Commit 1db13740 authored by plyatov's avatar plyatov

Added ~50 russian translations of interface.

parent 3fce208d
No preview for this file type
......@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: перевод KiCad\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 21:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-26 22:37+0300\n"
"Last-Translator: Igor Plyatov <plyatov@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -57,13 +57,12 @@ msgstr "Сохранить настройки"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/options.cpp:153
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/dialog_display_options.cpp:148
msgid "&Pad Fill"
msgstr "Заливка &Pad"
msgstr "Заливка ножки &P"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/options.cpp:159
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/dialog_display_options.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Pad &Num"
msgstr "Pad &Num"
msgstr "Номер ножки &N"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/options.cpp:163
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/dialog_display_options.cpp:155
......@@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "Шрифт для статусной строки"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/cvframe.cpp:403
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/share/drawframe.cpp:132
msgid "&Font selection"
msgstr "Выбор &Font"
msgstr "Выбор шрифта &F"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/cvframe.cpp:404
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/share/drawframe.cpp:133
......@@ -153,12 +152,10 @@ msgstr "%s %s вывод %s : Разные цепи"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/affiche.cpp:76
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/affiche.cpp:266
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/class_pad.cpp:697
#, fuzzy
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgstr "Модуль"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/setvisu.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Footprint: "
msgstr "Посадочное место:"
......@@ -230,9 +227,8 @@ msgid "Open Netlist"
msgstr "Открыть Netlist"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Save Nelist and Cmp list"
msgstr "Сохранить Netlist и Cmp list"
msgstr "Сохранить NetList и Cmp list"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:42
msgid "Configuration"
......@@ -247,29 +243,24 @@ msgid "Automatic Association"
msgstr "Авто-связывание"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Select previous free component"
msgstr "Selection composant libre précédent "
msgstr "Выбрать предыдущий свободный компонент"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Select next free component"
msgstr "Selection composant libre suivant"
msgstr "Выбрать следующий свободный компонент"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Delete all associations"
msgstr "Effacement des associations existantes"
msgstr "Удалить все ассоциации"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Create stuff file (component/module list)"
msgstr "Creation fichier de correspondance (composant/module)"
msgstr "Создать перечень (список компонентов/модулей)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Display/print component documentation (footprint.pdf)"
msgstr "Affichage/impression de la documentation sur les modules (footprint.pdf)"
msgstr "Показать/напечатать документацию компонента (footprint.pdf)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:75
msgid "Display the filtered footprint list for the current component"
......@@ -280,19 +271,16 @@ msgid "Display the full footprint list (without filtering)"
msgstr "Показать полный список посадочных мест (без фильтрации)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:112
#, fuzzy
msgid "&Load Netlist File"
msgstr "&Charger Fichiers Netliste:"
msgstr "Загрузить файл NetList &L"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Load a Netlist"
msgstr "Lire Netliste"
msgstr "Загрузить NetList"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Save Netlist"
msgstr "&Sauver Netliste"
msgstr "Сохранить NetList &S"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:120
#, fuzzy
......@@ -344,7 +332,7 @@ msgstr "Sauver les options en répertoire de travail"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/menubarpcb.cpp:286
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/menubarmodedit.cpp:78
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
msgstr "Помощь &H"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:159
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/buildmnu.cpp:192
......@@ -687,7 +675,7 @@ msgstr "Модуль %s не найден"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/buildmnu.cpp:94
msgid "&Open Project Descr"
msgstr "&Open проект"
msgstr "Открыть проект &O"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/buildmnu.cpp:95
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/buildmnu.cpp:250
......@@ -696,7 +684,7 @@ msgstr "Выбрать существующий проект"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/buildmnu.cpp:100
msgid "&New Project Descr"
msgstr "&New проект"
msgstr "Новый проект &N"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/buildmnu.cpp:101
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/buildmnu.cpp:245
......@@ -705,7 +693,7 @@ msgstr "Создать новый проект"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/buildmnu.cpp:106
msgid "&Save Project Descr"
msgstr "&Save проект"
msgstr "Сохранить проект &S"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/buildmnu.cpp:107
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/buildmnu.cpp:255
......@@ -809,7 +797,7 @@ msgstr "Visualisateur de librairies"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/buildmnu.cpp:192
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/eeschema/menubar.cpp:146
msgid "Kicad &Help"
msgstr "KiCad &Help"
msgstr "Помощь по KiCad &H"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/buildmnu.cpp:197
#, fuzzy
......@@ -818,7 +806,7 @@ msgstr "&Sur Kicad"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/buildmnu.cpp:202
msgid "&Projects"
msgstr "&Projects"
msgstr "Проекты &P"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/kicad/buildmnu.cpp:203
#, fuzzy
......@@ -4357,7 +4345,7 @@ msgstr "Sélection:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/eeschema/genliste.cpp:149
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:112
msgid "&Exit"
msgstr "&Exit"
msgstr "Выход &E"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/eeschema/genliste.cpp:172
#, fuzzy
......@@ -9609,7 +9597,7 @@ msgstr "Permutation de couches"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/menubarpcb.cpp:264
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
msgid "Pcbnew &Help"
msgstr "Pcbnew &Help"
msgstr "Помощь по Pcbnew &H"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/menubarpcb.cpp:268
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
......@@ -10556,69 +10544,56 @@ msgid "Enable/disable print/plot module field texts on Silkscreen layers"
msgstr "Active/désactive le tracé des textes des champs des modules sur couches de sérigraphie"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/pcbplot.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Force Print Invisible Texts"
msgstr "Force tracé textes invisibles"
msgstr "Принудительно печатать скрытый текст"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/pcbplot.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Force print/plot module invisible texts on Silkscreen layers"
msgstr "Force le tracé des textes invisibles sur couches de sérigraphie"
msgstr "Принудительно печатать/чертить скрытый текст на слое шелкографии"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/pcbplot.cpp:295
#, fuzzy
msgid "No Drill mark"
msgstr "Pas de marque"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/pcbplot.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Small mark"
msgstr "Petite marque"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/pcbplot.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Real Drill"
msgstr "Perçage réel"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/pcbplot.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Pads Drill Opt"
msgstr "Options perçage"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/pcbplot.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Auto scale"
msgstr "Ech. auto"
msgstr "Авто масштаб"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/pcbplot.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Scale 1"
msgstr "Echelle 1"
msgstr "Масштаб 1.0"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/pcbplot.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Scale 1.5"
msgstr "Echelle 1,5"
msgstr "Масштаб 1,5"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/pcbplot.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Scale Opt"
msgstr "Echelle"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/pcbplot.cpp:311
#, fuzzy
msgid "Plot mode"
msgstr "Mode de Tracé"
msgstr "Режим черчения"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/pcbplot.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Plot Mirror"
msgstr "Tracé Miroir"
msgstr "Чертить зеркально"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/pcbplot.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Vias on Mask"
msgstr "Vias sur masque"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/pcbplot.cpp:326
msgid "Print/plot vias on mask layers. They are in this case not protected"
......@@ -10630,9 +10605,8 @@ msgid "Org = Centre"
msgstr "Org = Centre"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/pcbplot.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Draw origin ( 0,0 )in on sheet center"
msgstr "Origine des tracés au centre de la feuille"
msgstr "Установить точку отсчета ( 0,0 ) в центр листа"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/cotation.cpp:88
#, fuzzy
......@@ -10645,65 +10619,54 @@ msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/dialog_netlist.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Module Selection:"
msgstr "Sélection module"
msgstr "Выбор модуля:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/dialog_netlist.cpp:140
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/dialog_netlist.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Keep"
msgstr "Garder"
msgstr "Оставить"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/dialog_netlist.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Bad Tracks Deletion:"
msgstr "Supp. pistes err.:"
msgstr "Удаление плохих дорожек:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/dialog_netlist.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Changer"
msgstr "Изменить"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/dialog_netlist.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Exchange Module:"
msgstr "Echange module:"
msgstr "Сменить модуль:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/dialog_netlist.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Display Warnings"
msgstr "Affiche warnings"
msgstr "Показать предупреждения"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/dialog_netlist.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Read"
msgstr "Lire"
msgstr "Прочитать"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/dialog_netlist.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Module Test"
msgstr "Test Modules"
msgstr "Тест модуля"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/dialog_netlist.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Compile"
msgstr "Compile"
msgstr "Компилировать"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/loadcmp.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Module name:"
msgstr "%s:%d не содержит имени модуля."
msgstr "Имя модуля:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/loadcmp.cpp:206
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Scan Lib: %s"
msgstr "Examen Lib: %s"
msgstr "Сканировать библиотеку: %s"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/loadcmp.cpp:215
#, fuzzy
msgid "File is Not a library"
msgstr "Le fichier n'est pas une librairie eeschema"
msgstr "Файл - не библиотека"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/pcbnew/loadcmp.cpp:274
#, c-format
......@@ -10950,7 +10913,7 @@ msgstr "Повернуть Z <-"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:107
msgid "&File"
msgstr "&File"
msgstr "Файл &F"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-20070115/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:109
msgid "Create Image (png format)"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment