Commit 1212f783 authored by plyatov's avatar plyatov

Translation update.

parent 02ee077b
No preview for this file type
...@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" ...@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-29 00:23+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-29 01:14+0300\n"
"Last-Translator: Igor Plyatov <plyatov@mail.ru>\n" "Last-Translator: Igor Plyatov <plyatov@mail.ru>\n"
"Language-Team: russian\n" "Language-Team: russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -901,9 +901,8 @@ msgstr "Файл <%s> - не библиотека модуля" ...@@ -901,9 +901,8 @@ msgstr "Файл <%s> - не библиотека модуля"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cfg.cpp:71 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cfg.cpp:71
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eeconfig.cpp:188 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eeconfig.cpp:188
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbcfg.cpp:192 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbcfg.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Save preferences" msgid "Save preferences"
msgstr "Сохранить настройки (&S)" msgstr "Сохранить настройки"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/menucfg.cpp:77 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/menucfg.cpp:77
msgid "Lib Dir:" msgid "Lib Dir:"
...@@ -1001,8 +1000,9 @@ msgid "Componants: %d (free: %d)" ...@@ -1001,8 +1000,9 @@ msgid "Componants: %d (free: %d)"
msgstr "Компонентов: %d (свободно: %d)" msgstr "Компонентов: %d (свободно: %d)"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/init.cpp:164 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/init.cpp:164
msgid "Save Net List & Cmp" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:38
msgstr "Сохранить NetList и Cmp" msgid "Save NetList and Components List files"
msgstr "Сохранить файлы списка цепей и компонентов"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/init.cpp:180 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/init.cpp:180
msgid "Unable to create component file (.cmp)" msgid "Unable to create component file (.cmp)"
...@@ -1032,12 +1032,9 @@ msgid "Footprints (filtered): %d" ...@@ -1032,12 +1032,9 @@ msgid "Footprints (filtered): %d"
msgstr "Посадочных мест (отфильтровано): %d" msgstr "Посадочных мест (отфильтровано): %d"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:35 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:35
msgid "Open Netlist" #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:113
msgstr "Открыть Netlist" msgid "Open a NetList file"
msgstr "Открыть файл списка цепей"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:38
msgid "Save Nelist and Cmp list"
msgstr "Сохранить NetList и Cmp list"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:42 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:42
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
...@@ -1080,20 +1077,16 @@ msgid "Display the full footprint list (without filtering)" ...@@ -1080,20 +1077,16 @@ msgid "Display the full footprint list (without filtering)"
msgstr "Показать полный список посадочных мест (без фильтрации)" msgstr "Показать полный список посадочных мест (без фильтрации)"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:112 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:112
msgid "&Load Netlist File" msgid "&Open"
msgstr "Загрузить список цепей (&L)" msgstr "Открыть \t&O"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:113
msgid "Load a Netlist"
msgstr "Загрузить NetList"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:119 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:119
msgid "&Save Netlist" msgid "&Save As..."
msgstr "Сохранить NetList (&S)" msgstr "Сохранить как\t&S"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:120 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:120
msgid "Save New Netlist and Cmp file" msgid "Save New NetList and Components List files"
msgstr "Сохранить файл списка цепей и компонентов" msgstr "Сохранить новые файлы списка цепей и компонентов"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:94 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:94
...@@ -1696,7 +1689,6 @@ msgid "GerbView is already running. Continue?" ...@@ -1696,7 +1689,6 @@ msgid "GerbView is already running. Continue?"
msgstr "GerbView уже запущен. Продолжить?" msgstr "GerbView уже запущен. Продолжить?"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/reglage.cpp:110 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/reglage.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Save Cfg..." msgid "Save Cfg..."
msgstr "Сохранить настройки" msgstr "Сохранить настройки"
...@@ -1999,7 +1991,6 @@ msgstr "" ...@@ -1999,7 +1991,6 @@ msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:170 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:170
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:115 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:115
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:270 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:270
#, fuzzy
msgid "zoom +" msgid "zoom +"
msgstr "Масштаб +" msgstr "Масштаб +"
...@@ -2008,7 +1999,6 @@ msgstr "Масштаб +" ...@@ -2008,7 +1999,6 @@ msgstr "Масштаб +"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:174 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:174
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:119 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:119
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:274 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:274
#, fuzzy
msgid "zoom -" msgid "zoom -"
msgstr "Масштаб -" msgstr "Масштаб -"
...@@ -2017,7 +2007,6 @@ msgstr "Масштаб -" ...@@ -2017,7 +2007,6 @@ msgstr "Масштаб -"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:178 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:178
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:123 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:123
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:278 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:278
#, fuzzy
msgid "redraw" msgid "redraw"
msgstr "Обновить" msgstr "Обновить"
...@@ -2115,15 +2104,13 @@ msgstr "Отображать номер D кода" ...@@ -2115,15 +2104,13 @@ msgstr "Отображать номер D кода"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:29 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:29
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pcb_text.cpp:163 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pcb_text.cpp:163
#, fuzzy
msgid "COTATION" msgid "COTATION"
msgstr "COTATION" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:32 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:32
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pcb_text.cpp:165 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/class_pcb_text.cpp:165
#, fuzzy
msgid "PCB Text" msgid "PCB Text"
msgstr "Texte Pcb" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:37 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:37
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cotation.cpp:133 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cotation.cpp:133
...@@ -2364,7 +2351,6 @@ msgid "%d errors while reading Gerber file [%s]" ...@@ -2364,7 +2351,6 @@ msgid "%d errors while reading Gerber file [%s]"
msgstr "%d ошибок при чтении Gerber файла [%s]" msgstr "%d ошибок при чтении Gerber файла [%s]"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.cpp:151 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.cpp:151
#, fuzzy
msgid "GerbView Layer Colors:" msgid "GerbView Layer Colors:"
msgstr "Цвета слоев Gerbview:" msgstr "Цвета слоев Gerbview:"
...@@ -2394,15 +2380,13 @@ msgstr "Удалить зоны?" ...@@ -2394,15 +2380,13 @@ msgstr "Удалить зоны?"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/initpcb.cpp:152 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/initpcb.cpp:152
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/initpcb.cpp:287 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/initpcb.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Delete Tracks?" msgid "Delete Tracks?"
msgstr "Effacer Pistes" msgstr "Удалить дорожки?"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/initpcb.cpp:175 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/initpcb.cpp:175
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/initpcb.cpp:333 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/initpcb.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Delete Pcb Texts" msgid "Delete Pcb Texts"
msgstr "Afficher textes en contour" msgstr "Удалить PCB надписи"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/initpcb.cpp:199 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/initpcb.cpp:199
#, c-format #, c-format
...@@ -2428,21 +2412,18 @@ msgstr "Не экспортировать" ...@@ -2428,21 +2412,18 @@ msgstr "Не экспортировать"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:134 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:134
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:80 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Layers" msgid "Layers"
msgstr "Couches" msgstr "Слои"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:152 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:152
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:88 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "Sélection" msgstr "Выберите..."
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:156 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:156
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:93 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deselection" msgstr "Снять выбор"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:41 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:41
msgid "None of the Gerber layers contain any data" msgid "None of the Gerber layers contain any data"
...@@ -2464,16 +2445,14 @@ msgstr "Сохранить файл конфигурации" ...@@ -2464,16 +2445,14 @@ msgstr "Сохранить файл конфигурации"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:71 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:71
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/files-io.cpp:65 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/files-io.cpp:65
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eeload.cpp:59 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eeload.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Schematic files:" msgid "Schematic files:"
msgstr "Fichiers schématiques:" msgstr "Файлы схем:"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:94 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:94
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netform.cpp:55 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netform.cpp:55
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netform.cpp:254 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netform.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Failed to create file " msgid "Failed to create file "
msgstr "Impossible de créer fichier <%s>" msgstr "Не удалось создать файл "
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:99 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:99
msgid "Save file " msgid "Save file "
...@@ -2481,14 +2460,12 @@ msgstr "Сохранить файл " ...@@ -2481,14 +2460,12 @@ msgstr "Сохранить файл "
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:115 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:115
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:298 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/save_schemas.cpp:298
#, fuzzy
msgid "File write operation failed." msgid "File write operation failed."
msgstr "Erreur sur écriture sur fichier." msgstr "Операция записи файла не удалась."
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/files-io.cpp:57 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/files-io.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Clear SubHierarchy ?" msgid "Clear SubHierarchy ?"
msgstr "Effacer la sous hiérarchie?" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eeconfig.cpp:70 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eeconfig.cpp:70
msgid "not found" msgid "not found"
...@@ -2515,23 +2492,20 @@ msgid "Circle Options" ...@@ -2515,23 +2492,20 @@ msgid "Circle Options"
msgstr "Параметры Окружности" msgstr "Параметры Окружности"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:125 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Circle Delete" msgid "Circle Delete"
msgstr "Efface cercle" msgstr "Удалить окружность"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:133 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Move Rect" msgid "Move Rect"
msgstr "Déplace Rect" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:136 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:136
msgid "Rect Options" msgid "Rect Options"
msgstr "Параметры Прямоугольника" msgstr "Параметры Прямоугольника"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:140 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Rect Delete" msgid "Rect Delete"
msgstr "Efface Rect" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:148 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:148
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:412 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:412
...@@ -2539,7 +2513,6 @@ msgid "Move Text" ...@@ -2539,7 +2513,6 @@ msgid "Move Text"
msgstr "Переместить текст" msgstr "Переместить текст"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:151 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Text Editor" msgid "Text Editor"
msgstr "Текстовый редактор" msgstr "Текстовый редактор"
...@@ -2601,34 +2574,28 @@ msgid "Global" ...@@ -2601,34 +2574,28 @@ msgid "Global"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:235 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Pin Size to selected pins" msgid "Pin Size to selected pins"
msgstr "Change taille Nom pin autres pins" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:235 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Pin Size to others" msgid "Pin Size to others"
msgstr "Change taille autres pins" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:238 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Pin Name Size to selected pin" msgid "Pin Name Size to selected pin"
msgstr "Change taille Nom pin autres pins" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:238 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Pin Name Size to others" msgid "Pin Name Size to others"
msgstr "Change taille Nom pin autres pins" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:241 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Pin Num Size to selected pin" msgid "Pin Num Size to selected pin"
msgstr "Change taille Num pin autres pins" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:241 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Pin Num Size to others" msgid "Pin Num Size to others"
msgstr "Change taille Num pin autres pins" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:256 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:256
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:587 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:587
...@@ -2636,9 +2603,8 @@ msgid "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)" ...@@ -2636,9 +2603,8 @@ msgid "Win. Zoom (Midd butt drag mouse)"
msgstr "Масштабир. окна (протяг. средн. кн. мыши)" msgstr "Масштабир. окна (протяг. средн. кн. мыши)"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:264 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Select items" msgid "Select items"
msgstr "Sélection:" msgstr "Выберите элементы"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:266 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:266
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:598 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:598
...@@ -2657,184 +2623,154 @@ msgid "Del. Block (shift+ctrl + drag mouse)" ...@@ -2657,184 +2623,154 @@ msgid "Del. Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr "Удалить блок (SHIFT+CTRL+протяг. мышью)" msgstr "Удалить блок (SHIFT+CTRL+протяг. мышью)"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:205 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Sheet Size" msgid "Sheet Size"
msgstr "Dim. feuille" msgstr "Размер листа"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:206 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:206
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:170 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Page Size A4" msgid "Page Size A4"
msgstr "Feuille A4" msgstr "Размер страницы A4"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:207 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Page Size A3" msgid "Page Size A3"
msgstr "Feuille A3" msgstr "Размер страницы A3"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:208 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Page Size A2" msgid "Page Size A2"
msgstr "Feuille A2" msgstr "Размер страницы A2"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:209 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Page Size A1" msgid "Page Size A1"
msgstr "Feuille A1" msgstr "Размер страницы A1"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:210 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Page Size A0" msgid "Page Size A0"
msgstr "Feuille A0" msgstr "Размер страницы A0"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:211 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:211
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:171 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Page Size A" msgid "Page Size A"
msgstr "Feuille A" msgstr "Размер страницы A"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:212 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Page Size B" msgid "Page Size B"
msgstr "Feuille B" msgstr "Размер страницы B"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:213 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Page Size C" msgid "Page Size C"
msgstr "Feuille C" msgstr "Размер страницы C"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:214 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Page Size D" msgid "Page Size D"
msgstr "Feuille D" msgstr "Размер страницы D"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:215 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Page Size E" msgid "Page Size E"
msgstr "Feuille E" msgstr "Размер страницы E"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:217 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:217
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:173 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Plot page size:" msgid "Plot page size:"
msgstr "Format de la feuille:" msgstr "Размер страницы на печати:"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:223 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Pen control:" msgid "Pen control:"
msgstr "Controle ERC" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:227 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Pen Width ( mils )" msgid "Pen Width ( mils )"
msgstr "Epaiss plume (mils)" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:233 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Pen Speed ( cm/s )" msgid "Pen Speed ( cm/s )"
msgstr "Vitesse plume ( cm/s )" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:239 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:239
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gendrill.cpp:243 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gendrill.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Pen Number" msgid "Pen Number"
msgstr "Numéro de plume" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:245 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Page offset:" msgid "Page offset:"
msgstr "Offset forme:" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:249 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Plot Offset X" msgid "Plot Offset X"
msgstr "Offset de tracé " msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:255 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Plot Offset Y" msgid "Plot Offset Y"
msgstr "Offset de tracé " msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:266 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:266
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:200 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:200
#, fuzzy
msgid "&Plot CURRENT" msgid "&Plot CURRENT"
msgstr "&Imprimer courant" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:270 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:270
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:204 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Plot A&LL" msgid "Plot A&LL"
msgstr "&Tout tracer" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:280 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:280
#, fuzzy
msgid "&Accept Offset" msgid "&Accept Offset"
msgstr "&Accepter Offset" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:539 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:539
#, fuzzy
msgid "** Plot End **\n" msgid "** Plot End **\n"
msgstr "** Fin de Tracé **\n" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:564 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:564
#, fuzzy
msgid "Plot " msgid "Plot "
msgstr "Trace " msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:301 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Annotation Required!" msgid "Annotation Required!"
msgstr "Numérotation requise!" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:403 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:403
#, fuzzy
msgid "ERC file:" msgid "ERC file:"
msgstr "Fichier ERC:" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:556 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:556
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Warning GLabel %s not connected to SheetLabel" msgid "Warning GLabel %s not connected to SheetLabel"
msgstr "Warning GLabel %s non connecté a SheetLabel" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:560 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:560
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Warning SheetLabel %s not connected to GLabel" msgid "Warning SheetLabel %s not connected to GLabel"
msgstr "Warning SheetLabel %s non connecté a GLabel" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:574 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:574
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Warning Pin %s Unconnected" msgid "Warning Pin %s Unconnected"
msgstr "Warning Pin %s Non connectée" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:583 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:583
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Warning Pin %s not driven (Net %d)" msgid "Warning Pin %s not driven (Net %d)"
msgstr "Warning Pin %s non pilotée (Net %d)" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:593 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol" msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol"
msgstr "Warning: plus que 1 Pin connectée a un symbole de non connexion" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:612 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:612
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s: Pin %s connected to Pin %s (net %d)" msgid "%s: Pin %s connected to Pin %s (net %d)"
msgstr "%s: Pin %s connectée a Pin %s (net %d)" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:729 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:729
#, fuzzy
msgid "ERC control" msgid "ERC control"
msgstr "Controle ERCl (%s)\n" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:739 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:739
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"***** Sheet %d (%s)\n" "***** Sheet %d (%s)\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"***** feuille %d (%s)\n"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:741 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:741
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1174 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:1174
...@@ -2848,48 +2784,40 @@ msgid "ERC: %s (X= %2.3f inches, Y= %2.3f inches\n" ...@@ -2848,48 +2784,40 @@ msgid "ERC: %s (X= %2.3f inches, Y= %2.3f inches\n"
msgstr "ERC: %s (X= %2.3f дюймов, Y= %2.3f дюймов\n" msgstr "ERC: %s (X= %2.3f дюймов, Y= %2.3f дюймов\n"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:766 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:766
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" >> Errors ERC: %d\n" " >> Errors ERC: %d\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" >> Erreurs ERC: %d\n"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:55 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:55
#, fuzzy
msgid "New schematic project" msgid "New schematic project"
msgstr "&Charger Projet schématique" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:58 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Open schematic project" msgid "Open schematic project"
msgstr "&Charger Projet schématique" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:61 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:61
msgid "Save schematic project" msgid "Save schematic project"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:69 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:69
#, fuzzy
msgid "go to library editor" msgid "go to library editor"
msgstr "Appel de l'editeur de librairies et de composants" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:72 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:72
#, fuzzy
msgid "go to library browse" msgid "go to library browse"
msgstr "Appel du visualisateur des contenus de librairies" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:76 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Schematic Hierarchy Navigator" msgid "Schematic Hierarchy Navigator"
msgstr "Navigation dans la hierarchie" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:90 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:90
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:125 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:125
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:150 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:150
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:101 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Undo last edition" msgid "Undo last edition"
msgstr "Отменить последнее действие" msgstr "Отменить последнее действие"
...@@ -2897,93 +2825,77 @@ msgstr "Отменить последнее действие" ...@@ -2897,93 +2825,77 @@ msgstr "Отменить последнее действие"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:132 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:132
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:152 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:152
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:103 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Redo the last undo command" msgid "Redo the last undo command"
msgstr "Отменить последнее изменение текста" msgstr "Вернуть последнее изменение"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:98 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Print schematic" msgid "Print schematic"
msgstr "Impression des feuilles de schéma" msgstr "Печать схемы"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:102 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Run Cvpcb" msgid "Run Cvpcb"
msgstr "Appel de CvPcb (Gestion des associations composants/module)" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:105 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Run Pcbnew" msgid "Run Pcbnew"
msgstr "Appel de Pcbnew (Editeur de Circuits Imprimés)" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:125 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:125
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:286 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:286
#, fuzzy
msgid "Find components and texts" msgid "Find components and texts"
msgstr "Recherche de composants et textes" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:129 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:129
msgid "Netlist generation" msgid "Netlist generation"
msgstr "Генерация списка цепей" msgstr "Генерация списка цепей"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:132 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Schematic Annotation" msgid "Schematic Annotation"
msgstr "Annotation des composants" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:135 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Schematic Electric Rules Check" msgid "Schematic Electric Rules Check"
msgstr "Controle des regles électriques" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:138 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:138
msgid "Bill of material and/or Crossreferences" msgid "Bill of material and/or Crossreferences"
msgstr "Биль материалов и/или перекрестных ссылок" msgstr "Биль материалов и/или перекрестных ссылок"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:165 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Hierarchy Push/Pop" msgid "Hierarchy Push/Pop"
msgstr "Navigation dans la hierarchie" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:170 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Add components" msgid "Add components"
msgstr "Ajouter composants" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:174 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Add powers" msgid "Add powers"
msgstr "Add Alims" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:179 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Add wires" msgid "Add wires"
msgstr "Addition de fils de connexion" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:183 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Add bus" msgid "Add bus"
msgstr "Addition de Bus" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:187 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Add wire to bus entry" msgid "Add wire to bus entry"
msgstr "Addition d'entrées de bus (type fil vers bus)" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:191 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Add bus to bus entry" msgid "Add bus to bus entry"
msgstr "Addition d'entrées de bus (type bus vers bus)" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:196 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Add no connect flag" msgid "Add no connect flag"
msgstr "Addition de symboles de non connexion" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:200 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Add wire or bus label" msgid "Add wire or bus label"
msgstr "Addition de labels sur fils ou bus" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:204 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:204
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:491 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:491
...@@ -2998,50 +2910,41 @@ msgid "Add junction" ...@@ -2998,50 +2910,41 @@ msgid "Add junction"
msgstr "Добавить соединение" msgstr "Добавить соединение"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:213 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Add hierarchical symbol (sheet)" msgid "Add hierarchical symbol (sheet)"
msgstr "Addition d'un symbole de feuille de hiérarchie" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:217 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:217
#, fuzzy
msgid "import glabel from sheet & create pinsheet" msgid "import glabel from sheet & create pinsheet"
msgstr "Importation de labels globaux et création des pins correspondantes" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:221 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Add hierachical pin to sheet" msgid "Add hierachical pin to sheet"
msgstr "Addition de pins de hierarchie dans les symboles de hierarchie" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:226 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:226
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:168 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:168
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:434 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Add graphic line or polygon" msgid "Add graphic line or polygon"
msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:230 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Add graphic text (comment)" msgid "Add graphic text (comment)"
msgstr "Addition de textes graphiques (commentaires)" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:274 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:274
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:271 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Show Hidden Pins" msgid "Show Hidden Pins"
msgstr "Force affichage des pins invisibles" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:279 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:279
#, fuzzy
msgid "HV orientation for Wires and Bus" msgid "HV orientation for Wires and Bus"
msgstr "Force direction H, V et X pour les fils et bus" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:130 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:130
#, fuzzy
msgid " Text : " msgid " Text : "
msgstr " Texte : " msgstr "Текст : "
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:149 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Размер:" msgstr "Размер:"
...@@ -3052,23 +2955,20 @@ msgstr "Параметры текста:" ...@@ -3052,23 +2955,20 @@ msgstr "Параметры текста:"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:159 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:159
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:155 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:155
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:258 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Common to Units" msgid "Common to Units"
msgstr "Commun aux Unités" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:163 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:163
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:159 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:159
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:262 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Common to convert" msgid "Common to convert"
msgstr "Commun a converti" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:167 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:167
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:502 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:502
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:218 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Vertical" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:39 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:39
msgid "&Load Schematic Project" msgid "&Load Schematic Project"
...@@ -3152,18 +3052,16 @@ msgid "Plot HPGL, PostScript, SVG" ...@@ -3152,18 +3052,16 @@ msgid "Plot HPGL, PostScript, SVG"
msgstr "Чертить HPGL, PostScript, SVG" msgstr "Чертить HPGL, PostScript, SVG"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:105 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Quit Eeschema" msgid "Quit Eeschema"
msgstr "Quitter Eeschema" msgstr "Выход из Eeschema"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:122 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:122
msgid "&Undo\t" msgid "&Undo\t"
msgstr "" msgstr "Отменить\t"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:129 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:129
#, fuzzy
msgid "&Redo\t" msgid "&Redo\t"
msgstr "Прочитать" msgstr "Вернуть\t"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:139 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:139
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:150 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:150
...@@ -3171,12 +3069,10 @@ msgid "&Libs and Dir" ...@@ -3171,12 +3069,10 @@ msgid "&Libs and Dir"
msgstr "Библиотеки и папки (&L)" msgstr "Библиотеки и папки (&L)"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:146 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Setting colors..." msgid "Setting colors..."
msgstr "Choisir les couleurs d'affichage" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:153 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Select general options..." msgid "Select general options..."
msgstr "Выбор общих параметров" msgstr "Выбор общих параметров"
...@@ -3200,80 +3096,65 @@ msgid "Open the eeschema manual" ...@@ -3200,80 +3096,65 @@ msgid "Open the eeschema manual"
msgstr "Открыть руководство eeschema" msgstr "Открыть руководство eeschema"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:189 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:189
#, fuzzy
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "Правка" msgstr "&Правка"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:122 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Hierarchy" msgid "Hierarchy"
msgstr "Hiérarchie" msgstr "Иерархия"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:123 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Current sheet" msgid "Current sheet"
msgstr "Feuille active" msgstr "Текущий лист"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:124 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:124
#, fuzzy
msgid "annotate:" msgid "annotate:"
msgstr "Numérotation:" msgstr "аннотировать"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:129 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:129
#, fuzzy
msgid "all components" msgid "all components"
msgstr "Tous les composants" msgstr "все компоненты"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:130 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:130
#, fuzzy
msgid "new components only" msgid "new components only"
msgstr "Nouveaux composants seulement" msgstr "только новые компоненты"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:131 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:131
#, fuzzy
msgid "select items:" msgid "select items:"
msgstr "Sélection:" msgstr "выбор элементов:"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:136 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:136
#, fuzzy
msgid "by position" msgid "by position"
msgstr "Position" msgstr "по позиции"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:137 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:137
#, fuzzy
msgid "by value" msgid "by value"
msgstr "Значение" msgstr "по значению"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:138 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:138
#, fuzzy
msgid "sorting:" msgid "sorting:"
msgstr "Tri" msgstr "сортировка:"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:145 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:145
#, fuzzy
msgid "&Annotate" msgid "&Annotate"
msgstr "Numérot&ation" msgstr "Аннотация\t&A"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:150 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:150
#, fuzzy
msgid "&Del Annotate" msgid "&Del Annotate"
msgstr "&Dénumérotation" msgstr "Удалить аннотацию\t&D"
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:103 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Failed to open " msgid "Failed to open "
msgstr "Erreur ouverture " msgstr "Не удалось открыть "
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:108 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Loading " msgid "Loading "
msgstr "Chargement " msgstr "Загрузка "
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:115 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:115
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:124 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/load_one_schematic_file.cpp:124
#, fuzzy
msgid " is NOT EESchema file" msgid " is NOT EESchema file"
msgstr " n'est PAS un fichier EESchema" msgstr ""
#: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/lib_export.cpp:39 #: /home/plyatov/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/lib_export.cpp:39
#, fuzzy #, fuzzy
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment