Commit 52340497 authored by jerryjacobs's avatar jerryjacobs

Dutch language update

 - 137 strings translated
 - 182 strings left
 - 319 fuzzy strings
parent 7457789d
No preview for this file type
...@@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" ...@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-09 23:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-10 19:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-09 23:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-10 20:54+0100\n"
"Last-Translator: Jerry Jacobs <jerkejacobs@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jerry Jacobs <jerkejacobs@gmail.com>\n"
"Language-Team: KiCad Team <jerkejacobs@gmail.com>\n" "Language-Team: KiCad Team <jerkejacobs@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -250,9 +250,8 @@ msgstr "DRC fout, afgebroken" ...@@ -250,9 +250,8 @@ msgstr "DRC fout, afgebroken"
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:335 #: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:335
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:391 #: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:391
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:721 #: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:721
#, fuzzy
msgid "Area: DRC outline error" msgid "Area: DRC outline error"
msgstr "Oppervlakte: DRC omlijning fout" msgstr "Oppervlakte: DRC omlijnings fout"
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:604 #: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:604
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -260,18 +259,16 @@ msgid "DRC error: this start point is inside or too close an other area" ...@@ -260,18 +259,16 @@ msgid "DRC error: this start point is inside or too close an other area"
msgstr "DRC fout: dit startpunt is te dicht of in een oppervlakte" msgstr "DRC fout: dit startpunt is te dicht of in een oppervlakte"
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:666 #: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:666
#, fuzzy
msgid "DRC error: closing this area creates a drc error with an other area" msgid "DRC error: closing this area creates a drc error with an other area"
msgstr "DRC fout: dit oppervlakte sluiten creeert een DRC fout met een andere oppervlakte" msgstr "DRC fout: dit oppervlakte sluiten creeert een drc fout met een andere oppervlakte"
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:903 #: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:903
msgid "No Net" msgid "No Net"
msgstr "Geen Net" msgstr "Geen Net"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:74 #: pcbnew/globaleditpad.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Edit Pads Global" msgid "Edit Pads Global"
msgstr "Bewerk Pads Globaal" msgstr "Pads Globaal Bewerken"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:91 #: pcbnew/globaleditpad.cpp:91
msgid "Pad Settings..." msgid "Pad Settings..."
...@@ -282,7 +279,6 @@ msgid "Change Module" ...@@ -282,7 +279,6 @@ msgid "Change Module"
msgstr "Verander Module" msgstr "Verander Module"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:103 #: pcbnew/globaleditpad.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Change ID Modules" msgid "Change ID Modules"
msgstr "Verander ID Modules" msgstr "Verander ID Modules"
...@@ -336,9 +332,8 @@ msgid "Layer Filter" ...@@ -336,9 +332,8 @@ msgid "Layer Filter"
msgstr "Laag Filter" msgstr "Laag Filter"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:129 #: pcbnew/globaleditpad.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Orient Filter" msgid "Orient Filter"
msgstr "Orient Filter" msgstr "Orientatie Filter"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:136 #: pcbnew/globaleditpad.cpp:136
msgid "Change Items :" msgid "Change Items :"
...@@ -357,7 +352,6 @@ msgid "Change Drill" ...@@ -357,7 +352,6 @@ msgid "Change Drill"
msgstr "Boor Veranderen" msgstr "Boor Veranderen"
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:155 #: pcbnew/globaleditpad.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Change Orientation" msgid "Change Orientation"
msgstr "Verander Orientatie" msgstr "Verander Orientatie"
...@@ -402,7 +396,7 @@ msgid "Module exported in file <%s>" ...@@ -402,7 +396,7 @@ msgid "Module exported in file <%s>"
msgstr "Module geexporteerd naar bestand <%s>" msgstr "Module geexporteerd naar bestand <%s>"
#: pcbnew/librairi.cpp:246 #: pcbnew/librairi.cpp:246
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Ok to delete module %s in library %s" msgid "Ok to delete module %s in library %s"
msgstr "Ok om module %s te verwijderen in bibliotheek %s" msgstr "Ok om module %s te verwijderen in bibliotheek %s"
...@@ -447,7 +441,6 @@ msgstr "Module [%s] niet gevonden" ...@@ -447,7 +441,6 @@ msgstr "Module [%s] niet gevonden"
#: cvpcb/genequiv.cpp:42 #: cvpcb/genequiv.cpp:42
#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:75 #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:75
#: common/hotkeys_basic.cpp:385 #: common/hotkeys_basic.cpp:385
#, fuzzy
msgid "Unable to create " msgid "Unable to create "
msgstr "Kan niet creeren" msgstr "Kan niet creeren"
...@@ -490,11 +483,12 @@ msgid "File %s is not a eeschema library" ...@@ -490,11 +483,12 @@ msgid "File %s is not a eeschema library"
msgstr "Bestand %s is niet een eeschema bibliotheek" msgstr "Bestand %s is niet een eeschema bibliotheek"
#: pcbnew/librairi.cpp:576 #: pcbnew/librairi.cpp:576
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Module exists\n" "Module exists\n"
" Line: " " Line: "
msgstr "Module exists Line " msgstr ""
"Module bestaat\n"
" Regel: "
#: pcbnew/librairi.cpp:695 #: pcbnew/librairi.cpp:695
msgid "Component " msgid "Component "
...@@ -509,21 +503,18 @@ msgid " replaced in " ...@@ -509,21 +503,18 @@ msgid " replaced in "
msgstr " verplaatst in" msgstr " verplaatst in"
#: pcbnew/librairi.cpp:723 #: pcbnew/librairi.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Module Reference:" msgid "Module Reference:"
msgstr "Module Referentie:" msgstr "Module Referentie:"
#: pcbnew/librairi.cpp:723 #: pcbnew/librairi.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Create module" msgid "Create module"
msgstr "Wijzig module" msgstr "Creeer module"
#: pcbnew/librairi.cpp:775 #: pcbnew/librairi.cpp:775
msgid "Active Lib:" msgid "Active Lib:"
msgstr "Actieve Bibliotheek:" msgstr "Actieve Bibliotheek:"
#: pcbnew/librairi.cpp:786 #: pcbnew/librairi.cpp:786
#, fuzzy
msgid "Module Editor (lib: " msgid "Module Editor (lib: "
msgstr "Module Editor (bib: " msgstr "Module Editor (bib: "
...@@ -536,7 +527,6 @@ msgid "Create error " ...@@ -536,7 +527,6 @@ msgid "Create error "
msgstr "Creëer fout" msgstr "Creëer fout"
#: pcbnew/autorout.cpp:60 #: pcbnew/autorout.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Net not selected" msgid "Net not selected"
msgstr "Net niet geselecteerd" msgstr "Net niet geselecteerd"
...@@ -561,9 +551,8 @@ msgid "Pcbnew is already running, Continue?" ...@@ -561,9 +551,8 @@ msgid "Pcbnew is already running, Continue?"
msgstr "PCBnew is al gestart. Doorgaan?" msgstr "PCBnew is al gestart. Doorgaan?"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:183 #: pcbnew/moduleframe.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Module Editor: Module modified! Continue?" msgid "Module Editor: Module modified! Continue?"
msgstr "Module Editor: module veranderd! Doorgaan?" msgstr "Module Editor: Module veranderd! Doorgaan?"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:40 #: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:40
msgid "Module properties" msgid "Module properties"
...@@ -689,7 +678,6 @@ msgid "Orient" ...@@ -689,7 +678,6 @@ msgid "Orient"
msgstr "Orientatie" msgstr "Orientatie"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:306 #: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Orientation (in 0.1 degrees)" msgid "Orientation (in 0.1 degrees)"
msgstr "Orientatie (0.1 graden)" msgstr "Orientatie (0.1 graden)"
...@@ -706,12 +694,10 @@ msgid "Attributes" ...@@ -706,12 +694,10 @@ msgid "Attributes"
msgstr "Attributen" msgstr "Attributen"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:320 #: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Use this attribute for most non smd components" msgid "Use this attribute for most non smd components"
msgstr "Gebruik dit attribut voor de meeste -geen- smd componenten" msgstr "Gebruik dit attribuut voor de meeste -geen- smd componenten"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:322 #: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:322
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use this attribute for smd components.\n" "Use this attribute for smd components.\n"
"Only components with this option are put in the footprint position list file" "Only components with this option are put in the footprint position list file"
...@@ -720,7 +706,6 @@ msgstr "" ...@@ -720,7 +706,6 @@ msgstr ""
"Alleen componenten met deze optie worden in het bestand voor voetprint positie lijst geplaatst" "Alleen componenten met deze optie worden in het bestand voor voetprint positie lijst geplaatst"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:324 #: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board (like a old ISA PC bus connector)" msgid "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board (like a old ISA PC bus connector)"
msgstr "Gebruik dit attribuut voor \"virtueel\" componenten getekend op het bord ( zoals een oude ISA PC bus connector )" msgstr "Gebruik dit attribuut voor \"virtueel\" componenten getekend op het bord ( zoals een oude ISA PC bus connector )"
...@@ -737,24 +722,20 @@ msgid "Move and Auto Place" ...@@ -737,24 +722,20 @@ msgid "Move and Auto Place"
msgstr "Verplaats en Automatisch Plaatsen" msgstr "Verplaats en Automatisch Plaatsen"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:355 #: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr "Inschakelen van sneltoets navigatie commandos en Auto Plaatsen" msgstr "Inschakelen van sneltoets navigatie commandos en Auto Plaatsen"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:356 #: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:356
#, fuzzy
msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement"
msgstr "Uitschakelen van sneltoets navigatie commandos en Auto Plaatsen" msgstr "Uitschakelen van sneltoets navigatie commandos en Auto Plaatsen"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:360 #: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Rotation 90 degree" msgid "Rotation 90 degree"
msgstr "Orientatie (0.1 graden)" msgstr "Rotatie 90 graden"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:368 #: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Rotation 180 degree" msgid "Rotation 180 degree"
msgstr "Orientatie (0.1 graden)" msgstr "Rotatie 180 graden"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:405 #: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:405
msgid "3D Shape Name" msgid "3D Shape Name"
...@@ -790,7 +771,6 @@ msgid "3D Shape:" ...@@ -790,7 +771,6 @@ msgid "3D Shape:"
msgstr "3D Vorm:" msgstr "3D Vorm:"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:810 #: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:810
#, fuzzy
msgid "Reference or Value cannot be deleted" msgid "Reference or Value cannot be deleted"
msgstr "Referentie of Waarde kan niet worden verwijderd" msgstr "Referentie of Waarde kan niet worden verwijderd"
...@@ -847,7 +827,6 @@ msgid "Delete Markers" ...@@ -847,7 +827,6 @@ msgid "Delete Markers"
msgstr "Verwijder Markers" msgstr "Verwijder Markers"
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:137 #: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Clear Board" msgid "Clear Board"
msgstr "Schoon Bord" msgstr "Schoon Bord"
...@@ -932,7 +911,6 @@ msgid "No edge PCB, Unknown board size!" ...@@ -932,7 +911,6 @@ msgid "No edge PCB, Unknown board size!"
msgstr "Geen hoek PCB, Onbekend bord grote!" msgstr "Geen hoek PCB, Onbekend bord grote!"
#: pcbnew/autoplac.cpp:424 #: pcbnew/autoplac.cpp:424
#, fuzzy
msgid "Cols" msgid "Cols"
msgstr "Cols" msgstr "Cols"
...@@ -941,7 +919,6 @@ msgid "Lines" ...@@ -941,7 +919,6 @@ msgid "Lines"
msgstr "Lijnen" msgstr "Lijnen"
#: pcbnew/autoplac.cpp:428 #: pcbnew/autoplac.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Cells." msgid "Cells."
msgstr "Cells." msgstr "Cells."
...@@ -966,19 +943,16 @@ msgid "Delta" ...@@ -966,19 +943,16 @@ msgid "Delta"
msgstr "Delta" msgstr "Delta"
#: pcbnew/editpads.cpp:102 #: pcbnew/editpads.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Offset" msgid "Offset"
msgstr "Beginwaarde" msgstr "Beginwaarde"
#: pcbnew/editpads.cpp:111 #: pcbnew/editpads.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Pad drill" msgid "Pad drill"
msgstr "Boor laden" msgstr "Pad boor"
#: pcbnew/editpads.cpp:123 #: pcbnew/editpads.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Pad Orientation (in 0.1 degrees)" msgid "Pad Orientation (in 0.1 degrees)"
msgstr "Orientatie (0.1 graden)" msgstr "Pad Orientatie (0.1 graden)"
#: pcbnew/editpads.cpp:388 #: pcbnew/editpads.cpp:388
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -1088,52 +1062,42 @@ msgid "Item to find:" ...@@ -1088,52 +1062,42 @@ msgid "Item to find:"
msgstr "Component naam:" msgstr "Component naam:"
#: pcbnew/find.cpp:259 #: pcbnew/find.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Find Item" msgid "Find Item"
msgstr "Vindt Item" msgstr "Zoek Item"
#: pcbnew/find.cpp:265 #: pcbnew/find.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Find Next Item" msgid "Find Next Item"
msgstr "Vindt Volgende Item" msgstr "Zoek Volgende Item"
#: pcbnew/find.cpp:274 #: pcbnew/find.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Find Marker" msgid "Find Marker"
msgstr "Vindt Marker" msgstr "Zoek Marker"
#: pcbnew/find.cpp:280 #: pcbnew/find.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Find Next Marker" msgid "Find Next Marker"
msgstr "Vindt Volgende Marker" msgstr "Zoek Volgende Marker"
#: pcbnew/block.cpp:122 #: pcbnew/block.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Include Modules" msgid "Include Modules"
msgstr "Modules inbegrijpen" msgstr "Modules inbegrijpen"
#: pcbnew/block.cpp:126 #: pcbnew/block.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Include tracks" msgid "Include tracks"
msgstr "Sporen inbegrijpen" msgstr "Sporen inbegrijpen"
#: pcbnew/block.cpp:130 #: pcbnew/block.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Include zones" msgid "Include zones"
msgstr "Zones inbegrijpen" msgstr "Zones inbegrijpen"
#: pcbnew/block.cpp:135 #: pcbnew/block.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Include Text on copper layers" msgid "Include Text on copper layers"
msgstr "Tekst op koper lagen inbegrijpen" msgstr "Tekst op koper lagen inbegrijpen"
#: pcbnew/block.cpp:139 #: pcbnew/block.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Include drawings" msgid "Include drawings"
msgstr "Tekeningen inbegrijpen" msgstr "Tekeningen inbegrijpen"
#: pcbnew/block.cpp:143 #: pcbnew/block.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Include board outline layer" msgid "Include board outline layer"
msgstr "Bord omlijning laag inbegrijpen" msgstr "Bord omlijning laag inbegrijpen"
...@@ -1186,17 +1150,14 @@ msgid "Add Zones" ...@@ -1186,17 +1150,14 @@ msgid "Add Zones"
msgstr "Zones Toevoegen" msgstr "Zones Toevoegen"
#: pcbnew/edit.cpp:272 #: pcbnew/edit.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Warning: Display Zone is OFF!!!" msgid "Warning: Display Zone is OFF!!!"
msgstr "Waarschuwing: Weergave Zone is UIT!!!" msgstr "Waarschuwing: Zone Weergave is UIT!!!"
#: pcbnew/edit.cpp:278 #: pcbnew/edit.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Add Layer Alignment Target" msgid "Add Layer Alignment Target"
msgstr "Laag Uitlijning Doel Toevoegen" msgstr "Laag Uitlijning Doel Plaatsen"
#: pcbnew/edit.cpp:282 #: pcbnew/edit.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Adjust Zero" msgid "Adjust Zero"
msgstr "Naar Nul afstellen" msgstr "Naar Nul afstellen"
...@@ -1221,12 +1182,10 @@ msgid "Add Dimension" ...@@ -1221,12 +1182,10 @@ msgid "Add Dimension"
msgstr "Maat Toevoegen" msgstr "Maat Toevoegen"
#: pcbnew/edit.cpp:308 #: pcbnew/edit.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Net Highlight" msgid "Net Highlight"
msgstr "Net Accentueren" msgstr "Net Accentueren"
#: pcbnew/edit.cpp:312 #: pcbnew/edit.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Local Ratsnest" msgid "Local Ratsnest"
msgstr "Lokaal Ratsnest" msgstr "Lokaal Ratsnest"
...@@ -1268,7 +1227,6 @@ msgstr "Standaard" ...@@ -1268,7 +1227,6 @@ msgstr "Standaard"
#: pcbnew/class_track.cpp:894 #: pcbnew/class_track.cpp:894
#: pcbnew/class_module.cpp:1101 #: pcbnew/class_module.cpp:1101
#, fuzzy
msgid "Stat" msgid "Stat"
msgstr "Stat" msgstr "Stat"
...@@ -1309,7 +1267,6 @@ msgid "Inches" ...@@ -1309,7 +1267,6 @@ msgid "Inches"
msgstr "Inch" msgstr "Inch"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:168 #: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Drill Units:" msgid "Drill Units:"
msgstr "Boor Eenheden:" msgstr "Boor Eenheden:"
...@@ -1331,9 +1288,8 @@ msgid "keep zeros" ...@@ -1331,9 +1288,8 @@ msgid "keep zeros"
msgstr "behoud nullen" msgstr "behoud nullen"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:177 #: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Zeros Format" msgid "Zeros Format"
msgstr "Nullen formaat" msgstr "Nullen Formaat"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:180 #: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:180
msgid "Choose excellon numbers notation" msgid "Choose excellon numbers notation"
...@@ -1357,7 +1313,6 @@ msgid "auxiliary axis" ...@@ -1357,7 +1313,6 @@ msgid "auxiliary axis"
msgstr "Aanvullende as" msgstr "Aanvullende as"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:195 #: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Drill Origin:" msgid "Drill Origin:"
msgstr "Boor Origin:" msgstr "Boor Origin:"
...@@ -1385,15 +1340,13 @@ msgstr "Boor Layout:" ...@@ -1385,15 +1340,13 @@ msgstr "Boor Layout:"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:211 #: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:211
msgid "Creates a drill map in PS or HPGL format" msgid "Creates a drill map in PS or HPGL format"
msgstr "" msgstr "Creeer een boor kaart in PS of HPGL formaat"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:216 #: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Drill report" msgid "Drill report"
msgstr "Boor rapport" msgstr "Boor rapport"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:217 #: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Drill Report:" msgid "Drill Report:"
msgstr "Boor Rapport:" msgstr "Boor Rapport:"
...@@ -1440,7 +1393,6 @@ msgid "Info:" ...@@ -1440,7 +1393,6 @@ msgid "Info:"
msgstr "Info:" msgstr "Info:"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:260 #: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Default Vias Drill:" msgid "Default Vias Drill:"
msgstr "Standaard Vias Boor:" msgstr "Standaard Vias Boor:"
...@@ -1898,9 +1850,8 @@ msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" ...@@ -1898,9 +1850,8 @@ msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments"
msgstr "Kan segment niet verslepen: twee" msgstr "Kan segment niet verslepen: twee"
#: pcbnew/cotation.cpp:85 #: pcbnew/cotation.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Dimension properties" msgid "Dimension properties"
msgstr "Afmeting Instellingen" msgstr "Afmeting instellingen"
#: pcbnew/cotation.cpp:113 #: pcbnew/cotation.cpp:113
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:194 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:194
...@@ -1930,12 +1881,10 @@ msgid "Layer:" ...@@ -1930,12 +1881,10 @@ msgid "Layer:"
msgstr "Laag:" msgstr "Laag:"
#: pcbnew/clean.cpp:179 #: pcbnew/clean.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Delete unconnected tracks:" msgid "Delete unconnected tracks:"
msgstr "Verwijder onverbonden sporen:" msgstr "Verwijder onverbonden sporen:"
#: pcbnew/clean.cpp:198 #: pcbnew/clean.cpp:198
#, fuzzy
msgid "ViaDef" msgid "ViaDef"
msgstr "ViaDef" msgstr "ViaDef"
...@@ -1968,7 +1917,6 @@ msgid "DRC Control:" ...@@ -1968,7 +1917,6 @@ msgid "DRC Control:"
msgstr "DRC Controlle:" msgstr "DRC Controlle:"
#: pcbnew/clean.cpp:715 #: pcbnew/clean.cpp:715
#, fuzzy
msgid "NetCtr" msgid "NetCtr"
msgstr "NetCtr" msgstr "NetCtr"
...@@ -1989,12 +1937,10 @@ msgid "Max" ...@@ -1989,12 +1937,10 @@ msgid "Max"
msgstr "Max" msgstr "Max"
#: pcbnew/clean.cpp:1079 #: pcbnew/clean.cpp:1079
#, fuzzy
msgid "Segm" msgid "Segm"
msgstr "Segm" msgstr "Segm"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:33 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:33
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Show active layer selections\n" "Show active layer selections\n"
"and select layer pair for route and place via" "and select layer pair for route and place via"
...@@ -2007,7 +1953,6 @@ msgid "New board" ...@@ -2007,7 +1953,6 @@ msgid "New board"
msgstr "&Nieuw bord" msgstr "&Nieuw bord"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:226 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Open existing board" msgid "Open existing board"
msgstr "Open bestaand bord" msgstr "Open bestaand bord"
...@@ -2016,14 +1961,12 @@ msgid "Save board" ...@@ -2016,14 +1961,12 @@ msgid "Save board"
msgstr "Bord opslaan" msgstr "Bord opslaan"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:231 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Page settings (size, texts)" msgid "Page settings (size, texts)"
msgstr "Pagina instellingen (grote, teksten)" msgstr "Pagina instellingen (grote, teksten)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:235 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Open module editor" msgid "Open module editor"
msgstr "Open Module Editor" msgstr "Open module editor"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:238 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:238
#: eeschema/tool_sch.cpp:65 #: eeschema/tool_sch.cpp:65
...@@ -2197,12 +2140,10 @@ msgstr "Zones Tonen" ...@@ -2197,12 +2140,10 @@ msgstr "Zones Tonen"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:360 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:360
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:229 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Show Pads Sketch" msgid "Show Pads Sketch"
msgstr "Pads Schets Weergeven" msgstr "Pads Schets Weergeven"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:364 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Show Tracks Sketch" msgid "Show Tracks Sketch"
msgstr "Sporen Schets Weergeven" msgstr "Sporen Schets Weergeven"
...@@ -2221,7 +2162,6 @@ msgstr "" ...@@ -2221,7 +2162,6 @@ msgstr ""
" Dit is een erg experimentele optie (onder ontwikkeling)" " Dit is een erg experimentele optie (onder ontwikkeling)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:407 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:407
#, fuzzy
msgid "Net highlight" msgid "Net highlight"
msgstr "Net accentueren" msgstr "Net accentueren"
...@@ -2280,7 +2220,6 @@ msgid "Delete items" ...@@ -2280,7 +2220,6 @@ msgid "Delete items"
msgstr "Verwijder items" msgstr "Verwijder items"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:460 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Offset adjust for drill and place files" msgid "Offset adjust for drill and place files"
msgstr "Beginwaarde afstelling voor boor en plaats bestanden" msgstr "Beginwaarde afstelling voor boor en plaats bestanden"
...@@ -2364,7 +2303,6 @@ msgid "Module Selection:" ...@@ -2364,7 +2303,6 @@ msgid "Module Selection:"
msgstr "Module Selectie:" msgstr "Module Selectie:"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:167 #: pcbnew/dialog_netlist.cpp:167
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Select how footprints are reconized:\n" "Select how footprints are reconized:\n"
"by their reference (U1, R3...) (normal setting)\n" "by their reference (U1, R3...) (normal setting)\n"
...@@ -2403,7 +2341,6 @@ msgid "Delete" ...@@ -2403,7 +2341,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen" msgstr "Verwijderen"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:187 #: pcbnew/dialog_netlist.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Bad Tracks Deletion:" msgid "Bad Tracks Deletion:"
msgstr "Slecht Sporen Verwijdering:" msgstr "Slecht Sporen Verwijdering:"
...@@ -2433,6 +2370,8 @@ msgid "" ...@@ -2433,6 +2370,8 @@ msgid ""
"Remove footprints found on the Board but not in netlist\n" "Remove footprints found on the Board but not in netlist\n"
"Note: only not locked footprints will be removed" "Note: only not locked footprints will be removed"
msgstr "" msgstr ""
"Verwijder voetprinten gevonden op het bord maar niet in de netlijst\n"
"Opmerking: alleen niet vergrendelde voetprinten worden verwijderd"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:212 #: pcbnew/dialog_netlist.cpp:212
msgid "Browse Netlist Files" msgid "Browse Netlist Files"
...@@ -2452,7 +2391,7 @@ msgstr "" ...@@ -2452,7 +2391,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:226 #: pcbnew/dialog_netlist.cpp:226
msgid "Rebuild Board Connectivity" msgid "Rebuild Board Connectivity"
msgstr "" msgstr "Herbouwen Bord Connectiviteit"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:228 #: pcbnew/dialog_netlist.cpp:228
msgid "Rebuild the full ratsnest (usefull after a manual pad netname edition)" msgid "Rebuild the full ratsnest (usefull after a manual pad netname edition)"
...@@ -2477,7 +2416,6 @@ msgid "Netlist Selection:" ...@@ -2477,7 +2416,6 @@ msgid "Netlist Selection:"
msgstr "Netlijst Selectie:" msgstr "Netlijst Selectie:"
#: pcbnew/class_pad.cpp:820 #: pcbnew/class_pad.cpp:820
#, fuzzy
msgid "Unknown Pad shape" msgid "Unknown Pad shape"
msgstr "Onbekende Pad vorm" msgstr "Onbekende Pad vorm"
...@@ -2581,7 +2519,7 @@ msgstr "Ja" ...@@ -2581,7 +2519,7 @@ msgstr "Ja"
#: pcbnew/dsn.cpp:502 #: pcbnew/dsn.cpp:502
msgid "Line length exceeded" msgid "Line length exceeded"
msgstr "" msgstr "Lijn lengte overschreden"
#: pcbnew/dsn.cpp:616 #: pcbnew/dsn.cpp:616
msgid "in file" msgid "in file"
...@@ -2593,7 +2531,7 @@ msgstr "op lijn" ...@@ -2593,7 +2531,7 @@ msgstr "op lijn"
#: pcbnew/dsn.cpp:618 #: pcbnew/dsn.cpp:618
msgid "at offset" msgid "at offset"
msgstr "" msgstr "bij beginwaarde"
#: pcbnew/dsn.cpp:666 #: pcbnew/dsn.cpp:666
msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $"
...@@ -2617,7 +2555,7 @@ msgstr "Wijzig module" ...@@ -2617,7 +2555,7 @@ msgstr "Wijzig module"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:113 #: pcbnew/xchgmod.cpp:113
msgid "Change same modules" msgid "Change same modules"
msgstr "" msgstr "Verander dezelfde modules"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:119 #: pcbnew/xchgmod.cpp:119
msgid "Ch. same module+value" msgid "Ch. same module+value"
...@@ -2704,12 +2642,12 @@ msgstr "Spoor %.3f" ...@@ -2704,12 +2642,12 @@ msgstr "Spoor %.3f"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:77 #: pcbnew/onrightclick.cpp:77
#, c-format #, c-format
msgid "Via %.1f" msgid "Via %.1f"
msgstr "Doormetalisering %.1f" msgstr "Via %.1f"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:79 #: pcbnew/onrightclick.cpp:79
#, c-format #, c-format
msgid "Via %.3f" msgid "Via %.3f"
msgstr "Doormetalisering %.3f" msgstr "Via %.3f"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:127 #: pcbnew/onrightclick.cpp:127
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:196 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:196
...@@ -2728,7 +2666,6 @@ msgid "Unlock Module" ...@@ -2728,7 +2666,6 @@ msgid "Unlock Module"
msgstr "Ontgrendel Module" msgstr "Ontgrendel Module"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:211 #: pcbnew/onrightclick.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Auto Place Module" msgid "Auto Place Module"
msgstr "Module automatisch plaatsen" msgstr "Module automatisch plaatsen"
...@@ -2796,7 +2733,6 @@ msgid "Get and Move Footprint" ...@@ -2796,7 +2733,6 @@ msgid "Get and Move Footprint"
msgstr "Selecteer en Verplaats Voetprint" msgstr "Selecteer en Verplaats Voetprint"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:343 #: pcbnew/onrightclick.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Fill or Refill All Zones" msgid "Fill or Refill All Zones"
msgstr "Vul of Hervul Alle Zones" msgstr "Vul of Hervul Alle Zones"
...@@ -2818,18 +2754,16 @@ msgid "Select Track Width" ...@@ -2818,18 +2754,16 @@ msgid "Select Track Width"
msgstr "Selecteer Spoor Breedte" msgstr "Selecteer Spoor Breedte"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:361 #: pcbnew/onrightclick.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Select Layer Pair for Vias" msgid "Select Layer Pair for Vias"
msgstr "Selecteer Laag Paar:" msgstr "Selecteer Laag Paar voor Vias"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:377 #: pcbnew/onrightclick.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Footprint Documentation" msgid "Footprint Documentation"
msgstr "Voetprint documentatie" msgstr "Voetprint Documentatie"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:387 #: pcbnew/onrightclick.cpp:387
msgid "Glob Move and Place" msgid "Glob Move and Place"
msgstr "" msgstr "Glob Verplaatsen en Plaatsen"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:389 #: pcbnew/onrightclick.cpp:389
msgid "Unlock All Modules" msgid "Unlock All Modules"
...@@ -2861,11 +2795,11 @@ msgstr "Autoplaats Volgende Module" ...@@ -2861,11 +2795,11 @@ msgstr "Autoplaats Volgende Module"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:402 #: pcbnew/onrightclick.cpp:402
msgid "Orient All Modules" msgid "Orient All Modules"
msgstr "" msgstr "Orient. Alle Modules"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:409 #: pcbnew/onrightclick.cpp:409
msgid "Global Autoroute" msgid "Global Autoroute"
msgstr "" msgstr "Globaal Autorouten"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:411 #: pcbnew/onrightclick.cpp:411
msgid "Select Layer Pair" msgid "Select Layer Pair"
...@@ -2876,9 +2810,8 @@ msgid "Autoroute All Modules" ...@@ -2876,9 +2810,8 @@ msgid "Autoroute All Modules"
msgstr "Autoroute Alle Modules" msgstr "Autoroute Alle Modules"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:415 #: pcbnew/onrightclick.cpp:415
#, fuzzy
msgid "Reset Unrouted" msgid "Reset Unrouted"
msgstr "Lijst Onverbonden" msgstr "Reset Ongeroute"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:420 #: pcbnew/onrightclick.cpp:420
msgid "Global AutoRouter" msgid "Global AutoRouter"
...@@ -2920,9 +2853,8 @@ msgid "Drag Via" ...@@ -2920,9 +2853,8 @@ msgid "Drag Via"
msgstr "Sleep Via" msgstr "Sleep Via"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:486 #: pcbnew/onrightclick.cpp:486
#, fuzzy
msgid "Edit Via Drill" msgid "Edit Via Drill"
msgstr "Bewerk Tekening" msgstr "Bewerk Via Boor"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:488 #: pcbnew/onrightclick.cpp:488
msgid "Set Via Hole to Default" msgid "Set Via Hole to Default"
...@@ -2934,9 +2866,8 @@ msgid "Set via hole to a specific value. This specific value is currently" ...@@ -2934,9 +2866,8 @@ msgid "Set via hole to a specific value. This specific value is currently"
msgstr "Zet via gat naar gespecificeerde waarde. Deze gespecificeerde waarde is de huidige" msgstr "Zet via gat naar gespecificeerde waarde. Deze gespecificeerde waarde is de huidige"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:492 #: pcbnew/onrightclick.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Set Via Hole to Alt Value" msgid "Set Via Hole to Alt Value"
msgstr "Zet Via Gat naar Alt Waarde" msgstr "Zet Via Gat naar Alternatieve Waarde"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:494 #: pcbnew/onrightclick.cpp:494
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -2944,14 +2875,12 @@ msgid "Set a specific via hole value. This value is currently" ...@@ -2944,14 +2875,12 @@ msgid "Set a specific via hole value. This value is currently"
msgstr "Zet een specifiek via gat waarde. Deze waarde is de huidige" msgstr "Zet een specifiek via gat waarde. Deze waarde is de huidige"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:497 #: pcbnew/onrightclick.cpp:497
#, fuzzy
msgid "Set the Via Hole Alt Value" msgid "Set the Via Hole Alt Value"
msgstr "Zet Via Gat Alternatieve Waarde" msgstr "Zet Via Gat Alternatieve Waarde"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:499 #: pcbnew/onrightclick.cpp:499
#, fuzzy
msgid "Export Via Hole to Alt Value" msgid "Export Via Hole to Alt Value"
msgstr "Exporteer Via Gat naar Alt Waarde" msgstr "Exporteer Via Gat naar Alternatieve Waarde"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:501 #: pcbnew/onrightclick.cpp:501
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -2964,29 +2893,24 @@ msgid "Set ALL Via Holes to Default" ...@@ -2964,29 +2893,24 @@ msgid "Set ALL Via Holes to Default"
msgstr "Zet ALLE Via Gaten naar Standaardwaarde" msgstr "Zet ALLE Via Gaten naar Standaardwaarde"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:516 #: pcbnew/onrightclick.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Move Node" msgid "Move Node"
msgstr "Verplaats Verbinding" msgstr "Verplaats Verbinding"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:521 #: pcbnew/onrightclick.cpp:521
#, fuzzy
msgid "Drag Segments, Keep Slope" msgid "Drag Segments, Keep Slope"
msgstr "Sleep Segmenten, Behoudt Helling" msgstr "Sleep Segmenten, Behoudt Helling"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:523 #: pcbnew/onrightclick.cpp:523
#, fuzzy
msgid "Drag Segment" msgid "Drag Segment"
msgstr "Sleep Segment" msgstr "Sleep Segment"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:526 #: pcbnew/onrightclick.cpp:526
#, fuzzy
msgid "Move Segment" msgid "Move Segment"
msgstr "Verplaats Segment" msgstr "Verplaats Segment"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:529 #: pcbnew/onrightclick.cpp:529
#, fuzzy
msgid "Break Track" msgid "Break Track"
msgstr "Breek spoor" msgstr "Breek Spoor"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:536 #: pcbnew/onrightclick.cpp:536
msgid "Place Node" msgid "Place Node"
...@@ -3001,14 +2925,12 @@ msgid "Place Via" ...@@ -3001,14 +2925,12 @@ msgid "Place Via"
msgstr "Plaats Doormetalisering" msgstr "Plaats Doormetalisering"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:553 #: pcbnew/onrightclick.cpp:553
#, fuzzy
msgid "Place Micro Via" msgid "Place Micro Via"
msgstr "Plaats Micro Via" msgstr "Plaats Micro Via"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:565 #: pcbnew/onrightclick.cpp:565
#, fuzzy
msgid "Change Width" msgid "Change Width"
msgstr "Wijzig Breedte" msgstr "Verander Breedte"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:567 #: pcbnew/onrightclick.cpp:567
msgid "Change Via Size" msgid "Change Via Size"
...@@ -3023,24 +2945,20 @@ msgid "Change Track Width" ...@@ -3023,24 +2945,20 @@ msgid "Change Track Width"
msgstr "Wijzig Spoor Breedte" msgstr "Wijzig Spoor Breedte"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:572 #: pcbnew/onrightclick.cpp:572
#, fuzzy
msgid "Change Net" msgid "Change Net"
msgstr "Verander net" msgstr "Verander Net"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:574 #: pcbnew/onrightclick.cpp:574
#, fuzzy
msgid "Change ALL Tracks and Vias" msgid "Change ALL Tracks and Vias"
msgstr "Verander ALLE Sporen en Vias" msgstr "Verander ALLE Sporen en Vias"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:576 #: pcbnew/onrightclick.cpp:576
#, fuzzy
msgid "Change ALL Vias (No Track)" msgid "Change ALL Vias (No Track)"
msgstr "Verander ALLE Vias (Geen Spoor)" msgstr "Verander ALLE Vias (Geen Spoor)"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:578 #: pcbnew/onrightclick.cpp:578
#, fuzzy
msgid "Change ALL Tracks (No Via)" msgid "Change ALL Tracks (No Via)"
msgstr "Wijzig Spoor Breedte" msgstr "Verander ALLE Sporen (Geen Via)"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:586 #: pcbnew/onrightclick.cpp:586
msgid "Delete Via" msgid "Delete Via"
...@@ -3051,17 +2969,14 @@ msgid "Delete Segment" ...@@ -3051,17 +2969,14 @@ msgid "Delete Segment"
msgstr "Verwijder segment" msgstr "Verwijder segment"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:593 #: pcbnew/onrightclick.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Delete Track" msgid "Delete Track"
msgstr "Verwijder Banen" msgstr "Verwijder Spoor"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:597 #: pcbnew/onrightclick.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Delete Net" msgid "Delete Net"
msgstr "Verwijder net" msgstr "Verwijder Net"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:602 #: pcbnew/onrightclick.cpp:602
#, fuzzy
msgid "Set Flags" msgid "Set Flags"
msgstr "Zet Vlaggen" msgstr "Zet Vlaggen"
...@@ -3074,24 +2989,20 @@ msgid "Locked: No" ...@@ -3074,24 +2989,20 @@ msgid "Locked: No"
msgstr "Vergrendeld: Nee" msgstr "Vergrendeld: Nee"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:614 #: pcbnew/onrightclick.cpp:614
#, fuzzy
msgid "Track Locked: Yes" msgid "Track Locked: Yes"
msgstr "Spoor Vergrendeld: Ja" msgstr "Spoor Vergrendeld: Ja"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:615 #: pcbnew/onrightclick.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Track Locked: No" msgid "Track Locked: No"
msgstr "Spoor Vergrendeld: Nee" msgstr "Spoor Vergrendeld: Nee"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:617 #: pcbnew/onrightclick.cpp:617
#, fuzzy
msgid "Net Locked: Yes" msgid "Net Locked: Yes"
msgstr "Net Versleuteld: Ja" msgstr "Net Vergrendeld: Ja"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:618 #: pcbnew/onrightclick.cpp:618
#, fuzzy
msgid "Net Locked: No" msgid "Net Locked: No"
msgstr "Net Versleuteld: Nee" msgstr "Net Vergrendeld: Nee"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:633 #: pcbnew/onrightclick.cpp:633
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -3651,12 +3562,10 @@ msgid "Session file is missing the \"session\" section" ...@@ -3651,12 +3562,10 @@ msgid "Session file is missing the \"session\" section"
msgstr "Sessie bestand ontbreekt de \"sessie\" sectie" msgstr "Sessie bestand ontbreekt de \"sessie\" sectie"
#: pcbnew/specctra_import.cpp:350 #: pcbnew/specctra_import.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Session file is missing the \"placement\" section" msgid "Session file is missing the \"placement\" section"
msgstr "Sessie bestand ontbreekt de \"plaatsings\" sectie" msgstr "Sessie bestand ontbreekt de \"plaatsings\" sectie"
#: pcbnew/specctra_import.cpp:353 #: pcbnew/specctra_import.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgid "Session file is missing the \"routes\" section"
msgstr "Sessie bestand ontbreekt de \"routes\" sectie" msgstr "Sessie bestand ontbreekt de \"routes\" sectie"
...@@ -3714,12 +3623,10 @@ msgid "Size Y" ...@@ -3714,12 +3623,10 @@ msgid "Size Y"
msgstr "Grote Y" msgstr "Grote Y"
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:229 #: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Offset X" msgid "Offset X"
msgstr "Beginwaarde X" msgstr "Beginwaarde X"
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:240 #: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Offset Y" msgid "Offset Y"
msgstr "Beginwaarde Y" msgstr "Beginwaarde Y"
...@@ -3765,7 +3672,7 @@ msgstr "Lees NetLijst" ...@@ -3765,7 +3672,7 @@ msgstr "Lees NetLijst"
#: pcbnew/netlist.cpp:347 #: pcbnew/netlist.cpp:347
msgid "Ok to delete footprints not in netlist ?" msgid "Ok to delete footprints not in netlist ?"
msgstr "" msgstr "Ok voor het verwijderen van voetprinten niet in netlijst?"
#: pcbnew/netlist.cpp:497 #: pcbnew/netlist.cpp:497
#, c-format #, c-format
...@@ -3803,12 +3710,10 @@ msgid "Check Modules" ...@@ -3803,12 +3710,10 @@ msgid "Check Modules"
msgstr "Check Modules" msgstr "Check Modules"
#: pcbnew/netlist.cpp:715 #: pcbnew/netlist.cpp:715
#, fuzzy
msgid "Duplicates" msgid "Duplicates"
msgstr "Dublicaten" msgstr "Dublicaten"
#: pcbnew/netlist.cpp:733 #: pcbnew/netlist.cpp:733
#, fuzzy
msgid "Lack:" msgid "Lack:"
msgstr "Gebrek:" msgstr "Gebrek:"
...@@ -3819,12 +3724,12 @@ msgstr "Niet in NetLijst:" ...@@ -3819,12 +3724,12 @@ msgstr "Niet in NetLijst:"
#: pcbnew/netlist.cpp:901 #: pcbnew/netlist.cpp:901
#, c-format #, c-format
msgid "File <%s> not found, use Netlist for lib module selection" msgid "File <%s> not found, use Netlist for lib module selection"
msgstr "" msgstr "Bestand <%s> niet gevonden, gebruik Netlijst voor bib. module selectie"
#: pcbnew/netlist.cpp:1036 #: pcbnew/netlist.cpp:1036
#, c-format #, c-format
msgid "Component [%s]: footprint <%s> not found" msgid "Component [%s]: footprint <%s> not found"
msgstr "" msgstr "Component [%s]: voetprint <%s> niet gevonden"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:151 #: pcbnew/dialog_track_options.cpp:151
msgid "Vias:" msgid "Vias:"
...@@ -3836,7 +3741,7 @@ msgstr "Via grote" ...@@ -3836,7 +3741,7 @@ msgstr "Via grote"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:176 #: pcbnew/dialog_track_options.cpp:176
msgid "Default Via Drill" msgid "Default Via Drill"
msgstr "" msgstr "Standaard Via Boor"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:192 #: pcbnew/dialog_track_options.cpp:192
msgid "Alternate Via Drill" msgid "Alternate Via Drill"
...@@ -3844,27 +3749,22 @@ msgstr "" ...@@ -3844,27 +3749,22 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:208 #: pcbnew/dialog_track_options.cpp:208
#: pcbnew/pcbnew.h:294 #: pcbnew/pcbnew.h:294
#, fuzzy
msgid "Through Via" msgid "Through Via"
msgstr "Doorheen Via" msgstr "Doorheen Via"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:209 #: pcbnew/dialog_track_options.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Blind or Buried Via " msgid "Blind or Buried Via "
msgstr "Blind of Verborgen via" msgstr "Blind of Verborgen via"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:212 #: pcbnew/dialog_track_options.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Default Via Type" msgid "Default Via Type"
msgstr "Standaard Via Type" msgstr "Standaard Via Type"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:232 #: pcbnew/dialog_track_options.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Micro Via Size" msgid "Micro Via Size"
msgstr "Micro Via Groote" msgstr "Micro Via Groote"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:245 #: pcbnew/dialog_track_options.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Micro Via Drill" msgid "Micro Via Drill"
msgstr "Micro Via Boor" msgstr "Micro Via Boor"
...@@ -4026,7 +3926,7 @@ msgstr "0.00000" ...@@ -4026,7 +3926,7 @@ msgstr "0.00000"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:40 #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:40
msgid "No grid (For tests only!)" msgid "No grid (For tests only!)"
msgstr "" msgstr "Geen raster (Alleen voor testen!)"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:42 #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:42
msgid "Grid Size for Filling:" msgid "Grid Size for Filling:"
...@@ -4034,7 +3934,7 @@ msgstr "Raster Grote voor Vullen:" ...@@ -4034,7 +3934,7 @@ msgstr "Raster Grote voor Vullen:"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:46 #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:46
msgid "Include pads" msgid "Include pads"
msgstr "" msgstr "Pads inbegrijpen"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:46 #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:46
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -4043,7 +3943,7 @@ msgstr "Thermische" ...@@ -4043,7 +3943,7 @@ msgstr "Thermische"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:46 #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:46
msgid "Exclude pads" msgid "Exclude pads"
msgstr "" msgstr "Pads uitsluiten"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:48 #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:48
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -4089,7 +3989,7 @@ msgstr "H , V en 45 graden" ...@@ -4089,7 +3989,7 @@ msgstr "H , V en 45 graden"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:93 #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:93
msgid "Zone edges orient:" msgid "Zone edges orient:"
msgstr "" msgstr "Zone hoeken orientatie:"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:97 #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:97
msgid "Hatched outline" msgid "Hatched outline"
...@@ -4101,7 +4001,7 @@ msgstr "" ...@@ -4101,7 +4001,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:99 #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:99
msgid "Outlines Appearance" msgid "Outlines Appearance"
msgstr "" msgstr "Omlijning Weergave"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:101 #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:101
msgid "" msgid ""
...@@ -4113,11 +4013,11 @@ msgstr "" ...@@ -4113,11 +4013,11 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:105 #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:105
msgid "16 segments / 360 deg" msgid "16 segments / 360 deg"
msgstr "" msgstr "16 segmenten / 360 graden"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:105 #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:105
msgid "32 segments / 360 deg" msgid "32 segments / 360 deg"
msgstr "" msgstr "32 segmenten / 360 graden"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:107 #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:107
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -4180,7 +4080,7 @@ msgstr "Geavanceerd" ...@@ -4180,7 +4080,7 @@ msgstr "Geavanceerd"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:165 #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:165
msgid "Net sorting:" msgid "Net sorting:"
msgstr "" msgstr "Net sorteren:"
#: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:167 #: pcbnew/dialog_copper_zones_base.cpp:167
msgid "" msgid ""
...@@ -4277,13 +4177,11 @@ msgid "Via" ...@@ -4277,13 +4177,11 @@ msgid "Via"
msgstr "Doormetalisering" msgstr "Doormetalisering"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:195 #: pcbnew/class_board_item.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Blind/Buried" msgid "Blind/Buried"
msgstr "Blind/Verborgen" msgstr "Blind/Verborgen"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:197 #: pcbnew/class_board_item.cpp:197
#: pcbnew/pcbnew.h:292 #: pcbnew/pcbnew.h:292
#, fuzzy
msgid "Micro Via" msgid "Micro Via"
msgstr "Micro Via" msgstr "Micro Via"
...@@ -4305,7 +4203,7 @@ msgstr "Pad Num :" ...@@ -4305,7 +4203,7 @@ msgstr "Pad Num :"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:163 #: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:163
msgid "Pad Net Name :" msgid "Pad Net Name :"
msgstr "" msgstr "Pad Net Naam :"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:177 #: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:177
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:197 #: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:197
...@@ -4331,12 +4229,10 @@ msgid "180" ...@@ -4331,12 +4229,10 @@ msgid "180"
msgstr "180" msgstr "180"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:191 #: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Pad Orient:" msgid "Pad Orient:"
msgstr "Pad Orient:" msgstr "Pad Orient:"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:199 #: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Trapezoidal" msgid "Trapezoidal"
msgstr "Trapezium" msgstr "Trapezium"
...@@ -4486,11 +4382,11 @@ msgstr "" ...@@ -4486,11 +4382,11 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:408 #: pcbnew/dialog_general_options.cpp:408
msgid "Tracks Auto Del" msgid "Tracks Auto Del"
msgstr "" msgstr "Sporen Automatisch Verwijderen"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:415 #: pcbnew/dialog_general_options.cpp:415
msgid "Track only 45 degrees" msgid "Track only 45 degrees"
msgstr "" msgstr "Spoor alleen 45 graden"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:422 #: pcbnew/dialog_general_options.cpp:422
msgid "Segments 45 Only" msgid "Segments 45 Only"
...@@ -4665,7 +4561,6 @@ msgstr "DRC Rapport bestand" ...@@ -4665,7 +4561,6 @@ msgstr "DRC Rapport bestand"
#: pcbnew/specctra.cpp:133 #: pcbnew/specctra.cpp:133
#: pcbnew/specctra.cpp:140 #: pcbnew/specctra.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Expecting" msgid "Expecting"
msgstr "Verwacht" msgstr "Verwacht"
...@@ -4708,7 +4603,6 @@ msgid "unable to reopen file <%s>" ...@@ -4708,7 +4603,6 @@ msgid "unable to reopen file <%s>"
msgstr "kan bestand <%s> niet heropenen" msgstr "kan bestand <%s> niet heropenen"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:41 #: pcbnew/class_drc_item.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Track near thru-hole" msgid "Track near thru-hole"
msgstr "Spoor dichtbij volledig-gat" msgstr "Spoor dichtbij volledig-gat"
...@@ -4717,7 +4611,6 @@ msgid "Track near pad" ...@@ -4717,7 +4611,6 @@ msgid "Track near pad"
msgstr "Spoor naast pad" msgstr "Spoor naast pad"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:45 #: pcbnew/class_drc_item.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Track near via" msgid "Track near via"
msgstr "Spoor naast via" msgstr "Spoor naast via"
...@@ -4750,12 +4643,10 @@ msgid "Via hole > diameter" ...@@ -4750,12 +4643,10 @@ msgid "Via hole > diameter"
msgstr "Doormetalisering gat > diameter" msgstr "Doormetalisering gat > diameter"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:69 #: pcbnew/class_drc_item.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Micro Via: incorrect layer pairs (not adjacent)" msgid "Micro Via: incorrect layer pairs (not adjacent)"
msgstr "Micro Via: foutieve laag paren (niet adjacent)" msgstr "Micro Via: foutieve laag paren (niet adjacent)"
#: pcbnew/class_drc_item.cpp:71 #: pcbnew/class_drc_item.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Copper area inside copper area" msgid "Copper area inside copper area"
msgstr "Koper vlak binnen koper vlak" msgstr "Koper vlak binnen koper vlak"
...@@ -4945,7 +4836,7 @@ msgstr "Toon Pad GeenConnectie" ...@@ -4945,7 +4836,7 @@ msgstr "Toon Pad GeenConnectie"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:269 #: pcbnew/dialog_display_options.cpp:269
#: gerbview/options.cpp:322 #: gerbview/options.cpp:322
msgid "Display other items:" msgid "Display other items:"
msgstr "" msgstr "Andere items weergeven:"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:276 #: pcbnew/dialog_display_options.cpp:276
#: eeschema/dialog_options.cpp:281 #: eeschema/dialog_options.cpp:281
...@@ -5138,7 +5029,7 @@ msgstr "&Laad bord" ...@@ -5138,7 +5029,7 @@ msgstr "&Laad bord"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:50 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:50
msgid "Delete old board and load new board" msgid "Delete old board and load new board"
msgstr "" msgstr "Verwijder oud bord en laad nieuw bord"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:56 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:56
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -5156,7 +5047,7 @@ msgstr "&Redden" ...@@ -5156,7 +5047,7 @@ msgstr "&Redden"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:64 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:64
msgid "Clear old board and get last rescue file" msgid "Clear old board and get last rescue file"
msgstr "" msgstr "Oud bord schonen en verkrijg laatste reddings bestand"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:69 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:69
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -5165,7 +5056,7 @@ msgstr "&Vorige versie" ...@@ -5165,7 +5056,7 @@ msgstr "&Vorige versie"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:70 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:70
msgid "Clear old board and get old version of board" msgid "Clear old board and get old version of board"
msgstr "" msgstr "Oud bord schonen en verkrijg oude versie van bord"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:77 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:77
msgid "&Save Board Ctrl-S" msgid "&Save Board Ctrl-S"
...@@ -5226,7 +5117,7 @@ msgstr "&Module Rapport" ...@@ -5226,7 +5117,7 @@ msgstr "&Module Rapport"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:116 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:116
msgid "Create a board report (footprint report)" msgid "Create a board report (footprint report)"
msgstr "" msgstr "Creeer een bord rapport (voetprint rapport)"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:120 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:120
msgid "&Export" msgid "&Export"
...@@ -5242,7 +5133,7 @@ msgstr "&Specctra Sessie" ...@@ -5242,7 +5133,7 @@ msgstr "&Specctra Sessie"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:128 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:128
msgid "Import a routed \"Specctra Session\" (*.ses) file" msgid "Import a routed \"Specctra Session\" (*.ses) file"
msgstr "" msgstr "Importeer geroute \"Specctra Sessie\" (*.ses) bestand"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:140 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:140
#: eeschema/libframe.cpp:525 #: eeschema/libframe.cpp:525
...@@ -5259,7 +5150,7 @@ msgstr "Nieuw Voetprint Toevoegen" ...@@ -5259,7 +5150,7 @@ msgstr "Nieuw Voetprint Toevoegen"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:148 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:148
msgid "Archive new footprints only in a library (keep other footprints in this lib)" msgid "Archive new footprints only in a library (keep other footprints in this lib)"
msgstr "" msgstr "Archiveer nieuwe voetprinten alleen in een bibliotheek (behoud andere voetprinten in bib.)"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:152 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:152
msgid "Create Footprint Archive" msgid "Create Footprint Archive"
...@@ -5267,7 +5158,7 @@ msgstr "Creëer Voetprint Archief" ...@@ -5267,7 +5158,7 @@ msgstr "Creëer Voetprint Archief"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:153 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:153
msgid "Archive all footprints in a library(old lib will be deleted)" msgid "Archive all footprints in a library(old lib will be deleted)"
msgstr "" msgstr "Archiveer alle voetprinten in een bibliotheek (oude bib. wordt verwijderd)"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:158 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:158
msgid "Archive Footprints" msgid "Archive Footprints"
...@@ -5375,11 +5266,11 @@ msgstr "Teksten en Tekeningen" ...@@ -5375,11 +5266,11 @@ msgstr "Teksten en Tekeningen"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:236 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:236
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:41 #: pcbnew/menubarmodedit.cpp:41
msgid "Adjust width for texts and drawings" msgid "Adjust width for texts and drawings"
msgstr "" msgstr "Afstellen breedte voor tekst en tekeningen"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:241 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:241
msgid "Adjust size,shape,layers... for pads" msgid "Adjust size,shape,layers... for pads"
msgstr "" msgstr "Afstellen grote,vorm,lagen... voor pads"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:246 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:246
#: gerbview/tool_gerber.cpp:122 #: gerbview/tool_gerber.cpp:122
...@@ -5416,7 +5307,7 @@ msgstr "Creëer &component bestand" ...@@ -5416,7 +5307,7 @@ msgstr "Creëer &component bestand"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:267 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:267
msgid "Recreate .cmp file for CvPcb" msgid "Recreate .cmp file for CvPcb"
msgstr "" msgstr "Hercreeeren .cmp bestand voor Cvpcb"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:275 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:275
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -5476,7 +5367,7 @@ msgstr "Pcbnew I&nfo" ...@@ -5476,7 +5367,7 @@ msgstr "Pcbnew I&nfo"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:303 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:303
msgid "About PCBNEW printed circuit board designer" msgid "About PCBNEW printed circuit board designer"
msgstr "" msgstr "Over PCBNEW printplaat ontwerper"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:311 #: pcbnew/menubarpcb.cpp:311
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:82 #: pcbnew/menubarmodedit.cpp:82
...@@ -5662,7 +5553,7 @@ msgstr "" ...@@ -5662,7 +5553,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:168 #: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:168
msgid "Connect to Pads" msgid "Connect to Pads"
msgstr "" msgstr "Verbind met Pads"
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:171 #: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:171
msgid "Extend dangling tracks which partially cover a pad or via, all the way to pad or via center" msgid "Extend dangling tracks which partially cover a pad or via, all the way to pad or via center"
...@@ -5684,15 +5575,15 @@ msgstr "Gat plaatsen" ...@@ -5684,15 +5575,15 @@ msgstr "Gat plaatsen"
#: pcbnew/muwave_command.cpp:60 #: pcbnew/muwave_command.cpp:60
msgid "Add Stub" msgid "Add Stub"
msgstr "" msgstr "Stompje Plaatsen"
#: pcbnew/muwave_command.cpp:64 #: pcbnew/muwave_command.cpp:64
msgid "Add Arc Stub" msgid "Add Arc Stub"
msgstr "" msgstr "Boog Stompje Plaatsen"
#: pcbnew/muwave_command.cpp:68 #: pcbnew/muwave_command.cpp:68
msgid "Add Polynomial Shape" msgid "Add Polynomial Shape"
msgstr "" msgstr "Veelhoek Vorm Plaatsen"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:194 #: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:194
msgid "Graphics:" msgid "Graphics:"
...@@ -5700,7 +5591,7 @@ msgstr "Afbeeldingen:" ...@@ -5700,7 +5591,7 @@ msgstr "Afbeeldingen:"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:198 #: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:198
msgid "Graphic segm Width" msgid "Graphic segm Width"
msgstr "" msgstr "Grafisch segment breedte"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:204 #: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:204
msgid "Board Edges Width" msgid "Board Edges Width"
...@@ -5751,11 +5642,11 @@ msgstr "Bevestiging" ...@@ -5751,11 +5642,11 @@ msgstr "Bevestiging"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:383 #: pcbnew/pcbframe.cpp:383
msgid "DRC Off (Disable !!!), Currently: DRC is active" msgid "DRC Off (Disable !!!), Currently: DRC is active"
msgstr "" msgstr "DRC Uit (Uitschakelen !!!), Huidig: DRC is actief"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:385 #: pcbnew/pcbframe.cpp:385
msgid "DRC On (Currently: DRC is inactive !!!)" msgid "DRC On (Currently: DRC is inactive !!!)"
msgstr "" msgstr "DRC Aan, Huidig: DRC is nonactief"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:396 #: pcbnew/pcbframe.cpp:396
msgid "Polar Coords not show" msgid "Polar Coords not show"
...@@ -5777,7 +5668,7 @@ msgstr "Raster Tonen" ...@@ -5777,7 +5668,7 @@ msgstr "Raster Tonen"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:411 #: pcbnew/pcbframe.cpp:411
msgid "Hide General ratsnest" msgid "Hide General ratsnest"
msgstr "" msgstr "Verberg Algemeen ratsnest"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:412 #: pcbnew/pcbframe.cpp:412
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -5786,11 +5677,11 @@ msgstr "Generaal ratsnest weergeven" ...@@ -5786,11 +5677,11 @@ msgstr "Generaal ratsnest weergeven"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:418 #: pcbnew/pcbframe.cpp:418
msgid "Hide Module ratsnest" msgid "Hide Module ratsnest"
msgstr "" msgstr "Verberg Module ratsnest"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:419 #: pcbnew/pcbframe.cpp:419
msgid "Show Module ratsnest" msgid "Show Module ratsnest"
msgstr "" msgstr "Module ratsnest weergeven"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:426 #: pcbnew/pcbframe.cpp:426
msgid "Disable Auto Delete old Track" msgid "Disable Auto Delete old Track"
...@@ -5810,15 +5701,15 @@ msgstr "" ...@@ -5810,15 +5701,15 @@ msgstr ""
#: pcbnew/pcbframe.cpp:441 #: pcbnew/pcbframe.cpp:441
msgid "Show pads filled mode" msgid "Show pads filled mode"
msgstr "" msgstr "Pads gevulde modus weergeven"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:447 #: pcbnew/pcbframe.cpp:447
msgid "Show Tracks Sketch mode" msgid "Show Tracks Sketch mode"
msgstr "" msgstr "Sporen Schets modus Weergeven"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:448 #: pcbnew/pcbframe.cpp:448
msgid "Show Tracks filled mode" msgid "Show Tracks filled mode"
msgstr "" msgstr "Sporen gevulde modus Weergeven"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:454 #: pcbnew/pcbframe.cpp:454
msgid "Normal Contrast Mode Display" msgid "Normal Contrast Mode Display"
...@@ -5863,7 +5754,7 @@ msgstr "Item in &Hiërarchie" ...@@ -5863,7 +5754,7 @@ msgstr "Item in &Hiërarchie"
#: eeschema/dialog_find.cpp:135 #: eeschema/dialog_find.cpp:135
msgid "Find &Next Item (F5)" msgid "Find &Next Item (F5)"
msgstr "" msgstr "Zoek &Volgende Item (F5)"
#: eeschema/dialog_find.cpp:141 #: eeschema/dialog_find.cpp:141
msgid "Find Markers" msgid "Find Markers"
...@@ -5887,7 +5778,7 @@ msgstr "" ...@@ -5887,7 +5778,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/schedit.cpp:185 #: eeschema/schedit.cpp:185
msgid "Add NoConnect Flag" msgid "Add NoConnect Flag"
msgstr "" msgstr "GeenConnectie Vlag Plaatsen"
#: eeschema/schedit.cpp:189 #: eeschema/schedit.cpp:189
#: eeschema/hotkeys.cpp:271 #: eeschema/hotkeys.cpp:271
...@@ -5950,7 +5841,7 @@ msgstr "Component Toevoegen" ...@@ -5950,7 +5841,7 @@ msgstr "Component Toevoegen"
#: eeschema/schedit.cpp:245 #: eeschema/schedit.cpp:245
msgid "Add Power" msgid "Add Power"
msgstr "" msgstr "Stroom Plaatsen"
#: eeschema/component_class.cpp:60 #: eeschema/component_class.cpp:60
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:171 #: eeschema/dialog_create_component.cpp:171
...@@ -5963,7 +5854,6 @@ msgid "Ref" ...@@ -5963,7 +5854,6 @@ msgid "Ref"
msgstr "Ref" msgstr "Ref"
#: eeschema/component_class.cpp:131 #: eeschema/component_class.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Datasheet" msgid "Datasheet"
msgstr "Datablad" msgstr "Datablad"
...@@ -6063,7 +5953,7 @@ msgstr "Exporteren" ...@@ -6063,7 +5953,7 @@ msgstr "Exporteren"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:168 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:168
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.h:56 #: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.h:56
msgid "Lib Component Properties" msgid "Lib Component Properties"
msgstr "" msgstr "Bib. Component Instellingen"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:172 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:172
msgid "Properties for " msgid "Properties for "
...@@ -6075,7 +5965,6 @@ msgstr "" ...@@ -6075,7 +5965,6 @@ msgstr ""
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:216 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:216
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:210 #: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "Alias" msgstr "Alias"
...@@ -6116,28 +6005,23 @@ msgid "Pin Name Inside" ...@@ -6116,28 +6005,23 @@ msgid "Pin Name Inside"
msgstr "Pin Naam Binnen" msgstr "Pin Naam Binnen"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476
#, fuzzy
msgid "Align left" msgid "Align left"
msgstr "Links uitlijnen" msgstr "Links uitlijnen"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:479 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:479
#, fuzzy
msgid "Align center" msgid "Align center"
msgstr "Gecentreerd uitlijnen" msgstr "Midden uitlijnen"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476
#, fuzzy
msgid "Align right" msgid "Align right"
msgstr "Rechts uitlijnen" msgstr "Rechts uitlijnen"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:479 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:479
#, fuzzy
msgid "Align bottom" msgid "Align bottom"
msgstr "Bodem uitlijnen" msgstr "Bodem uitlijnen"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:479 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:479
#, fuzzy
msgid "Align top" msgid "Align top"
msgstr "Boven uitlijnen" msgstr "Boven uitlijnen"
...@@ -6192,22 +6076,18 @@ msgid "Field to edit" ...@@ -6192,22 +6076,18 @@ msgid "Field to edit"
msgstr "Velden om te bewerken" msgstr "Velden om te bewerken"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:892 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:892
#, fuzzy
msgid "Ok to Delete Alias LIST" msgid "Ok to Delete Alias LIST"
msgstr "Verwijderen van Alias LIJST ?" msgstr "Verwijderen van Alias LIJST ?"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:917 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:917
#, fuzzy
msgid "New alias:" msgid "New alias:"
msgstr "Nieuwe alias" msgstr "Nieuwe alias:"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:917 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:917
#, fuzzy
msgid "Component Alias" msgid "Component Alias"
msgstr "Component" msgstr "Component Alias"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:925 #: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:925
#, fuzzy
msgid "This is the Root Part" msgid "This is the Root Part"
msgstr "Dit is het Hoofd Onderdeel" msgstr "Dit is het Hoofd Onderdeel"
...@@ -6387,12 +6267,10 @@ msgid "Delete Line " ...@@ -6387,12 +6267,10 @@ msgid "Delete Line "
msgstr "Verwijder Lijn" msgstr "Verwijder Lijn"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:158 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Delete Segment " msgid "Delete Segment "
msgstr "Verwijder Segment" msgstr "Verwijder Segment"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:168 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Move Field " msgid "Move Field "
msgstr "Verplaats Veld" msgstr "Verplaats Veld"
...@@ -6445,7 +6323,6 @@ msgid "Pin Num Size to Others" ...@@ -6445,7 +6323,6 @@ msgid "Pin Num Size to Others"
msgstr "Pin Num Grote naar Andere" msgstr "Pin Num Grote naar Andere"
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:242 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Select Items" msgid "Select Items"
msgstr "Selecteer Items" msgstr "Selecteer Items"
...@@ -6473,14 +6350,13 @@ msgstr "" ...@@ -6473,14 +6350,13 @@ msgstr ""
#: eeschema/schframe.cpp:423 #: eeschema/schframe.cpp:423
msgid "Allows horizontal and vertical wires and busses only" msgid "Allows horizontal and vertical wires and busses only"
msgstr "" msgstr "Alleen toestaan van horizontale en verticale draden en bussen"
#: eeschema/find.cpp:212 #: eeschema/find.cpp:212
msgid "Pin " msgid "Pin "
msgstr "Pen" msgstr "Pen"
#: eeschema/find.cpp:216 #: eeschema/find.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Ref " msgid "Ref "
msgstr "Ref " msgstr "Ref "
...@@ -6546,12 +6422,12 @@ msgstr "Niks gevonden" ...@@ -6546,12 +6422,12 @@ msgstr "Niks gevonden"
#: eeschema/dialog_options.cpp:151 #: eeschema/dialog_options.cpp:151
#: eeschema/dialog_options.cpp:303 #: eeschema/dialog_options.cpp:303
msgid "Delta Step X" msgid "Delta Step X"
msgstr "" msgstr "Delta Stap X"
#: eeschema/dialog_options.cpp:156 #: eeschema/dialog_options.cpp:156
#: eeschema/dialog_options.cpp:309 #: eeschema/dialog_options.cpp:309
msgid "Delta Step Y" msgid "Delta Step Y"
msgstr "" msgstr "Delta Stap Y"
#: eeschema/dialog_options.cpp:227 #: eeschema/dialog_options.cpp:227
msgid "Draw Options:" msgid "Draw Options:"
...@@ -6611,7 +6487,7 @@ msgstr "Horiz/Verticaal" ...@@ -6611,7 +6487,7 @@ msgstr "Horiz/Verticaal"
#: eeschema/dialog_options.cpp:274 #: eeschema/dialog_options.cpp:274
msgid "Wires - Bus orient" msgid "Wires - Bus orient"
msgstr "" msgstr "Draden - Bus orientatie"
#: eeschema/dialog_options.cpp:299 #: eeschema/dialog_options.cpp:299
msgid "Auto increment params" msgid "Auto increment params"
...@@ -6619,7 +6495,7 @@ msgstr "" ...@@ -6619,7 +6495,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialog_options.cpp:315 #: eeschema/dialog_options.cpp:315
msgid "Delta Label:" msgid "Delta Label:"
msgstr "" msgstr "Delta Label:"
#: eeschema/dialog_options.cpp:326 #: eeschema/dialog_options.cpp:326
#: eeschema/plotps.cpp:248 #: eeschema/plotps.cpp:248
...@@ -6637,7 +6513,7 @@ msgstr "Bestand laden:" ...@@ -6637,7 +6513,7 @@ msgstr "Bestand laden:"
#: eeschema/backanno.cpp:156 #: eeschema/backanno.cpp:156
msgid "Set the Footprint Field to Visible ?" msgid "Set the Footprint Field to Visible ?"
msgstr "" msgstr "Zet het Voetprint Veld zichtbaar ?"
#: eeschema/backanno.cpp:157 #: eeschema/backanno.cpp:157
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -6671,11 +6547,11 @@ msgstr "Gebruik alleen de huidige &pagina" ...@@ -6671,11 +6547,11 @@ msgstr "Gebruik alleen de huidige &pagina"
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:178 #: eeschema/annotate_dialog.cpp:178
msgid "&Keep existing annotation" msgid "&Keep existing annotation"
msgstr "" msgstr "&Behoudt bestaande annotatie"
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:182 #: eeschema/annotate_dialog.cpp:182
msgid "&Reset existing annotation" msgid "&Reset existing annotation"
msgstr "" msgstr "&Reset bestaande annotatie"
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:189 #: eeschema/annotate_dialog.cpp:189
msgid "Order" msgid "Order"
...@@ -6840,17 +6716,21 @@ msgid "" ...@@ -6840,17 +6716,21 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"#End List\n" "#End List\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"#Einde Lijst\n"
#: eeschema/build_BOM.cpp:702 #: eeschema/build_BOM.cpp:702
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"#Cmp ( order = Reference )" "#Cmp ( order = Reference )"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"#Cmp ( volgorde = Referentie )"
#: eeschema/build_BOM.cpp:705 #: eeschema/build_BOM.cpp:705
#: eeschema/build_BOM.cpp:796 #: eeschema/build_BOM.cpp:796
msgid " (with SubCmp)" msgid " (with SubCmp)"
msgstr "" msgstr " (met SubCmp)"
#: eeschema/build_BOM.cpp:771 #: eeschema/build_BOM.cpp:771
#: eeschema/build_BOM.cpp:849 #: eeschema/build_BOM.cpp:849
...@@ -6862,6 +6742,8 @@ msgid "" ...@@ -6862,6 +6742,8 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"#Cmp ( order = Value )" "#Cmp ( order = Value )"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"#Cmp ( volgorde = Waarde )"
#: eeschema/build_BOM.cpp:883 #: eeschema/build_BOM.cpp:883
#, c-format #, c-format
...@@ -6891,6 +6773,8 @@ msgid "" ...@@ -6891,6 +6773,8 @@ msgid ""
"Ready\n" "Ready\n"
"Working dir: \n" "Working dir: \n"
msgstr "" msgstr ""
"Klaar\n"
"Huidige map: \n"
#: eeschema/files-io.cpp:181 #: eeschema/files-io.cpp:181
#, c-format #, c-format
...@@ -6920,7 +6804,7 @@ msgstr "Doorgaan met hernoemen?" ...@@ -6920,7 +6804,7 @@ msgstr "Doorgaan met hernoemen?"
#: eeschema/erc.cpp:287 #: eeschema/erc.cpp:287
msgid "Annotation Required!" msgid "Annotation Required!"
msgstr "" msgstr "Annotatie Vereist!"
#: eeschema/erc.cpp:392 #: eeschema/erc.cpp:392
msgid "ERC file:" msgid "ERC file:"
...@@ -6944,11 +6828,11 @@ msgstr "Waarschuwing Pin %s Onverbonden" ...@@ -6944,11 +6828,11 @@ msgstr "Waarschuwing Pin %s Onverbonden"
#: eeschema/erc.cpp:573 #: eeschema/erc.cpp:573
#, c-format #, c-format
msgid "Warning Pin %s not driven (Net %d)" msgid "Warning Pin %s not driven (Net %d)"
msgstr "" msgstr "Waarschuwing Pin %s niet gedreven (Net %d)"
#: eeschema/erc.cpp:584 #: eeschema/erc.cpp:584
msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol" msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol"
msgstr "" msgstr "Waarschuwing meer dan 1 pin verbonden met OnVerbronden symbool"
#: eeschema/erc.cpp:595 #: eeschema/erc.cpp:595
#: common/confirm.cpp:84 #: common/confirm.cpp:84
...@@ -6963,7 +6847,7 @@ msgstr "Fout" ...@@ -6963,7 +6847,7 @@ msgstr "Fout"
#: eeschema/erc.cpp:604 #: eeschema/erc.cpp:604
#, c-format #, c-format
msgid "%s: Pin %s connected to Pin %s (net %d)" msgid "%s: Pin %s connected to Pin %s (net %d)"
msgstr "" msgstr "%s: Pin %s verbonden met Pin %s (net %d)"
#: eeschema/erc.cpp:723 #: eeschema/erc.cpp:723
msgid "ERC control" msgid "ERC control"
...@@ -6989,7 +6873,7 @@ msgstr "" ...@@ -6989,7 +6873,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/erc.cpp:755 #: eeschema/erc.cpp:755
#, c-format #, c-format
msgid "ERC: %s (X= %2.3f inches, Y= %2.3f inches\n" msgid "ERC: %s (X= %2.3f inches, Y= %2.3f inches\n"
msgstr "" msgstr "ERC: %s (X= %2.3f inch, Y= %2.3f inch\n"
#: eeschema/erc.cpp:764 #: eeschema/erc.cpp:764
#, c-format #, c-format
...@@ -7002,11 +6886,11 @@ msgstr "" ...@@ -7002,11 +6886,11 @@ msgstr ""
#: eeschema/sheetlab.cpp:73 #: eeschema/sheetlab.cpp:73
msgid "PinSheet Properties:" msgid "PinSheet Properties:"
msgstr "" msgstr "PinBlad Instellingen:"
#: eeschema/sheetlab.cpp:107 #: eeschema/sheetlab.cpp:107
msgid "PinSheet Shape:" msgid "PinSheet Shape:"
msgstr "" msgstr "PinBlad Vorm:"
#: eeschema/sheetlab.cpp:328 #: eeschema/sheetlab.cpp:328
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -7047,9 +6931,8 @@ msgid "Display next part" ...@@ -7047,9 +6931,8 @@ msgid "Display next part"
msgstr "Toon volgende onderdeel" msgstr "Toon volgende onderdeel"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:79 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Best zoom" msgid "Best zoom"
msgstr "Automatisch Zoomen" msgstr "Beste Zoom"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:84 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:84
msgid "Show as \"De Morgan\" normal part" msgid "Show as \"De Morgan\" normal part"
...@@ -7088,7 +6971,7 @@ msgstr " in bibliotheek" ...@@ -7088,7 +6971,7 @@ msgstr " in bibliotheek"
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:163 #: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:163
msgid "save current configuration setting in the local .pro file" msgid "save current configuration setting in the local .pro file"
msgstr "" msgstr "opslaan van huidige configuratie in lokale .pro bestand"
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:169 #: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:169
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -7101,7 +6984,7 @@ msgstr "Verwijderen" ...@@ -7101,7 +6984,7 @@ msgstr "Verwijderen"
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:193 #: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:193
msgid "Unload the selected library" msgid "Unload the selected library"
msgstr "" msgstr "Lossen van huidige bibliotheek"
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:199 #: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:199
msgid "Add a new library after the selected library, add load it" msgid "Add a new library after the selected library, add load it"
...@@ -7125,23 +7008,23 @@ msgstr "" ...@@ -7125,23 +7008,23 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:236 #: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:236
msgid "Cmp file Ext: " msgid "Cmp file Ext: "
msgstr "" msgstr "Cmp bestand Ext: "
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:240 #: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:240
msgid "Net file Ext: " msgid "Net file Ext: "
msgstr "" msgstr "Net bestand Ext:"
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:244 #: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:244
msgid "Library file Ext: " msgid "Library file Ext: "
msgstr "" msgstr "Bibliotheek bestand Ext:"
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:248 #: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:248
msgid "Symbol file Ext: " msgid "Symbol file Ext: "
msgstr "" msgstr "Symbool bestand Ext:"
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:252 #: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:252
msgid "Schematic file Ext: " msgid "Schematic file Ext: "
msgstr "" msgstr "Schema bestand Ext:"
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:470 #: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:470
msgid " Default Path for libraries" msgid " Default Path for libraries"
...@@ -7158,7 +7041,7 @@ msgstr "Bestandsna." ...@@ -7158,7 +7041,7 @@ msgstr "Bestandsna."
#: eeschema/affiche.cpp:41 #: eeschema/affiche.cpp:41
msgid "Pwr Symb" msgid "Pwr Symb"
msgstr "" msgstr "Stroom Symb"
#: eeschema/affiche.cpp:43 #: eeschema/affiche.cpp:43
msgid "Val" msgid "Val"
...@@ -7166,7 +7049,7 @@ msgstr "Val" ...@@ -7166,7 +7049,7 @@ msgstr "Val"
#: eeschema/affiche.cpp:47 #: eeschema/affiche.cpp:47
msgid "RefLib" msgid "RefLib"
msgstr "" msgstr "RefBib."
#: eeschema/affiche.cpp:50 #: eeschema/affiche.cpp:50
msgid "Lib" msgid "Lib"
...@@ -7248,7 +7131,7 @@ msgstr "standaard" ...@@ -7248,7 +7131,7 @@ msgstr "standaard"
#: eeschema/delsheet.cpp:42 #: eeschema/delsheet.cpp:42
#, c-format #, c-format
msgid "Sheet %s (file %s) modified. Save it?" msgid "Sheet %s (file %s) modified. Save it?"
msgstr "" msgstr "Blad %s (bestand %s) veranderd. Opslaan?"
#: eeschema/libedit.cpp:38 #: eeschema/libedit.cpp:38
msgid " Part: " msgid " Part: "
...@@ -7264,7 +7147,7 @@ msgstr " Normaal" ...@@ -7264,7 +7147,7 @@ msgstr " Normaal"
#: eeschema/libedit.cpp:56 #: eeschema/libedit.cpp:56
msgid " (Power Symbol)" msgid " (Power Symbol)"
msgstr "" msgstr " (Stroom Symbool)"
#: eeschema/libedit.cpp:90 #: eeschema/libedit.cpp:90
msgid "" msgid ""
...@@ -7423,15 +7306,15 @@ msgstr "Verwijder Zones" ...@@ -7423,15 +7306,15 @@ msgstr "Verwijder Zones"
#: eeschema/onrightclick.cpp:145 #: eeschema/onrightclick.cpp:145
msgid "Move Bus Entry" msgid "Move Bus Entry"
msgstr "" msgstr "Verplaats Bus Entry"
#: eeschema/onrightclick.cpp:147 #: eeschema/onrightclick.cpp:147
msgid "Set Bus Entry /" msgid "Set Bus Entry /"
msgstr "" msgstr "Zet Bus Entry /"
#: eeschema/onrightclick.cpp:149 #: eeschema/onrightclick.cpp:149
msgid "Set Bus Entry \\" msgid "Set Bus Entry \\"
msgstr "" msgstr "Zet Bus Entry \\"
#: eeschema/onrightclick.cpp:151 #: eeschema/onrightclick.cpp:151
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -7468,9 +7351,8 @@ msgid "Mirror ||" ...@@ -7468,9 +7351,8 @@ msgid "Mirror ||"
msgstr "Spiegelen ||" msgstr "Spiegelen ||"
#: eeschema/onrightclick.cpp:297 #: eeschema/onrightclick.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Orient Component" msgid "Orient Component"
msgstr "Nieuw component" msgstr "Orienteer component"
#: eeschema/onrightclick.cpp:310 #: eeschema/onrightclick.cpp:310
msgid "Footprint " msgid "Footprint "
...@@ -7482,12 +7364,10 @@ msgid "Unit %d %c" ...@@ -7482,12 +7364,10 @@ msgid "Unit %d %c"
msgstr "Onderdeel %d %c" msgstr "Onderdeel %d %c"
#: eeschema/onrightclick.cpp:333 #: eeschema/onrightclick.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Edit Component" msgid "Edit Component"
msgstr "Bewerk Component" msgstr "Bewerk Component"
#: eeschema/onrightclick.cpp:337 #: eeschema/onrightclick.cpp:337
#, fuzzy
msgid "Copy Component" msgid "Copy Component"
msgstr "Kopier Component" msgstr "Kopier Component"
...@@ -7598,7 +7478,7 @@ msgstr "Verwijder Teksten" ...@@ -7598,7 +7478,7 @@ msgstr "Verwijder Teksten"
#: eeschema/onrightclick.cpp:449 #: eeschema/onrightclick.cpp:449
msgid "Change to Glabel" msgid "Change to Glabel"
msgstr "" msgstr "Verander naar Glabel"
#: eeschema/onrightclick.cpp:469 #: eeschema/onrightclick.cpp:469
#: eeschema/onrightclick.cpp:509 #: eeschema/onrightclick.cpp:509
...@@ -7629,9 +7509,8 @@ msgid "Wire End" ...@@ -7629,9 +7509,8 @@ msgid "Wire End"
msgstr "Draad einde" msgstr "Draad einde"
#: eeschema/onrightclick.cpp:498 #: eeschema/onrightclick.cpp:498
#, fuzzy
msgid "Delete Wire" msgid "Delete Wire"
msgstr "Verwijder draad" msgstr "Verwijder Draad"
#: eeschema/onrightclick.cpp:519 #: eeschema/onrightclick.cpp:519
#: eeschema/onrightclick.cpp:551 #: eeschema/onrightclick.cpp:551
...@@ -7640,32 +7519,26 @@ msgid "Add Global Label" ...@@ -7640,32 +7519,26 @@ msgid "Add Global Label"
msgstr "Globlaal label plaatsen" msgstr "Globlaal label plaatsen"
#: eeschema/onrightclick.cpp:535 #: eeschema/onrightclick.cpp:535
#, fuzzy
msgid "Bus End" msgid "Bus End"
msgstr "Bus einde" msgstr "Bus einde"
#: eeschema/onrightclick.cpp:538 #: eeschema/onrightclick.cpp:538
#, fuzzy
msgid "Delete Bus" msgid "Delete Bus"
msgstr "Verwijder bus" msgstr "Verwijder bus"
#: eeschema/onrightclick.cpp:542 #: eeschema/onrightclick.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Break Bus" msgid "Break Bus"
msgstr "Breek bus" msgstr "Breek bus"
#: eeschema/onrightclick.cpp:564 #: eeschema/onrightclick.cpp:564
#, fuzzy
msgid "Enter Sheet" msgid "Enter Sheet"
msgstr "Blad binnengaan" msgstr "Blad binnengaan"
#: eeschema/onrightclick.cpp:566 #: eeschema/onrightclick.cpp:566
#, fuzzy
msgid "Move Sheet" msgid "Move Sheet"
msgstr "Verplaats blad" msgstr "Verplaats blad"
#: eeschema/onrightclick.cpp:571 #: eeschema/onrightclick.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Place Sheet" msgid "Place Sheet"
msgstr "Plaats blad" msgstr "Plaats blad"
...@@ -7748,11 +7621,11 @@ msgstr "Netlijst" ...@@ -7748,11 +7621,11 @@ msgstr "Netlijst"
#: eeschema/netlist_control.cpp:244 #: eeschema/netlist_control.cpp:244
msgid "Use Net Names" msgid "Use Net Names"
msgstr "" msgstr "Gebruik Net Namen"
#: eeschema/netlist_control.cpp:244 #: eeschema/netlist_control.cpp:244
msgid "Use Net Numbers" msgid "Use Net Numbers"
msgstr "" msgstr "Gebruik Net Nummers"
#: eeschema/netlist_control.cpp:245 #: eeschema/netlist_control.cpp:245
msgid "Netlist Options:" msgid "Netlist Options:"
...@@ -7760,7 +7633,7 @@ msgstr "Netlijst opties:" ...@@ -7760,7 +7633,7 @@ msgstr "Netlijst opties:"
#: eeschema/netlist_control.cpp:254 #: eeschema/netlist_control.cpp:254
msgid "Simulator command:" msgid "Simulator command:"
msgstr "" msgstr "Simulator commando:"
#: eeschema/netlist_control.cpp:263 #: eeschema/netlist_control.cpp:263
msgid "&Run Simulator" msgid "&Run Simulator"
...@@ -7772,7 +7645,7 @@ msgstr "Plugin Toevoegen" ...@@ -7772,7 +7645,7 @@ msgstr "Plugin Toevoegen"
#: eeschema/netlist_control.cpp:314 #: eeschema/netlist_control.cpp:314
msgid "Netlist command:" msgid "Netlist command:"
msgstr "" msgstr "Netlijst commando:"
#: eeschema/netlist_control.cpp:320 #: eeschema/netlist_control.cpp:320
#: share/setpage.cpp:354 #: share/setpage.cpp:354
...@@ -7785,7 +7658,7 @@ msgstr "Plugin bestanden:" ...@@ -7785,7 +7658,7 @@ msgstr "Plugin bestanden:"
#: eeschema/netlist_control.cpp:362 #: eeschema/netlist_control.cpp:362
msgid "Do not forget to choose a title for this netlist control page" msgid "Do not forget to choose a title for this netlist control page"
msgstr "" msgstr "Vergeet niet een titel te kiezen voor de netlijst controle pagina"
#: eeschema/netlist_control.cpp:454 #: eeschema/netlist_control.cpp:454
msgid "Netlist files:" msgid "Netlist files:"
...@@ -7793,15 +7666,15 @@ msgstr "Netlijst bestanden:" ...@@ -7793,15 +7666,15 @@ msgstr "Netlijst bestanden:"
#: eeschema/netlist_control.cpp:471 #: eeschema/netlist_control.cpp:471
msgid "Must be Annotated, Continue ?" msgid "Must be Annotated, Continue ?"
msgstr "" msgstr "Moet geannoteerd zijn, Doorgaan ?"
#: eeschema/netlist_control.cpp:629 #: eeschema/netlist_control.cpp:629
msgid "Error. You must provide a command String" msgid "Error. You must provide a command String"
msgstr "" msgstr "Fout. U moet een commando String ingeven"
#: eeschema/netlist_control.cpp:634 #: eeschema/netlist_control.cpp:634
msgid "Error. You must provide a Title" msgid "Error. You must provide a Title"
msgstr "" msgstr "Fout. U moet een Titel ingeven"
#: eeschema/tool_lib.cpp:45 #: eeschema/tool_lib.cpp:45
msgid "deselect current tool" msgid "deselect current tool"
...@@ -7813,11 +7686,11 @@ msgstr "Pennen toevoegen" ...@@ -7813,11 +7686,11 @@ msgstr "Pennen toevoegen"
#: eeschema/tool_lib.cpp:55 #: eeschema/tool_lib.cpp:55
msgid "Add graphic text" msgid "Add graphic text"
msgstr "" msgstr "Grafische tekst Plaatsen"
#: eeschema/tool_lib.cpp:59 #: eeschema/tool_lib.cpp:59
msgid "Add rectangles" msgid "Add rectangles"
msgstr "" msgstr "Vierkant Plaatsen"
#: eeschema/tool_lib.cpp:63 #: eeschema/tool_lib.cpp:63
msgid "Add circles" msgid "Add circles"
...@@ -7862,7 +7735,7 @@ msgstr "Selecteer component om te bewerken" ...@@ -7862,7 +7735,7 @@ msgstr "Selecteer component om te bewerken"
#: eeschema/tool_lib.cpp:134 #: eeschema/tool_lib.cpp:134
msgid "Save current component into current loaded library (in memory)" msgid "Save current component into current loaded library (in memory)"
msgstr "" msgstr "Opslaan huidige component in huidig geladen bibliotheek (in geheugen)"
#: eeschema/tool_lib.cpp:137 #: eeschema/tool_lib.cpp:137
msgid "import component" msgid "import component"
...@@ -7874,7 +7747,7 @@ msgstr "Component Exporteren" ...@@ -7874,7 +7747,7 @@ msgstr "Component Exporteren"
#: eeschema/tool_lib.cpp:144 #: eeschema/tool_lib.cpp:144
msgid "Create a new library an save current component into" msgid "Create a new library an save current component into"
msgstr "" msgstr "Creeer een nieuwe bibliotheek en sla huidige component erin op"
#: eeschema/tool_lib.cpp:157 #: eeschema/tool_lib.cpp:157
msgid "Edit component properties" msgid "Edit component properties"
...@@ -7886,11 +7759,11 @@ msgstr "Test voor dubbele pennen" ...@@ -7886,11 +7759,11 @@ msgstr "Test voor dubbele pennen"
#: eeschema/tool_lib.cpp:186 #: eeschema/tool_lib.cpp:186
msgid "show as \"De Morgan\" normal part" msgid "show as \"De Morgan\" normal part"
msgstr "" msgstr "weergeven als \"De Morgan\" normaal onderdeel"
#: eeschema/tool_lib.cpp:192 #: eeschema/tool_lib.cpp:192
msgid "show as \"De Morgan\" convert part" msgid "show as \"De Morgan\" convert part"
msgstr "" msgstr "weergeven als \"De Morgan\" geconverteerd onderdeel"
#: eeschema/tool_lib.cpp:201 #: eeschema/tool_lib.cpp:201
msgid "Documents" msgid "Documents"
...@@ -7898,11 +7771,11 @@ msgstr "Documenten" ...@@ -7898,11 +7771,11 @@ msgstr "Documenten"
#: eeschema/tool_lib.cpp:218 #: eeschema/tool_lib.cpp:218
msgid "Edit pins part per part (Carefully use!)" msgid "Edit pins part per part (Carefully use!)"
msgstr "" msgstr "Bewerk pinnen onderdeel per onderdeel (Gebruik voorzichtig!)"
#: eeschema/save_schemas.cpp:96 #: eeschema/save_schemas.cpp:96
msgid "File write operation failed." msgid "File write operation failed."
msgstr "" msgstr "Bestand schrijf operatie mislukt."
#: eeschema/menubar.cpp:41 #: eeschema/menubar.cpp:41
#: gerbview/tool_gerber.cpp:63 #: gerbview/tool_gerber.cpp:63
...@@ -7977,7 +7850,7 @@ msgstr "Plot to Klembord" ...@@ -7977,7 +7850,7 @@ msgstr "Plot to Klembord"
#: eeschema/menubar.cpp:99 #: eeschema/menubar.cpp:99
msgid "Export drawings to clipboard" msgid "Export drawings to clipboard"
msgstr "" msgstr "Exporteer tekeningen naar klembord"
#: eeschema/menubar.cpp:106 #: eeschema/menubar.cpp:106
msgid "Plot HPGL, PostScript, SVG" msgid "Plot HPGL, PostScript, SVG"
...@@ -8050,11 +7923,11 @@ msgstr "Bus plaatsen" ...@@ -8050,11 +7923,11 @@ msgstr "Bus plaatsen"
#: eeschema/menubar.cpp:236 #: eeschema/menubar.cpp:236
msgid "W&ire to bus entry" msgid "W&ire to bus entry"
msgstr "" msgstr "D&raad naar bus entry"
#: eeschema/menubar.cpp:237 #: eeschema/menubar.cpp:237
msgid "Place a wire to bus entry" msgid "Place a wire to bus entry"
msgstr "" msgstr "Plaats een draad naar bus entry"
#: eeschema/menubar.cpp:246 #: eeschema/menubar.cpp:246
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -8063,7 +7936,7 @@ msgstr "&Bus naar bus" ...@@ -8063,7 +7936,7 @@ msgstr "&Bus naar bus"
#: eeschema/menubar.cpp:247 #: eeschema/menubar.cpp:247
msgid "Place a bus to bus entry" msgid "Place a bus to bus entry"
msgstr "" msgstr "Plaats een bus naar bus entry"
#: eeschema/menubar.cpp:256 #: eeschema/menubar.cpp:256
msgid "No connect flag" msgid "No connect flag"
...@@ -8071,7 +7944,7 @@ msgstr "Geen connectie vlag" ...@@ -8071,7 +7944,7 @@ msgstr "Geen connectie vlag"
#: eeschema/menubar.cpp:257 #: eeschema/menubar.cpp:257
msgid "Place a no connect flag" msgid "Place a no connect flag"
msgstr "" msgstr "Plaats een geen-connectie vlag"
#: eeschema/menubar.cpp:266 #: eeschema/menubar.cpp:266
msgid "Net name" msgid "Net name"
...@@ -8092,9 +7965,8 @@ msgstr "" ...@@ -8092,9 +7965,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/menubar.cpp:284 #: eeschema/menubar.cpp:284
#: eeschema/eelayer.h:85 #: eeschema/eelayer.h:85
#, fuzzy
msgid "Junction" msgid "Junction"
msgstr "Junction" msgstr "Kruising"
#: eeschema/menubar.cpp:285 #: eeschema/menubar.cpp:285
#: eeschema/tool_sch.cpp:195 #: eeschema/tool_sch.cpp:195
...@@ -9272,7 +9144,7 @@ msgstr "Bekijk geselecteerde voetprint" ...@@ -9272,7 +9144,7 @@ msgstr "Bekijk geselecteerde voetprint"
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:46 #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:46
msgid "Automatic Association" msgid "Automatic Association"
msgstr "" msgstr "Automatisch Verbinden"
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:50 #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:50
msgid "Select previous free component" msgid "Select previous free component"
...@@ -9284,7 +9156,7 @@ msgstr "Selecteer volgend vrij component" ...@@ -9284,7 +9156,7 @@ msgstr "Selecteer volgend vrij component"
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:57 #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:57
msgid "Delete all associations" msgid "Delete all associations"
msgstr "" msgstr "Verwijder alle verbindingen"
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:61 #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:61
msgid "Create stuff file (component/footprint list)" msgid "Create stuff file (component/footprint list)"
...@@ -9300,7 +9172,7 @@ msgstr "" ...@@ -9300,7 +9172,7 @@ msgstr ""
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:76 #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:76
msgid "Display the full footprint list (without filtering)" msgid "Display the full footprint list (without filtering)"
msgstr "" msgstr "De volledige voetprint lijst weergeven (zonder filter)"
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:116 #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:116
msgid "&Save As..." msgid "&Save As..."
...@@ -9308,7 +9180,7 @@ msgstr "&Opslaan Als..." ...@@ -9308,7 +9180,7 @@ msgstr "&Opslaan Als..."
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:117 #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:117
msgid "Save New NetList and Footprints List files" msgid "Save New NetList and Footprints List files"
msgstr "" msgstr "Opslaan van Nieuwe NetLijst en Voetprint Lijst bestanden"
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:122 #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:122
msgid "Quit Cvpcb" msgid "Quit Cvpcb"
...@@ -9340,7 +9212,7 @@ msgstr "Cvpcb I&nfo" ...@@ -9340,7 +9212,7 @@ msgstr "Cvpcb I&nfo"
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:160 #: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:160
msgid "About cvpcb schematic to pcb converter" msgid "About cvpcb schematic to pcb converter"
msgstr "" msgstr "Over cvpcb, eeschema naar pcbnew converter"
#: cvpcb/cvframe.cpp:209 #: cvpcb/cvframe.cpp:209
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -9399,12 +9271,12 @@ msgstr "Bibliotheek: <%s> niet gevonden" ...@@ -9399,12 +9271,12 @@ msgstr "Bibliotheek: <%s> niet gevonden"
#: cvpcb/autosel.cpp:107 #: cvpcb/autosel.cpp:107
#, c-format #, c-format
msgid "%d equivalences" msgid "%d equivalences"
msgstr "" msgstr "%d gelijkwaardigen"
#: cvpcb/autosel.cpp:163 #: cvpcb/autosel.cpp:163
#, c-format #, c-format
msgid "Component %s: Footprint %s not found in libraries" msgid "Component %s: Footprint %s not found in libraries"
msgstr "" msgstr "Component %s: Voetprint %s niet gevonden in bibliotheken"
#: cvpcb/listlib.cpp:69 #: cvpcb/listlib.cpp:69
#, c-format #, c-format
...@@ -9582,7 +9454,7 @@ msgstr "Laad Configuratie" ...@@ -9582,7 +9454,7 @@ msgstr "Laad Configuratie"
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:209 #: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:209
msgid "Equiv" msgid "Equiv"
msgstr "" msgstr "Equiv"
#: kicad/preferences.cpp:33 #: kicad/preferences.cpp:33
msgid "Prefered Pdf Browser:" msgid "Prefered Pdf Browser:"
...@@ -10291,14 +10163,12 @@ msgid "Not yet available..." ...@@ -10291,14 +10163,12 @@ msgid "Not yet available..."
msgstr "Nog niet beschikbaar..." msgstr "Nog niet beschikbaar..."
#: gerbview/files.cpp:134 #: gerbview/files.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Load gerber file" msgid "Load gerber file"
msgstr "Laad Gerber bestand" msgstr "Gerber bestand laden"
#: gerbview/files.cpp:220 #: gerbview/files.cpp:220
#, fuzzy
msgid "Save gerber file" msgid "Save gerber file"
msgstr "Laad Gerber bestand" msgstr "Gerber bestand opslaan"
#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:41 #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:41
msgid "None of the Gerber layers contain any data" msgid "None of the Gerber layers contain any data"
...@@ -10310,7 +10180,7 @@ msgstr "Bord bestandsnaam:" ...@@ -10310,7 +10180,7 @@ msgstr "Bord bestandsnaam:"
#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:69 #: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:69
msgid "Ok to change the existing file ?" msgid "Ok to change the existing file ?"
msgstr "" msgstr "Ok om bestaand bestand te veranderen?"
#: gerbview/gerberframe.cpp:183 #: gerbview/gerberframe.cpp:183
msgid "Layer modified, Continue ?" msgid "Layer modified, Continue ?"
...@@ -10321,24 +10191,21 @@ msgid "Save Cfg..." ...@@ -10321,24 +10191,21 @@ msgid "Save Cfg..."
msgstr "Configuratie Opslaan..." msgstr "Configuratie Opslaan..."
#: gerbview/reglage.cpp:120 #: gerbview/reglage.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Drill File Ext:" msgid "Drill File Ext:"
msgstr "Boor bestand ext:" msgstr "Boor Bestand ext:"
#: gerbview/reglage.cpp:124 #: gerbview/reglage.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Gerber File Ext:" msgid "Gerber File Ext:"
msgstr "Gerber bestand ext:" msgstr "Gerber Bestand ext:"
#: gerbview/reglage.cpp:128 #: gerbview/reglage.cpp:128
#, fuzzy
msgid "D code File Ext:" msgid "D code File Ext:"
msgstr "D code bestand ext:" msgstr "D code Bestand ext:"
#: gerbview/rs274x.cpp:295 #: gerbview/rs274x.cpp:295
#, c-format #, c-format
msgid "Command <%c%c> ignored by Gerbview" msgid "Command <%c%c> ignored by Gerbview"
msgstr "" msgstr "Command <%c%c> genegeerd door Gerbview"
#: gerbview/rs274x.cpp:328 #: gerbview/rs274x.cpp:328
msgid "Too many include files!!" msgid "Too many include files!!"
...@@ -10455,35 +10322,35 @@ msgstr "Binnen L14" ...@@ -10455,35 +10322,35 @@ msgstr "Binnen L14"
#: common/common.cpp:384 #: common/common.cpp:384
msgid "Adhes Cop" msgid "Adhes Cop"
msgstr "" msgstr "Adhes Cop"
#: common/common.cpp:384 #: common/common.cpp:384
msgid "Adhes Cmp" msgid "Adhes Cmp"
msgstr "" msgstr "Adhes Cmp"
#: common/common.cpp:384 #: common/common.cpp:384
msgid "SoldP Cop" msgid "SoldP Cop"
msgstr "" msgstr "SoldP Cop"
#: common/common.cpp:384 #: common/common.cpp:384
msgid "SoldP Cmp" msgid "SoldP Cmp"
msgstr "" msgstr "SoldP Cmp"
#: common/common.cpp:385 #: common/common.cpp:385
msgid "SilkS Cop" msgid "SilkS Cop"
msgstr "" msgstr "SilkS Cop"
#: common/common.cpp:385 #: common/common.cpp:385
msgid "SilkS Cmp" msgid "SilkS Cmp"
msgstr "" msgstr "SilkS Cmp"
#: common/common.cpp:385 #: common/common.cpp:385
msgid "Mask Cop " msgid "Mask Cop "
msgstr "" msgstr "Mask Cop "
#: common/common.cpp:385 #: common/common.cpp:385
msgid "Mask Cmp " msgid "Mask Cmp "
msgstr "" msgstr "Mask Cmp "
#: common/common.cpp:386 #: common/common.cpp:386
msgid "Drawings " msgid "Drawings "
...@@ -10590,7 +10457,7 @@ msgstr "Toon Huidige Sneltoets Lijst" ...@@ -10590,7 +10457,7 @@ msgstr "Toon Huidige Sneltoets Lijst"
#: common/hotkeys_basic.cpp:617 #: common/hotkeys_basic.cpp:617
msgid "Show the current hotkey config" msgid "Show the current hotkey config"
msgstr "" msgstr "Huidige sneltoets configuratie weergeven"
#: common/hotkeys_basic.cpp:623 #: common/hotkeys_basic.cpp:623
msgid "Create Hotkey config file" msgid "Create Hotkey config file"
...@@ -10670,7 +10537,7 @@ msgstr "Block Plakken" ...@@ -10670,7 +10537,7 @@ msgstr "Block Plakken"
#: common/block_commande.cpp:81 #: common/block_commande.cpp:81
msgid "Win Zoom" msgid "Win Zoom"
msgstr "" msgstr "Venster Zoom"
#: common/block_commande.cpp:85 #: common/block_commande.cpp:85
msgid "Block Rotate" msgid "Block Rotate"
...@@ -11261,7 +11128,7 @@ msgstr "Boor Bestanden Genereren" ...@@ -11261,7 +11128,7 @@ msgstr "Boor Bestanden Genereren"
#: pcbnew/dialog_track_options.h:53 #: pcbnew/dialog_track_options.h:53
msgid "Tracks and Vias Sizes" msgid "Tracks and Vias Sizes"
msgstr "" msgstr "Sporen en Vias Grotes"
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.h:48 #: pcbnew/cleaningoptions_dialog.h:48
msgid "Cleaning options" msgid "Cleaning options"
...@@ -11297,7 +11164,7 @@ msgstr "" ...@@ -11297,7 +11164,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialog_initpcb.h:38 #: pcbnew/dialog_initpcb.h:38
msgid "Global Delete" msgid "Global Delete"
msgstr "" msgstr "Globaal Verwijderen"
#: pcbnew/dialog_orient_footprints.h:42 #: pcbnew/dialog_orient_footprints.h:42
msgid "Footprints Orientation" msgid "Footprints Orientation"
...@@ -11380,11 +11247,11 @@ msgstr "Notities" ...@@ -11380,11 +11247,11 @@ msgstr "Notities"
#: eeschema/eelayer.h:122 #: eeschema/eelayer.h:122
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr "Body"
#: eeschema/eelayer.h:128 #: eeschema/eelayer.h:128
msgid "Body Bg" msgid "Body Bg"
msgstr "" msgstr "Body Bg"
#: eeschema/eelayer.h:134 #: eeschema/eelayer.h:134
msgid "Pin" msgid "Pin"
...@@ -11396,15 +11263,15 @@ msgstr "PenNaam" ...@@ -11396,15 +11263,15 @@ msgstr "PenNaam"
#: eeschema/eelayer.h:177 #: eeschema/eelayer.h:177
msgid "Sheetfile" msgid "Sheetfile"
msgstr "" msgstr "Bladbestand"
#: eeschema/eelayer.h:183 #: eeschema/eelayer.h:183
msgid "SheetName" msgid "SheetName"
msgstr "" msgstr "BladNaam"
#: eeschema/eelayer.h:189 #: eeschema/eelayer.h:189
msgid "SheetLabel (Pin Sheet)" msgid "SheetLabel (Pin Sheet)"
msgstr "" msgstr "BladLabel (Pin Blad)"
#: eeschema/eelayer.h:195 #: eeschema/eelayer.h:195
msgid "Hierarchical Label" msgid "Hierarchical Label"
...@@ -11432,7 +11299,7 @@ msgstr "Layouts" ...@@ -11432,7 +11299,7 @@ msgstr "Layouts"
#: eeschema/eelayer.h:271 #: eeschema/eelayer.h:271
msgid "Erc Mark" msgid "Erc Mark"
msgstr "" msgstr "Erc Notitie"
#: eeschema/eelayer.h:277 #: eeschema/eelayer.h:277
msgid "Other" msgid "Other"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment