Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
K
kicad-source-mirror
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Commits
Open sidebar
Elphel
kicad-source-mirror
Commits
1212f783
Commit
1212f783
authored
Oct 28, 2007
by
plyatov
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translation update.
parent
02ee077b
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
126 additions
and
245 deletions
+126
-245
kicad.mo
internat/ru/kicad.mo
+0
-0
kicad.po
internat/ru/kicad.po
+126
-245
No files found.
internat/ru/kicad.mo
View file @
1212f783
No preview for this file type
internat/ru/kicad.po
View file @
1212f783
...
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
...
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Project-Id-Version: kicad\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-29 0
0:23
+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-29 0
1:14
+0300\n"
"Last-Translator: Igor Plyatov <plyatov@mail.ru>\n"
"Last-Translator: Igor Plyatov <plyatov@mail.ru>\n"
"Language-Team: russian\n"
"Language-Team: russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
@@ -901,9 +901,8 @@ msgstr "Файл <%s> - не библиотека модуля"
...
@@ -901,9 +901,8 @@ msgstr "Файл <%s> - не библиотека модуля"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cfg.cpp:71
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cfg.cpp:71
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eeconfig.cpp:188
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eeconfig.cpp:188
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbcfg.cpp:192
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbcfg.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Save preferences"
msgid "Save preferences"
msgstr "Сохранить настройки
(&S)
"
msgstr "Сохранить настройки"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/menucfg.cpp:77
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/menucfg.cpp:77
msgid "Lib Dir:"
msgid "Lib Dir:"
...
@@ -1001,8 +1000,9 @@ msgid "Componants: %d (free: %d)"
...
@@ -1001,8 +1000,9 @@ msgid "Componants: %d (free: %d)"
msgstr "Компонентов: %d (свободно: %d)"
msgstr "Компонентов: %d (свободно: %d)"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/init.cpp:164
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/init.cpp:164
msgid "Save Net List & Cmp"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:38
msgstr "Сохранить NetList и Cmp"
msgid "Save NetList and Components List files"
msgstr "Сохранить файлы списка цепей и компонентов"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/init.cpp:180
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/init.cpp:180
msgid "Unable to create component file (.cmp)"
msgid "Unable to create component file (.cmp)"
...
@@ -1032,12 +1032,9 @@ msgid "Footprints (filtered): %d"
...
@@ -1032,12 +1032,9 @@ msgid "Footprints (filtered): %d"
msgstr "Посадочных мест (отфильтровано): %d"
msgstr "Посадочных мест (отфильтровано): %d"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:35
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:35
msgid "Open Netlist"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:113
msgstr "Открыть Netlist"
msgid "Open a NetList file"
msgstr "Открыть файл списка цепей"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:38
msgid "Save Nelist and Cmp list"
msgstr "Сохранить NetList и Cmp list"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:42
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:42
msgid "Configuration"
msgid "Configuration"
...
@@ -1080,20 +1077,16 @@ msgid "Display the full footprint list (without filtering)"
...
@@ -1080,20 +1077,16 @@ msgid "Display the full footprint list (without filtering)"
msgstr "Показать полный список посадочных мест (без фильтрации)"
msgstr "Показать полный список посадочных мест (без фильтрации)"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:112
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:112
msgid "&Load Netlist File"
msgid "&Open"
msgstr "Загрузить список цепей (&L)"
msgstr "Открыть \t&O"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:113
msgid "Load a Netlist"
msgstr "Загрузить NetList"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:119
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:119
msgid "&Save
Netlist
"
msgid "&Save
As...
"
msgstr "Сохранить
NetList (&S)
"
msgstr "Сохранить
как\t&S
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:120
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:120
msgid "Save New Net
list and Cmp file
"
msgid "Save New Net
List and Components List files
"
msgstr "Сохранить
файл
списка цепей и компонентов"
msgstr "Сохранить
новые файлы
списка цепей и компонентов"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:94
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:94
...
@@ -1696,7 +1689,6 @@ msgid "GerbView is already running. Continue?"
...
@@ -1696,7 +1689,6 @@ msgid "GerbView is already running. Continue?"
msgstr "GerbView уже запущен. Продолжить?"
msgstr "GerbView уже запущен. Продолжить?"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/reglage.cpp:110
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/reglage.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Save Cfg..."
msgid "Save Cfg..."
msgstr "Сохранить настройки"
msgstr "Сохранить настройки"
...
@@ -1999,7 +1991,6 @@ msgstr ""
...
@@ -1999,7 +1991,6 @@ msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:170
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:170
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:115
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:115
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:270
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:270
#, fuzzy
msgid "zoom +"
msgid "zoom +"
msgstr "Масштаб +"
msgstr "Масштаб +"
...
@@ -2008,7 +1999,6 @@ msgstr "Масштаб +"
...
@@ -2008,7 +1999,6 @@ msgstr "Масштаб +"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:174
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:174
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:119
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:119
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:274
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:274
#, fuzzy
msgid "zoom -"
msgid "zoom -"
msgstr "Масштаб -"
msgstr "Масштаб -"
...
@@ -2017,7 +2007,6 @@ msgstr "Масштаб -"
...
@@ -2017,7 +2007,6 @@ msgstr "Масштаб -"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:178
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:178
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:123
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:123
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:278
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:278
#, fuzzy
msgid "redraw"
msgid "redraw"
msgstr "Обновить"
msgstr "Обновить"
...
@@ -2115,15 +2104,13 @@ msgstr "Отображать номер D кода"
...
@@ -2115,15 +2104,13 @@ msgstr "Отображать номер D кода"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:29
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:29
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pcb_text.cpp:163
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pcb_text.cpp:163
#, fuzzy
msgid "COTATION"
msgid "COTATION"
msgstr "
COTATION
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:32
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:32
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pcb_text.cpp:165
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pcb_text.cpp:165
#, fuzzy
msgid "PCB Text"
msgid "PCB Text"
msgstr "
Texte Pcb
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:37
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:37
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cotation.cpp:133
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cotation.cpp:133
...
@@ -2364,7 +2351,6 @@ msgid "%d errors while reading Gerber file [%s]"
...
@@ -2364,7 +2351,6 @@ msgid "%d errors while reading Gerber file [%s]"
msgstr "%d ошибок при чтении Gerber файла [%s]"
msgstr "%d ошибок при чтении Gerber файла [%s]"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.cpp:151
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.cpp:151
#, fuzzy
msgid "GerbView Layer Colors:"
msgid "GerbView Layer Colors:"
msgstr "Цвета слоев Gerbview:"
msgstr "Цвета слоев Gerbview:"
...
@@ -2394,15 +2380,13 @@ msgstr "Удалить зоны?"
...
@@ -2394,15 +2380,13 @@ msgstr "Удалить зоны?"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/initpcb.cpp:152
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/initpcb.cpp:152
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/initpcb.cpp:287
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/initpcb.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Delete Tracks?"
msgid "Delete Tracks?"
msgstr "
Effacer Pistes
"
msgstr "
Удалить дорожки?
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/initpcb.cpp:175
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/initpcb.cpp:175
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/initpcb.cpp:333
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/initpcb.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Delete Pcb Texts"
msgid "Delete Pcb Texts"
msgstr "
Afficher textes en contour
"
msgstr "
Удалить PCB надписи
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/initpcb.cpp:199
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/initpcb.cpp:199
#, c-format
#, c-format
...
@@ -2428,21 +2412,18 @@ msgstr "Не экспортировать"
...
@@ -2428,21 +2412,18 @@ msgstr "Не экспортировать"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:134
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:134
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:80
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Layers"
msgid "Layers"
msgstr "
Couches
"
msgstr "
Слои
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:152
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:152
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:88
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Select..."
msgid "Select..."
msgstr "
Sélection
"
msgstr "
Выберите...
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:156
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:156
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:93
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Deselect"
msgid "Deselect"
msgstr "
Deselection
"
msgstr "
Снять выбор
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:41
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:41
msgid "None of the Gerber layers contain any data"
msgid "None of the Gerber layers contain any data"
...
@@ -2464,16 +2445,14 @@ msgstr "Сохранить файл конфигурации"
...
@@ -2464,16 +2445,14 @@ msgstr "Сохранить файл конфигурации"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:71
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:71
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/files-io.cpp:65
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/files-io.cpp:65
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eeload.cpp:59
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eeload.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Schematic files:"
msgid "Schematic files:"
msgstr "
Fichiers schématiques
:"
msgstr "
Файлы схем
:"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:94
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:94
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netform.cpp:55
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netform.cpp:55
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netform.cpp:254
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netform.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Failed to create file "
msgid "Failed to create file "
msgstr "
Impossible de créer fichier <%s>
"
msgstr "
Не удалось создать файл
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:99
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:99
msgid "Save file "
msgid "Save file "
...
@@ -2481,14 +2460,12 @@ msgstr "Сохранить файл "
...
@@ -2481,14 +2460,12 @@ msgstr "Сохранить файл "
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:115
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:115
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:298
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:298
#, fuzzy
msgid "File write operation failed."
msgid "File write operation failed."
msgstr "
Erreur sur écriture sur fichier
."
msgstr "
Операция записи файла не удалась
."
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/files-io.cpp:57
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/files-io.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Clear SubHierarchy ?"
msgid "Clear SubHierarchy ?"
msgstr "
Effacer la sous hiérarchie?
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eeconfig.cpp:70
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eeconfig.cpp:70
msgid "not found"
msgid "not found"
...
@@ -2515,23 +2492,20 @@ msgid "Circle Options"
...
@@ -2515,23 +2492,20 @@ msgid "Circle Options"
msgstr "Параметры Окружности"
msgstr "Параметры Окружности"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:125
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Circle Delete"
msgid "Circle Delete"
msgstr "
Efface cercle
"
msgstr "
Удалить окружность
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:133
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Move Rect"
msgid "Move Rect"
msgstr "
Déplace Rect
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:136
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:136
msgid "Rect Options"
msgid "Rect Options"
msgstr "Параметры Прямоугольника"
msgstr "Параметры Прямоугольника"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:140
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Rect Delete"
msgid "Rect Delete"
msgstr "
Efface Rect
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:148
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:148
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:412
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:412
...
@@ -2539,7 +2513,6 @@ msgid "Move Text"
...
@@ -2539,7 +2513,6 @@ msgid "Move Text"
msgstr "Переместить текст"
msgstr "Переместить текст"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:151
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Text Editor"
msgid "Text Editor"
msgstr "Текстовый редактор"
msgstr "Текстовый редактор"
...
@@ -2601,34 +2574,28 @@ msgid "Global"
...
@@ -2601,34 +2574,28 @@ msgid "Global"
msgstr ""
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:235
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Pin Size to selected pins"
msgid "Pin Size to selected pins"
msgstr "
Change taille Nom pin autres pins
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:235
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Pin Size to others"
msgid "Pin Size to others"
msgstr "
Change taille autres pins
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:238
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Pin Name Size to selected pin"
msgid "Pin Name Size to selected pin"
msgstr "
Change taille Nom pin autres pins
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:238
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Pin Name Size to others"
msgid "Pin Name Size to others"
msgstr "
Change taille Nom pin autres pins
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:241
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Pin Num Size to selected pin"
msgid "Pin Num Size to selected pin"
msgstr "
Change taille Num pin autres pins
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:241
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Pin Num Size to others"
msgid "Pin Num Size to others"
msgstr "
Change taille Num pin autres pins
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:256
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:256
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:587
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:587
...
@@ -2636,9 +2603,8 @@ msgid "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)"
...
@@ -2636,9 +2603,8 @@ msgid "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)"
msgstr "Масштабир. окна (протяг. средн. кн. мыши)"
msgstr "Масштабир. окна (протяг. средн. кн. мыши)"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:264
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Select items"
msgid "Select items"
msgstr "
Sélection:
"
msgstr "
Выберите элементы
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:266
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:266
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:598
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:598
...
@@ -2657,184 +2623,154 @@ msgid "Del. Block (shift+ctrl + drag mouse)"
...
@@ -2657,184 +2623,154 @@ msgid "Del. Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr "Удалить блок (SHIFT+CTRL+протяг. мышью)"
msgstr "Удалить блок (SHIFT+CTRL+протяг. мышью)"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:205
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Sheet Size"
msgid "Sheet Size"
msgstr "
Dim. feuille
"
msgstr "
Размер листа
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:206
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:206
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:170
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Page Size A4"
msgid "Page Size A4"
msgstr "
Feuille
A4"
msgstr "
Размер страницы
A4"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:207
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Page Size A3"
msgid "Page Size A3"
msgstr "
Feuille
A3"
msgstr "
Размер страницы
A3"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:208
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Page Size A2"
msgid "Page Size A2"
msgstr "
Feuille
A2"
msgstr "
Размер страницы
A2"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:209
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Page Size A1"
msgid "Page Size A1"
msgstr "
Feuille
A1"
msgstr "
Размер страницы
A1"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:210
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Page Size A0"
msgid "Page Size A0"
msgstr "
Feuille
A0"
msgstr "
Размер страницы
A0"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:211
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:211
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:171
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Page Size A"
msgid "Page Size A"
msgstr "
Feuille
A"
msgstr "
Размер страницы
A"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:212
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Page Size B"
msgid "Page Size B"
msgstr "
Feuille
B"
msgstr "
Размер страницы
B"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:213
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Page Size C"
msgid "Page Size C"
msgstr "
Feuille
C"
msgstr "
Размер страницы
C"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:214
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Page Size D"
msgid "Page Size D"
msgstr "
Feuille
D"
msgstr "
Размер страницы
D"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:215
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Page Size E"
msgid "Page Size E"
msgstr "
Feuille
E"
msgstr "
Размер страницы
E"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:217
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:217
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:173
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Plot page size:"
msgid "Plot page size:"
msgstr "
Format de la feuille
:"
msgstr "
Размер страницы на печати
:"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:223
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Pen control:"
msgid "Pen control:"
msgstr "
Controle ERC
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:227
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Pen Width ( mils )"
msgid "Pen Width ( mils )"
msgstr "
Epaiss plume (mils)
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:233
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Pen Speed ( cm/s )"
msgid "Pen Speed ( cm/s )"
msgstr "
Vitesse plume ( cm/s )
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:239
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:239
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gendrill.cpp:243
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gendrill.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Pen Number"
msgid "Pen Number"
msgstr "
Numéro de plume
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:245
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Page offset:"
msgid "Page offset:"
msgstr "
Offset forme:
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:249
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Plot Offset X"
msgid "Plot Offset X"
msgstr "
Offset de tracé
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:255
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Plot Offset Y"
msgid "Plot Offset Y"
msgstr "
Offset de tracé
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:266
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:266
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:200
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:200
#, fuzzy
msgid "&Plot CURRENT"
msgid "&Plot CURRENT"
msgstr "
&Imprimer courant
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:270
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:270
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:204
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Plot A&LL"
msgid "Plot A&LL"
msgstr "
&Tout tracer
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:280
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:280
#, fuzzy
msgid "&Accept Offset"
msgid "&Accept Offset"
msgstr "
&Accepter Offset
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:539
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:539
#, fuzzy
msgid "** Plot End **\n"
msgid "** Plot End **\n"
msgstr "
** Fin de Tracé **\n
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:564
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:564
#, fuzzy
msgid "Plot "
msgid "Plot "
msgstr "
Trace
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:301
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Annotation Required!"
msgid "Annotation Required!"
msgstr "
Numérotation requise!
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:403
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:403
#, fuzzy
msgid "ERC file:"
msgid "ERC file:"
msgstr "
Fichier ERC:
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:556
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:556
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Warning GLabel %s not connected to SheetLabel"
msgid "Warning GLabel %s not connected to SheetLabel"
msgstr "
Warning GLabel %s non connecté a SheetLabel
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:560
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:560
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Warning SheetLabel %s not connected to GLabel"
msgid "Warning SheetLabel %s not connected to GLabel"
msgstr "
Warning SheetLabel %s non connecté a GLabel
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:574
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:574
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Warning Pin %s Unconnected"
msgid "Warning Pin %s Unconnected"
msgstr "
Warning Pin %s Non connectée
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:583
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:583
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Warning Pin %s not driven (Net %d)"
msgid "Warning Pin %s not driven (Net %d)"
msgstr "
Warning Pin %s non pilotée (Net %d)
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:593
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol"
msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol"
msgstr "
Warning: plus que 1 Pin connectée a un symbole de non connexion
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:612
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:612
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "%s: Pin %s connected to Pin %s (net %d)"
msgid "%s: Pin %s connected to Pin %s (net %d)"
msgstr "
%s: Pin %s connectée a Pin %s (net %d)
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:729
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:729
#, fuzzy
msgid "ERC control"
msgid "ERC control"
msgstr "
Controle ERCl (%s)\n
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:739
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:739
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"***** Sheet %d (%s)\n"
"***** Sheet %d (%s)\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"***** feuille %d (%s)\n"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:741
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:741
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1174
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1174
...
@@ -2848,48 +2784,40 @@ msgid "ERC: %s (X= %2.3f inches, Y= %2.3f inches\n"
...
@@ -2848,48 +2784,40 @@ msgid "ERC: %s (X= %2.3f inches, Y= %2.3f inches\n"
msgstr "ERC: %s (X= %2.3f дюймов, Y= %2.3f дюймов\n"
msgstr "ERC: %s (X= %2.3f дюймов, Y= %2.3f дюймов\n"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:766
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:766
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
" >> Errors ERC: %d\n"
" >> Errors ERC: %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
" >> Erreurs ERC: %d\n"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:55
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:55
#, fuzzy
msgid "New schematic project"
msgid "New schematic project"
msgstr "
&Charger Projet schématique
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:58
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Open schematic project"
msgid "Open schematic project"
msgstr "
&Charger Projet schématique
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:61
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:61
msgid "Save schematic project"
msgid "Save schematic project"
msgstr ""
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:69
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:69
#, fuzzy
msgid "go to library editor"
msgid "go to library editor"
msgstr "
Appel de l'editeur de librairies et de composants
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:72
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:72
#, fuzzy
msgid "go to library browse"
msgid "go to library browse"
msgstr "
Appel du visualisateur des contenus de librairies
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:76
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy Navigator"
msgid "Schematic Hierarchy Navigator"
msgstr "
Navigation dans la hierarchie
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:90
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:90
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:125
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:125
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:150
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:150
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:101
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Undo last edition"
msgid "Undo last edition"
msgstr "Отменить последнее действие"
msgstr "Отменить последнее действие"
...
@@ -2897,93 +2825,77 @@ msgstr "Отменить последнее действие"
...
@@ -2897,93 +2825,77 @@ msgstr "Отменить последнее действие"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:132
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:132
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:152
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:152
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:103
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Redo the last undo command"
msgid "Redo the last undo command"
msgstr "
Отменить последнее изменение текста
"
msgstr "
Вернуть последнее изменение
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:98
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Print schematic"
msgid "Print schematic"
msgstr "
Impression des feuilles de schéma
"
msgstr "
Печать схемы
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:102
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Run Cvpcb"
msgid "Run Cvpcb"
msgstr "
Appel de CvPcb (Gestion des associations composants/module)
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:105
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Run Pcbnew"
msgid "Run Pcbnew"
msgstr "
Appel de Pcbnew (Editeur de Circuits Imprimés)
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:125
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:125
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:286
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:286
#, fuzzy
msgid "Find components and texts"
msgid "Find components and texts"
msgstr "
Recherche de composants et textes
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:129
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:129
msgid "Netlist generation"
msgid "Netlist generation"
msgstr "Генерация списка цепей"
msgstr "Генерация списка цепей"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:132
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Schematic Annotation"
msgid "Schematic Annotation"
msgstr "
Annotation des composants
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:135
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Schematic Electric Rules Check"
msgid "Schematic Electric Rules Check"
msgstr "
Controle des regles électriques
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:138
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:138
msgid "Bill of material and/or Crossreferences"
msgid "Bill of material and/or Crossreferences"
msgstr "Биль материалов и/или перекрестных ссылок"
msgstr "Биль материалов и/или перекрестных ссылок"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:165
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Hierarchy Push/Pop"
msgid "Hierarchy Push/Pop"
msgstr "
Navigation dans la hierarchie
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:170
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Add components"
msgid "Add components"
msgstr "
Ajouter composants
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:174
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Add powers"
msgid "Add powers"
msgstr "
Add Alims
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:179
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Add wires"
msgid "Add wires"
msgstr "
Addition de fils de connexion
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:183
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Add bus"
msgid "Add bus"
msgstr "
Addition de Bus
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:187
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Add wire to bus entry"
msgid "Add wire to bus entry"
msgstr "
Addition d'entrées de bus (type fil vers bus)
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:191
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Add bus to bus entry"
msgid "Add bus to bus entry"
msgstr "
Addition d'entrées de bus (type bus vers bus)
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:196
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Add no connect flag"
msgid "Add no connect flag"
msgstr "
Addition de symboles de non connexion
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:200
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Add wire or bus label"
msgid "Add wire or bus label"
msgstr "
Addition de labels sur fils ou bus
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:204
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:204
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:491
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:491
...
@@ -2998,50 +2910,41 @@ msgid "Add junction"
...
@@ -2998,50 +2910,41 @@ msgid "Add junction"
msgstr "Добавить соединение"
msgstr "Добавить соединение"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:213
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Add hierarchical symbol (sheet)"
msgid "Add hierarchical symbol (sheet)"
msgstr "
Addition d'un symbole de feuille de hiérarchie
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:217
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:217
#, fuzzy
msgid "import glabel from sheet & create pinsheet"
msgid "import glabel from sheet & create pinsheet"
msgstr "
Importation de labels globaux et création des pins correspondantes
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:221
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Add hierachical pin to sheet"
msgid "Add hierachical pin to sheet"
msgstr "
Addition de pins de hierarchie dans les symboles de hierarchie
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:226
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:226
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:168
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:168
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:434
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Add graphic line or polygon"
msgid "Add graphic line or polygon"
msgstr "
Addition de lignes ou polygones graphiques
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:230
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Add graphic text (comment)"
msgid "Add graphic text (comment)"
msgstr "
Addition de textes graphiques (commentaires)
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:274
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:274
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:271
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Show Hidden Pins"
msgid "Show Hidden Pins"
msgstr "
Force affichage des pins invisibles
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:279
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:279
#, fuzzy
msgid "HV orientation for Wires and Bus"
msgid "HV orientation for Wires and Bus"
msgstr "
Force direction H, V et X pour les fils et bus
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:130
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:130
#, fuzzy
msgid " Text : "
msgid " Text : "
msgstr "
Texte
: "
msgstr "
Текст
: "
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:149
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
msgstr "Размер:"
...
@@ -3052,23 +2955,20 @@ msgstr "Параметры текста:"
...
@@ -3052,23 +2955,20 @@ msgstr "Параметры текста:"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:159
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:159
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:155
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:155
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:258
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Common to Units"
msgid "Common to Units"
msgstr "
Commun aux Unités
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:163
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:163
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:159
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:159
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:262
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Common to convert"
msgid "Common to convert"
msgstr "
Commun a converti
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:167
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:167
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:502
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:502
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:218
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Vertical"
msgid "Vertical"
msgstr "
Vertical
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:39
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:39
msgid "&Load Schematic Project"
msgid "&Load Schematic Project"
...
@@ -3152,18 +3052,16 @@ msgid "Plot HPGL, PostScript, SVG"
...
@@ -3152,18 +3052,16 @@ msgid "Plot HPGL, PostScript, SVG"
msgstr "Чертить HPGL, PostScript, SVG"
msgstr "Чертить HPGL, PostScript, SVG"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:105
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Quit Eeschema"
msgid "Quit Eeschema"
msgstr "
Quitter
Eeschema"
msgstr "
Выход из
Eeschema"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:122
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:122
msgid "&Undo\t"
msgid "&Undo\t"
msgstr ""
msgstr "
Отменить\t
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:129
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:129
#, fuzzy
msgid "&Redo\t"
msgid "&Redo\t"
msgstr "
Прочитать
"
msgstr "
Вернуть\t
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:139
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:139
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:150
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:150
...
@@ -3171,12 +3069,10 @@ msgid "&Libs and Dir"
...
@@ -3171,12 +3069,10 @@ msgid "&Libs and Dir"
msgstr "Библиотеки и папки (&L)"
msgstr "Библиотеки и папки (&L)"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:146
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Setting colors..."
msgid "Setting colors..."
msgstr "
Choisir les couleurs d'affichage
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:153
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Select general options..."
msgid "Select general options..."
msgstr "Выбор общих параметров"
msgstr "Выбор общих параметров"
...
@@ -3200,80 +3096,65 @@ msgid "Open the eeschema manual"
...
@@ -3200,80 +3096,65 @@ msgid "Open the eeschema manual"
msgstr "Открыть руководство eeschema"
msgstr "Открыть руководство eeschema"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:189
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:189
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgid "&Edit"
msgstr "Правка"
msgstr "
&
Правка"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:122
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Hierarchy"
msgid "Hierarchy"
msgstr "
Hiérarchie
"
msgstr "
Иерархия
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:123
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Current sheet"
msgid "Current sheet"
msgstr "
Feuille active
"
msgstr "
Текущий лист
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:124
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:124
#, fuzzy
msgid "annotate:"
msgid "annotate:"
msgstr "
Numérotation:
"
msgstr "
аннотировать
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:129
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:129
#, fuzzy
msgid "all components"
msgid "all components"
msgstr "
Tous les composants
"
msgstr "
все компоненты
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:130
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:130
#, fuzzy
msgid "new components only"
msgid "new components only"
msgstr "
Nouveaux composants seulement
"
msgstr "
только новые компоненты
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:131
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:131
#, fuzzy
msgid "select items:"
msgid "select items:"
msgstr "
Sélection
:"
msgstr "
выбор элементов
:"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:136
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:136
#, fuzzy
msgid "by position"
msgid "by position"
msgstr "
Position
"
msgstr "
по позиции
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:137
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:137
#, fuzzy
msgid "by value"
msgid "by value"
msgstr "
Значение
"
msgstr "
по значению
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:138
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:138
#, fuzzy
msgid "sorting:"
msgid "sorting:"
msgstr "
Tri
"
msgstr "
сортировка:
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:145
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:145
#, fuzzy
msgid "&Annotate"
msgid "&Annotate"
msgstr "
Numérot&ation
"
msgstr "
Аннотация\t&A
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:150
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:150
#, fuzzy
msgid "&Del Annotate"
msgid "&Del Annotate"
msgstr "
&Dénumérotation
"
msgstr "
Удалить аннотацию\t&D
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:103
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Failed to open "
msgid "Failed to open "
msgstr "
Erreur ouverture
"
msgstr "
Не удалось открыть
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:108
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Loading "
msgid "Loading "
msgstr "
Chargement
"
msgstr "
Загрузка
"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:115
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:115
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:124
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:124
#, fuzzy
msgid " is NOT EESchema file"
msgid " is NOT EESchema file"
msgstr "
n'est PAS un fichier EESchema
"
msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/lib_export.cpp:39
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/lib_export.cpp:39
#, fuzzy
#, fuzzy
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment