Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
K
kicad-source-mirror
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Commits
Open sidebar
Elphel
kicad-source-mirror
Commits
25d04032
Commit
25d04032
authored
Apr 17, 2008
by
charras
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
pcbnew, cvpcb removed bug: forgotten paths when adding lib files
parent
24e66546
Changes
7
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
7 changed files
with
764 additions
and
97 deletions
+764
-97
change_log.txt
change_log.txt
+12
-0
menucfg.cpp
cvpcb/menucfg.cpp
+1
-1
affiche.cpp
eeschema/affiche.cpp
+1
-2
netlist.cpp
eeschema/netlist.cpp
+5
-5
kicad.mo
internat/fr/kicad.mo
+0
-0
kicad.po
internat/fr/kicad.po
+744
-88
dialog_setup_libs.cpp
pcbnew/dialog_setup_libs.cpp
+1
-1
No files found.
change_log.txt
View file @
25d04032
...
@@ -5,6 +5,18 @@ Started 2007-June-11
...
@@ -5,6 +5,18 @@ Started 2007-June-11
Please add newer entries at the top, list the date and your name with
Please add newer entries at the top, list the date and your name with
email address.
email address.
2008-Apr-17 UPDATE Jean-Pierre Charras <jean-pierre.charras@inpg.fr>
================================================================================
+eeschema
very small bug in display component info removed
+pcbnew
+cvpcb
removed bug: forgotten paths when adding lib files when not in the default lib path
(same problem as in eeschema, solved in 2008-Apr-09 Update)
2008-Apr-16 UPDATE Jean-Pierre Charras <jean-pierre.charras@inpg.fr>
2008-Apr-16 UPDATE Jean-Pierre Charras <jean-pierre.charras@inpg.fr>
================================================================================
================================================================================
+eeschema
+eeschema
...
...
cvpcb/menucfg.cpp
View file @
25d04032
...
@@ -235,7 +235,7 @@ wxString FullFileName, ShortLibName, mask;
...
@@ -235,7 +235,7 @@ wxString FullFileName, ShortLibName, mask;
FilesDialog
.
ShowModal
();
FilesDialog
.
ShowModal
();
wxArrayString
Filenames
;
wxArrayString
Filenames
;
FilesDialog
.
Get
Filename
s
(
Filenames
);
FilesDialog
.
Get
Path
s
(
Filenames
);
if
(
Filenames
.
GetCount
()
==
0
)
if
(
Filenames
.
GetCount
()
==
0
)
return
;
return
;
...
...
eeschema/affiche.cpp
View file @
25d04032
...
@@ -50,8 +50,7 @@ void SCH_COMPONENT::Display_Infos( WinEDA_DrawFrame* frame )
...
@@ -50,8 +50,7 @@ void SCH_COMPONENT::Display_Infos( WinEDA_DrawFrame* frame )
if
(
Entry
)
if
(
Entry
)
{
{
Affiche_1_Parametre
(
frame
,
52
,
Entry
->
m_Doc
,
wxEmptyString
,
DARKCYAN
);
Affiche_1_Parametre
(
frame
,
52
,
Entry
->
m_Doc
,
Entry
->
m_KeyWord
,
DARKCYAN
);
Affiche_1_Parametre
(
frame
,
52
,
wxEmptyString
,
Entry
->
m_KeyWord
,
DARKGREEN
);
}
}
}
}
...
...
eeschema/netlist.cpp
View file @
25d04032
...
@@ -201,7 +201,7 @@ void* WinEDA_SchematicFrame::BuildNetListBase()
...
@@ -201,7 +201,7 @@ void* WinEDA_SchematicFrame::BuildNetListBase()
tabObjNet
+=
ListeObjetConnection
(
this
,
sheet
,
tabObjNet
);
tabObjNet
+=
ListeObjetConnection
(
this
,
sheet
,
tabObjNet
);
}
}
Affiche_1_Parametre
(
this
,
-
1
,
wxEmptyString
,
_
(
"Done"
),
RED
);
Affiche_1_Parametre
(
this
,
-
1
,
_
(
"List"
)
,
_
(
"Done"
),
RED
);
msg
.
Printf
(
wxT
(
"%d"
),
g_NbrObjNet
);
msg
.
Printf
(
wxT
(
"%d"
),
g_NbrObjNet
);
Affiche_1_Parametre
(
this
,
8
,
_
(
"NbItems"
),
msg
,
GREEN
);
Affiche_1_Parametre
(
this
,
8
,
_
(
"NbItems"
),
msg
,
GREEN
);
...
@@ -308,7 +308,7 @@ void* WinEDA_SchematicFrame::BuildNetListBase()
...
@@ -308,7 +308,7 @@ void* WinEDA_SchematicFrame::BuildNetListBase()
#endif
#endif
Affiche_1_Parametre
(
this
,
-
1
,
wxEmptyString
,
_
(
"Done"
),
CYAN
);
Affiche_1_Parametre
(
this
,
18
,
_
(
"Conn"
)
,
_
(
"Done"
),
CYAN
);
/* Mise a jour des NetCodes des Bus Labels connectes par les Bus */
/* Mise a jour des NetCodes des Bus Labels connectes par les Bus */
ConnectBusLabels
(
g_TabObjNet
,
g_NbrObjNet
);
ConnectBusLabels
(
g_TabObjNet
,
g_NbrObjNet
);
...
@@ -348,7 +348,7 @@ void* WinEDA_SchematicFrame::BuildNetListBase()
...
@@ -348,7 +348,7 @@ void* WinEDA_SchematicFrame::BuildNetListBase()
dumpNetTable
();
dumpNetTable
();
#endif
#endif
Affiche_1_Parametre
(
this
,
-
1
,
wxEmptyString
,
_
(
"Done"
),
CYAN
);
Affiche_1_Parametre
(
this
,
26
,
_
(
"Labels"
)
,
_
(
"Done"
),
CYAN
);
/* Connexion des hierarchies */
/* Connexion des hierarchies */
Affiche_1_Parametre
(
this
,
36
,
_
(
"Hierar."
),
wxEmptyString
,
LIGHTRED
);
Affiche_1_Parametre
(
this
,
36
,
_
(
"Hierar."
),
wxEmptyString
,
LIGHTRED
);
...
@@ -369,7 +369,7 @@ void* WinEDA_SchematicFrame::BuildNetListBase()
...
@@ -369,7 +369,7 @@ void* WinEDA_SchematicFrame::BuildNetListBase()
dumpNetTable
();
dumpNetTable
();
#endif
#endif
Affiche_1_Parametre
(
this
,
-
1
,
wxEmptyString
,
_
(
"Done"
),
RED
);
Affiche_1_Parametre
(
this
,
36
,
_
(
"Hierar."
)
,
_
(
"Done"
),
RED
);
/* Compression des numeros de NetCode a des valeurs consecutives */
/* Compression des numeros de NetCode a des valeurs consecutives */
Affiche_1_Parametre
(
this
,
46
,
_
(
"Sorting"
),
wxEmptyString
,
GREEN
);
Affiche_1_Parametre
(
this
,
46
,
_
(
"Sorting"
),
wxEmptyString
,
GREEN
);
...
@@ -384,7 +384,7 @@ void* WinEDA_SchematicFrame::BuildNetListBase()
...
@@ -384,7 +384,7 @@ void* WinEDA_SchematicFrame::BuildNetListBase()
g_TabObjNet
[
i
].
SetNet
(
NetCode
);
g_TabObjNet
[
i
].
SetNet
(
NetCode
);
}
}
Affiche_1_Parametre
(
this
,
-
1
,
wxEmptyString
,
_
(
"Done"
),
GREEN
);
Affiche_1_Parametre
(
this
,
46
,
_
(
"Sorting"
)
,
_
(
"Done"
),
GREEN
);
/* Affectation du m_FlagOfConnection en fonction de connection ou non */
/* Affectation du m_FlagOfConnection en fonction de connection ou non */
SetUnconnectedFlag
(
g_TabObjNet
,
g_NbrObjNet
);
SetUnconnectedFlag
(
g_TabObjNet
,
g_NbrObjNet
);
...
...
internat/fr/kicad.mo
View file @
25d04032
No preview for this file type
internat/fr/kicad.po
View file @
25d04032
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
...
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-16 20:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-16 20:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-1
6 20:16
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-1
7 11:05
+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n"
"Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
@@ -43,6 +43,7 @@ msgid "Module name:"
...
@@ -43,6 +43,7 @@ msgid "Module name:"
msgstr "Nom module:"
msgstr "Nom module:"
#: pcbnew/loadcmp.cpp:215
#: pcbnew/loadcmp.cpp:215
#: eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:64
#, c-format
#, c-format
msgid "Library <%s> not found"
msgid "Library <%s> not found"
msgstr "Librairie %s non trouvée"
msgstr "Librairie %s non trouvée"
...
@@ -73,6 +74,7 @@ msgstr "Modules (%d éléments)"
...
@@ -73,6 +74,7 @@ msgstr "Modules (%d éléments)"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:145
#: pcbnew/pcbplot.cpp:145
#: pcbnew/pcbplot.cpp:272
#: pcbnew/pcbplot.cpp:272
#: gerbview/tool_gerber.cpp:90
msgid "Plot"
msgid "Plot"
msgstr "Tracer"
msgstr "Tracer"
...
@@ -129,6 +131,7 @@ msgid "X scale adjust"
...
@@ -129,6 +131,7 @@ msgid "X scale adjust"
msgstr "Ajustage Echelle X"
msgstr "Ajustage Echelle X"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:259
#: pcbnew/pcbplot.cpp:259
#: share/wxprint.cpp:176
msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "Ajuster échelle X pour traçage à l'échelle exacte"
msgstr "Ajuster échelle X pour traçage à l'échelle exacte"
...
@@ -137,6 +140,7 @@ msgid "Y scale adjust"
...
@@ -137,6 +140,7 @@ msgid "Y scale adjust"
msgstr "Ajustage Echelle Y"
msgstr "Ajustage Echelle Y"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:264
#: pcbnew/pcbplot.cpp:264
#: share/wxprint.cpp:177
msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting"
msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "Ajuster échelle Y pour traçage à l'échelle exacte"
msgstr "Ajuster échelle Y pour traçage à l'échelle exacte"
...
@@ -153,6 +157,10 @@ msgid "Create Drill File"
...
@@ -153,6 +157,10 @@ msgid "Create Drill File"
msgstr "Créer Fichier de percage"
msgstr "Créer Fichier de percage"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:284
#: pcbnew/pcbplot.cpp:284
#: pcbnew/xchgmod.cpp:137
#: eeschema/plotps.cpp:208
#: eeschema/annotate_dialog.cpp:198
#: share/zoom.cpp:449
msgid "Close"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgstr "Fermer"
...
@@ -245,10 +253,12 @@ msgid "Scale 1.5"
...
@@ -245,10 +253,12 @@ msgid "Scale 1.5"
msgstr "Echelle 1,5"
msgstr "Echelle 1,5"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:406
#: pcbnew/pcbplot.cpp:406
#: share/dialog_print.cpp:143
msgid "Scale 2"
msgid "Scale 2"
msgstr "Echelle 2"
msgstr "Echelle 2"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:406
#: pcbnew/pcbplot.cpp:406
#: share/dialog_print.cpp:144
msgid "Scale 3"
msgid "Scale 3"
msgstr "Echelle 3"
msgstr "Echelle 3"
...
@@ -257,14 +267,35 @@ msgid "Scale Opt"
...
@@ -257,14 +267,35 @@ msgid "Scale Opt"
msgstr "Echelle"
msgstr "Echelle"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:415
#: pcbnew/pcbplot.cpp:415
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:221
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:229
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:266
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:170
#: pcbnew/class_board_item.cpp:100
#: gerbview/options.cpp:321
msgid "Line"
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
msgstr "Ligne"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:415
#: pcbnew/pcbplot.cpp:415
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:192
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:222
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:230
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:245
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:267
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:168
#: gerbview/options.cpp:298
#: gerbview/options.cpp:321
msgid "Filled"
msgid "Filled"
msgstr "Plein"
msgstr "Plein"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:415
#: pcbnew/pcbplot.cpp:415
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:191
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:223
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:231
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:244
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:268
#: gerbview/options.cpp:298
#: gerbview/options.cpp:321
msgid "Sketch"
msgid "Sketch"
msgstr "Contour"
msgstr "Contour"
...
@@ -293,10 +324,14 @@ msgid "Draw origin ( 0,0 ) in sheet center"
...
@@ -293,10 +324,14 @@ msgid "Draw origin ( 0,0 ) in sheet center"
msgstr "Origine des tracés au centre de la feuille"
msgstr "Origine des tracés au centre de la feuille"
#: pcbnew/class_board.cpp:546
#: pcbnew/class_board.cpp:546
#: pcbnew/affiche.cpp:52
#: pcbnew/class_module.cpp:1131
msgid "Pads"
msgid "Pads"
msgstr "Pads"
msgstr "Pads"
#: pcbnew/class_board.cpp:556
#: pcbnew/class_board.cpp:556
#: pcbnew/affiche.cpp:63
#: pcbnew/plotps.cpp:363
msgid "Vias"
msgid "Vias"
msgstr "Vias"
msgstr "Vias"
...
@@ -317,6 +352,7 @@ msgid "Connect"
...
@@ -317,6 +352,7 @@ msgid "Connect"
msgstr "Connect"
msgstr "Connect"
#: pcbnew/class_board.cpp:571
#: pcbnew/class_board.cpp:571
#: eeschema/eelayer.h:115
msgid "NoConn"
msgid "NoConn"
msgstr "Non Conn"
msgstr "Non Conn"
...
@@ -401,6 +437,10 @@ msgid "Merge"
...
@@ -401,6 +437,10 @@ msgid "Merge"
msgstr "Merge"
msgstr "Merge"
#: pcbnew/clean.cpp:464
#: pcbnew/clean.cpp:464
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:186
#: eeschema/dialog_erc.cpp:192
#: eeschema/dialog_erc.cpp:196
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:171
msgid "0"
msgid "0"
msgstr "0"
msgstr "0"
...
@@ -441,38 +481,70 @@ msgstr "Segm"
...
@@ -441,38 +481,70 @@ msgstr "Segm"
#: pcbnew/librairi.cpp:454
#: pcbnew/librairi.cpp:454
#: pcbnew/librairi.cpp:604
#: pcbnew/librairi.cpp:604
#: pcbnew/librairi.cpp:807
#: pcbnew/librairi.cpp:807
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:87
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:98
#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:251
#: pcbnew/files.cpp:338
#: pcbnew/export_gencad.cpp:83
#: eeschema/plotps.cpp:389
#: eeschema/plothpgl.cpp:560
#: cvpcb/genequiv.cpp:42
#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:75
#: common/hotkeys_basic.cpp:385
msgid "Unable to create "
msgid "Unable to create "
msgstr "Impossible de créer "
msgstr "Impossible de créer "
#: pcbnew/plothpgl.cpp:74
#: pcbnew/plothpgl.cpp:74
#: pcbnew/plotgerb.cpp:84
#: pcbnew/plotps.cpp:58
msgid "File"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
msgstr "Fichier"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:97
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:97
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:105
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:77
#: gerbview/reglage.cpp:90
msgid "from "
msgid "from "
msgstr "De "
msgstr "De "
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:153
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:153
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:161
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:177
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:131
msgid "Save Cfg"
msgid "Save Cfg"
msgstr "Sauver config"
msgstr "Sauver config"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:159
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:159
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:178
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:151
msgid "Files ext:"
msgid "Files ext:"
msgstr "Ext. Fichiers"
msgstr "Ext. Fichiers"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:175
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:175
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:170
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:202
msgid "Del"
msgid "Del"
msgstr "Supprimer"
msgstr "Supprimer"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:179
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:179
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:197
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:233
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:312
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:174
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:206
msgid "Add"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgstr "Ajouter"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:183
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:183
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:203
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:178
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:210
msgid "Ins"
msgid "Ins"
msgstr "Insérer"
msgstr "Insérer"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:191
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:191
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:213
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:185
msgid "Libraries"
msgid "Libraries"
msgstr "Librairies"
msgstr "Librairies"
...
@@ -481,6 +553,7 @@ msgid "Lib Modules Dir:"
...
@@ -481,6 +553,7 @@ msgid "Lib Modules Dir:"
msgstr "Repertoire Lib Modules:"
msgstr "Repertoire Lib Modules:"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:206
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:206
#: cvpcb/menucfg.cpp:91
msgid "Module Doc File:"
msgid "Module Doc File:"
msgstr "Fichiers Doc des Modules"
msgstr "Fichiers Doc des Modules"
...
@@ -501,10 +574,14 @@ msgid "Net ext: "
...
@@ -501,10 +574,14 @@ msgid "Net ext: "
msgstr "Net ext: "
msgstr "Net ext: "
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:367
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:367
#: cvpcb/menucfg.cpp:232
msgid "Library Files:"
msgid "Library Files:"
msgstr "Fichiers Librairies:"
msgstr "Fichiers Librairies:"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:392
#: pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:392
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:394
#: cvpcb/menucfg.cpp:257
#: cvpcb/menucfg.cpp:325
msgid "Library already in use"
msgid "Library already in use"
msgstr "Librairie déjà en usage"
msgstr "Librairie déjà en usage"
...
@@ -513,6 +590,9 @@ msgid "Import Module:"
...
@@ -513,6 +590,9 @@ msgid "Import Module:"
msgstr "Importer Module:"
msgstr "Importer Module:"
#: pcbnew/librairi.cpp:77
#: pcbnew/librairi.cpp:77
#: pcbnew/files.cpp:182
#: cvpcb/readschematicnetlist.cpp:53
#: cvpcb/rdpcad.cpp:45
#, c-format
#, c-format
msgid "File <%s> not found"
msgid "File <%s> not found"
msgstr " fichier %s non trouvé"
msgstr " fichier %s non trouvé"
...
@@ -536,6 +616,7 @@ msgid "File %s exists, OK to replace ?"
...
@@ -536,6 +616,7 @@ msgid "File %s exists, OK to replace ?"
msgstr "Fichier %s existant, OK pour remplacer ?"
msgstr "Fichier %s existant, OK pour remplacer ?"
#: pcbnew/librairi.cpp:203
#: pcbnew/librairi.cpp:203
#: eeschema/symbedit.cpp:166
#, c-format
#, c-format
msgid "Unable to create <%s>"
msgid "Unable to create <%s>"
msgstr "Incapable de créer <%s>"
msgstr "Incapable de créer <%s>"
...
@@ -555,6 +636,13 @@ msgid "Library "
...
@@ -555,6 +636,13 @@ msgid "Library "
msgstr "Librairie "
msgstr "Librairie "
#: pcbnew/librairi.cpp:256
#: pcbnew/librairi.cpp:256
#: pcbnew/files.cpp:57
#: eeschema/find.cpp:241
#: eeschema/find.cpp:249
#: eeschema/find.cpp:695
#: gerbview/dcode.cpp:260
#: gerbview/readgerb.cpp:145
#: common/eda_doc.cpp:144
msgid " not found"
msgid " not found"
msgstr " non trouvé"
msgstr " non trouvé"
...
@@ -586,6 +674,8 @@ msgid "Library %s not found"
...
@@ -586,6 +674,8 @@ msgid "Library %s not found"
msgstr "Librairie %s non trouvée"
msgstr "Librairie %s non trouvée"
#: pcbnew/librairi.cpp:527
#: pcbnew/librairi.cpp:527
#: eeschema/symbtext.cpp:140
#: common/get_component_dialog.cpp:98
msgid "Name:"
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
msgstr "Nom:"
...
@@ -636,6 +726,7 @@ msgid "Create error "
...
@@ -636,6 +726,7 @@ msgid "Create error "
msgstr "Erreur en création "
msgstr "Erreur en création "
#: pcbnew/muwave_command.cpp:52
#: pcbnew/muwave_command.cpp:52
#: eeschema/libframe.cpp:519
msgid "Add Line"
msgid "Add Line"
msgstr "Addition de lignes"
msgstr "Addition de lignes"
...
@@ -668,6 +759,7 @@ msgid "Arc Stub"
...
@@ -668,6 +759,7 @@ msgid "Arc Stub"
msgstr "Arc Stub"
msgstr "Arc Stub"
#: pcbnew/muonde.cpp:175
#: pcbnew/muonde.cpp:175
#: common/common.cpp:53
msgid " (mm):"
msgid " (mm):"
msgstr " (mm):"
msgstr " (mm):"
...
@@ -677,6 +769,7 @@ msgstr " (pouce):"
...
@@ -677,6 +769,7 @@ msgstr " (pouce):"
#: pcbnew/muonde.cpp:189
#: pcbnew/muonde.cpp:189
#: pcbnew/muonde.cpp:202
#: pcbnew/muonde.cpp:202
#: pcbnew/gen_self.h:231
msgid "Incorrect number, abort"
msgid "Incorrect number, abort"
msgstr "Nombre incorrect, arret"
msgstr "Nombre incorrect, arret"
...
@@ -691,12 +784,54 @@ msgstr "Formr complexe"
...
@@ -691,12 +784,54 @@ msgstr "Formr complexe"
#: pcbnew/muonde.cpp:348
#: pcbnew/muonde.cpp:348
#: pcbnew/sel_layer.cpp:159
#: pcbnew/sel_layer.cpp:159
#: pcbnew/sel_layer.cpp:318
#: pcbnew/sel_layer.cpp:318
#: pcbnew/cotation.cpp:105
#: pcbnew/block.cpp:157
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:114
#: pcbnew/mirepcb.cpp:99
#: pcbnew/set_color.cpp:353
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:204
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:278
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:118
#: eeschema/sheetlab.cpp:94
#: eeschema/eelayer.cpp:251
#: gerbview/reglage.cpp:108
#: gerbview/options.cpp:165
#: gerbview/options.cpp:289
#: gerbview/set_color.cpp:325
#: common/get_component_dialog.cpp:112
#: common/displlst.cpp:106
msgid "OK"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr "OK"
#: pcbnew/muonde.cpp:352
#: pcbnew/muonde.cpp:352
#: pcbnew/sel_layer.cpp:163
#: pcbnew/sel_layer.cpp:163
#: pcbnew/sel_layer.cpp:322
#: pcbnew/sel_layer.cpp:322
#: pcbnew/onrightclick.cpp:157
#: pcbnew/onrightclick.cpp:171
#: pcbnew/cotation.cpp:109
#: pcbnew/block.cpp:154
#: pcbnew/globaleditpad.cpp:113
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:119
#: pcbnew/mirepcb.cpp:103
#: pcbnew/set_color.cpp:357
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:202
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:234
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:122
#: eeschema/onrightclick.cpp:123
#: eeschema/onrightclick.cpp:135
#: eeschema/sheetlab.cpp:98
#: eeschema/eelayer.cpp:255
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:48
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:63
#: gerbview/reglage.cpp:112
#: gerbview/options.cpp:169
#: gerbview/options.cpp:293
#: gerbview/set_color.cpp:329
#: gerbview/onrightclick.cpp:39
#: gerbview/onrightclick.cpp:58
#: common/get_component_dialog.cpp:121
#: common/selcolor.cpp:171
#: common/displlst.cpp:111
msgid "Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgstr "Annuler"
...
@@ -705,6 +840,13 @@ msgid "Read Shape Descr File..."
...
@@ -705,6 +840,13 @@ msgid "Read Shape Descr File..."
msgstr "Lire fichier de description de forme..."
msgstr "Lire fichier de description de forme..."
#: pcbnew/muonde.cpp:360
#: pcbnew/muonde.cpp:360
#: pcbnew/cotation.cpp:113
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:180
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:243
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:289
#: eeschema/onrightclick.cpp:318
#: eeschema/dialog_options.cpp:229
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:180
msgid "Normal"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgstr "Normal"
...
@@ -721,6 +863,14 @@ msgid "Shape Option"
...
@@ -721,6 +863,14 @@ msgid "Shape Option"
msgstr "Option Forme"
msgstr "Option Forme"
#: pcbnew/muonde.cpp:367
#: pcbnew/muonde.cpp:367
#: pcbnew/cotation.cpp:125
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:129
#: pcbnew/mirepcb.cpp:108
#: eeschema/sheet.cpp:194
#: eeschema/sheet.cpp:205
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:273
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:279
#: common/wxwineda.cpp:91
msgid "Size"
msgid "Size"
msgstr "Taille "
msgstr "Taille "
...
@@ -777,57 +927,125 @@ msgid "Ref."
...
@@ -777,57 +927,125 @@ msgid "Ref."
msgstr "Ref."
msgstr "Ref."
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:394
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:394
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:290
#: pcbnew/class_board_item.cpp:80
#: eeschema/component_class.cpp:73
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:792
#: eeschema/eelayer.h:158
msgid "Value"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgstr "Valeur"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:394
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:394
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:402
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:402
#: pcbnew/class_board_item.cpp:85
msgid "Text"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
msgstr "Texte"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:399
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:399
#: pcbnew/class_pad.cpp:881
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:289
#: pcbnew/class_module.cpp:1146
#: cvpcb/setvisu.cpp:31
msgid "Module"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgstr "Module"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:408
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:408
#: pcbnew/class_marker.cpp:133
#: pcbnew/class_zone.cpp:581
#: pcbnew/class_track.cpp:852
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:262
#: gerbview/affiche.cpp:94
msgid "Type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgstr "Type"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410
#: pcbnew/cotation.cpp:114
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:181
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:267
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:291
#: eeschema/affiche.cpp:91
#: gerbview/options.cpp:176
#: gerbview/tool_gerber.cpp:113
msgid "Display"
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
msgstr "Affichage"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:412
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:412
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:275
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:196
#: eeschema/dialog_options.cpp:265
#: gerbview/affiche.cpp:43
msgid "No"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgstr "Non"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:414
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:414
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:274
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:198
#: eeschema/dialog_options.cpp:264
#: gerbview/affiche.cpp:45
msgid "Yes"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgstr "Oui"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:418
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:418
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:422
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:422
#: pcbnew/sel_layer.cpp:146
#: pcbnew/sel_layer.cpp:146
#: pcbnew/class_pad.cpp:971
#: pcbnew/class_zone.cpp:610
#: pcbnew/class_track.cpp:909
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:278
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:190
#: pcbnew/class_module.cpp:1119
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:235
#: gerbview/affiche.cpp:110
msgid "Layer"
msgid "Layer"
msgstr "Couche"
msgstr "Couche"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:429
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:429
#: pcbnew/cotation.cpp:113
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:180
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:253
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:194
#: gerbview/affiche.cpp:40
#: share/dialog_print.cpp:178
msgid "Mirror"
msgid "Mirror"
msgstr "Miroir"
msgstr "Miroir"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:432
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:432
#: pcbnew/class_pad.cpp:1013
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:201
#: pcbnew/class_module.cpp:1143
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:246
#: eeschema/affiche.cpp:116
#: gerbview/affiche.cpp:49
msgid "Orient"
msgid "Orient"
msgstr "Orient"
msgstr "Orient"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:435
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:435
#: pcbnew/cotation.cpp:129
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:133
#: pcbnew/mirepcb.cpp:113
#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:300
#: pcbnew/class_track.cpp:932
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:254
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:282
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:204
#: eeschema/affiche.cpp:187
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:188
#: gerbview/affiche.cpp:52
#: gerbview/affiche.cpp:114
msgid "Width"
msgid "Width"
msgstr "Epaisseur"
msgstr "Epaisseur"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:438
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:438
#: pcbnew/class_pad.cpp:984
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:207
#: gerbview/affiche.cpp:55
msgid "H Size"
msgid "H Size"
msgstr "Taille H"
msgstr "Taille H"
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:441
#: pcbnew/class_text_mod.cpp:441
#: pcbnew/class_pad.cpp:988
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:210
#: gerbview/affiche.cpp:58
msgid "V Size"
msgid "V Size"
msgstr "Taille V"
msgstr "Taille V"
...
@@ -968,11 +1186,59 @@ msgstr "Largeur Texte Module"
...
@@ -968,11 +1186,59 @@ msgstr "Largeur Texte Module"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:263
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:263
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:217
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:217
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:161
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:282
#: pcbnew/set_grid.cpp:171
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:375
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:268
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:322
#: pcbnew/swap_layers.cpp:223
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:550
#: eeschema/symbtext.cpp:174
#: eeschema/dialog_options.cpp:274
#: eeschema/sheet.cpp:226
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:178
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:218
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:195
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:178
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:308
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:389
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:240
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:186
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:139
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:285
#: share/setpage.cpp:442
msgid "&OK"
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
msgstr "&OK"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:267
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:267
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:221
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:221
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:164
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:286
#: pcbnew/set_grid.cpp:176
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:207
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:379
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:273
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:328
#: pcbnew/swap_layers.cpp:227
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:546
#: eeschema/symbtext.cpp:178
#: eeschema/dialog_options.cpp:278
#: eeschema/dialog_erc.cpp:218
#: eeschema/sheet.cpp:221
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:183
#: eeschema/plothpgl.cpp:274
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:214
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:200
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:182
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:304
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:394
#: eeschema/netlist_control.cpp:144
#: eeschema/netlist_control.cpp:267
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:232
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:191
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:289
#: share/setpage.cpp:446
msgid "&Cancel"
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annuler"
msgstr "&Annuler"
...
@@ -986,6 +1252,9 @@ msgstr "NetName Pad:"
...
@@ -986,6 +1252,9 @@ msgstr "NetName Pad:"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:176
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:176
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:196
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:196
#: pcbnew/class_track.cpp:879
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:267
#: pcbnew/class_board_item.cpp:109
msgid "Circle"
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
msgstr "Cercle"
...
@@ -1003,14 +1272,17 @@ msgid "90"
...
@@ -1003,14 +1272,17 @@ msgid "90"
msgstr "90"
msgstr "90"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:188
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:188
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:174
msgid "-90"
msgid "-90"
msgstr "-90"
msgstr "-90"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:189
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:189
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:173
msgid "180"
msgid "180"
msgstr "180"
msgstr "180"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:190
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:190
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:243
msgid "User"
msgid "User"
msgstr "User"
msgstr "User"
...
@@ -1019,6 +1291,7 @@ msgid "Pad Orient:"
...
@@ -1019,6 +1291,7 @@ msgid "Pad Orient:"
msgstr "Orient pad:"
msgstr "Orient pad:"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:198
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:198
#: pcbnew/class_board_item.cpp:103
msgid "Rect"
msgid "Rect"
msgstr "Rect"
msgstr "Rect"
...
@@ -1031,6 +1304,7 @@ msgid "Pad Shape:"
...
@@ -1031,6 +1304,7 @@ msgid "Pad Shape:"
msgstr "Forme Pad:"
msgstr "Forme Pad:"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:205
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:205
#: pcbnew/class_track.cpp:881
msgid "Standard"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgstr "Standard"
...
@@ -1039,6 +1313,8 @@ msgid "SMD"
...
@@ -1039,6 +1313,8 @@ msgid "SMD"
msgstr "CMS"
msgstr "CMS"
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:207
#: pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:207
#: eeschema/netlist.cpp:214
#: eeschema/netlist.cpp:311
msgid "Conn"
msgid "Conn"
msgstr "Conn"
msgstr "Conn"
...
@@ -1119,10 +1395,13 @@ msgid "RefP"
...
@@ -1119,10 +1395,13 @@ msgid "RefP"
msgstr "RefP"
msgstr "RefP"
#: pcbnew/class_pad.cpp:887
#: pcbnew/class_pad.cpp:887
#: pcbnew/class_board_item.cpp:36
msgid "Net"
msgid "Net"
msgstr "Net"
msgstr "Net"
#: pcbnew/class_pad.cpp:994
#: pcbnew/class_pad.cpp:994
#: pcbnew/class_track.cpp:924
#: pcbnew/class_track.cpp:929
msgid "Drill"
msgid "Drill"
msgstr "Perçage"
msgstr "Perçage"
...
@@ -1151,6 +1430,9 @@ msgid "Board modified, Save before exit ?"
...
@@ -1151,6 +1430,9 @@ msgid "Board modified, Save before exit ?"
msgstr "Circuit Imprimé modifiée, Sauver avant de quitter ?"
msgstr "Circuit Imprimé modifiée, Sauver avant de quitter ?"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:278
#: pcbnew/pcbframe.cpp:278
#: eeschema/schframe.cpp:273
#: cvpcb/cvframe.cpp:178
#: common/confirm.cpp:119
msgid "Confirmation"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
...
@@ -1171,10 +1453,12 @@ msgid "Display Polar Coords"
...
@@ -1171,10 +1453,12 @@ msgid "Display Polar Coords"
msgstr "Affichage coord Polaires"
msgstr "Affichage coord Polaires"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:397
#: pcbnew/pcbframe.cpp:397
#: eeschema/schframe.cpp:373
msgid "Grid not show"
msgid "Grid not show"
msgstr "Grille non montrée"
msgstr "Grille non montrée"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:397
#: pcbnew/pcbframe.cpp:397
#: eeschema/schframe.cpp:373
msgid "Show Grid"
msgid "Show Grid"
msgstr "Afficher grille"
msgstr "Afficher grille"
...
@@ -1208,6 +1492,7 @@ msgstr "Ne pas monter Zones"
...
@@ -1208,6 +1492,7 @@ msgstr "Ne pas monter Zones"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:428
#: pcbnew/pcbframe.cpp:428
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:366
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:366
#: pcbnew/set_color.h:423
msgid "Show Zones"
msgid "Show Zones"
msgstr "Monter Zones"
msgstr "Monter Zones"
...
@@ -1237,10 +1522,13 @@ msgid "Hight Contrast Mode Display"
...
@@ -1237,10 +1522,13 @@ msgid "Hight Contrast Mode Display"
msgstr "Mode d'affichage Haut Contraste"
msgstr "Mode d'affichage Haut Contraste"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:461
#: pcbnew/pcbframe.cpp:461
#: pcbnew/class_track.cpp:841
#: pcbnew/class_board_item.cpp:143
msgid "Track"
msgid "Track"
msgstr "Piste"
msgstr "Piste"
#: pcbnew/pcbframe.cpp:493
#: pcbnew/pcbframe.cpp:493
#: pcbnew/class_board_item.cpp:204
msgid "Via"
msgid "Via"
msgstr "Via"
msgstr "Via"
...
@@ -1253,14 +1541,22 @@ msgid "Footprint name:"
...
@@ -1253,14 +1541,22 @@ msgid "Footprint name:"
msgstr "Nom Module: "
msgstr "Nom Module: "
#: pcbnew/modules.cpp:291
#: pcbnew/modules.cpp:291
#: pcbnew/onrightclick.cpp:767
msgid "Delete Module"
msgid "Delete Module"
msgstr "Supprimer Module"
msgstr "Supprimer Module"
#: pcbnew/modules.cpp:292
#: pcbnew/modules.cpp:292
#: eeschema/onrightclick.cpp:329
#: eeschema/find.cpp:220
msgid "Value "
msgid "Value "
msgstr "Valeur "
msgstr "Valeur "
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:161
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:161
#: pcbnew/class_board_item.cpp:76
#: eeschema/onrightclick.cpp:332
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:164
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:754
#: eeschema/eelayer.h:152
msgid "Reference"
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
msgstr "Référence"
...
@@ -1300,18 +1596,29 @@ msgid "Keep or change an existing footprint when the netlist gives a different f
...
@@ -1300,18 +1596,29 @@ msgid "Keep or change an existing footprint when the netlist gives a different f
msgstr "Garder ou changer une empreinte existante quand la netliste donne une empreinte différente"
msgstr "Garder ou changer une empreinte existante quand la netliste donne une empreinte différente"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:185
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:185
#: pcbnew/onrightclick.cpp:618
#: pcbnew/onrightclick.cpp:799
#: pcbnew/onrightclick.cpp:896
#: eeschema/menubar.cpp:152
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:239
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:320
msgid "Delete"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgstr "Supprimer"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:186
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:186
msgid "Bad Tracks Deletion:"
msgid "Bad Tracks Deletion:"
msgstr "Supp.
pistes err.
:"
msgstr "Supp.
Pistes Mauvaises
:"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:189
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:189
msgid "Keep or delete bad tracks after a netlist change"
msgid "Keep or delete bad tracks after a netlist change"
msgstr "Garder ou supprimer les mauvaises pistes après un chnagement de netliste"
msgstr "Garder ou supprimer les mauvaises pistes après un chnagement de netliste"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:192
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:192
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:430
#: eeschema/dialog_erc.cpp:237
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:166
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:176
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:201
msgid "Options"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgstr "Options"
...
@@ -1360,6 +1667,10 @@ msgid "Netlist File:"
...
@@ -1360,6 +1667,10 @@ msgid "Netlist File:"
msgstr "Fichier Netliste:"
msgstr "Fichier Netliste:"
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:248
#: pcbnew/dialog_netlist.cpp:248
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:282
#: pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:222
#: share/svg_print.cpp:258
#: share/dialog_print.cpp:222
msgid "&Close"
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"
msgstr "&Fermer"
...
@@ -1368,6 +1679,7 @@ msgid "Netlist Selection:"
...
@@ -1368,6 +1679,7 @@ msgid "Netlist Selection:"
msgstr "Sélection de la netliste"
msgstr "Sélection de la netliste"
#: pcbnew/controle.cpp:172
#: pcbnew/controle.cpp:172
#: pcbnew/modedit.cpp:77
msgid "Selection Clarification"
msgid "Selection Clarification"
msgstr "Clarification de la Sélection"
msgstr "Clarification de la Sélection"
...
@@ -1413,11 +1725,11 @@ msgstr "Filtre Piste"
...
@@ -1413,11 +1725,11 @@ msgstr "Filtre Piste"
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:148
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:148
msgid "Include AutoRouted Tracks"
msgid "Include AutoRouted Tracks"
msgstr "Inclure
pistes a
utoroutées"
msgstr "Inclure
Pistes A
utoroutées"
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:152
#: pcbnew/dialog_initpcb.cpp:152
msgid "Include Locked Tracks"
msgid "Include Locked Tracks"
msgstr "Inclure
pistes v
errouillées"
msgstr "Inclure
Pistes V
errouillées"
#: pcbnew/editrack-part2.cpp:32
#: pcbnew/editrack-part2.cpp:32
#, c-format
#, c-format
...
@@ -1461,12 +1773,13 @@ msgid "Ok to abort ?"
...
@@ -1461,12 +1773,13 @@ msgid "Ok to abort ?"
msgstr "Ok pour arrêter ?"
msgstr "Ok pour arrêter ?"
#: pcbnew/edit.cpp:179
#: pcbnew/edit.cpp:179
#: pcbnew/editmod.cpp:45
msgid "Module Editor"
msgid "Module Editor"
msgstr "Ouvrir Editeur de modules"
msgstr "Ouvrir Editeur de modules"
#: pcbnew/edit.cpp:259
#: pcbnew/edit.cpp:259
msgid "Add Tracks"
msgid "Add Tracks"
msgstr "Addition de
p
istes"
msgstr "Addition de
P
istes"
#: pcbnew/edit.cpp:268
#: pcbnew/edit.cpp:268
msgid "Add Zones"
msgid "Add Zones"
...
@@ -1489,6 +1802,10 @@ msgid "Add Graphic"
...
@@ -1489,6 +1802,10 @@ msgid "Add Graphic"
msgstr "Addition éléments graphiques"
msgstr "Addition éléments graphiques"
#: pcbnew/edit.cpp:290
#: pcbnew/edit.cpp:290
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:180
#: eeschema/schedit.cpp:216
#: eeschema/libframe.cpp:503
#: gerbview/tool_gerber.cpp:385
msgid "Add Text"
msgid "Add Text"
msgstr "Ajout de Texte"
msgstr "Ajout de Texte"
...
@@ -1509,6 +1826,9 @@ msgid "Local Ratsnest"
...
@@ -1509,6 +1826,9 @@ msgid "Local Ratsnest"
msgstr "Monter le chevelu général"
msgstr "Monter le chevelu général"
#: pcbnew/edit.cpp:552
#: pcbnew/edit.cpp:552
#: pcbnew/modedit.cpp:424
#: eeschema/schedit.cpp:363
#: eeschema/libframe.cpp:579
msgid "Delete item"
msgid "Delete item"
msgstr "Suppression d'éléments"
msgstr "Suppression d'éléments"
...
@@ -1533,6 +1853,8 @@ msgid "Save Board"
...
@@ -1533,6 +1853,8 @@ msgid "Save Board"
msgstr "Sauver Circuit Imprimé"
msgstr "Sauver Circuit Imprimé"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:244
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:244
#: eeschema/tool_sch.cpp:58
#: gerbview/tool_gerber.cpp:232
msgid "page settings (size, texts)"
msgid "page settings (size, texts)"
msgstr "Ajustage de la feuille de dessin (dimensions, textes)"
msgstr "Ajustage de la feuille de dessin (dimensions, textes)"
...
@@ -1541,18 +1863,25 @@ msgid "Open Module Editor"
...
@@ -1541,18 +1863,25 @@ msgid "Open Module Editor"
msgstr "Ouvrir Editeur de modules"
msgstr "Ouvrir Editeur de modules"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:251
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:251
#: eeschema/tool_sch.cpp:74
#: gerbview/tool_gerber.cpp:243
msgid "Cut selected item"
msgid "Cut selected item"
msgstr "Suppression des éléments sélectionnés"
msgstr "Suppression des éléments sélectionnés"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:255
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:255
#: eeschema/tool_sch.cpp:77
#: gerbview/tool_gerber.cpp:248
msgid "Copy selected item"
msgid "Copy selected item"
msgstr "Copie des éléments sélectionnés"
msgstr "Copie des éléments sélectionnés"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:257
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:257
#: eeschema/tool_sch.cpp:80
#: gerbview/tool_gerber.cpp:254
msgid "Paste"
msgid "Paste"
msgstr "Copie des éléments sauvegardés"
msgstr "Copie des éléments sauvegardés"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:260
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:260
#: gerbview/tool_gerber.cpp:261
msgid "Undelete"
msgid "Undelete"
msgstr "Annulation du dernier effacement"
msgstr "Annulation du dernier effacement"
...
@@ -1565,22 +1894,42 @@ msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)"
...
@@ -1565,22 +1894,42 @@ msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)"
msgstr "Tracer en format HPGL, POSTSCRIPT ou GERBER"
msgstr "Tracer en format HPGL, POSTSCRIPT ou GERBER"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:268
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:268
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:115
#: eeschema/tool_lib.cpp:170
#: eeschema/tool_sch.cpp:101
#: gerbview/tool_gerber.cpp:271
msgid "zoom +"
msgid "zoom +"
msgstr "zoom +"
msgstr "zoom +"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:272
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:272
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:119
#: eeschema/tool_lib.cpp:174
#: eeschema/tool_sch.cpp:105
#: gerbview/tool_gerber.cpp:278
msgid "zoom -"
msgid "zoom -"
msgstr "zoom -"
msgstr "zoom -"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:276
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:276
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:123
#: eeschema/tool_lib.cpp:178
#: eeschema/tool_sch.cpp:109
#: eeschema/menubar.cpp:191
#: gerbview/tool_gerber.cpp:285
msgid "redraw"
msgid "redraw"
msgstr "Redessin"
msgstr "Redessin"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:281
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:281
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:128
#: eeschema/tool_lib.cpp:184
#: eeschema/tool_sch.cpp:114
#: gerbview/tool_gerber.cpp:296
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:53
msgid "auto zoom"
msgid "auto zoom"
msgstr "Zoom automatique"
msgstr "Zoom automatique"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:285
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:285
#: eeschema/tool_sch.cpp:118
#: eeschema/menubar.cpp:160
msgid "Find components and texts"
msgid "Find components and texts"
msgstr "Recherche de composants et textes"
msgstr "Recherche de composants et textes"
...
@@ -1609,22 +1958,36 @@ msgid "Drc OFF"
...
@@ -1609,22 +1958,36 @@ msgid "Drc OFF"
msgstr "Drc DESACTIVEE"
msgstr "Drc DESACTIVEE"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:339
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:339
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:212
#: eeschema/tool_sch.cpp:257
#: gerbview/tool_gerber.cpp:417
msgid "Display Grid OFF"
msgid "Display Grid OFF"
msgstr "Suppression de l'affichage de la grille"
msgstr "Suppression de l'affichage de la grille"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:342
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:342
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:216
#: gerbview/tool_gerber.cpp:423
msgid "Display Polar Coord ON"
msgid "Display Polar Coord ON"
msgstr "Activer affichage coord Polaires"
msgstr "Activer affichage coord Polaires"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:344
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:344
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:220
#: eeschema/tool_sch.cpp:261
#: gerbview/tool_gerber.cpp:427
msgid "Units = Inch"
msgid "Units = Inch"
msgstr "Unités = pouce"
msgstr "Unités = pouce"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:346
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:346
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:224
#: eeschema/tool_sch.cpp:265
#: gerbview/tool_gerber.cpp:431
msgid "Units = mm"
msgid "Units = mm"
msgstr "Unités = mm"
msgstr "Unités = mm"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:349
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:349
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:230
#: eeschema/tool_sch.cpp:269
#: gerbview/tool_gerber.cpp:437
msgid "Change Cursor Shape"
msgid "Change Cursor Shape"
msgstr "Sélection de la forme du curseur"
msgstr "Sélection de la forme du curseur"
...
@@ -1641,12 +2004,13 @@ msgid "Enable Auto Del Track"
...
@@ -1641,12 +2004,13 @@ msgid "Enable Auto Del Track"
msgstr "Autoriser l'effacement automatique des pistes"
msgstr "Autoriser l'effacement automatique des pistes"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:371
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:371
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:238
msgid "Show Pads Sketch"
msgid "Show Pads Sketch"
msgstr "Afficher pastilles en contour"
msgstr "Afficher pastilles en contour"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:375
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:375
msgid "Show Tracks Sketch"
msgid "Show Tracks Sketch"
msgstr "Afficher
pistes en c
ontour"
msgstr "Afficher
Pistes en C
ontour"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:388
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:388
msgid ""
msgid ""
...
@@ -1677,14 +2041,17 @@ msgid "Add zones"
...
@@ -1677,14 +2041,17 @@ msgid "Add zones"
msgstr "Addition de Zones"
msgstr "Addition de Zones"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:439
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:439
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:168
msgid "Add graphic line or polygon"
msgid "Add graphic line or polygon"
msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques"
msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:443
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:443
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:172
msgid "Add graphic circle"
msgid "Add graphic circle"
msgstr "Addition de graphiques (Cercle)"
msgstr "Addition de graphiques (Cercle)"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:447
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:447
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:176
msgid "Add graphic arc"
msgid "Add graphic arc"
msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)"
msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)"
...
@@ -1697,10 +2064,16 @@ msgid "Add dimension"
...
@@ -1697,10 +2064,16 @@ msgid "Add dimension"
msgstr "Ajout des cotes"
msgstr "Ajout des cotes"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:460
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:460
#: gerbview/tool_gerber.cpp:378
msgid "Add layer alignment target"
msgid "Add layer alignment target"
msgstr "Ajouter Mire de superposition"
msgstr "Ajouter Mire de superposition"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:465
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:465
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:190
#: eeschema/tool_lib.cpp:93
#: eeschema/tool_sch.cpp:235
#: eeschema/menubar.cpp:152
#: gerbview/tool_gerber.cpp:393
msgid "Delete items"
msgid "Delete items"
msgstr "Suppression d'éléments"
msgstr "Suppression d'éléments"
...
@@ -1737,6 +2110,9 @@ msgstr ""
...
@@ -1737,6 +2110,9 @@ msgstr ""
" sinon utiliser la largeur courante"
" sinon utiliser la largeur courante"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:585
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:585
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:285
#: eeschema/plotps.cpp:171
#: share/zoom.cpp:368
msgid "Auto"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgstr "Auto"
...
@@ -1745,10 +2121,15 @@ msgid "Zoom "
...
@@ -1745,10 +2121,15 @@ msgid "Zoom "
msgstr "Zoom "
msgstr "Zoom "
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:603
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:603
#: eeschema/eelayer.cpp:223
#: pcbnew/set_color.h:414
#: eeschema/eelayer.h:214
#: gerbview/set_color.h:324
msgid "Grid"
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
msgstr "Grille"
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:619
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:619
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:314
msgid "User Grid"
msgid "User Grid"
msgstr "Grille perso"
msgstr "Grille perso"
...
@@ -1786,14 +2167,18 @@ msgstr "Ajouter Pastilles"
...
@@ -1786,14 +2167,18 @@ msgstr "Ajouter Pastilles"
#: pcbnew/modedit.cpp:396
#: pcbnew/modedit.cpp:396
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:45
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:45
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:133
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:237
msgid "Pad Settings"
msgid "Pad Settings"
msgstr "Caract pads"
msgstr "Caract pads"
#: pcbnew/modedit.cpp:406
#: pcbnew/modedit.cpp:406
#: eeschema/schedit.cpp:196
msgid "Add Drawing"
msgid "Add Drawing"
msgstr "Ajout d'éléments graphiques"
msgstr "Ajout d'éléments graphiques"
#: pcbnew/modedit.cpp:410
#: pcbnew/modedit.cpp:410
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:185
msgid "Place anchor"
msgid "Place anchor"
msgstr "Place Ancre"
msgstr "Place Ancre"
...
@@ -1826,6 +2211,10 @@ msgid "Via %.3f"
...
@@ -1826,6 +2211,10 @@ msgid "Via %.3f"
msgstr "Via %.3f"
msgstr "Via %.3f"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:162
#: pcbnew/onrightclick.cpp:162
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:206
#: eeschema/onrightclick.cpp:127
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:53
#: gerbview/onrightclick.cpp:41
msgid "End Tool"
msgid "End Tool"
msgstr "Fin Outil"
msgstr "Fin Outil"
...
@@ -1986,18 +2375,33 @@ msgid "Read Global AutoRouter Data"
...
@@ -1986,18 +2375,33 @@ msgid "Read Global AutoRouter Data"
msgstr "Lire Données de L'autorouteur global"
msgstr "Lire Données de L'autorouteur global"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:484
#: pcbnew/onrightclick.cpp:484
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:216
#: eeschema/onrightclick.cpp:634
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:237
#: gerbview/onrightclick.cpp:50
msgid "Cancel Block"
msgid "Cancel Block"
msgstr "Annuler Bloc"
msgstr "Annuler Bloc"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:486
#: pcbnew/onrightclick.cpp:486
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:218
#: eeschema/onrightclick.cpp:640
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:240
#: gerbview/onrightclick.cpp:51
msgid "Zoom Block (drag middle mouse)"
msgid "Zoom Block (drag middle mouse)"
msgstr "Zoom Bloc (drag bouton du milieu souris)"
msgstr "Zoom Bloc (drag bouton du milieu souris)"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:489
#: pcbnew/onrightclick.cpp:489
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:221
#: eeschema/onrightclick.cpp:642
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:244
#: gerbview/onrightclick.cpp:53
msgid "Place Block"
msgid "Place Block"
msgstr "Place Bloc"
msgstr "Place Bloc"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:491
#: pcbnew/onrightclick.cpp:491
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:223
#: eeschema/onrightclick.cpp:651
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:250
msgid "Copy Block (shift + drag mouse)"
msgid "Copy Block (shift + drag mouse)"
msgstr "Copie Bloc (shift + drag mouse)"
msgstr "Copie Bloc (shift + drag mouse)"
...
@@ -2006,10 +2410,12 @@ msgid "Flip Block (alt + drag mouse)"
...
@@ -2006,10 +2410,12 @@ msgid "Flip Block (alt + drag mouse)"
msgstr "Inversion Bloc (alt + drag mouse)"
msgstr "Inversion Bloc (alt + drag mouse)"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:495
#: pcbnew/onrightclick.cpp:495
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:227
msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)"
msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Rotation Bloc (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Rotation Bloc (ctrl + drag mouse)"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:497
#: pcbnew/onrightclick.cpp:497
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:229
msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr "Effacement Bloc (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr "Effacement Bloc (shift+ctrl + drag mouse)"
...
@@ -2175,6 +2581,7 @@ msgid "Place Zone"
...
@@ -2175,6 +2581,7 @@ msgid "Place Zone"
msgstr "Place Zone"
msgstr "Place Zone"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:683
#: pcbnew/onrightclick.cpp:683
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:478
msgid "Zones"
msgid "Zones"
msgstr "Zones"
msgstr "Zones"
...
@@ -2239,6 +2646,7 @@ msgid "Rotate +"
...
@@ -2239,6 +2646,7 @@ msgid "Rotate +"
msgstr "Rotation +"
msgstr "Rotation +"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:756
#: pcbnew/onrightclick.cpp:756
#: eeschema/onrightclick.cpp:313
msgid "Rotate -"
msgid "Rotate -"
msgstr "Rotation -"
msgstr "Rotation -"
...
@@ -2249,27 +2657,34 @@ msgstr "Change côté"
...
@@ -2249,27 +2657,34 @@ msgstr "Change côté"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:761
#: pcbnew/onrightclick.cpp:761
#: pcbnew/onrightclick.cpp:795
#: pcbnew/onrightclick.cpp:795
#: pcbnew/onrightclick.cpp:892
#: pcbnew/onrightclick.cpp:892
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:316
#: eeschema/onrightclick.cpp:325
msgid "Edit"
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
msgstr "Editer"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:793
#: pcbnew/onrightclick.cpp:793
#: pcbnew/onrightclick.cpp:890
#: pcbnew/onrightclick.cpp:890
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:251
msgid "Rotate"
msgid "Rotate"
msgstr "Rotation"
msgstr "Rotation"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:832
#: pcbnew/onrightclick.cpp:832
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:273
msgid "Edit Pad"
msgid "Edit Pad"
msgstr "Edit Pad"
msgstr "Edit Pad"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:836
#: pcbnew/onrightclick.cpp:836
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:275
msgid "New Pad Settings"
msgid "New Pad Settings"
msgstr "Nouvelles Caract. Pads"
msgstr "Nouvelles Caract. Pads"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:838
#: pcbnew/onrightclick.cpp:838
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:277
msgid "Export Pad Settings"
msgid "Export Pad Settings"
msgstr "Exporte Caract. Pads"
msgstr "Exporte Caract. Pads"
#: pcbnew/onrightclick.cpp:843
#: pcbnew/onrightclick.cpp:843
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:284
msgid "Global Pad Settings"
msgid "Global Pad Settings"
msgstr "Edition Globale des pads"
msgstr "Edition Globale des pads"
...
@@ -2335,6 +2750,8 @@ msgstr "Pistes:"
...
@@ -2335,6 +2750,8 @@ msgstr "Pistes:"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:198
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:198
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:208
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:208
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:358
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:368
msgid "Always"
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
msgstr "Toujours"
...
@@ -2344,6 +2761,8 @@ msgstr "Nouvelle piste"
...
@@ -2344,6 +2761,8 @@ msgstr "Nouvelle piste"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:200
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:200
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:206
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:206
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:356
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:366
msgid "Never"
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
msgstr "Jamais"
...
@@ -2392,10 +2811,12 @@ msgid "Show Pad NoConnect"
...
@@ -2392,10 +2811,12 @@ msgid "Show Pad NoConnect"
msgstr "Montrer non conn"
msgstr "Montrer non conn"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:269
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:269
#: gerbview/options.cpp:322
msgid "Display other items:"
msgid "Display other items:"
msgstr "Afficher autres éléments"
msgstr "Afficher autres éléments"
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:276
#: pcbnew/dialog_display_options.cpp:276
#: eeschema/dialog_options.cpp:267
msgid "Show page limits"
msgid "Show page limits"
msgstr " Afficher limites de page"
msgstr " Afficher limites de page"
...
@@ -2404,54 +2825,84 @@ msgid "Sizes and Widths"
...
@@ -2404,54 +2825,84 @@ msgid "Sizes and Widths"
msgstr "Dims. et Epaiss."
msgstr "Dims. et Epaiss."
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:41
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:41
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:233
msgid "Adjust width for texts and drawings"
msgid "Adjust width for texts and drawings"
msgstr "Ajuster dims pour textes et graphiques"
msgstr "Ajuster dims pour textes et graphiques"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:46
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:46
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:238
msgid "Adjust size,shape,layers... for Pads"
msgid "Adjust size,shape,layers... for Pads"
msgstr "Ajuster taille, forme, couches... pour pads"
msgstr "Ajuster taille, forme, couches... pour pads"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:50
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:50
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:227
#: pcbnew/set_grid.h:39
msgid "User Grid Size"
msgid "User Grid Size"
msgstr "Dim Grille utilisteur"
msgstr "Dim Grille utilisteur"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:51
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:51
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:228
msgid "Adjust User Grid"
msgid "Adjust User Grid"
msgstr "Ajuster Grille utilisateur"
msgstr "Ajuster Grille utilisateur"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:296
#: eeschema/menubar.cpp:395
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:158
#: kicad/buildmnu.cpp:198
#: gerbview/tool_gerber.cpp:149
msgid "&Contents"
msgid "&Contents"
msgstr "&Contenu"
msgstr "&Contenu"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:296
msgid "Open the pcbnew manual"
msgid "Open the pcbnew manual"
msgstr "Ouvrir la documentation de pcbnew"
msgstr "Ouvrir la documentation de pcbnew"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:300
#: eeschema/menubar.cpp:400
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:162
#: kicad/buildmnu.cpp:203
#: gerbview/tool_gerber.cpp:151
msgid "&About"
msgid "&About"
msgstr "&Infos logiciel"
msgstr "&Infos logiciel"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:300
#: eeschema/menubar.cpp:400
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:163
#: kicad/buildmnu.cpp:203
#: gerbview/tool_gerber.cpp:152
msgid "About this application"
msgid "About this application"
msgstr "Au sujet de cette application"
msgstr "Au sujet de cette application"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:308
msgid "3D Display"
msgid "3D Display"
msgstr "3D Visu"
msgstr "3D Visu"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:308
msgid "Show Board in 3D Mode"
msgid "Show Board in 3D Mode"
msgstr "Visualisation en 3D"
msgstr "Visualisation en 3D"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:76
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:76
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:314
msgid "&Dimensions"
msgid "&Dimensions"
msgstr "&Dimensions"
msgstr "&Dimensions"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:77
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:77
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:317
msgid "&3D Display"
msgid "&3D Display"
msgstr "&3D Visu"
msgstr "&3D Visu"
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:78
#: pcbnew/menubarmodedit.cpp:78
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:318
#: eeschema/menubar.cpp:410
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:169
#: kicad/buildmnu.cpp:211
#: gerbview/tool_gerber.cpp:159
msgid "&Help"
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
msgstr "&Aide"
...
@@ -2460,6 +2911,8 @@ msgid "Dimension properties"
...
@@ -2460,6 +2911,8 @@ msgid "Dimension properties"
msgstr "Propriétés des Cotes"
msgstr "Propriétés des Cotes"
#: pcbnew/cotation.cpp:133
#: pcbnew/cotation.cpp:133
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:238
#: gerbview/affiche.cpp:37
msgid "Layer:"
msgid "Layer:"
msgstr "Couche:"
msgstr "Couche:"
...
@@ -2480,6 +2933,7 @@ msgid "Delete draw items?"
...
@@ -2480,6 +2933,7 @@ msgid "Delete draw items?"
msgstr "Suppression éléments graphiques?"
msgstr "Suppression éléments graphiques?"
#: pcbnew/initpcb.cpp:246
#: pcbnew/initpcb.cpp:246
#: gerbview/initpcb.cpp:150
msgid "Delete Tracks?"
msgid "Delete Tracks?"
msgstr "Effacer Pistes ?"
msgstr "Effacer Pistes ?"
...
@@ -2488,6 +2942,7 @@ msgid "Delete Modules?"
...
@@ -2488,6 +2942,7 @@ msgid "Delete Modules?"
msgstr "Effacement des Modules?"
msgstr "Effacement des Modules?"
#: pcbnew/initpcb.cpp:292
#: pcbnew/initpcb.cpp:292
#: gerbview/initpcb.cpp:173
msgid "Delete Pcb Texts"
msgid "Delete Pcb Texts"
msgstr "Effacer Textes Pcb"
msgstr "Effacer Textes Pcb"
...
@@ -2618,6 +3073,9 @@ msgid "TextPCB properties"
...
@@ -2618,6 +3073,9 @@ msgid "TextPCB properties"
msgstr "Propriétés des textes PCB"
msgstr "Propriétés des textes PCB"
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:123
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:123
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:384
#: eeschema/sheetlab.cpp:102
#: common/confirm.cpp:145
msgid "Text:"
msgid "Text:"
msgstr "Texte:"
msgstr "Texte:"
...
@@ -2626,6 +3084,7 @@ msgid "Position"
...
@@ -2626,6 +3084,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Position"
msgstr "Position"
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:156
#: pcbnew/pcbtexte.cpp:156
#: pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:282
msgid "Orientation"
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
msgstr "Orientation"
...
@@ -2666,6 +3125,7 @@ msgid "Current Value"
...
@@ -2666,6 +3125,7 @@ msgid "Current Value"
msgstr "Valeur courante"
msgstr "Valeur courante"
#: pcbnew/xchgmod.cpp:156
#: pcbnew/xchgmod.cpp:156
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:70
msgid "New Module"
msgid "New Module"
msgstr "Nouveau Module"
msgstr "Nouveau Module"
...
@@ -2703,6 +3163,9 @@ msgid "Cmp files:"
...
@@ -2703,6 +3163,9 @@ msgid "Cmp files:"
msgstr "Fichiers Cmp: "
msgstr "Fichiers Cmp: "
#: pcbnew/xchgmod.cpp:637
#: pcbnew/xchgmod.cpp:637
#: pcbnew/gendrill.cpp:322
#: pcbnew/gendrill.cpp:789
#: pcbnew/plotps.cpp:51
msgid "Unable to create file "
msgid "Unable to create file "
msgstr "Impossible de créer le fichier "
msgstr "Impossible de créer le fichier "
...
@@ -2741,6 +3204,7 @@ msgid "<%s> Not Found"
...
@@ -2741,6 +3204,7 @@ msgid "<%s> Not Found"
msgstr "<%s> Non trouvé"
msgstr "<%s> Non trouvé"
#: pcbnew/find.cpp:238
#: pcbnew/find.cpp:238
#: eeschema/dialog_find.cpp:117
msgid "Item to find:"
msgid "Item to find:"
msgstr "Elément a chercher:"
msgstr "Elément a chercher:"
...
@@ -2785,6 +3249,7 @@ msgid "Target Shape:"
...
@@ -2785,6 +3249,7 @@ msgid "Target Shape:"
msgstr "Forme Mire:"
msgstr "Forme Mire:"
#: pcbnew/class_marker.cpp:133
#: pcbnew/class_marker.cpp:133
#: pcbnew/class_board_item.cpp:233
msgid "Marker"
msgid "Marker"
msgstr "Marqueur"
msgstr "Marqueur"
...
@@ -2794,10 +3259,13 @@ msgstr "Type Err"
...
@@ -2794,10 +3259,13 @@ msgstr "Type Err"
#: pcbnew/set_color.cpp:269
#: pcbnew/set_color.cpp:269
#: pcbnew/set_color.cpp:296
#: pcbnew/set_color.cpp:296
#: gerbview/set_color.cpp:258
#: gerbview/set_color.cpp:285
msgid "Show None"
msgid "Show None"
msgstr "Rien Afficher"
msgstr "Rien Afficher"
#: pcbnew/set_color.cpp:278
#: pcbnew/set_color.cpp:278
#: gerbview/set_color.cpp:267
msgid "Show All"
msgid "Show All"
msgstr "Tout Afficher"
msgstr "Tout Afficher"
...
@@ -2810,6 +3278,8 @@ msgid "Switch off all of the copper layers"
...
@@ -2810,6 +3278,8 @@ msgid "Switch off all of the copper layers"
msgstr "N'affiche pas les couches cuivre"
msgstr "N'affiche pas les couches cuivre"
#: pcbnew/set_color.cpp:361
#: pcbnew/set_color.cpp:361
#: eeschema/eelayer.cpp:259
#: gerbview/set_color.cpp:333
msgid "Apply"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgstr "Appliquer"
...
@@ -2867,10 +3337,14 @@ msgid "Failed to create "
...
@@ -2867,10 +3337,14 @@ msgid "Failed to create "
msgstr "Impossible de créer fichier "
msgstr "Impossible de créer fichier "
#: pcbnew/set_grid.cpp:147
#: pcbnew/set_grid.cpp:147
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:165
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:273
#: gerbview/options.cpp:185
msgid "Inches"
msgid "Inches"
msgstr "Pouces"
msgstr "Pouces"
#: pcbnew/set_grid.cpp:148
#: pcbnew/set_grid.cpp:148
#: share/drawframe.cpp:395
msgid "mm"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgstr "mm"
...
@@ -2975,22 +3449,27 @@ msgstr "No Net"
...
@@ -2975,22 +3449,27 @@ msgstr "No Net"
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:853
#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:853
#: pcbnew/class_zone.cpp:601
#: pcbnew/class_zone.cpp:601
#: pcbnew/class_track.cpp:868
msgid "NetName"
msgid "NetName"
msgstr "NetName"
msgstr "NetName"
#: pcbnew/class_zone.cpp:574
#: pcbnew/class_zone.cpp:574
#: pcbnew/class_board_item.cpp:156
msgid "Zone Outline"
msgid "Zone Outline"
msgstr "Contour de Zone"
msgstr "Contour de Zone"
#: pcbnew/class_zone.cpp:578
#: pcbnew/class_zone.cpp:578
#: pcbnew/class_board_item.cpp:161
msgid "(Cutout)"
msgid "(Cutout)"
msgstr "(Cutout)"
msgstr "(Cutout)"
#: pcbnew/class_zone.cpp:598
#: pcbnew/class_zone.cpp:598
#: pcbnew/class_board_item.cpp:180
msgid "Not Found"
msgid "Not Found"
msgstr " Non Trouvé"
msgstr " Non Trouvé"
#: pcbnew/class_zone.cpp:606
#: pcbnew/class_zone.cpp:606
#: pcbnew/class_track.cpp:873
msgid "NetCode"
msgid "NetCode"
msgstr "NetCode"
msgstr "NetCode"
...
@@ -3007,10 +3486,12 @@ msgid "Drill file"
...
@@ -3007,10 +3486,12 @@ msgid "Drill file"
msgstr "Fichier de percage"
msgstr "Fichier de percage"
#: pcbnew/gendrill.cpp:378
#: pcbnew/gendrill.cpp:378
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:180
msgid "2:3"
msgid "2:3"
msgstr "2:3"
msgstr "2:3"
#: pcbnew/gendrill.cpp:379
#: pcbnew/gendrill.cpp:379
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:181
msgid "2:4"
msgid "2:4"
msgstr "2:4"
msgstr "2:4"
...
@@ -3039,15 +3520,20 @@ msgid "Tracks"
...
@@ -3039,15 +3520,20 @@ msgid "Tracks"
msgstr "Pistes"
msgstr "Pistes"
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:71
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:71
#: eeschema/eeconfig.cpp:60
#: cvpcb/menucfg.cpp:170
msgid "Read config file"
msgid "Read config file"
msgstr "Lire config"
msgstr "Lire config"
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:85
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:85
#: cvpcb/menucfg.cpp:182
#, c-format
#, c-format
msgid "File %s not found"
msgid "File %s not found"
msgstr " fichier %s non trouvé"
msgstr " fichier %s non trouvé"
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:204
#: pcbnew/pcbcfg.cpp:204
#: eeschema/eeconfig.cpp:199
#: cvpcb/cfg.cpp:78
msgid "Save preferences"
msgid "Save preferences"
msgstr "Sauver préférences"
msgstr "Sauver préférences"
...
@@ -3095,6 +3581,7 @@ msgid "Pad options:"
...
@@ -3095,6 +3581,7 @@ msgid "Pad options:"
msgstr "Options pads"
msgstr "Options pads"
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:193
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:193
#: eeschema/dialog_options.cpp:257
msgid "Any"
msgid "Any"
msgstr "Tout"
msgstr "Tout"
...
@@ -3127,6 +3614,8 @@ msgid "Do not list net names which match with this text, in advanced mode"
...
@@ -3127,6 +3614,8 @@ msgid "Do not list net names which match with this text, in advanced mode"
msgstr "Ne liste pas les noms de nets qui correspondent à ce texte, en mode avancé"
msgstr "Ne liste pas les noms de nets qui correspondent à ce texte, en mode avancé"
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:231
#: pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:231
#: pcbnew/class_board_item.cpp:150
#: pcbnew/class_board_item.cpp:218
msgid "Net:"
msgid "Net:"
msgstr "Net:"
msgstr "Net:"
...
@@ -3266,6 +3755,8 @@ msgstr "Origine des coord de percage:"
...
@@ -3266,6 +3755,8 @@ msgstr "Origine des coord de percage:"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:197
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:197
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:205
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:205
#: eeschema/libedit.cpp:41
#: eeschema/viewlibs.cpp:120
msgid "None"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
msgstr "Aucun"
...
@@ -3298,11 +3789,16 @@ msgid "Speed (cm/s)"
...
@@ -3298,11 +3789,16 @@ msgid "Speed (cm/s)"
msgstr "Vitesse plume ( cm/s )"
msgstr "Vitesse plume ( cm/s )"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:221
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:221
#: eeschema/plothpgl.cpp:239
msgid "Pen Number"
msgid "Pen Number"
msgstr "Numéro de plume"
msgstr "Numéro de plume"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:227
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:227
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:313
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:313
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:151
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:308
#: eeschema/netlist_control.cpp:121
#: share/dialog_print.cpp:167
msgid "Options:"
msgid "Options:"
msgstr "Options :"
msgstr "Options :"
...
@@ -3347,6 +3843,7 @@ msgid "Through Vias:"
...
@@ -3347,6 +3843,7 @@ msgid "Through Vias:"
msgstr "Via Traversantes:"
msgstr "Via Traversantes:"
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:270
#: pcbnew/dialog_gendrill.cpp:270
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:223
msgid "Micro Vias:"
msgid "Micro Vias:"
msgstr "Micro Vias:"
msgstr "Micro Vias:"
...
@@ -3355,30 +3852,38 @@ msgid "Buried Vias:"
...
@@ -3355,30 +3852,38 @@ msgid "Buried Vias:"
msgstr "Via Enterrées:"
msgstr "Via Enterrées:"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:266
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:266
#: gerbview/options.cpp:175
msgid "No Display"
msgid "No Display"
msgstr "Pas d'affichage"
msgstr "Pas d'affichage"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:268
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:268
#: gerbview/options.cpp:177
msgid "Display Polar Coord"
msgid "Display Polar Coord"
msgstr "Affichage coord Polaires"
msgstr "Affichage coord Polaires"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:274
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:274
#: gerbview/options.cpp:186
msgid "millimeters"
msgid "millimeters"
msgstr "millimetres"
msgstr "millimetres"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:275
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:275
#: eeschema/dialog_options.cpp:248
#: gerbview/options.cpp:187
msgid "Units"
msgid "Units"
msgstr "Unités"
msgstr "Unités"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:280
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:280
#: gerbview/options.cpp:193
msgid "Small"
msgid "Small"
msgstr "Petit"
msgstr "Petit"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:281
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:281
#: gerbview/options.cpp:193
msgid "Big"
msgid "Big"
msgstr "Grand"
msgstr "Grand"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:282
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:282
#: gerbview/options.cpp:194
msgid "Cursor"
msgid "Cursor"
msgstr "Curseur"
msgstr "Curseur"
...
@@ -3419,6 +3924,7 @@ msgid "Segments 45 Only"
...
@@ -3419,6 +3924,7 @@ msgid "Segments 45 Only"
msgstr "Segments 45 seulement"
msgstr "Segments 45 seulement"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:342
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:342
#: eeschema/dialog_options.cpp:239
msgid "Auto PAN"
msgid "Auto PAN"
msgstr "Auto PAN"
msgstr "Auto PAN"
...
@@ -3441,13 +3947,14 @@ msgstr "Controle la capture du curseur pcb quand le curseuir souris est sur le p
...
@@ -3441,13 +3947,14 @@ msgstr "Controle la capture du curseur pcb quand le curseuir souris est sur le p
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:369
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:369
msgid "Magnetic Tracks"
msgid "Magnetic Tracks"
msgstr "
Pad
s Magnétiques"
msgstr "
Piste
s Magnétiques"
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:372
#: pcbnew/dialog_general_options.cpp:372
msgid "control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a track"
msgid "control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a track"
msgstr "Controle la capture du curseur pcb quand le curseuir souris est sur la piste"
msgstr "Controle la capture du curseur pcb quand le curseuir souris est sur la piste"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:53
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:53
#: eeschema/tool_lib.cpp:123
msgid "Select working library"
msgid "Select working library"
msgstr "Sélection de la librairie de travail"
msgstr "Sélection de la librairie de travail"
...
@@ -3488,10 +3995,16 @@ msgid "export module"
...
@@ -3488,10 +3995,16 @@ msgid "export module"
msgstr "Exporter Module"
msgstr "Exporter Module"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:101
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:101
#: eeschema/tool_lib.cpp:150
#: eeschema/tool_sch.cpp:83
#: eeschema/menubar.cpp:136
msgid "Undo last edition"
msgid "Undo last edition"
msgstr "Defait dernière édition"
msgstr "Defait dernière édition"
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:103
#: pcbnew/tool_modedit.cpp:103
#: eeschema/tool_lib.cpp:152
#: eeschema/tool_sch.cpp:86
#: eeschema/menubar.cpp:144
msgid "Redo the last undo command"
msgid "Redo the last undo command"
msgstr "Refait la dernière commande defaite"
msgstr "Refait la dernière commande defaite"
...
@@ -3591,14 +4104,19 @@ msgid "Save current board as.."
...
@@ -3591,14 +4104,19 @@ msgid "Save current board as.."
msgstr "Sauver le Circuit Imprimé courant sous.."
msgstr "Sauver le Circuit Imprimé courant sous.."
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:88
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:88
#: eeschema/menubar.cpp:80
#: gerbview/tool_gerber.cpp:88
msgid "P&rint"
msgid "P&rint"
msgstr "Imp&rimer"
msgstr "Imp&rimer"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:88
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:88
#: eeschema/menubar.cpp:80
#: gerbview/tool_gerber.cpp:88
msgid "Print on current printer"
msgid "Print on current printer"
msgstr "Imprimer sur l'imprimante par défaut"
msgstr "Imprimer sur l'imprimante par défaut"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:93
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:93
#: eeschema/menubar.cpp:111
msgid "&Plot"
msgid "&Plot"
msgstr "&Tracer"
msgstr "&Tracer"
...
@@ -3647,6 +4165,7 @@ msgid "Import a routed \"Specctra Session\" (*.ses) file"
...
@@ -3647,6 +4165,7 @@ msgid "Import a routed \"Specctra Session\" (*.ses) file"
msgstr "Importer un fichier de routage \"Specctra Session\" (*.ses) "
msgstr "Importer un fichier de routage \"Specctra Session\" (*.ses) "
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:137
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:137
#: eeschema/libframe.cpp:527
msgid "Import"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgstr "Importer"
...
@@ -3679,6 +4198,10 @@ msgid "Archive or Add footprints in a library file"
...
@@ -3679,6 +4198,10 @@ msgid "Archive or Add footprints in a library file"
msgstr "Archiver ou ajouter les modules dans un fichier librairie"
msgstr "Archiver ou ajouter les modules dans un fichier librairie"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:160
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:160
#: eeschema/menubar.cpp:115
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125
#: kicad/buildmnu.cpp:130
#: gerbview/tool_gerber.cpp:93
msgid "E&xit"
msgid "E&xit"
msgstr "&Quitter"
msgstr "&Quitter"
...
@@ -3687,14 +4210,19 @@ msgid "Quit pcbnew"
...
@@ -3687,14 +4210,19 @@ msgid "Quit pcbnew"
msgstr "Quitter Pcbnew"
msgstr "Quitter Pcbnew"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:178
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:178
#: eeschema/menubar.cpp:356
msgid "&Libs and Dir"
msgid "&Libs and Dir"
msgstr "&Libs et Rep"
msgstr "&Libs et Rep"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:179
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:179
#: eeschema/menubar.cpp:357
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:140
msgid "Setting Libraries, Directories and others..."
msgid "Setting Libraries, Directories and others..."
msgstr "Sélectionner les librairies et répertoires"
msgstr "Sélectionner les librairies et répertoires"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:183
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:183
#: eeschema/menubar.cpp:362
#: gerbview/tool_gerber.cpp:108
msgid "&Colors"
msgid "&Colors"
msgstr "&Couleurs"
msgstr "&Couleurs"
...
@@ -3719,34 +4247,41 @@ msgid "Select what items are displayed"
...
@@ -3719,34 +4247,41 @@ msgid "Select what items are displayed"
msgstr "Sélectionner les éléments a afficher"
msgstr "Sélectionner les éléments a afficher"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:204
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:204
#: eeschema/menubar.cpp:380
msgid "&Save preferences"
msgid "&Save preferences"
msgstr "&Sauver Préférences"
msgstr "&Sauver Préférences"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:205
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:205
#: eeschema/menubar.cpp:381
#: gerbview/tool_gerber.cpp:123
msgid "Save application preferences"
msgid "Save application preferences"
msgstr "Sauver préférences"
msgstr "Sauver préférences"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:209
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:209
#: eeschema/menubar.cpp:384
msgid "&Read preferences"
msgid "&Read preferences"
msgstr "&Lire Préférences"
msgstr "&Lire Préférences"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:210
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:210
#: eeschema/menubar.cpp:385
msgid "Read application preferences"
msgid "Read application preferences"
msgstr "Lire préférences de l'application"
msgstr "Lire préférences de l'application"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:222
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:222
msgid "Tracks and Vias"
msgid "Tracks and Vias"
msgstr "Pistes et
v
ias"
msgstr "Pistes et
V
ias"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:223
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:223
msgid "Adjust size and width for tracks, vias"
msgid "Adjust size and width for tracks, vias"
msgstr "Ajuster dims et taille des pistes et vias"
msgstr "Ajuster dims et taille des pistes et vias"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:232
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:232
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.h:47
msgid "Texts and Drawings"
msgid "Texts and Drawings"
msgstr "Textes et Tracés"
msgstr "Textes et Tracés"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:243
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:243
#: gerbview/tool_gerber.cpp:122
msgid "&Save Setup"
msgid "&Save Setup"
msgstr "&Sauver Options"
msgstr "&Sauver Options"
...
@@ -3811,14 +4346,24 @@ msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on others layers"
...
@@ -3811,14 +4346,24 @@ msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on others layers"
msgstr "Permutation de couches"
msgstr "Permutation de couches"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:312
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:312
#: eeschema/menubar.cpp:405
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:167
#: gerbview/tool_gerber.cpp:154
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:111
msgid "&File"
msgid "&File"
msgstr "&Fichiers"
msgstr "&Fichiers"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:313
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:313
#: eeschema/menubar.cpp:409
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:168
#: kicad/buildmnu.cpp:210
#: gerbview/tool_gerber.cpp:155
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:119
msgid "&Preferences"
msgid "&Preferences"
msgstr "&Préférences"
msgstr "&Préférences"
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:315
#: pcbnew/menubarpcb.cpp:315
#: gerbview/tool_gerber.cpp:156
msgid "&Miscellaneous"
msgid "&Miscellaneous"
msgstr "&Divers"
msgstr "&Divers"
...
@@ -3827,14 +4372,17 @@ msgid "P&ostprocess"
...
@@ -3827,14 +4372,17 @@ msgid "P&ostprocess"
msgstr "P&ostprocesseurs"
msgstr "P&ostprocesseurs"
#: pcbnew/class_track.cpp:845
#: pcbnew/class_track.cpp:845
#: pcbnew/class_board_item.cpp:186
msgid "Zone"
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
msgstr "Zone"
#: pcbnew/class_track.cpp:877
#: pcbnew/class_track.cpp:877
#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:276
msgid "Segment"
msgid "Segment"
msgstr "Segment"
msgstr "Segment"
#: pcbnew/class_track.cpp:893
#: pcbnew/class_track.cpp:893
#: pcbnew/class_module.cpp:1139
msgid "Stat"
msgid "Stat"
msgstr "Stat"
msgstr "Stat"
...
@@ -3876,6 +4424,7 @@ msgid "Scale Y"
...
@@ -3876,6 +4424,7 @@ msgid "Scale Y"
msgstr "Echelle Y"
msgstr "Echelle Y"
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:260
#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:260
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:186
msgid "Edit Module"
msgid "Edit Module"
msgstr "Edit Module"
msgstr "Edit Module"
...
@@ -3962,7 +4511,7 @@ msgstr "Graphique non autorisé sur Couches Cuivre"
...
@@ -3962,7 +4511,7 @@ msgstr "Graphique non autorisé sur Couches Cuivre"
#: pcbnew/onleftclick.cpp:199
#: pcbnew/onleftclick.cpp:199
msgid "Tracks on Copper layers only "
msgid "Tracks on Copper layers only "
msgstr "Pistes sur
couches c
uivre seulement"
msgstr "Pistes sur
Couches C
uivre seulement"
#: pcbnew/onleftclick.cpp:281
#: pcbnew/onleftclick.cpp:281
msgid "Cotation not authorized on Copper layers"
msgid "Cotation not authorized on Copper layers"
...
@@ -4119,6 +4668,7 @@ msgid "Alternate Via Drill"
...
@@ -4119,6 +4668,7 @@ msgid "Alternate Via Drill"
msgstr "Perçage vias alternatif"
msgstr "Perçage vias alternatif"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:208
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:208
#: pcbnew/pcbnew.h:299
msgid "Through Via"
msgid "Through Via"
msgstr "Via Traversante"
msgstr "Via Traversante"
...
@@ -4156,6 +4706,7 @@ msgid "Track Width"
...
@@ -4156,6 +4706,7 @@ msgid "Track Width"
msgstr "Epais. Piste"
msgstr "Epais. Piste"
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:290
#: pcbnew/dialog_track_options.cpp:290
#: pcbnew/dialog_drc.cpp:440
msgid "Clearance"
msgid "Clearance"
msgstr "Isolation"
msgstr "Isolation"
...
@@ -4230,10 +4781,12 @@ msgid "Clean pcb"
...
@@ -4230,10 +4781,12 @@ msgid "Clean pcb"
msgstr "Nettoyage PCB"
msgstr "Nettoyage PCB"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:186
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:186
#: gerbview/affiche.cpp:29
msgid "COTATION"
msgid "COTATION"
msgstr "COTATION"
msgstr "COTATION"
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:188
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:188
#: gerbview/affiche.cpp:32
msgid "PCB Text"
msgid "PCB Text"
msgstr "Texte Pcb"
msgstr "Texte Pcb"
...
@@ -4433,6 +4986,7 @@ msgstr "Change module(s)"
...
@@ -4433,6 +4986,7 @@ msgstr "Change module(s)"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:193
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:193
#: eeschema/onrightclick.cpp:368
#: eeschema/onrightclick.cpp:368
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:203
msgid "Doc"
msgid "Doc"
msgstr "Doc"
msgstr "Doc"
...
@@ -4458,6 +5012,7 @@ msgid "Delete Field"
...
@@ -4458,6 +5012,7 @@ msgid "Delete Field"
msgstr "Supprimer Champ"
msgstr "Supprimer Champ"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:234
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:234
#: common/common.cpp:286
msgid "Component"
msgid "Component"
msgstr "Composant"
msgstr "Composant"
...
@@ -4530,6 +5085,7 @@ msgid "3D Shape Name"
...
@@ -4530,6 +5085,7 @@ msgid "3D Shape Name"
msgstr "3D forme"
msgstr "3D forme"
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:395
#: pcbnew/dialog_edit_module.cpp:395
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:231
msgid "Browse"
msgid "Browse"
msgstr "Examiner"
msgstr "Examiner"
...
@@ -4567,6 +5123,9 @@ msgid "Delete [%s]"
...
@@ -4567,6 +5123,9 @@ msgid "Delete [%s]"
msgstr "Supprimer [%s]"
msgstr "Supprimer [%s]"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:41
#: pcbnew/class_board_item.cpp:41
#: eeschema/component_class.cpp:74
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:328
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:831
msgid "Footprint"
msgid "Footprint"
msgstr "Module"
msgstr "Module"
...
@@ -4627,6 +5186,7 @@ msgid "Blind/Buried"
...
@@ -4627,6 +5186,7 @@ msgid "Blind/Buried"
msgstr "Borgne/Aveugle"
msgstr "Borgne/Aveugle"
#: pcbnew/class_board_item.cpp:210
#: pcbnew/class_board_item.cpp:210
#: pcbnew/pcbnew.h:297
msgid "Micro Via"
msgid "Micro Via"
msgstr "Micro Via"
msgstr "Micro Via"
...
@@ -4707,6 +5267,7 @@ msgid "Add NoConnect Flag"
...
@@ -4707,6 +5267,7 @@ msgid "Add NoConnect Flag"
msgstr "Ajoutde symboles de non connexion"
msgstr "Ajoutde symboles de non connexion"
#: eeschema/schedit.cpp:188
#: eeschema/schedit.cpp:188
#: eeschema/hotkeys.cpp:271
msgid "Add Wire"
msgid "Add Wire"
msgstr "Ajouter Fils"
msgstr "Ajouter Fils"
...
@@ -4751,6 +5312,7 @@ msgid "Import PinSheet"
...
@@ -4751,6 +5312,7 @@ msgid "Import PinSheet"
msgstr "Importer Connecteur de hiérarchie"
msgstr "Importer Connecteur de hiérarchie"
#: eeschema/schedit.cpp:240
#: eeschema/schedit.cpp:240
#: eeschema/hotkeys.cpp:249
msgid "Add Component"
msgid "Add Component"
msgstr "Ajout Composant"
msgstr "Ajout Composant"
...
@@ -4815,6 +5377,7 @@ msgid "Rotate +"
...
@@ -4815,6 +5377,7 @@ msgid "Rotate +"
msgstr "Rotation +"
msgstr "Rotation +"
#: eeschema/onrightclick.cpp:314
#: eeschema/onrightclick.cpp:314
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:181
msgid "Mirror --"
msgid "Mirror --"
msgstr "Miroir--"
msgstr "Miroir--"
...
@@ -4831,6 +5394,8 @@ msgid "Footprint "
...
@@ -4831,6 +5394,8 @@ msgid "Footprint "
msgstr "Empreinte: "
msgstr "Empreinte: "
#: eeschema/onrightclick.cpp:340
#: eeschema/onrightclick.cpp:340
#: eeschema/affiche.cpp:181
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:190
msgid "Convert"
msgid "Convert"
msgstr "Convert"
msgstr "Convert"
...
@@ -4840,6 +5405,7 @@ msgid "Unit %d %c"
...
@@ -4840,6 +5405,7 @@ msgid "Unit %d %c"
msgstr "Unité %d %c"
msgstr "Unité %d %c"
#: eeschema/onrightclick.cpp:353
#: eeschema/onrightclick.cpp:353
#: eeschema/affiche.cpp:171
msgid "Unit"
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
msgstr "Unité"
...
@@ -5060,6 +5626,7 @@ msgid "Drag Block (ctrl + drag mouse)"
...
@@ -5060,6 +5626,7 @@ msgid "Drag Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Drag Bloc (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Drag Bloc (ctrl + drag mouse)"
#: eeschema/onrightclick.cpp:655
#: eeschema/onrightclick.cpp:655
#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:253
msgid "Del. Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgid "Del. Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr "Effacement Bloc (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr "Effacement Bloc (shift+ctrl + drag mouse)"
...
@@ -5168,6 +5735,7 @@ msgid "Edit pins part per part (Carefully use!)"
...
@@ -5168,6 +5735,7 @@ msgid "Edit pins part per part (Carefully use!)"
msgstr "Editer pins unité par unité (Utiliser en connaissance de cause)"
msgstr "Editer pins unité par unité (Utiliser en connaissance de cause)"
#: eeschema/tool_lib.cpp:241
#: eeschema/tool_lib.cpp:241
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:131
#, c-format
#, c-format
msgid "Part %c"
msgid "Part %c"
msgstr "Composant %c"
msgstr "Composant %c"
...
@@ -5181,6 +5749,7 @@ msgid "Open schematic project"
...
@@ -5181,6 +5749,7 @@ msgid "Open schematic project"
msgstr "Ouvrir un Projet schématique"
msgstr "Ouvrir un Projet schématique"
#: eeschema/tool_sch.cpp:54
#: eeschema/tool_sch.cpp:54
#: eeschema/menubar.cpp:62
msgid "Save schematic project"
msgid "Save schematic project"
msgstr "Sauver le Projet schématique"
msgstr "Sauver le Projet schématique"
...
@@ -5229,34 +5798,42 @@ msgid "Hierarchy Push/Pop"
...
@@ -5229,34 +5798,42 @@ msgid "Hierarchy Push/Pop"
msgstr "Navigation dans la hierarchie"
msgstr "Navigation dans la hierarchie"
#: eeschema/tool_sch.cpp:163
#: eeschema/tool_sch.cpp:163
#: eeschema/menubar.cpp:204
msgid "Place the component"
msgid "Place the component"
msgstr "Placer le Composant"
msgstr "Placer le Composant"
#: eeschema/tool_sch.cpp:167
#: eeschema/tool_sch.cpp:167
#: eeschema/menubar.cpp:210
msgid "Place the power port"
msgid "Place the power port"
msgstr "Placer le Symbole Power"
msgstr "Placer le Symbole Power"
#: eeschema/tool_sch.cpp:172
#: eeschema/tool_sch.cpp:172
#: eeschema/menubar.cpp:216
msgid "Place the wire"
msgid "Place the wire"
msgstr "Place fil"
msgstr "Place fil"
#: eeschema/tool_sch.cpp:176
#: eeschema/tool_sch.cpp:176
#: eeschema/menubar.cpp:225
msgid "Place the bus"
msgid "Place the bus"
msgstr "Placer le Bus"
msgstr "Placer le Bus"
#: eeschema/tool_sch.cpp:180
#: eeschema/tool_sch.cpp:180
#: eeschema/menubar.cpp:235
msgid "Place the wire to bus entry"
msgid "Place the wire to bus entry"
msgstr "Placer des entrées de bus (type fil vers bus)"
msgstr "Placer des entrées de bus (type fil vers bus)"
#: eeschema/tool_sch.cpp:184
#: eeschema/tool_sch.cpp:184
#: eeschema/menubar.cpp:245
msgid "Place the bus to bus entry"
msgid "Place the bus to bus entry"
msgstr "Placer des entrées de bus (type bus vers bus)"
msgstr "Placer des entrées de bus (type bus vers bus)"
#: eeschema/tool_sch.cpp:189
#: eeschema/tool_sch.cpp:189
#: eeschema/menubar.cpp:255
msgid "Place the no connect flag"
msgid "Place the no connect flag"
msgstr "Placer le symbole de non connexion"
msgstr "Placer le symbole de non connexion"
#: eeschema/tool_sch.cpp:193
#: eeschema/tool_sch.cpp:193
#: eeschema/menubar.cpp:265
msgid "Place the net name"
msgid "Place the net name"
msgstr "Placer le nom de net"
msgstr "Placer le nom de net"
...
@@ -5269,18 +5846,22 @@ msgstr ""
...
@@ -5269,18 +5846,22 @@ msgstr ""
"Attention: tous les labels globaux de même nom sont connecté dans toute la hiérarchie"
"Attention: tous les labels globaux de même nom sont connecté dans toute la hiérarchie"
#: eeschema/tool_sch.cpp:202
#: eeschema/tool_sch.cpp:202
#: eeschema/menubar.cpp:283
msgid "Place the junction"
msgid "Place the junction"
msgstr "Placer la Jonction"
msgstr "Placer la Jonction"
#: eeschema/tool_sch.cpp:207
#: eeschema/tool_sch.cpp:207
#: eeschema/menubar.cpp:295
msgid "Place the hierarchical label. This label will be seen as a pin sheet in the sheet symbol"
msgid "Place the hierarchical label. This label will be seen as a pin sheet in the sheet symbol"
msgstr "Placer le label hiérrachique. Ce label sera vu comme une pin dans la feuille mère symbole"
msgstr "Placer le label hiérrachique. Ce label sera vu comme une pin dans la feuille mère symbole"
#: eeschema/tool_sch.cpp:212
#: eeschema/tool_sch.cpp:212
#: eeschema/menubar.cpp:305
msgid "Place the hierarchical sheet"
msgid "Place the hierarchical sheet"
msgstr "Placer la Feuille Hiérrachique"
msgstr "Placer la Feuille Hiérrachique"
#: eeschema/tool_sch.cpp:216
#: eeschema/tool_sch.cpp:216
#: eeschema/menubar.cpp:315
msgid "Place the pin sheet (imported hierarchical label from sheet)"
msgid "Place the pin sheet (imported hierarchical label from sheet)"
msgstr "Placer la pin hiérarchique ( Importer un label hiérarchique vers la feuille)"
msgstr "Placer la pin hiérarchique ( Importer un label hiérarchique vers la feuille)"
...
@@ -5293,6 +5874,7 @@ msgid "Place the graphic line or polygon"
...
@@ -5293,6 +5874,7 @@ msgid "Place the graphic line or polygon"
msgstr "Placer la ligne ou le polygones graphique"
msgstr "Placer la ligne ou le polygones graphique"
#: eeschema/tool_sch.cpp:230
#: eeschema/tool_sch.cpp:230
#: eeschema/menubar.cpp:347
msgid "Place the graphic text (comment)"
msgid "Place the graphic text (comment)"
msgstr "Placer le textes graphique (commentaire)"
msgstr "Placer le textes graphique (commentaire)"
...
@@ -5334,26 +5916,35 @@ msgid " Text Options : "
...
@@ -5334,26 +5916,35 @@ msgid " Text Options : "
msgstr "Options du texte:"
msgstr "Options du texte:"
#: eeschema/symbtext.cpp:159
#: eeschema/symbtext.cpp:159
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:155
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:258
msgid "Common to Units"
msgid "Common to Units"
msgstr "Commun aux Unités"
msgstr "Commun aux Unités"
#: eeschema/symbtext.cpp:163
#: eeschema/symbtext.cpp:163
#: eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:159
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:262
msgid "Common to convert"
msgid "Common to convert"
msgstr "Commun a converti"
msgstr "Commun a converti"
#: eeschema/symbtext.cpp:167
#: eeschema/symbtext.cpp:167
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:502
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:215
msgid "Vertical"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: eeschema/plotps.cpp:172
#: eeschema/plotps.cpp:172
#: eeschema/plothpgl.cpp:206
msgid "Page Size A4"
msgid "Page Size A4"
msgstr "Feuille A4"
msgstr "Feuille A4"
#: eeschema/plotps.cpp:173
#: eeschema/plotps.cpp:173
#: eeschema/plothpgl.cpp:211
msgid "Page Size A"
msgid "Page Size A"
msgstr "Feuille A"
msgstr "Feuille A"
#: eeschema/plotps.cpp:174
#: eeschema/plotps.cpp:174
#: eeschema/plothpgl.cpp:217
msgid "Plot page size:"
msgid "Plot page size:"
msgstr "Format de la feuille:"
msgstr "Format de la feuille:"
...
@@ -5366,6 +5957,8 @@ msgid "B/W"
...
@@ -5366,6 +5957,8 @@ msgid "B/W"
msgstr "N/B"
msgstr "N/B"
#: eeschema/plotps.cpp:186
#: eeschema/plotps.cpp:186
#: share/svg_print.cpp:213
#: share/dialog_print.cpp:183
msgid "Color"
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
msgstr "Couleur"
...
@@ -5374,14 +5967,18 @@ msgid "Plot Color:"
...
@@ -5374,14 +5967,18 @@ msgid "Plot Color:"
msgstr "Tracé et Couleurs:"
msgstr "Tracé et Couleurs:"
#: eeschema/plotps.cpp:191
#: eeschema/plotps.cpp:191
#: share/svg_print.cpp:225
#: share/dialog_print.cpp:174
msgid "Print Sheet Ref"
msgid "Print Sheet Ref"
msgstr "Imprimer cartouche"
msgstr "Imprimer cartouche"
#: eeschema/plotps.cpp:200
#: eeschema/plotps.cpp:200
#: eeschema/plothpgl.cpp:266
msgid "&Plot CURRENT"
msgid "&Plot CURRENT"
msgstr "&Imprimer courant"
msgstr "&Imprimer courant"
#: eeschema/plotps.cpp:204
#: eeschema/plotps.cpp:204
#: eeschema/plothpgl.cpp:270
msgid "Plot A&LL"
msgid "Plot A&LL"
msgstr "&Tout tracer"
msgstr "&Tout tracer"
...
@@ -5450,6 +6047,7 @@ msgid " Not Found"
...
@@ -5450,6 +6047,7 @@ msgid " Not Found"
msgstr " Non trouvé"
msgstr " Non trouvé"
#: eeschema/find.cpp:653
#: eeschema/find.cpp:653
#: eeschema/selpart.cpp:39
msgid "No libraries are loaded"
msgid "No libraries are loaded"
msgstr "Pas de librairies chargées"
msgstr "Pas de librairies chargées"
...
@@ -5481,42 +6079,6 @@ msgstr ""
...
@@ -5481,42 +6079,6 @@ msgstr ""
msgid "Nothing found"
msgid "Nothing found"
msgstr " Rien trouvé"
msgstr " Rien trouvé"
#: eeschema/lib_export.cpp:39
msgid "Import component:"
msgstr "Importer composant:"
#: eeschema/lib_export.cpp:71
msgid "File is empty"
msgstr "Fichier vide"
#: eeschema/lib_export.cpp:92
msgid "No Part to Save"
msgstr "Pas de composant à sauver"
#: eeschema/lib_export.cpp:101
msgid "New Library"
msgstr "Nouvelle Librairie"
#: eeschema/lib_export.cpp:101
msgid "Export component:"
msgstr "Exporter composant:"
#: eeschema/lib_export.cpp:135
msgid "0k"
msgstr "Ok"
#: eeschema/lib_export.cpp:137
msgid ""
"Note: this new library will be available only if it is loaded by eeschema.\n"
"Modify eeschema config if you want use it."
msgstr ""
"Note: cette nouvelle librairie sera disponible seulement si elle est chargée par eeschema\n"
"Modifier la config de eeschema si vous voulez l'utiliser"
#: eeschema/lib_export.cpp:139
msgid "Error while create "
msgstr "Erreur en création de "
#: eeschema/dialog_options.cpp:140
#: eeschema/dialog_options.cpp:140
#: eeschema/dialog_options.cpp:288
#: eeschema/dialog_options.cpp:288
msgid "Delta Step X"
msgid "Delta Step X"
...
@@ -5746,6 +6308,7 @@ msgid "Component %s saved in %s"
...
@@ -5746,6 +6308,7 @@ msgid "Component %s saved in %s"
msgstr "Composant %s sauvé en %s"
msgstr "Composant %s sauvé en %s"
#: eeschema/sheet.cpp:164
#: eeschema/sheet.cpp:164
#: share/svg_print.cpp:265
msgid "Filename:"
msgid "Filename:"
msgstr "Nom Fichier:"
msgstr "Nom Fichier:"
...
@@ -5766,30 +6329,37 @@ msgid "Ok to continue renaming?"
...
@@ -5766,30 +6329,37 @@ msgid "Ok to continue renaming?"
msgstr "Ok pour continuer le changement de nom?"
msgstr "Ok pour continuer le changement de nom?"
#: eeschema/pinedit.cpp:22
#: eeschema/pinedit.cpp:22
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:317
msgid "line"
msgid "line"
msgstr "Ligne"
msgstr "Ligne"
#: eeschema/pinedit.cpp:22
#: eeschema/pinedit.cpp:22
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:318
msgid "invert"
msgid "invert"
msgstr "invert"
msgstr "invert"
#: eeschema/pinedit.cpp:22
#: eeschema/pinedit.cpp:22
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:319
msgid "clock"
msgid "clock"
msgstr "clock"
msgstr "clock"
#: eeschema/pinedit.cpp:22
#: eeschema/pinedit.cpp:22
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:320
msgid "clock inv"
msgid "clock inv"
msgstr "clock inv"
msgstr "clock inv"
#: eeschema/pinedit.cpp:23
#: eeschema/pinedit.cpp:23
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:321
msgid "low in"
msgid "low in"
msgstr "low in"
msgstr "low in"
#: eeschema/pinedit.cpp:23
#: eeschema/pinedit.cpp:23
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:322
msgid "low clock"
msgid "low clock"
msgstr "low clock"
msgstr "low clock"
#: eeschema/pinedit.cpp:23
#: eeschema/pinedit.cpp:23
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:323
msgid "low out"
msgid "low out"
msgstr "low out"
msgstr "low out"
...
@@ -5830,6 +6400,8 @@ msgstr " en librairie"
...
@@ -5830,6 +6400,8 @@ msgstr " en librairie"
#: eeschema/netlist.cpp:163
#: eeschema/netlist.cpp:163
#: eeschema/netlist.cpp:195
#: eeschema/netlist.cpp:195
#: eeschema/netlist.cpp:204
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:286
msgid "List"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgstr "Liste"
...
@@ -5850,14 +6422,17 @@ msgid "NbItems"
...
@@ -5850,14 +6422,17 @@ msgid "NbItems"
msgstr "NbItems"
msgstr "NbItems"
#: eeschema/netlist.cpp:316
#: eeschema/netlist.cpp:316
#: eeschema/netlist.cpp:351
msgid "Labels"
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
msgstr "Labels"
#: eeschema/netlist.cpp:354
#: eeschema/netlist.cpp:354
#: eeschema/netlist.cpp:372
msgid "Hierar."
msgid "Hierar."
msgstr "Hiérar."
msgstr "Hiérar."
#: eeschema/netlist.cpp:375
#: eeschema/netlist.cpp:375
#: eeschema/netlist.cpp:387
msgid "Sorting"
msgid "Sorting"
msgstr "Tri"
msgstr "Tri"
...
@@ -5923,18 +6498,26 @@ msgid "Text "
...
@@ -5923,18 +6498,26 @@ msgid "Text "
msgstr "Texte "
msgstr "Texte "
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:146
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:146
#: eeschema/affiche.cpp:110
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:288
msgid "Right"
msgid "Right"
msgstr "Droite"
msgstr "Droite"
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:147
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:147
#: eeschema/affiche.cpp:101
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:290
msgid "Up"
msgid "Up"
msgstr "Haut"
msgstr "Haut"
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:148
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:148
#: eeschema/affiche.cpp:107
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:289
msgid "Left"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
msgstr "Gauche"
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:149
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:149
#: eeschema/affiche.cpp:104
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:291
msgid "Down"
msgid "Down"
msgstr "Bas"
msgstr "Bas"
...
@@ -5943,14 +6526,17 @@ msgid "Text Orient:"
...
@@ -5943,14 +6526,17 @@ msgid "Text Orient:"
msgstr "Orient:"
msgstr "Orient:"
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:157
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:157
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:331
msgid "Input"
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
msgstr "Entrée"
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:158
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:158
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:332
msgid "Output"
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
msgstr "Sortie"
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:159
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:159
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:333
msgid "Bidi"
msgid "Bidi"
msgstr "Bidi"
msgstr "Bidi"
...
@@ -5959,6 +6545,7 @@ msgid "TriState"
...
@@ -5959,6 +6545,7 @@ msgid "TriState"
msgstr "3 états"
msgstr "3 états"
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:161
#: eeschema/dialog_edit_label.cpp:161
#: eeschema/pinedit-dialog.cpp:335
msgid "Passive"
msgid "Passive"
msgstr "Passive"
msgstr "Passive"
...
@@ -5971,10 +6558,13 @@ msgid "Size "
...
@@ -5971,10 +6558,13 @@ msgid "Size "
msgstr "Taille "
msgstr "Taille "
#: eeschema/component_class.cpp:72
#: eeschema/component_class.cpp:72
#: eeschema/affiche.cpp:37
msgid "Ref"
msgid "Ref"
msgstr "Ref"
msgstr "Ref"
#: eeschema/component_class.cpp:75
#: eeschema/component_class.cpp:75
#: eeschema/eeredraw.cpp:130
#: eeschema/eelayer.h:171
msgid "Sheet"
msgid "Sheet"
msgstr "Feuille"
msgstr "Feuille"
...
@@ -5986,10 +6576,12 @@ msgstr "Feuille"
...
@@ -5986,10 +6576,12 @@ msgstr "Feuille"
#: eeschema/component_class.cpp:81
#: eeschema/component_class.cpp:81
#: eeschema/component_class.cpp:82
#: eeschema/component_class.cpp:82
#: eeschema/component_class.cpp:83
#: eeschema/component_class.cpp:83
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1234
msgid "Field"
msgid "Field"
msgstr "Champ"
msgstr "Champ"
#: eeschema/component_class.cpp:318
#: eeschema/component_class.cpp:318
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:168
msgid "U"
msgid "U"
msgstr "U"
msgstr "U"
...
@@ -5998,6 +6590,7 @@ msgid "save current configuration setting in the local .pro file"
...
@@ -5998,6 +6590,7 @@ msgid "save current configuration setting in the local .pro file"
msgstr "Sauve configuration courante dans le fichier .pro local"
msgstr "Sauve configuration courante dans le fichier .pro local"
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:169
#: eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:169
#: cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:147
msgid "NetList Formats:"
msgid "NetList Formats:"
msgstr " Formats NetListe:"
msgstr " Formats NetListe:"
...
@@ -6062,6 +6655,7 @@ msgstr "Chemin par défaut des librairies"
...
@@ -6062,6 +6655,7 @@ msgstr "Chemin par défaut des librairies"
#: eeschema/netform.cpp:55
#: eeschema/netform.cpp:55
#: eeschema/netform.cpp:258
#: eeschema/netform.cpp:258
#: eeschema/save_schemas.cpp:86
msgid "Failed to create file "
msgid "Failed to create file "
msgstr "Impossible de créer le fichier "
msgstr "Impossible de créer le fichier "
...
@@ -6138,6 +6732,7 @@ msgid "Plot "
...
@@ -6138,6 +6732,7 @@ msgid "Plot "
msgstr "Trace "
msgstr "Trace "
#: eeschema/menubar.cpp:41
#: eeschema/menubar.cpp:41
#: gerbview/tool_gerber.cpp:63
msgid "&New"
msgid "&New"
msgstr "&Nouveau"
msgstr "&Nouveau"
...
@@ -6146,6 +6741,7 @@ msgid "New schematic"
...
@@ -6146,6 +6741,7 @@ msgid "New schematic"
msgstr "Nouvelle schématique"
msgstr "Nouvelle schématique"
#: eeschema/menubar.cpp:47
#: eeschema/menubar.cpp:47
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:112
msgid "&Open"
msgid "&Open"
msgstr "&Ouvrir "
msgstr "&Ouvrir "
...
@@ -6230,16 +6826,19 @@ msgid "&Redo\t"
...
@@ -6230,16 +6826,19 @@ msgid "&Redo\t"
msgstr "&Redo\t"
msgstr "&Redo\t"
#: eeschema/menubar.cpp:160
#: eeschema/menubar.cpp:160
#: pcbnew/find.h:38
msgid "Find"
msgid "Find"
msgstr "Chercher"
msgstr "Chercher"
#: eeschema/menubar.cpp:167
#: eeschema/menubar.cpp:167
#: eeschema/menubar.cpp:170
#: eeschema/menubar.cpp:170
#: share/zoom.cpp:361
msgid "Zoom in"
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom +"
msgstr "Zoom +"
#: eeschema/menubar.cpp:175
#: eeschema/menubar.cpp:175
#: eeschema/menubar.cpp:178
#: eeschema/menubar.cpp:178
#: share/zoom.cpp:362
msgid "Zoom out"
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom -"
msgstr "Zoom -"
...
@@ -6289,6 +6888,7 @@ msgid "Place the global label. Warning: all global labels with the same name are
...
@@ -6289,6 +6888,7 @@ msgid "Place the global label. Warning: all global labels with the same name are
msgstr "Placerun label global. Attention: tous les labels globaux avec le même nom sont connectés dans toute la hierarchie"
msgstr "Placerun label global. Attention: tous les labels globaux avec le même nom sont connectés dans toute la hierarchie"
#: eeschema/menubar.cpp:282
#: eeschema/menubar.cpp:282
#: eeschema/eelayer.h:85
msgid "Junction"
msgid "Junction"
msgstr "Jonction"
msgstr "Jonction"
...
@@ -6329,6 +6929,7 @@ msgid "Setting colors..."
...
@@ -6329,6 +6929,7 @@ msgid "Setting colors..."
msgstr "Choisir les couleurs d'affichage..."
msgstr "Choisir les couleurs d'affichage..."
#: eeschema/menubar.cpp:369
#: eeschema/menubar.cpp:369
#: gerbview/tool_gerber.cpp:110
msgid "&Options"
msgid "&Options"
msgstr "&Options"
msgstr "&Options"
...
@@ -6389,38 +6990,41 @@ msgstr "RefLib"
...
@@ -6389,38 +6990,41 @@ msgstr "RefLib"
msgid "Lib"
msgid "Lib"
msgstr "Lib"
msgstr "Lib"
#: eeschema/affiche.cpp:7
2
#: eeschema/affiche.cpp:7
1
msgid "PinName"
msgid "PinName"
msgstr "Nom Pin"
msgstr "Nom Pin"
#: eeschema/affiche.cpp:80
#: eeschema/affiche.cpp:79
#: eeschema/eelayer.h:140
msgid "PinNum"
msgid "PinNum"
msgstr "Num Pin"
msgstr "Num Pin"
#: eeschema/affiche.cpp:8
4
#: eeschema/affiche.cpp:8
3
msgid "PinType"
msgid "PinType"
msgstr "Type Pin"
msgstr "Type Pin"
#: eeschema/affiche.cpp:8
9
#: eeschema/affiche.cpp:8
8
#: eeschema/affiche.cpp:17
7
#: eeschema/affiche.cpp:17
6
msgid "no"
msgid "no"
msgstr "non"
msgstr "non"
#: eeschema/affiche.cpp:9
1
#: eeschema/affiche.cpp:9
0
#: eeschema/affiche.cpp:17
9
#: eeschema/affiche.cpp:17
8
msgid "yes"
msgid "yes"
msgstr "oui"
msgstr "oui"
#: eeschema/affiche.cpp:9
6
#: eeschema/affiche.cpp:9
5
msgid "Lengh"
msgid "Lengh"
msgstr "Long."
msgstr "Long."
#: eeschema/affiche.cpp:169
#: eeschema/affiche.cpp:168
#: eeschema/affiche.cpp:175
#: eeschema/affiche.cpp:174
#: share/svg_print.cpp:239
#: share/dialog_print.cpp:198
msgid "All"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgstr "Tout"
#: eeschema/affiche.cpp:18
7
#: eeschema/affiche.cpp:18
6
msgid "default"
msgid "default"
msgstr "Défaut"
msgstr "Défaut"
...
@@ -6444,6 +7048,7 @@ msgstr "Symbole Alimentation"
...
@@ -6444,6 +7048,7 @@ msgstr "Symbole Alimentation"
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:162
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:162
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:188
#: eeschema/dialog_create_component.cpp:188
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:187
msgid "Parts are locked"
msgid "Parts are locked"
msgstr "Les parts sont verrouillées"
msgstr "Les parts sont verrouillées"
...
@@ -6705,6 +7310,7 @@ msgid "Sheet %s (file %s) modified. Save it?"
...
@@ -6705,6 +7310,7 @@ msgid "Sheet %s (file %s) modified. Save it?"
msgstr "Feuille %s (fichier %s) modifiée. La sauver t?"
msgstr "Feuille %s (fichier %s) modifiée. La sauver t?"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:168
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:168
#: eeschema/dialog_edit_component_in_lib.h:43
msgid "Lib Component Properties"
msgid "Lib Component Properties"
msgstr "Propriétés du composant librairie"
msgstr "Propriétés du composant librairie"
...
@@ -6739,6 +7345,7 @@ msgstr "Justifié à gauche"
...
@@ -6739,6 +7345,7 @@ msgstr "Justifié à gauche"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:478
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:478
#: share/zoom.cpp:360
msgid "Center"
msgid "Center"
msgstr "Centrer"
msgstr "Centrer"
...
@@ -6755,22 +7362,28 @@ msgid "Top justify"
...
@@ -6755,22 +7362,28 @@ msgid "Top justify"
msgstr "Justifié en haut"
msgstr "Justifié en haut"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:484
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:484
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:225
#: eeschema/eelayer.h:164
msgid "Fields"
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
msgstr "Champs"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:497
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:497
#: eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:211
msgid "Show Text"
msgid "Show Text"
msgstr "Texte visible"
msgstr "Texte visible"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:508
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:508
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:205
msgid "Field Name:"
msgid "Field Name:"
msgstr "Nom Champ"
msgstr "Nom Champ"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:518
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:518
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:215
msgid "Field Text:"
msgid "Field Text:"
msgstr "Texte du Champ:"
msgstr "Texte du Champ:"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:524
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:524
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:223
msgid "Pos"
msgid "Pos"
msgstr "Pos"
msgstr "Pos"
...
@@ -6787,6 +7400,7 @@ msgid "Chip Name"
...
@@ -6787,6 +7400,7 @@ msgid "Chip Name"
msgstr "Nom en librairie"
msgstr "Nom en librairie"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:554
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:554
#: eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:199
msgid "Field to edit"
msgid "Field to edit"
msgstr "Champ à éditer"
msgstr "Champ à éditer"
...
@@ -6828,6 +7442,7 @@ msgid "Delete Convert items"
...
@@ -6828,6 +7442,7 @@ msgid "Delete Convert items"
msgstr "Suppression des éléments convertis"
msgstr "Suppression des éléments convertis"
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1144
#: eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1144
#: common/eda_doc.cpp:129
msgid "Doc Files"
msgid "Doc Files"
msgstr "Fichiers de Doc"
msgstr "Fichiers de Doc"
...
@@ -6844,6 +7459,9 @@ msgid "No new text: no change"
...
@@ -6844,6 +7459,9 @@ msgid "No new text: no change"
msgstr "Pas de nouveau texte: pas de changements"
msgstr "Pas de nouveau texte: pas de changements"
#: eeschema/eeconfig.cpp:73
#: eeschema/eeconfig.cpp:73
#: kicad/files-io.cpp:131
#: gerbview/dcode.cpp:260
#: gerbview/readgerb.cpp:145
msgid "File "
msgid "File "
msgstr "Fichier "
msgstr "Fichier "
...
@@ -6966,6 +7584,7 @@ msgid "Clear Schematic Hierarchy (modified!)?"
...
@@ -6966,6 +7584,7 @@ msgid "Clear Schematic Hierarchy (modified!)?"
msgstr "Effacer la hiérarchie schématique (modifiée!)?"
msgstr "Effacer la hiérarchie schématique (modifiée!)?"
#: eeschema/files-io.cpp:122
#: eeschema/files-io.cpp:122
#: eeschema/save_schemas.cpp:61
msgid "Schematic files:"
msgid "Schematic files:"
msgstr "Fichiers schématiques:"
msgstr "Fichiers schématiques:"
...
@@ -7040,6 +7659,7 @@ msgid "White"
...
@@ -7040,6 +7659,7 @@ msgid "White"
msgstr "Blanc"
msgstr "Blanc"
#: eeschema/eelayer.cpp:234
#: eeschema/eelayer.cpp:234
#: share/dialog_print.cpp:184
msgid "Black"
msgid "Black"
msgstr "Noir"
msgstr "Noir"
...
@@ -7196,6 +7816,7 @@ msgid "Create &List"
...
@@ -7196,6 +7816,7 @@ msgid "Create &List"
msgstr "Créer &Liste"
msgstr "Créer &Liste"
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:399
#: eeschema/dialog_build_BOM.cpp:399
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:195
msgid "&Apply"
msgid "&Apply"
msgstr "&Appliquer"
msgstr "&Appliquer"
...
@@ -7277,6 +7898,7 @@ msgstr "#End labels\n"
...
@@ -7277,6 +7898,7 @@ msgstr "#End labels\n"
#: eeschema/netlist_control.cpp:124
#: eeschema/netlist_control.cpp:124
#: eeschema/netlist_control.cpp:240
#: eeschema/netlist_control.cpp:240
#: gerbview/options.cpp:201
msgid "Default format"
msgid "Default format"
msgstr "Format par défaut"
msgstr "Format par défaut"
...
@@ -7330,6 +7952,7 @@ msgid "Netlist command:"
...
@@ -7330,6 +7952,7 @@ msgid "Netlist command:"
msgstr "Commande netliste:"
msgstr "Commande netliste:"
#: eeschema/netlist_control.cpp:320
#: eeschema/netlist_control.cpp:320
#: share/setpage.cpp:352
msgid "Title:"
msgid "Title:"
msgstr "Titre:"
msgstr "Titre:"
...
@@ -7531,10 +8154,12 @@ msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol"
...
@@ -7531,10 +8154,12 @@ msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol"
msgstr "Warning: plus que 1 Pin connectée a un symbole de non connexion"
msgstr "Warning: plus que 1 Pin connectée a un symbole de non connexion"
#: eeschema/erc.cpp:597
#: eeschema/erc.cpp:597
#: common/confirm.cpp:84
msgid "Warning"
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
msgstr "Avertissement"
#: eeschema/erc.cpp:600
#: eeschema/erc.cpp:600
#: common/confirm.cpp:88
msgid "Error"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
msgstr "Erreur"
...
@@ -7727,18 +8352,26 @@ msgid "Display next part"
...
@@ -7727,18 +8352,26 @@ msgid "Display next part"
msgstr "Afficher composant suivant"
msgstr "Afficher composant suivant"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:70
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:70
#: cvpcb/displayframe.cpp:124
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:44
msgid "zoom + (F1)"
msgid "zoom + (F1)"
msgstr "zoom + (F1)"
msgstr "zoom + (F1)"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:74
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:74
#: cvpcb/displayframe.cpp:127
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:47
msgid "zoom - (F2)"
msgid "zoom - (F2)"
msgstr "zoom - (F2)"
msgstr "zoom - (F2)"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:78
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:78
#: cvpcb/displayframe.cpp:130
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:50
msgid "redraw (F3)"
msgid "redraw (F3)"
msgstr "Redessin (F3)"
msgstr "Redessin (F3)"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:82
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:82
#: cvpcb/displayframe.cpp:133
#: cvpcb/displayframe.cpp:137
msgid "1:1 zoom"
msgid "1:1 zoom"
msgstr "1:1 zoom"
msgstr "1:1 zoom"
...
@@ -7869,6 +8502,42 @@ msgstr "Référence NECESSAIRE: changement refusé"
...
@@ -7869,6 +8502,42 @@ msgstr "Référence NECESSAIRE: changement refusé"
msgid "Value needed !, No change"
msgid "Value needed !, No change"
msgstr "Valeur NECESSAIRE: changement refusé"
msgstr "Valeur NECESSAIRE: changement refusé"
#: eeschema/lib_export.cpp:39
msgid "Import component:"
msgstr "Importer composant:"
#: eeschema/lib_export.cpp:73
msgid "File is empty"
msgstr "Fichier vide"
#: eeschema/lib_export.cpp:95
msgid "No Part to Save"
msgstr "Pas de composant à sauver"
#: eeschema/lib_export.cpp:107
msgid "New Library"
msgstr "Nouvelle Librairie"
#: eeschema/lib_export.cpp:107
msgid "Export component:"
msgstr "Exporter composant:"
#: eeschema/lib_export.cpp:144
msgid "0k"
msgstr "Ok"
#: eeschema/lib_export.cpp:146
msgid ""
"Note: this new library will be available only if it is loaded by eeschema.\n"
"Modify eeschema config if you want use it."
msgstr ""
"Note: cette nouvelle librairie sera disponible seulement si elle est chargée par eeschema\n"
"Modifier la config de eeschema si vous voulez l'utiliser"
#: eeschema/lib_export.cpp:149
msgid "Error while create "
msgstr "Erreur en création de "
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:147
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:147
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:155
#: cvpcb/dialog_display_options.cpp:155
msgid "&Line"
msgid "&Line"
...
@@ -7906,6 +8575,7 @@ msgstr "Afficher numéro des pastilles"
...
@@ -7906,6 +8575,7 @@ msgstr "Afficher numéro des pastilles"
#: cvpcb/readschematicnetlist.cpp:75
#: cvpcb/readschematicnetlist.cpp:75
#: cvpcb/viewlogi.cpp:72
#: cvpcb/viewlogi.cpp:72
#: cvpcb/rdpcad.cpp:56
#, c-format
#, c-format
msgid "Unknown file format <%s>"
msgid "Unknown file format <%s>"
msgstr " Format fichier inconnu <%s>"
msgstr " Format fichier inconnu <%s>"
...
@@ -8039,6 +8709,7 @@ msgid "Unknown Netlist Format"
...
@@ -8039,6 +8709,7 @@ msgid "Unknown Netlist Format"
msgstr " Format NetListe inconnu"
msgstr " Format NetListe inconnu"
#: cvpcb/init.cpp:134
#: cvpcb/init.cpp:134
#: cvpcb/cvframe.cpp:340
#, c-format
#, c-format
msgid "Componants: %d (free: %d)"
msgid "Componants: %d (free: %d)"
msgstr "Composants: %d (libres: %d)"
msgstr "Composants: %d (libres: %d)"
...
@@ -8183,6 +8854,7 @@ msgid "Delete selections"
...
@@ -8183,6 +8854,7 @@ msgid "Delete selections"
msgstr "Effacement des associations existantes"
msgstr "Effacement des associations existantes"
#: cvpcb/cvframe.cpp:424
#: cvpcb/cvframe.cpp:424
#: share/drawframe.cpp:134
msgid "font for dialog boxes"
msgid "font for dialog boxes"
msgstr "fonte pour boites de dialogue"
msgstr "fonte pour boites de dialogue"
...
@@ -8191,18 +8863,23 @@ msgid "font for Lists"
...
@@ -8191,18 +8863,23 @@ msgid "font for Lists"
msgstr "fonte pour listes"
msgstr "fonte pour listes"
#: cvpcb/cvframe.cpp:428
#: cvpcb/cvframe.cpp:428
#: share/drawframe.cpp:138
msgid "font for Status Line"
msgid "font for Status Line"
msgstr "fonte pour Ligne d'état"
msgstr "fonte pour Ligne d'état"
#: cvpcb/cvframe.cpp:431
#: cvpcb/cvframe.cpp:431
#: share/drawframe.cpp:141
msgid "&Font selection"
msgid "&Font selection"
msgstr "Sélection Fonte"
msgstr "Sélection Fonte"
#: cvpcb/cvframe.cpp:433
#: cvpcb/cvframe.cpp:433
#: share/drawframe.cpp:142
msgid "Choose font type and size for dialogs, infos and status box"
msgid "Choose font type and size for dialogs, infos and status box"
msgstr "Choisir les fontes et leur taille pour les dialogues, infos et ligne d'état"
msgstr "Choisir les fontes et leur taille pour les dialogues, infos et ligne d'état"
#: cvpcb/displayframe.cpp:119
#: cvpcb/displayframe.cpp:119
#: pcbnew/dialog_display_options.h:54
#: cvpcb/dialog_display_options.h:51
msgid "Display Options"
msgid "Display Options"
msgstr "Options d'affichage"
msgstr "Options d'affichage"
...
@@ -8215,6 +8892,7 @@ msgid "You must choose a PDF viewer before use this option"
...
@@ -8215,6 +8892,7 @@ msgid "You must choose a PDF viewer before use this option"
msgstr "Vous devez choisir un Visualisateur PDF avant d'utiliser cette option"
msgstr "Vous devez choisir un Visualisateur PDF avant d'utiliser cette option"
#: kicad/preferences.cpp:97
#: kicad/preferences.cpp:97
#: common/gestfich.cpp:679
msgid "Prefered Editor:"
msgid "Prefered Editor:"
msgstr "Editeur préféré:"
msgstr "Editeur préféré:"
...
@@ -8637,6 +9315,7 @@ msgid "List D codes"
...
@@ -8637,6 +9315,7 @@ msgid "List D codes"
msgstr "Liste D-Codes"
msgstr "Liste D-Codes"
#: gerbview/affiche.cpp:34
#: gerbview/affiche.cpp:34
#: gerbview/tool_gerber.cpp:310
msgid "Layer "
msgid "Layer "
msgstr "Couche "
msgstr "Couche "
...
@@ -8697,6 +9376,7 @@ msgid "Show D codes"
...
@@ -8697,6 +9376,7 @@ msgid "Show D codes"
msgstr "Monter DCodes"
msgstr "Monter DCodes"
#: gerbview/process_config.cpp:117
#: gerbview/process_config.cpp:117
#: gerbview/gerbview_config.cpp:131
msgid "Save config file"
msgid "Save config file"
msgstr "Sauver config"
msgstr "Sauver config"
...
@@ -9402,18 +10082,22 @@ msgid "Back View"
...
@@ -9402,18 +10082,22 @@ msgid "Back View"
msgstr "Vue arrière"
msgstr "Vue arrière"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:374
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:374
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:78
msgid "Move left <-"
msgid "Move left <-"
msgstr "Vers la gauche <-"
msgstr "Vers la gauche <-"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:379
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:379
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:81
msgid "Move right ->"
msgid "Move right ->"
msgstr "Vers la droite ->"
msgstr "Vers la droite ->"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:384
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:384
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:84
msgid "Move Up ^"
msgid "Move Up ^"
msgstr "Vers le haut ^"
msgstr "Vers le haut ^"
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:389
#: 3d-viewer/3d_canvas.cpp:389
#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:87
msgid "Move Down"
msgid "Move Down"
msgstr "Vers le bas"
msgstr "Vers le bas"
...
@@ -9802,9 +10486,11 @@ msgstr "Propriétés des Pads"
...
@@ -9802,9 +10486,11 @@ msgstr "Propriétés des Pads"
#: pcbnew/dialog_track_options.h:53
#: pcbnew/dialog_track_options.h:53
msgid "Tracks and Vias Sizes"
msgid "Tracks and Vias Sizes"
msgstr "Dims
pistes et v
ias"
msgstr "Dims
Pistes et V
ias"
#: pcbnew/dialog_setup_libs.h:43
#: pcbnew/dialog_setup_libs.h:43
#: eeschema/dialog_eeschema_config.h:50
#: eeschema/dialog_edit_label.h:44
msgid "Dialog"
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
msgstr "Dialog"
...
@@ -9864,6 +10550,7 @@ msgid "Fill Zones Options"
...
@@ -9864,6 +10550,7 @@ msgid "Fill Zones Options"
msgstr "Options de remplissage de Zone"
msgstr "Options de remplissage de Zone"
#: pcbnew/dialog_general_options.h:60
#: pcbnew/dialog_general_options.h:60
#: eeschema/dialog_options.h:55
msgid "General Options"
msgid "General Options"
msgstr "Options générales"
msgstr "Options générales"
...
@@ -10175,34 +10862,3 @@ msgstr "Créer Fichier SVG"
...
@@ -10175,34 +10862,3 @@ msgstr "Créer Fichier SVG"
msgid "Print"
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
msgstr "Imprimer"
#~ msgid "Annotate"
#~ msgstr "Annotation"
#~ msgid "Zoom Block (Midd butt drag)"
#~ msgstr "Zoom Bloc (drag+bouton milieu)"
#~ msgid "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)"
#~ msgstr "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)"
#~ msgid "Save file "
#~ msgstr "Sauver fichier "
#~ msgid "User Java Web Start function to run FreeRouter via Internet"
#~ msgstr "Utiliser Java Web Start pour exécuter FreeRouter via Internet"
#~ msgid "Close this dialog window"
#~ msgstr "Fermer cette feêtre de dialogue"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Sélection"
#~ msgid "Read"
#~ msgstr "Lire"
#~ msgid "Module Test"
#~ msgstr "Test Modules"
#~ msgid "Compile"
#~ msgstr "Compile"
#, fuzzy
#~ msgid "Launch FreeRouter via Browser"
#~ msgstr "Lancer le visualisateur de liste"
#~ msgid "Netlist: "
#~ msgstr "Netliste: "
#, fuzzy
#~ msgid "Freeroute Link"
#~ msgstr "Efface rLigne"
pcbnew/dialog_setup_libs.cpp
View file @
25d04032
...
@@ -370,7 +370,7 @@ wxString mask = wxT("*");
...
@@ -370,7 +370,7 @@ wxString mask = wxT("*");
FilesDialog
.
ShowModal
();
FilesDialog
.
ShowModal
();
wxArrayString
Filenames
;
wxArrayString
Filenames
;
FilesDialog
.
Get
Filename
s
(
Filenames
);
FilesDialog
.
Get
Path
s
(
Filenames
);
for
(
unsigned
jj
=
0
;
jj
<
Filenames
.
GetCount
();
jj
++
)
for
(
unsigned
jj
=
0
;
jj
<
Filenames
.
GetCount
();
jj
++
)
{
{
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment