr "nenalezeno"
msgstr " nenalezen"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/find.cpp:371
msgid "Marker %d found in %s"
......@@ -2950,7 +2949,7 @@ msgstr "Soubory netlistů:"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:471
msgid "Must be Annotated, Continue ?"
msgstr "Musí mít anotaci, pokračovat?"
msgstr "Musí mít očíslování, pokračovat?"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/netlist_control.cpp:629
msgid "Error. You must provide a command String"
......@@ -3354,7 +3353,7 @@ msgstr "Najít součástky a text"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/menubar.cpp:162
msgid "BackAnno"
msgstr "Zpět. anotace"
msgstr "Zpět. očíslování"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/menubar.cpp:162
msgid "Back Annotated Footprint Fields"
......@@ -3748,7 +3747,7 @@ msgstr "Importovat seznam vývodů"
msgid "Add Power"
msgstr "Přidat napájení"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/symbdraw.cpp:790
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/symbdraw.cpp:789
msgid "Arc %.1f deg"
msgstr "Oblouk %.1f st."
......@@ -4212,7 +4211,7 @@ msgstr "Vytvoření netlistu"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:116
msgid "Schematic Annotation"
msgstr "Anotace schématu"
msgstr "Očíslování součástek"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:119
msgid "Schematic Electric Rules Check"
......@@ -4224,7 +4223,7 @@ msgstr "Rozpiska materiálu a/nebo srovnávací tabulka"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:125
msgid "BackAnnotate Footprint"
msgstr "Zpětná anotace pouzdra"
msgstr "Zpětné očíslování pouzdra"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/tool_sch.cpp:151
msgid "Hierarchy Push/Pop"
......@@ -4678,7 +4677,7 @@ msgstr "Nelze nalézt prohlížeč PDF pro"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/eda_doc.cpp:150
msgid "Doc File "
msgstr "Soubor dokumentace"
msgstr "Soubor dokumentace "
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/eda_doc.cpp:190
msgid "Unknown MIME type for Doc File [%s]"
......@@ -4897,131 +4896,139 @@ msgstr "Zrcadlení bloku"
msgid "Help file %s not found"
msgstr "Soubor nápovědy %s nenalezen"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:93
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:98
msgid " (\"):"
msgstr " (\"):"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:97
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:102
msgid " (mm):"
msgstr " (mm):"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:349
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:188
msgid " \""
msgstr " \""
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:192
msgid " mm"
msgstr " (mm):"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:373
msgid "Copper "
msgstr "Měď"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:349
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:373
msgid "Inner L1 "
msgstr "Vnitřní L1"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:349
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:373
msgid "Inner L2 "
msgstr "Vnitřní L2"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:349
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:373
msgid "Inner L3 "
msgstr "Vnitřní L3"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:350
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:374
msgid "Inner L4 "
msgstr "Vnitřní L4"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:350
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:374
msgid "Inner L5 "
msgstr "Vnitřní L5"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:350
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:374
msgid "Inner L6 "
msgstr "Vnitřní L6"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:350
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:374
msgid "Inner L7 "
msgstr "Vnitřní L7"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:351
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:375
msgid "Inner L8 "
msgstr "Vnitřní L8"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:351
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:375
msgid "Inner L9 "
msgstr "Vnitřní L9"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:351
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:375
msgid "Inner L10"
msgstr "Vnitřní L10"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:351
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:375
msgid "Inner L11"
msgstr "Vnitřní L11"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:352
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:376
msgid "Inner L12"
msgstr "Vnitřní L12"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:352
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:376
msgid "Inner L13"
msgstr "Vnitřní L13"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:352
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:376
msgid "Inner L14"
msgstr "Vnitřní L14"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:352
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:376
msgid "Component"
msgstr "Součástky"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:353
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:377
msgid "Adhes Cop"
msgstr "Lepidlo-strana mědi"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:353
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:377
msgid "Adhes Cmp"
msgstr "Lepidlo-strana součástek"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:353
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:377
msgid "SoldP Cop"
msgstr "Pájecí pasta-strana spojů"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:353
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:377
msgid "SoldP Cmp"
msgstr "Pájecí pasta-strana součástek"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:354
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:378
msgid "SilkS Cop"
msgstr "Potisk-strana mědi"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:354
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:378
msgid "SilkS Cmp"
msgstr "Potisk-strana součástek"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:354
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:378
msgid "Mask Cop "
msgstr "Maska-strana mědi"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:354
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:378
msgid "Mask Cmp "
msgstr "Maska-strana součástek"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:355
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:379
msgid "Drawings "
msgstr "Kresby"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:355
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:379
msgid "Comments "
msgstr "Komentář"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:355
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:379
msgid "Eco1 "
msgstr "ECO1 "
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:355
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:379
msgid "Eco2 "
msgstr "ECO2 "
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:356
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:380
msgid "Edges Pcb"
msgstr "Okraje desky"
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:356
#: /home/martin/newkicad/kicad/common/common.cpp:380
msgid "BAD INDEX"
msgstr "Chybný index"
......@@ -5769,7 +5776,7 @@ msgstr "3D tvar"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1114
msgid "Doc: "
msgstr "Dokumentace:"
msgstr "Dokumentace: "
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_module.cpp:1115
msgid "KeyW: "
......@@ -7856,7 +7863,7 @@ msgid "90"
msgstr "90"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:190
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:243
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:267
msgid "User"
msgstr "uživatelská"
......@@ -7974,55 +7981,55 @@ msgstr "Vlastnosti"
msgid "3D settings"
msgstr "Nastavení 3D"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:182
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:184
msgid "Change module(s)"
msgstr "Změnit modul(y)"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:186
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:188
msgid "Edit Module"
msgstr "Upravit modul"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:200
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:224
msgid "Keywords"
msgstr "Klíčová slova"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:207
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:231
msgid "Fields:"
msgstr "Pole:"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:217
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:241
msgid "Add Field"
msgstr "Přidat pole"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:227
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:251
msgid "Delete Field"
msgstr "Smazat pole"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:234
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:258
msgid "Copper"
msgstr "Měď"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:279
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:303
msgid "Orient (0.1 deg)"
msgstr "Orientace (0,1 st.)"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:289
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:313
msgid "Normal+Insert"
msgstr "Normál+vložit"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:289
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:313
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuální"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:290
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:314
msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:293
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:317
msgid "Use this attribute for most non smd components"
msgstr "Použít tento atribut pro většinu ne-SMD součástek"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:295
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:319
msgid ""
"Use this attribute for smd components.\n"
"Only components with this option are put in the footprint position list file"
......@@ -8030,71 +8037,71 @@ msgstr ""
"Použít tento atribut pro SMD součástky.\n"
"Seznam pozic pouzder bude obsahovat pouze tyto součástky"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:297
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:321
msgid "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board (like a old ISA PC bus connector)"
msgstr "Použít tento atribut pro \"virtuální\" součástky nakreslené na desce (např. starý ISA PC bus konektor)"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:321
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:345
msgid "Free"
msgstr "Volné"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:321
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:345
msgid "Locked"
msgstr "Uzamčeno"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:323
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:347
msgid "Move and Auto Place"
msgstr "Automatické přesunutí a umístění"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:328
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:352
msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr "Povolit klávesové zkratky pro příkazy přemístění (včetně automatického umístění)"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:329
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:353
msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr "Zakázat klávesové zkratky pro příkazy přemístění (včetně automatického umístění)"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:333
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:357
msgid "Rot 90"
msgstr "Rot 90"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:341
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:365
msgid "Rot 180"
msgstr "Rot 180"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:378
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:402
msgid "3D Shape Name"
msgstr "Název 3D tvaru"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:399
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:423
msgid "Add 3D Shape"
msgstr "Přidat 3D tvar"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:405
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:429
msgid "Remove 3D Shape"
msgstr "Odstranit 3D tvar"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:411
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:435
msgid "Shape Scale:"
msgstr "Měřítko tvaru:"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:418
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:442
msgid "Shape Offset:"
msgstr "Posun tvaru:"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:427
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:451
msgid "Shape Rotation:"
msgstr "Otočení tvaru:"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:467
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:491
msgid "3D Shape:"
msgstr "3D tvar:"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:769
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:802
msgid "Reference or Value cannot be deleted"
msgstr "Odkaz nebo hodnotu nelze smazat"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:773
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:806
msgid "Delete [%s]"
msgstr "Smazat [%s]"
......@@ -8104,7 +8111,7 @@ msgstr "Počet vrstev:"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:340
msgid "Max Links:"
msgstr "Maximum odkyzů:"
msgstr "Maximum odkazů:"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:356
msgid "Auto Save (minuts):"
......@@ -8700,7 +8707,6 @@ msgid "RefP"
msgstr "RefP"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_pad.cpp:909
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:57
msgid "Net"
msgstr "Síť"
......@@ -8728,23 +8734,23 @@ msgstr "Deska exportována OK."
msgid "Unable to export, please fix and try again."
msgstr "Nelze exportovat, opravte a zkuste znovu."
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:808
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:805
msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s"
msgstr "Nepodporovaný typ %s DRAWSEGMENT"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:839
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:840
msgid "Unable to find the next segment with an endpoint of "
msgstr "Nelze najít další segment s koncovým bodem "
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:842
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:843
msgid "Edit Edges_Pcb segments, making them contiguous."
msgstr "Upravit pospojováním segmenty okrajů desky."
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:894
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:895
msgid "Component with value of \"%s\" has empty reference id."
msgstr "U součástky s hodnotou \"%s\" chybí referenční ID."
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:902
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/specctra_export.cpp:903
msgid "Multiple components have identical reference IDs of \"%s\"."
msgstr "Vícenásobné součástky mají stejné referenční ID \"%s\"."
......@@ -9010,18 +9016,22 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:139
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_zone.cpp:601
msgid "Zone Outline"
msgstr "Obrys zóny"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:144
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_zone.cpp:605
msgid "(Cutout)"
msgstr "(Výřez)"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:163
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_zone.cpp:625
msgid "Not Found"
msgstr "Nenalezeno"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:187
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:499
msgid "Via"
msgstr "Via"
......@@ -9401,7 +9411,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zvolte, jak jsou pouzdra rozeznávána:\n"
"podle reference (U1, R3...) (normální nastavení)\n"
"nebo podle času (speciální nastavení po opětovné anotaci celého schématu)"
"nebo podle času (speciální nastavení po opětovném očíslování celého schématu)"
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:171
#: /home/martin/newkicad/kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:185
......@@ -9843,7 +9853,7 @@ msgstr "Vlastnosti tvaru"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/dialog_backanno.h:37
msgid "EESchema Back Annotate"
msgstr "EESchema zpětná anotace"
msgstr "EESchema zpětné očíslování"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/pinedit-dialog.h:66
msgid "Pin properties"
......@@ -9879,7 +9889,7 @@ msgstr "Rozpiska materiálu"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/annotate_dialog.h:52
msgid "EESchema Annotation"
msgstr "EESchema anotace"
msgstr "EESchema očíslování"
#: /home/martin/newkicad/kicad/eeschema/plotps.h:50
msgid "EESchema Plot PS"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment