Commit 3f0a7f8d authored by vesa_solonen's avatar vesa_solonen

Finnish translation fixes

parent 92e96a10
...@@ -127,6 +127,7 @@ void InitKiCadAbout( wxAboutDialogInfo& info ) ...@@ -127,6 +127,7 @@ void InitKiCadAbout( wxAboutDialogInfo& info )
/* Add translators */ /* Add translators */
info.AddTranslator( wxT( "Czech (CZ) Martin Kratoška <martin@ok1rr.com>" ) ); info.AddTranslator( wxT( "Czech (CZ) Martin Kratoška <martin@ok1rr.com>" ) );
info.AddTranslator( SetMsg( wxT( "Dutch (NL) Jerry Jacobs <xor.gate.engineering@gmail.com>" ) ) ); info.AddTranslator( SetMsg( wxT( "Dutch (NL) Jerry Jacobs <xor.gate.engineering@gmail.com>" ) ) );
info.AddTranslator( SetMsg( wxT( "Finnish (FI) Vesa Solonen <vesa.solonen@hut.fi>" ) ) );
info.AddTranslator( SetMsg( wxT( "French (FR) Jean-Pierre Charras <jean-pierre.charras@gipsa-lab.inpg.fr>" ) ) ); info.AddTranslator( SetMsg( wxT( "French (FR) Jean-Pierre Charras <jean-pierre.charras@gipsa-lab.inpg.fr>" ) ) );
info.AddTranslator( SetMsg( wxT( "Polish (PL) Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>" ) ) ); info.AddTranslator( SetMsg( wxT( "Polish (PL) Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>" ) ) );
info.AddTranslator( SetMsg( wxT( "Portuguese (PT) Renie Marquet <reniemarquet@uol.com.br>" ) ) ); info.AddTranslator( SetMsg( wxT( "Portuguese (PT) Renie Marquet <reniemarquet@uol.com.br>" ) ) );
......
No preview for this file type
...@@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" ...@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n" "Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-07 12:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-07 19:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-07 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-07 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Vesa Solonen <vesa.solonen@hut.fi>\n" "Last-Translator: Vesa Solonen <vesa.solonen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Amerikanenglanti <kicad-devel@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Amerikanenglanti <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
...@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr " (mm):" ...@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr " (mm):"
#: pcbnew/muonde.cpp:690 #: pcbnew/muonde.cpp:690
msgid " (inch):" msgid " (inch):"
msgstr "(tuumaa):" msgstr " (tuumaa):"
#: pcbnew/muonde.cpp:692 #: pcbnew/muonde.cpp:692
#: pcbnew/muonde.cpp:707 #: pcbnew/muonde.cpp:707
...@@ -1139,11 +1139,11 @@ msgstr "Asetukset kirjastoille, poluille ja muulle..." ...@@ -1139,11 +1139,11 @@ msgstr "Asetukset kirjastoille, poluille ja muulle..."
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:398 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:398
msgid "Hide &Layers Manager" msgid "Hide &Layers Manager"
msgstr "Piilota &kerrosten käsittelijä" msgstr "Piilota &kerrostyökalu"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:399 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:399
msgid "Show/hide the layers manager toolbar" msgid "Show/hide the layers manager toolbar"
msgstr "Näytä tai piilota työkalupalkki \"kerrosten käsittelijä\"" msgstr "Näytä tai piilota kerrostyökalu"
#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:404 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:404
msgid "&General" msgid "&General"
...@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgid "" ...@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgid ""
" Drill map: Too many diameter values to draw to draw one symbol per drill value (max 13)\n" " Drill map: Too many diameter values to draw to draw one symbol per drill value (max 13)\n"
"Plot uses circle shape for some drill values" "Plot uses circle shape for some drill values"
msgstr "" msgstr ""
"Porauskaavio: Liian monta halkaisijaa, jotta jokaiselle riittäisi oma symboli (Enimmillään 13)\n" " Porauskaavio: Liian monta halkaisijaa, jotta jokaiselle riittäisi oma symboli (Enimmillään 13)\n"
"Piirto käyttää ympyrää osalle arvoista." "Piirto käyttää ympyrää osalle arvoista."
#: pcbnew/edgemod.cpp:180 #: pcbnew/edgemod.cpp:180
...@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Luettelo liittämättömistä anturoista. Oikea painallus tuo ponnahdusv ...@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Luettelo liittämättömistä anturoista. Oikea painallus tuo ponnahdusv
#: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:171 #: pcbnew/dialog_drc_base.cpp:171
#: pcbnew/class_board.cpp:916 #: pcbnew/class_board.cpp:916
msgid "Unconnected" msgid "Unconnected"
msgstr "Liittämättömät" msgstr "Liittämättöm"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:41 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:41
msgid "Select working library" msgid "Select working library"
...@@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "Asento" ...@@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "Asento"
#: pcbnew/class_module.cpp:879 #: pcbnew/class_module.cpp:879
msgid "Module" msgid "Module"
msgstr "osa" msgstr "Osa"
#: pcbnew/class_module.cpp:884 #: pcbnew/class_module.cpp:884
msgid "No 3D shape" msgid "No 3D shape"
...@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "VIALLINEN INDEKSI" ...@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "VIALLINEN INDEKSI"
#: pcbnew/class_board.cpp:896 #: pcbnew/class_board.cpp:896
msgid "Vias" msgid "Vias"
msgstr "Läpiviennit" msgstr "Läpivientejä"
#: pcbnew/class_board.cpp:899 #: pcbnew/class_board.cpp:899
msgid "Nodes" msgid "Nodes"
...@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "Linkkejä" ...@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "Linkkejä"
#: pcbnew/class_board.cpp:913 #: pcbnew/class_board.cpp:913
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Liitä" msgstr "Liitoksia"
#: pcbnew/dialog_edit_module_text.cpp:99 #: pcbnew/dialog_edit_module_text.cpp:99
msgid "Value:" msgid "Value:"
...@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Komponentti %s poistettu kirjastosta %s" ...@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Komponentti %s poistettu kirjastosta %s"
#: pcbnew/librairi.cpp:409 #: pcbnew/librairi.cpp:409
msgid " No modules to archive!" msgid " No modules to archive!"
msgstr "Ei arkistoitavia moduleita!" msgstr " Ei arkistoitavia moduleita!"
#: pcbnew/librairi.cpp:416 #: pcbnew/librairi.cpp:416
msgid "Library" msgid "Library"
...@@ -2735,8 +2735,8 @@ msgid "" ...@@ -2735,8 +2735,8 @@ msgid ""
"Module exists\n" "Module exists\n"
" Line: " " Line: "
msgstr "" msgstr ""
"osa löytyy\n" "Osa löytyy\n"
"Rivi:" " Rivi: "
#: pcbnew/librairi.cpp:704 #: pcbnew/librairi.cpp:704
msgid "Component " msgid "Component "
...@@ -2744,11 +2744,11 @@ msgstr "Komponentti" ...@@ -2744,11 +2744,11 @@ msgstr "Komponentti"
#: pcbnew/librairi.cpp:705 #: pcbnew/librairi.cpp:705
msgid " added in " msgid " added in "
msgstr "lisätty" msgstr " lisätty "
#: pcbnew/librairi.cpp:705 #: pcbnew/librairi.cpp:705
msgid " replaced in " msgid " replaced in "
msgstr "vaihdettu" msgstr " vaihdettu "
#: pcbnew/librairi.cpp:729 #: pcbnew/librairi.cpp:729
msgid "Module Reference:" msgid "Module Reference:"
...@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr "Käytössä oleva kirjasto:" ...@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr "Käytössä oleva kirjasto:"
#: pcbnew/librairi.cpp:789 #: pcbnew/librairi.cpp:789
msgid "Module Editor (lib: " msgid "Module Editor (lib: "
msgstr "osaeditori (kirj:" msgstr "Osaeditori (kirjasto: "
#: pcbnew/librairi.cpp:802 #: pcbnew/librairi.cpp:802
msgid "Library exists " msgid "Library exists "
...@@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "Poista liittämättömät liuskat" ...@@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "Poista liittämättömät liuskat"
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:165 #: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:165
msgid "delete track segment having a dangling end" msgid "delete track segment having a dangling end"
msgstr "Poista liuskasegmentti kytkemättömällä päällä" msgstr "Poista liuskasegmentti jolla on kytkemätön pää"
#: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:168 #: pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:168
msgid "Connect to Pads" msgid "Connect to Pads"
...@@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr "Muuta anturat samoissa osissa" ...@@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr "Muuta anturat samoissa osissa"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:254 #: pcbnew/dialog_general_options.cpp:254
msgid "Show &Layers Manager" msgid "Show &Layers Manager"
msgstr "Näytä &kerrosten käsittelijä" msgstr "Näytä &kerrostyökalu"
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:133 #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:133
msgid "Net Name" msgid "Net Name"
...@@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "Näytä paikallinen kytkentärisukko" ...@@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "Näytä paikallinen kytkentärisukko"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:431 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:431
msgid "Add modules" msgid "Add modules"
msgstr "Lisää moduleja" msgstr "Lisää osia"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:435 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:435
msgid "Add tracks and vias" msgid "Add tracks and vias"
...@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr "Vaihda samat osat" ...@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr "Vaihda samat osat"
#: pcbnew/dialog_exchange_modules_base.cpp:51 #: pcbnew/dialog_exchange_modules_base.cpp:51
msgid "Ch. same module+value" msgid "Ch. same module+value"
msgstr "" msgstr "Samat osat ja arvot"
#: pcbnew/dialog_exchange_modules_base.cpp:51 #: pcbnew/dialog_exchange_modules_base.cpp:51
msgid "Change all" msgid "Change all"
...@@ -4696,6 +4696,7 @@ msgstr "Valitse työkerros" ...@@ -4696,6 +4696,7 @@ msgstr "Valitse työkerros"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:293 #: pcbnew/onrightclick.cpp:293
#: pcbnew/onrightclick.cpp:357 #: pcbnew/onrightclick.cpp:357
#: pcbnew/onrightclick.cpp:478 #: pcbnew/onrightclick.cpp:478
#: pcbnew/onrightclick.cpp:489
msgid "Select Track Width" msgid "Select Track Width"
msgstr "Valitse liuskan leveys" msgstr "Valitse liuskan leveys"
...@@ -4819,215 +4820,215 @@ msgstr "Muuta liuskan leveys" ...@@ -4819,215 +4820,215 @@ msgstr "Muuta liuskan leveys"
msgid "Global Tracks and Vias Edition" msgid "Global Tracks and Vias Edition"
msgstr "Globaalit liuskojen ja läpivientien asetukset" msgstr "Globaalit liuskojen ja läpivientien asetukset"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:488 #: pcbnew/onrightclick.cpp:496
#: pcbnew/onrightclick.cpp:678 #: pcbnew/onrightclick.cpp:686
#: pcbnew/onrightclick.cpp:740 #: pcbnew/onrightclick.cpp:748
#: pcbnew/onrightclick.cpp:782 #: pcbnew/onrightclick.cpp:790
#: pcbnew/dialog_netlist_fbp.cpp:46 #: pcbnew/dialog_netlist_fbp.cpp:46
#: pcbnew/dialog_netlist_fbp.cpp:54 #: pcbnew/dialog_netlist_fbp.cpp:54
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Poista" msgstr "Poista"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:491 #: pcbnew/onrightclick.cpp:499
msgid "Delete Via" msgid "Delete Via"
msgstr "Poista läpivienti" msgstr "Poista läpivienti"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:491 #: pcbnew/onrightclick.cpp:499
msgid "Delete Segment" msgid "Delete Segment"
msgstr "Poista segmentti" msgstr "Poista segmentti"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:498 #: pcbnew/onrightclick.cpp:506
msgid "Delete Track" msgid "Delete Track"
msgstr "Poista liuska" msgstr "Poista liuska"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:502 #: pcbnew/onrightclick.cpp:510
msgid "Delete Net" msgid "Delete Net"
msgstr "Poista kytkentäverkko" msgstr "Poista kytkentäverkko"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 #: pcbnew/onrightclick.cpp:515
msgid "Set Flags" msgid "Set Flags"
msgstr "Aseta liput" msgstr "Aseta liput"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:508 #: pcbnew/onrightclick.cpp:516
msgid "Locked: Yes" msgid "Locked: Yes"
msgstr "Lukittu: Kyllä" msgstr "Lukittu: Kyllä"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:509 #: pcbnew/onrightclick.cpp:517
msgid "Locked: No" msgid "Locked: No"
msgstr "Lukittu: Ei" msgstr "Lukittu: Ei"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:519 #: pcbnew/onrightclick.cpp:527
msgid "Track Locked: Yes" msgid "Track Locked: Yes"
msgstr "Liuska lukittu: Kyllä" msgstr "Liuska lukittu: Kyllä"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:520 #: pcbnew/onrightclick.cpp:528
msgid "Track Locked: No" msgid "Track Locked: No"
msgstr "Liuska lukittu: Ei" msgstr "Liuska lukittu: Ei"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:522 #: pcbnew/onrightclick.cpp:530
msgid "Net Locked: Yes" msgid "Net Locked: Yes"
msgstr "kytkentäverkko lukittu: Kyllä" msgstr "kytkentäverkko lukittu: Kyllä"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:523 #: pcbnew/onrightclick.cpp:531
msgid "Net Locked: No" msgid "Net Locked: No"
msgstr "kytkentäverkko lukittu: Ei" msgstr "kytkentäverkko lukittu: Ei"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 #: pcbnew/onrightclick.cpp:546
msgid "Place Edge Outline" msgid "Place Edge Outline"
msgstr "Aseta reunaviiva" msgstr "Aseta reunaviiva"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:544 #: pcbnew/onrightclick.cpp:552
msgid "Place Corner" msgid "Place Corner"
msgstr "Aseta kulma" msgstr "Aseta kulma"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:547 #: pcbnew/onrightclick.cpp:555
msgid "Place Zone" msgid "Place Zone"
msgstr "Lisää täyttö" msgstr "Lisää täyttö"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:554 #: pcbnew/onrightclick.cpp:562
msgid "Zones" msgid "Zones"
msgstr "Täytöt" msgstr "Täytöt"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:559 #: pcbnew/onrightclick.cpp:567
msgid "Move Corner" msgid "Move Corner"
msgstr "Siirrä kulmaa" msgstr "Siirrä kulmaa"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:561 #: pcbnew/onrightclick.cpp:569
msgid "Delete Corner" msgid "Delete Corner"
msgstr "Poista kulma" msgstr "Poista kulma"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:566 #: pcbnew/onrightclick.cpp:574
msgid "Create Corner" msgid "Create Corner"
msgstr "Luo kulma" msgstr "Luo kulma"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:568 #: pcbnew/onrightclick.cpp:576
msgid "Drag Outline Segment" msgid "Drag Outline Segment"
msgstr "Raahaa reunaviivasegmenttiä" msgstr "Raahaa reunaviivasegmenttiä"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:573 #: pcbnew/onrightclick.cpp:581
msgid "Add Similar Zone" msgid "Add Similar Zone"
msgstr "Lisää samanlainen täyttö" msgstr "Lisää samanlainen täyttö"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:576 #: pcbnew/onrightclick.cpp:584
msgid "Add Cutout Area" msgid "Add Cutout Area"
msgstr "Lisää avanne" msgstr "Lisää avanne"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:580 #: pcbnew/onrightclick.cpp:588
msgid "Fill Zone" msgid "Fill Zone"
msgstr "Täytä täyttö" msgstr "Täytä täyttö"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:585 #: pcbnew/onrightclick.cpp:593
msgid "Remove Filled Areas in Zone" msgid "Remove Filled Areas in Zone"
msgstr "Tyhjennä täyttö" msgstr "Tyhjennä täyttö"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:589 #: pcbnew/onrightclick.cpp:597
msgid "Move Zone" msgid "Move Zone"
msgstr "Siirrä täyttöä" msgstr "Siirrä täyttöä"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:592 #: pcbnew/onrightclick.cpp:600
msgid "Edit Zone Params" msgid "Edit Zone Params"
msgstr "Muokkaa täytön parametreja" msgstr "Muokkaa täytön parametreja"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:597 #: pcbnew/onrightclick.cpp:605
msgid "Delete Cutout" msgid "Delete Cutout"
msgstr "Poista avanne" msgstr "Poista avanne"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:600 #: pcbnew/onrightclick.cpp:608
msgid "Delete Zone Outline" msgid "Delete Zone Outline"
msgstr "Poista täytön reunaviiva" msgstr "Poista täytön reunaviiva"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:622 #: pcbnew/onrightclick.cpp:630
#: pcbnew/onrightclick.cpp:667 #: pcbnew/onrightclick.cpp:675
#: pcbnew/onrightclick.cpp:717 #: pcbnew/onrightclick.cpp:725
#: pcbnew/onrightclick.cpp:773 #: pcbnew/onrightclick.cpp:781
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Siirrä" msgstr "Siirrä"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:625 #: pcbnew/onrightclick.cpp:633
#: pcbnew/onrightclick.cpp:719 #: pcbnew/onrightclick.cpp:727
msgid "Drag" msgid "Drag"
msgstr "Raahaa" msgstr "Raahaa"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:629 #: pcbnew/onrightclick.cpp:637
msgid "Rotate +" msgid "Rotate +"
msgstr "Kierrä +" msgstr "Kierrä +"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:633 #: pcbnew/onrightclick.cpp:641
msgid "Rotate -" msgid "Rotate -"
msgstr "Kierrä -" msgstr "Kierrä -"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:634 #: pcbnew/onrightclick.cpp:642
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Käännä" msgstr "Käännä"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:644 #: pcbnew/onrightclick.cpp:652
msgid "Delete Module" msgid "Delete Module"
msgstr "Poista osa" msgstr "Poista osa"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:725 #: pcbnew/onrightclick.cpp:733
msgid "Copy Current Settings to this Pad" msgid "Copy Current Settings to this Pad"
msgstr "Kopioi käyttöasetukset tähän anturaan" msgstr "Kopioi käyttöasetukset tähän anturaan"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:729 #: pcbnew/onrightclick.cpp:737
msgid "Copy this Pad Settings to Current Settings" msgid "Copy this Pad Settings to Current Settings"
msgstr "Kopio tämän anturan asetukset käyttöasetuksiin" msgstr "Kopio tämän anturan asetukset käyttöasetuksiin"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:734 #: pcbnew/onrightclick.cpp:742
msgid "Global Pads Edition" msgid "Global Pads Edition"
msgstr "Globaalit anturan asetukset" msgstr "Globaalit anturan asetukset"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:735 #: pcbnew/onrightclick.cpp:743
msgid "Copy this pad settings to all pads in this footprint (or similar footprints)" msgid "Copy this pad settings to all pads in this footprint (or similar footprints)"
msgstr "Kopio anturan asetukset kaikkiin tässä liitoskuvassa (tai samanlaisissa)" msgstr "Kopio anturan asetukset kaikkiin tässä liitoskuvassa (tai samanlaisissa)"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:744 #: pcbnew/onrightclick.cpp:752
msgid "Autoroute Pad" msgid "Autoroute Pad"
msgstr "Automaattireititä antura" msgstr "Automaattireititä antura"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:745 #: pcbnew/onrightclick.cpp:753
msgid "Autoroute Net" msgid "Autoroute Net"
msgstr "Automaattireititä solmu" msgstr "Automaattireititä solmu"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:790 #: pcbnew/onrightclick.cpp:798
msgid "Delete Marker" msgid "Delete Marker"
msgstr "Poista merkki" msgstr "Poista merkki"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:791 #: pcbnew/onrightclick.cpp:799
msgid "Marker Error Info" msgid "Marker Error Info"
msgstr "Tuntomerkin virhetiedot" msgstr "Tuntomerkin virhetiedot"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:811 #: pcbnew/onrightclick.cpp:819
msgid "Auto Width" msgid "Auto Width"
msgstr "Automaattinen leveys" msgstr "Automaattinen leveys"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:813 #: pcbnew/onrightclick.cpp:821
msgid "Use the track width when starting on a track, otherwise the current track width" msgid "Use the track width when starting on a track, otherwise the current track width"
msgstr "Käytä liityttävän liuskan leveyttä, muutoin valittua leveyttä" msgstr "Käytä liityttävän liuskan leveyttä, muutoin valittua leveyttä"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:823 #: pcbnew/onrightclick.cpp:831
msgid "Use Netclass Values" msgid "Use Netclass Values"
msgstr "Käytä kytkentäverkkoluokkan arvoja" msgstr "Käytä kytkentäverkkoluokkan arvoja"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:824 #: pcbnew/onrightclick.cpp:832
msgid "Use track and via sizes from their Netclass values" msgid "Use track and via sizes from their Netclass values"
msgstr "Käytä liuskoille ja läpivienneille kytkentäverkkoluokkansa arvoja" msgstr "Käytä liuskoille ja läpivienneille kytkentäverkkoluokkansa arvoja"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:831 #: pcbnew/onrightclick.cpp:839
#, c-format #, c-format
msgid "Track %s" msgid "Track %s"
msgstr "Liuska %s" msgstr "Liuska %s"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:833 #: pcbnew/onrightclick.cpp:841
#: pcbnew/onrightclick.cpp:861 #: pcbnew/onrightclick.cpp:869
msgid " (use NetClass)" msgid " (use NetClass)"
msgstr " (käytä verkkoluokkaa)" msgstr " (käytä verkkoluokkaa)"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:855 #: pcbnew/onrightclick.cpp:863
#, c-format #, c-format
msgid "Via %s" msgid "Via %s"
msgstr "Läpivienti %s" msgstr "Läpivienti %s"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:858 #: pcbnew/onrightclick.cpp:866
#, c-format #, c-format
msgid "Via %s; (drl %s)" msgid "Via %s; (drl %s)"
msgstr "Läpiv %s; (pora %s)" msgstr "Läpiv %s; (pora %s)"
...@@ -6420,7 +6421,7 @@ msgstr "Ovaali" ...@@ -6420,7 +6421,7 @@ msgstr "Ovaali"
#: pcbnew/dialog_pad_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialog_pad_properties_base.cpp:189
msgid "Rect" msgid "Rect"
msgstr "Suorakulm" msgstr "Suorakulmio"
#: pcbnew/dialog_pad_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialog_pad_properties_base.cpp:189
msgid "Trapezoidal" msgid "Trapezoidal"
...@@ -6736,11 +6737,11 @@ msgstr "Teksti" ...@@ -6736,11 +6737,11 @@ msgstr "Teksti"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:476 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:476
msgid " No" msgid " No"
msgstr "Ei" msgstr " Ei"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:478 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:478
msgid " Yes" msgid " Yes"
msgstr "Kyllä" msgstr " Kyllä"
#: pcbnew/autorout.cpp:71 #: pcbnew/autorout.cpp:71
msgid "Net not selected" msgid "Net not selected"
...@@ -6792,7 +6793,7 @@ msgstr "Lisää polynomimuoto mikroaaltosovelluksiin" ...@@ -6792,7 +6793,7 @@ msgstr "Lisää polynomimuoto mikroaaltosovelluksiin"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:254 #: pcbnew/moduleframe.cpp:254
msgid "Module Editor: Module modified! Continue?" msgid "Module Editor: Module modified! Continue?"
msgstr "osaeditori: osaa muokattu! Jatketaanko?" msgstr "Osaeditori: Osaa muokattu! Jatketaanko?"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:382 #: pcbnew/moduleframe.cpp:382
msgid "Show pads in sketch mode" msgid "Show pads in sketch mode"
...@@ -6910,7 +6911,7 @@ msgstr "Pituus:" ...@@ -6910,7 +6911,7 @@ msgstr "Pituus:"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:209 #: pcbnew/class_board_item.cpp:209
#: pcbnew/class_board_item.cpp:226 #: pcbnew/class_board_item.cpp:226
msgid " on " msgid " on "
msgstr "päällä" msgstr " päällä "
#: pcbnew/class_board_item.cpp:84 #: pcbnew/class_board_item.cpp:84
msgid "Pcb Text" msgid "Pcb Text"
...@@ -7163,7 +7164,7 @@ msgstr "Kenttä " ...@@ -7163,7 +7164,7 @@ msgstr "Kenttä "
#: eeschema/find.cpp:232 #: eeschema/find.cpp:232
#: eeschema/find.cpp:236 #: eeschema/find.cpp:236
msgid " found" msgid " found"
msgstr "Löydetty" msgstr " löydetty"
#: eeschema/find.cpp:367 #: eeschema/find.cpp:367
#, c-format #, c-format
...@@ -9017,7 +9018,7 @@ msgstr "&Ei täyttöä" ...@@ -9017,7 +9018,7 @@ msgstr "&Ei täyttöä"
#: eeschema/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:96 #: eeschema/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:96
msgid "Fill &foreground" msgid "Fill &foreground"
msgstr "Täytä &edustalla" msgstr "Täytä &edustavärillä"
#: eeschema/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:99 #: eeschema/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:99
msgid "Fill &background" msgid "Fill &background"
...@@ -9755,7 +9756,7 @@ msgstr "Ladataan " ...@@ -9755,7 +9756,7 @@ msgstr "Ladataan "
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:82 #: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:82
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:113 #: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:113
msgid " is NOT an EESchema file!" msgid " is NOT an EESchema file!"
msgstr " ei ole EESchema-tiedosto!" msgstr " EI ole EESchema-tiedosto!"
#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:93 #: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:93
msgid " was created by a more recent version of EESchema and may not load correctly. Please consider updating!" msgid " was created by a more recent version of EESchema and may not load correctly. Please consider updating!"
...@@ -11546,7 +11547,7 @@ msgstr " Hyväksy\n" ...@@ -11546,7 +11547,7 @@ msgstr " Hyväksy\n"
#: kicad/files-io.cpp:98 #: kicad/files-io.cpp:98
msgid " *ERROR*\n" msgid " *ERROR*\n"
msgstr "*VIRHE*\n" msgstr " *VIRHE*\n"
#: kicad/files-io.cpp:119 #: kicad/files-io.cpp:119
msgid "Archive Project Files" msgid "Archive Project Files"
...@@ -12250,62 +12251,67 @@ msgid "French" ...@@ -12250,62 +12251,67 @@ msgid "French"
msgstr "ranska" msgstr "ranska"
#: common/edaappl.cpp:120 #: common/edaappl.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Finnish"
msgstr "Valmis"
#: common/edaappl.cpp:128
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "espanja" msgstr "espanja"
#: common/edaappl.cpp:128 #: common/edaappl.cpp:136
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "portugali" msgstr "portugali"
#: common/edaappl.cpp:136 #: common/edaappl.cpp:144
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "italia" msgstr "italia"
#: common/edaappl.cpp:144 #: common/edaappl.cpp:152
msgid "German" msgid "German"
msgstr "saksa" msgstr "saksa"
#: common/edaappl.cpp:152 #: common/edaappl.cpp:160
msgid "Slovenian" msgid "Slovenian"
msgstr "sloveeni" msgstr "sloveeni"
#: common/edaappl.cpp:160 #: common/edaappl.cpp:168
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "unkari" msgstr "unkari"
#: common/edaappl.cpp:168 #: common/edaappl.cpp:176
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "puola" msgstr "puola"
#: common/edaappl.cpp:176 #: common/edaappl.cpp:184
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "tšekki" msgstr "tšekki"
#: common/edaappl.cpp:184 #: common/edaappl.cpp:192
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "venäjä" msgstr "venäjä"
#: common/edaappl.cpp:192 #: common/edaappl.cpp:200
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "korea" msgstr "korea"
#: common/edaappl.cpp:200 #: common/edaappl.cpp:208
msgid "Chinese simplified" msgid "Chinese simplified"
msgstr "yksinkertaistettu kiina" msgstr "yksinkertaistettu kiina"
#: common/edaappl.cpp:208 #: common/edaappl.cpp:216
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "katalaani" msgstr "katalaani"
#: common/edaappl.cpp:216 #: common/edaappl.cpp:224
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "hollanti" msgstr "hollanti"
#: common/edaappl.cpp:816 #: common/edaappl.cpp:824
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Kieli" msgstr "Kieli"
#: common/edaappl.cpp:817 #: common/edaappl.cpp:825
msgid "Select application language (only for testing!)" msgid "Select application language (only for testing!)"
msgstr "Valitse sovelluksessa käytettävä kieli (vain testaukseen!)" msgstr "Valitse sovelluksessa käytettävä kieli (vain testaukseen!)"
...@@ -12379,7 +12385,7 @@ msgstr "Päättämätön erotettu merkkijono" ...@@ -12379,7 +12385,7 @@ msgstr "Päättämätön erotettu merkkijono"
#: common/basicframe.cpp:207 #: common/basicframe.cpp:207
msgid " file <" msgid " file <"
msgstr "tiedosto <" msgstr " tiedosto <"
#: common/basicframe.cpp:207 #: common/basicframe.cpp:207
msgid "> was not found." msgid "> was not found."
...@@ -12523,31 +12529,31 @@ msgstr "Valitse taustaväri" ...@@ -12523,31 +12529,31 @@ msgstr "Valitse taustaväri"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:135 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:135
msgid "3D Axis On/Off" msgid "3D Axis On/Off"
msgstr "3D-akselit päällä/pois" msgstr "3D-akselit päälle/pois"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:140 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:140
msgid "3D Footprints Shapes On/Off" msgid "3D Footprints Shapes On/Off"
msgstr "Osien 3D-muodot päällä/pois" msgstr "Osien 3D-muodot päälle/pois"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:143 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:143
msgid "Zone Filling On/Off" msgid "Zone Filling On/Off"
msgstr "Alan täyttö päällä/pois" msgstr "Alan täyttö päälle/pois"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:146 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:146
msgid "Comments Layer On/Off" msgid "Comments Layer On/Off"
msgstr "Kommenttikerros päällä/pois" msgstr "Kommenttikerros päälle/pois"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:149 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:149
msgid "Drawings Layer On/Off" msgid "Drawings Layer On/Off"
msgstr "Piirroskerros päällä/pois" msgstr "Piirroskerros päälle/pois"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:152 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:152
msgid "Eco1 Layer On/Off" msgid "Eco1 Layer On/Off"
msgstr "Eco1-kerros päällä/pois" msgstr "Eco1-kerros päälle/pois"
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:155 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:155
msgid "Eco2 Layer On/Off" msgid "Eco2 Layer On/Off"
msgstr "Eco2-kerros päällä/pois" msgstr "Eco2-kerros päälle/pois"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:311 #: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:311
msgid "Zoom +" msgid "Zoom +"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment