Commit 0cc46a79 authored by f3nix's avatar f3nix

Polish translation update.

parent 7cbd594d
No preview for this file type
...@@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" ...@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-04 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-04 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-12 19:26+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish KiCAD Team - Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>, Krzysztof Kawa <elektrotrans@wp.pl>\n" "Language-Team: Polish KiCAD Team - Mateusz Skowroński <skowri@gmail.com>, Krzysztof Kawa <elektrotrans@wp.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -19,50 +19,30 @@ msgid "Incorrect value for Via drill. No via drill change" ...@@ -19,50 +19,30 @@ msgid "Incorrect value for Via drill. No via drill change"
msgstr "Nieprawidłowa wartość dla otworu przelotki. Parametr nie został zmieniony." msgstr "Nieprawidłowa wartość dla otworu przelotki. Parametr nie został zmieniony."
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:97 #: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:97
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:105
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:77
#: kicad/gerbview/reglage.cpp:90
msgid "from " msgid "from "
msgstr "z " msgstr "z "
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:153 #: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:153
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:161
#: kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:177
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:132
msgid "Save Cfg" msgid "Save Cfg"
msgstr "Zapisz konfigurację" msgstr "Zapisz konfigurację"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:159 #: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:159
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:178
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:153
msgid "Files ext:" msgid "Files ext:"
msgstr "Rozszerzenia plików:" msgstr "Rozszerzenia plików:"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:175 #: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:175
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:172
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:204
msgid "Del" msgid "Del"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:179 #: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:179
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:197
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:233
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:312
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:176
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:208
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Dodaj" msgstr "Dodaj"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:183 #: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:183
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:203
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:180
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:212
msgid "Ins" msgid "Ins"
msgstr "Wstaw" msgstr "Wstaw"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:191 #: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:191
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:213
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:187
msgid "Libraries" msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteki" msgstr "Biblioteki"
...@@ -71,7 +51,6 @@ msgid "Lib Modules Dir:" ...@@ -71,7 +51,6 @@ msgid "Lib Modules Dir:"
msgstr "Ścieżka dostępu do pliku bibliotek:" msgstr "Ścieżka dostępu do pliku bibliotek:"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:206 #: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:206
#: kicad/cvpcb/menucfg.cpp:88
msgid "Module Doc File:" msgid "Module Doc File:"
msgstr "Plik dokumentacji modułu:" msgstr "Plik dokumentacji modułu:"
...@@ -92,19 +71,14 @@ msgid "Net ext: " ...@@ -92,19 +71,14 @@ msgid "Net ext: "
msgstr "Netlista: " msgstr "Netlista: "
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:367 #: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:367
#: kicad/cvpcb/menucfg.cpp:229
msgid "Library Files:" msgid "Library Files:"
msgstr "Pliki bibliotek:" msgstr "Pliki bibliotek:"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:392 #: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.cpp:392
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:394
#: kicad/cvpcb/menucfg.cpp:254
#: kicad/cvpcb/menucfg.cpp:322
msgid "Library already in use" msgid "Library already in use"
msgstr "Biblioteka jest już w użyciu" msgstr "Biblioteka jest już w użyciu"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:44 #: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:44
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:120
msgid "Select working library" msgid "Select working library"
msgstr "Wybierz bibliotekę roboczą" msgstr "Wybierz bibliotekę roboczą"
...@@ -121,7 +95,6 @@ msgid "Delete part in current library" ...@@ -121,7 +95,6 @@ msgid "Delete part in current library"
msgstr "Usuń element z bieżącej biblioteki" msgstr "Usuń element z bieżącej biblioteki"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:61 #: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:61
#: kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:156
msgid "New Module" msgid "New Module"
msgstr "Nowy moduł" msgstr "Nowy moduł"
...@@ -150,16 +123,10 @@ msgid "export module" ...@@ -150,16 +123,10 @@ msgid "export module"
msgstr "Eksportuj moduł" msgstr "Eksportuj moduł"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:92 #: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:92
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:130
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:147
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:74
msgid "Undo last edition" msgid "Undo last edition"
msgstr "Cofnij ostatnią edycję" msgstr "Cofnij ostatnią edycję"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:94 #: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:94
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:138
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:149
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:77
msgid "Redo the last undo command" msgid "Redo the last undo command"
msgstr "Ponów ostatnio cofniętą operację" msgstr "Ponów ostatnio cofniętą operację"
...@@ -172,43 +139,22 @@ msgid "Print Module" ...@@ -172,43 +139,22 @@ msgid "Print Module"
msgstr "Drukuj moduł" msgstr "Drukuj moduł"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:106 #: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:106
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:255
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:167
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:92
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:271
msgid "zoom +" msgid "zoom +"
msgstr "Powiększ" msgstr "Powiększ"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:110 #: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:110
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:259
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:171
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:96
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:278
msgid "zoom -" msgid "zoom -"
msgstr "Pomniejsz" msgstr "Pomniejsz"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:114 #: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:114
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:263
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:193
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:175
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:100
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:285
msgid "redraw" msgid "redraw"
msgstr "Odśwież" msgstr "Odśwież"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:119 #: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:119
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:268
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:181
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:105
#: kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:52
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:296
msgid "auto zoom" msgid "auto zoom"
msgstr "Dopasuj powiększenie" msgstr "Dopasuj powiększenie"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:124 #: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:124
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:233
#: kicad/pcbnew/modedit.cpp:396
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:45
msgid "Pad Settings" msgid "Pad Settings"
msgstr "Właściwości pól lutowniczych" msgstr "Właściwości pól lutowniczych"
...@@ -221,78 +167,50 @@ msgid "Add Pads" ...@@ -221,78 +167,50 @@ msgid "Add Pads"
msgstr "Dodaj pola lutownicze" msgstr "Dodaj pola lutownicze"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:159 #: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:159
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:429
msgid "Add graphic line or polygon" msgid "Add graphic line or polygon"
msgstr "Dodaj linię lub wielokąt (grafika)" msgstr "Dodaj linię lub wielokąt (grafika)"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:163 #: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:163
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:433
msgid "Add graphic circle" msgid "Add graphic circle"
msgstr "Dodaj okrąg (grafika)" msgstr "Dodaj okrąg (grafika)"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:167 #: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:167
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:437
msgid "Add graphic arc" msgid "Add graphic arc"
msgstr "Dodaj łuk (grafika)" msgstr "Dodaj łuk (grafika)"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:171 #: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:171
#: kicad/pcbnew/edit.cpp:290
#: kicad/eeschema/schedit.cpp:217
#: kicad/eeschema/libframe.cpp:501
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:385
msgid "Add Text" msgid "Add Text"
msgstr "Dodaj tekst" msgstr "Dodaj tekst"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:176 #: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:176
#: kicad/pcbnew/modedit.cpp:410
msgid "Place anchor" msgid "Place anchor"
msgstr "Dodaj zakotwiczenie" msgstr "Dodaj zakotwiczenie"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:181 #: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:181
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:455
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:146
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:90
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:228
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:393
msgid "Delete items" msgid "Delete items"
msgstr "Usuń elementy" msgstr "Usuń elementy"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:203 #: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:203
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:328
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:250
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:417
msgid "Display Grid OFF" msgid "Display Grid OFF"
msgstr "Wyłącz siatkę" msgstr "Wyłącz siatkę"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:207 #: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:207
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:331
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:423
msgid "Display Polar Coord ON" msgid "Display Polar Coord ON"
msgstr "Pokazywanie współrzędnych polarnych włączone" msgstr "Pokazywanie współrzędnych polarnych włączone"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:211 #: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:211
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:333
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:254
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:427
msgid "Units = Inch" msgid "Units = Inch"
msgstr "Jednostka = cale" msgstr "Jednostka = cale"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:215 #: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:215
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:335
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:258
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:431
msgid "Units = mm" msgid "Units = mm"
msgstr "Jednostka = mm" msgstr "Jednostka = mm"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:221 #: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:221
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:338
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:262
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:437
msgid "Change Cursor Shape" msgid "Change Cursor Shape"
msgstr "Zmień kształt kursora" msgstr "Zmień kształt kursora"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:229 #: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:229
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:360
msgid "Show Pads Sketch" msgid "Show Pads Sketch"
msgstr "Pokaż zarys pól lutowniczych" msgstr "Pokaż zarys pól lutowniczych"
...@@ -305,9 +223,6 @@ msgid "Show Edges Sketch" ...@@ -305,9 +223,6 @@ msgid "Show Edges Sketch"
msgstr "Pokaż zarys krawędzi" msgstr "Pokaż zarys krawędzi"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:276 #: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:276
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:577
#: kicad/share/zoom.cpp:368
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:195
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Dopasuj powiększenie" msgstr "Dopasuj powiększenie"
...@@ -327,71 +242,38 @@ msgid "Grid %.3f" ...@@ -327,71 +242,38 @@ msgid "Grid %.3f"
msgstr "Siatka %.3f" msgstr "Siatka %.3f"
#: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:305 #: kicad/pcbnew/tool_modedit.cpp:305
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:611
msgid "User Grid" msgid "User Grid"
msgstr "Siatka użytkownika" msgstr "Siatka użytkownika"
#: kicad/pcbnew/plothpgl.cpp:67 #: kicad/pcbnew/plothpgl.cpp:67
#: kicad/pcbnew/files.cpp:343
#: kicad/pcbnew/export_gencad.cpp:83
#: kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:128
#: kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:139
#: kicad/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:292
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:308
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:454
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:604
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:807
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:601
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:478
#: kicad/common/hotkeys_basic.cpp:385
#: kicad/cvpcb/genequiv.cpp:42
#: kicad/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:75
msgid "Unable to create " msgid "Unable to create "
msgstr "Nie mogę utworzyć " msgstr "Nie mogę utworzyć "
#: kicad/pcbnew/plothpgl.cpp:74 #: kicad/pcbnew/plothpgl.cpp:74
#: kicad/pcbnew/plotps.cpp:58
#: kicad/pcbnew/plotgerb.cpp:84
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Plik" msgstr "Plik"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:23 #: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:23
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:415
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:221
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:229
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:266
#: kicad/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:170
#: kicad/gerbview/options.cpp:321
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Linia" msgstr "Linia"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:24 #: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:24
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:198
msgid "Rect" msgid "Rect"
msgstr "Prostokąt" msgstr "Prostokąt"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:25 #: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:25
#: kicad/pcbnew/class_drawsegment.cpp:311
msgid "Arc" msgid "Arc"
msgstr "Łuk" msgstr "Łuk"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:26 #: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:26
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:879
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:176
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:196
#: kicad/pcbnew/class_drawsegment.cpp:307
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Okrąg" msgstr "Okrąg"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:57 #: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:57
#: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:902
msgid "Net" msgid "Net"
msgstr "Sieć" msgstr "Sieć"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:62 #: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:62
#: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:835
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:298
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:74
msgid "Footprint" msgid "Footprint"
msgstr "Obudowa" msgstr "Obudowa"
...@@ -435,20 +317,10 @@ msgid "Pcb Text" ...@@ -435,20 +317,10 @@ msgid "Pcb Text"
msgstr "Tekst PCB" msgstr "Tekst PCB"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:100 #: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:100
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:162
#: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:758
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:167
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:307
#: kicad/eeschema/eelayer.h:152
msgid "Reference" msgid "Reference"
msgstr "Oznaczenie" msgstr "Oznaczenie"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:104 #: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:104
#: kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:287
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:394
#: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:796
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:73
#: kicad/eeschema/eelayer.h:158
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Wartość" msgstr "Wartość"
...@@ -459,8 +331,6 @@ msgid " of " ...@@ -459,8 +331,6 @@ msgid " of "
msgstr " z " msgstr " z "
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:109 #: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:109
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:394
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:402
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Tekst" msgstr "Tekst"
...@@ -469,39 +339,31 @@ msgid "Graphic" ...@@ -469,39 +339,31 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Grafika" msgstr "Grafika"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:127 #: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:127
#: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:467
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:841
msgid "Track" msgid "Track"
msgstr "Ścieżka" msgstr "Ścieżka"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:134 #: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:134
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:201 #: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:201
#: kicad/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:231
msgid "Net:" msgid "Net:"
msgstr "Sieć:" msgstr "Sieć:"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:139 #: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:139
#: kicad/pcbnew/class_zone.cpp:601
msgid "Zone Outline" msgid "Zone Outline"
msgstr "Obrys strefy" msgstr "Obrys strefy"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:144 #: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:144
#: kicad/pcbnew/class_zone.cpp:605
msgid "(Cutout)" msgid "(Cutout)"
msgstr "(Obszar odcięty)" msgstr "(Obszar odcięty)"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:163 #: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:163
#: kicad/pcbnew/class_zone.cpp:625
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Nie znaleziono" msgstr "Nie znaleziono"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:169 #: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:169
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:845
msgid "Zone" msgid "Zone"
msgstr "Strefa" msgstr "Strefa"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:187 #: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:187
#: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:499
msgid "Via" msgid "Via"
msgstr "Przelotka" msgstr "Przelotka"
...@@ -510,12 +372,10 @@ msgid "Blind/Buried" ...@@ -510,12 +372,10 @@ msgid "Blind/Buried"
msgstr "Ślepa/zagrzebana" msgstr "Ślepa/zagrzebana"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:193 #: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:193
#: kicad/pcbnew/pcbnew.h:297
msgid "Micro Via" msgid "Micro Via"
msgstr "Mikroprzelotka" msgstr "Mikroprzelotka"
#: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:216 #: kicad/pcbnew/class_board_item.cpp:216
#: kicad/pcbnew/class_marker.cpp:133
msgid "Marker" msgid "Marker"
msgstr "Znacznik" msgstr "Znacznik"
...@@ -597,57 +457,10 @@ msgid "Text Module Size H" ...@@ -597,57 +457,10 @@ msgid "Text Module Size H"
msgstr "Rozmiar poziomy tekstu modułu" msgstr "Rozmiar poziomy tekstu modułu"
#: kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:263 #: kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:263
#: kicad/pcbnew/set_grid.cpp:171
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:217
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:479
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:550
#: kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:223
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:322
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:268
#: kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:161
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:282
#: kicad/share/setpage.cpp:444
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:181
#: kicad/eeschema/symbtext.cpp:177
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:344
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:198
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:241
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:221
#: kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:178
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:308
#: kicad/eeschema/sheet.cpp:198
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:288
#: kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:186
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:140
#: kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:285
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "&OK" msgstr "&OK"
#: kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:267 #: kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:267
#: kicad/pcbnew/set_grid.cpp:176
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:221
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:485
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:546
#: kicad/pcbnew/swap_layers.cpp:227
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:328
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:273
#: kicad/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:164
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:286
#: kicad/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:207
#: kicad/share/setpage.cpp:448
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:186
#: kicad/eeschema/symbtext.cpp:182
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:144
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:267
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:203
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:233
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:217
#: kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:183
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:304
#: kicad/eeschema/sheet.cpp:194
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:293
#: kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:191
#: kicad/gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:289
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Anuluj" msgstr "&Anuluj"
...@@ -665,13 +478,10 @@ msgstr "Usuń warstwę " ...@@ -665,13 +478,10 @@ msgstr "Usuń warstwę "
#: kicad/pcbnew/set_color.cpp:269 #: kicad/pcbnew/set_color.cpp:269
#: kicad/pcbnew/set_color.cpp:296 #: kicad/pcbnew/set_color.cpp:296
#: kicad/gerbview/set_color.cpp:258
#: kicad/gerbview/set_color.cpp:285
msgid "Show None" msgid "Show None"
msgstr "Żadna" msgstr "Żadna"
#: kicad/pcbnew/set_color.cpp:278 #: kicad/pcbnew/set_color.cpp:278
#: kicad/gerbview/set_color.cpp:267
msgid "Show All" msgid "Show All"
msgstr "Wszystkie" msgstr "Wszystkie"
...@@ -684,62 +494,14 @@ msgid "Switch off all of the copper layers" ...@@ -684,62 +494,14 @@ msgid "Switch off all of the copper layers"
msgstr "Wyłącz na wszystkich warstwach ścieżek" msgstr "Wyłącz na wszystkich warstwach ścieżek"
#: kicad/pcbnew/set_color.cpp:353 #: kicad/pcbnew/set_color.cpp:353
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:278
#: kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:99
#: kicad/pcbnew/block.cpp:157
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:118
#: kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:159
#: kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:318
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:105
#: kicad/pcbnew/muonde.cpp:348
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:114
#: kicad/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:204
#: kicad/eeschema/eelayer.cpp:251
#: kicad/eeschema/sheetlab.cpp:94
#: kicad/common/displlst.cpp:106
#: kicad/common/get_component_dialog.cpp:112
#: kicad/gerbview/set_color.cpp:325
#: kicad/gerbview/reglage.cpp:108
#: kicad/gerbview/options.cpp:165
#: kicad/gerbview/options.cpp:289
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: kicad/pcbnew/set_color.cpp:357 #: kicad/pcbnew/set_color.cpp:357
#: kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:103
#: kicad/pcbnew/block.cpp:154
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:122
#: kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:163
#: kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:322
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:122
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:136
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:109
#: kicad/pcbnew/muonde.cpp:352
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:192
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:224
#: kicad/pcbnew/globaleditpad.cpp:108
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:119
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:42
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:57
#: kicad/eeschema/eelayer.cpp:255
#: kicad/eeschema/sheetlab.cpp:98
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:98
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:110
#: kicad/common/displlst.cpp:111
#: kicad/common/selcolor.cpp:171
#: kicad/common/get_component_dialog.cpp:121
#: kicad/gerbview/set_color.cpp:329
#: kicad/gerbview/reglage.cpp:112
#: kicad/gerbview/options.cpp:169
#: kicad/gerbview/options.cpp:293
#: kicad/gerbview/onrightclick.cpp:39
#: kicad/gerbview/onrightclick.cpp:58
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
#: kicad/pcbnew/set_color.cpp:361 #: kicad/pcbnew/set_color.cpp:361
#: kicad/eeschema/eelayer.cpp:260
#: kicad/gerbview/set_color.cpp:333
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj" msgstr "Zastosuj"
...@@ -775,13 +537,10 @@ msgid "Footprint name:" ...@@ -775,13 +537,10 @@ msgid "Footprint name:"
msgstr "Oznaczenie elementu (np. R1):" msgstr "Oznaczenie elementu (np. R1):"
#: kicad/pcbnew/modules.cpp:291 #: kicad/pcbnew/modules.cpp:291
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:728
msgid "Delete Module" msgid "Delete Module"
msgstr "Usuń moduł" msgstr "Usuń moduł"
#: kicad/pcbnew/modules.cpp:292 #: kicad/pcbnew/modules.cpp:292
#: kicad/eeschema/find.cpp:220
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:304
msgid "Value " msgid "Value "
msgstr "Wartość " msgstr "Wartość "
...@@ -810,9 +569,6 @@ msgid "Millimeters" ...@@ -810,9 +569,6 @@ msgid "Millimeters"
msgstr "Milimetry" msgstr "Milimetry"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:165 #: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:165
#: kicad/pcbnew/set_grid.cpp:147
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:299
#: kicad/gerbview/options.cpp:185
msgid "Inches" msgid "Inches"
msgstr "Cale" msgstr "Cale"
...@@ -841,12 +597,10 @@ msgid "Zeros Format" ...@@ -841,12 +597,10 @@ msgid "Zeros Format"
msgstr "Format zer" msgstr "Format zer"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:180 #: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:180
#: kicad/pcbnew/gendrill.cpp:378
msgid "2:3" msgid "2:3"
msgstr "2:3" msgstr "2:3"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:181 #: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:181
#: kicad/pcbnew/gendrill.cpp:379
msgid "2:4" msgid "2:4"
msgstr "2:4" msgstr "2:4"
...@@ -868,8 +622,6 @@ msgstr "Punkt zerowy wierceń:" ...@@ -868,8 +622,6 @@ msgstr "Punkt zerowy wierceń:"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:197 #: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:197
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:205 #: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:205
#: kicad/eeschema/viewlibs.cpp:120
#: kicad/eeschema/libedit.cpp:41
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brak" msgstr "Brak"
...@@ -902,15 +654,10 @@ msgid "Speed (cm/s)" ...@@ -902,15 +654,10 @@ msgid "Speed (cm/s)"
msgstr "Szybkość (cm/s)" msgstr "Szybkość (cm/s)"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:221 #: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:221
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:256
msgid "Pen Number" msgid "Pen Number"
msgstr "Numer pisaka" msgstr "Numer pisaka"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:227 #: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:227
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:376
#: kicad/share/dialog_print.cpp:167
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:283
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:121
msgid "Options:" msgid "Options:"
msgstr "Opcje:" msgstr "Opcje:"
...@@ -955,7 +702,6 @@ msgid "Through Vias:" ...@@ -955,7 +702,6 @@ msgid "Through Vias:"
msgstr "Przelotki na wylot:" msgstr "Przelotki na wylot:"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:270 #: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:270
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:223
msgid "Micro Vias:" msgid "Micro Vias:"
msgstr "Mikroprzelotki:" msgstr "Mikroprzelotki:"
...@@ -964,40 +710,33 @@ msgid "Buried Vias:" ...@@ -964,40 +710,33 @@ msgid "Buried Vias:"
msgstr "Przelotki zagrzebane:" msgstr "Przelotki zagrzebane:"
#: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:282 #: kicad/pcbnew/dialog_gendrill.cpp:282
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:253
#: kicad/pcbnew/dialog_freeroute_exchange.cpp:222
#: kicad/share/dialog_print.cpp:222
#: kicad/share/svg_print.cpp:258
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:291
#: kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:219
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:348
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Zamknij" msgstr "&Zamknij"
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:34 #: kicad/pcbnew/affiche.cpp:35
msgid "Net Name" msgid "Net Name"
msgstr "Nazwa sieci" msgstr "Nazwa sieci"
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:36 #: kicad/pcbnew/affiche.cpp:37
msgid "No Net (not connected)" msgid "No Net (not connected)"
msgstr "Brak sieci (niepołączone)" msgstr "Brak sieci (niepołączone)"
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:39 #: kicad/pcbnew/affiche.cpp:40
msgid "Net Code" msgid "Net Code"
msgstr "Kod sieci" msgstr "Kod sieci"
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:52 #: kicad/pcbnew/affiche.cpp:53
#: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1131
#: kicad/pcbnew/class_board.cpp:551
msgid "Pads" msgid "Pads"
msgstr "Pola lutownicze" msgstr "Pola lutownicze"
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:63 #: kicad/pcbnew/affiche.cpp:67
#: kicad/pcbnew/class_board.cpp:561
#: kicad/pcbnew/plotps.cpp:363
msgid "Vias" msgid "Vias"
msgstr "Przelotki" msgstr "Przelotki"
#: kicad/pcbnew/affiche.cpp:70
msgid "Net Length"
msgstr "Długość sieci"
#: kicad/pcbnew/clean.cpp:179 #: kicad/pcbnew/clean.cpp:179
msgid "Delete unconnected tracks:" msgid "Delete unconnected tracks:"
msgstr "Usuń niepołączone ścieżki:" msgstr "Usuń niepołączone ścieżki:"
...@@ -1020,10 +759,6 @@ msgid "Merge" ...@@ -1020,10 +759,6 @@ msgid "Merge"
msgstr "Połącz" msgstr "Połącz"
#: kicad/pcbnew/clean.cpp:464 #: kicad/pcbnew/clean.cpp:464
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:186
#: kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:193
#: kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:197
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:172
msgid "0" msgid "0"
msgstr "0" msgstr "0"
...@@ -1064,10 +799,6 @@ msgid "Unknown Pad shape" ...@@ -1064,10 +799,6 @@ msgid "Unknown Pad shape"
msgstr "Nieznany kształt pola lutowniczego" msgstr "Nieznany kształt pola lutowniczego"
#: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:896 #: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:896
#: kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:286
#: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1146
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:399
#: kicad/cvpcb/setvisu.cpp:31
msgid "Module" msgid "Module"
msgstr "Moduł" msgstr "Moduł"
...@@ -1076,36 +807,18 @@ msgid "RefP" ...@@ -1076,36 +807,18 @@ msgid "RefP"
msgstr "Oznaczenie pola lutowniczego" msgstr "Oznaczenie pola lutowniczego"
#: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:986 #: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:986
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:909
#: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1119
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:190
#: kicad/pcbnew/class_zone.cpp:637
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:235
#: kicad/pcbnew/sel_layer.cpp:146
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:418
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:422
#: kicad/pcbnew/class_drawsegment.cpp:327
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:110
msgid "Layer" msgid "Layer"
msgstr "Warstwa" msgstr "Warstwa"
#: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:999 #: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:999
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:207
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:438
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:55
msgid "H Size" msgid "H Size"
msgstr "Rozmiar poziomy" msgstr "Rozmiar poziomy"
#: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:1003 #: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:1003
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:210
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:441
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:58
msgid "V Size" msgid "V Size"
msgstr "Rozmiar pionowy" msgstr "Rozmiar pionowy"
#: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:1009 #: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:1009
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:924
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:929
msgid "Drill" msgid "Drill"
msgstr "Wiercenie" msgstr "Wiercenie"
...@@ -1114,12 +827,6 @@ msgid "Drill X / Y" ...@@ -1114,12 +827,6 @@ msgid "Drill X / Y"
msgstr "Wiercenie X / Y" msgstr "Wiercenie X / Y"
#: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:1028 #: kicad/pcbnew/class_pad.cpp:1028
#: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1143
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:201
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:246
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:432
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:116
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:49
msgid "Orient" msgid "Orient"
msgstr "Orientacja" msgstr "Orientacja"
...@@ -1136,9 +843,6 @@ msgid "Board modified, Save before exit ?" ...@@ -1136,9 +843,6 @@ msgid "Board modified, Save before exit ?"
msgstr "Płytka została zmieniona. Zapisać przed zakończeniem?" msgstr "Płytka została zmieniona. Zapisać przed zakończeniem?"
#: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:281 #: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:281
#: kicad/eeschema/schframe.cpp:311
#: kicad/common/confirm.cpp:119
#: kicad/cvpcb/cvframe.cpp:178
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie" msgstr "Potwierdzenie"
...@@ -1159,12 +863,10 @@ msgid "Display Polar Coords" ...@@ -1159,12 +863,10 @@ msgid "Display Polar Coords"
msgstr "Pokaż współrzędne polarne" msgstr "Pokaż współrzędne polarne"
#: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:402 #: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:402
#: kicad/eeschema/schframe.cpp:411
msgid "Grid not show" msgid "Grid not show"
msgstr "Wyłącz siatkę" msgstr "Wyłącz siatkę"
#: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:402 #: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:402
#: kicad/eeschema/schframe.cpp:411
msgid "Show Grid" msgid "Show Grid"
msgstr "Pokaż siatkę" msgstr "Pokaż siatkę"
...@@ -1197,8 +899,6 @@ msgid "Do not Show Zones" ...@@ -1197,8 +899,6 @@ msgid "Do not Show Zones"
msgstr "Nie pokazuj stref" msgstr "Nie pokazuj stref"
#: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:434 #: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:434
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:355
#: kicad/pcbnew/set_color.h:423
msgid "Show Zones" msgid "Show Zones"
msgstr "Pokaż strefy" msgstr "Pokaż strefy"
...@@ -1223,7 +923,6 @@ msgid "Normal Contrast Mode Display" ...@@ -1223,7 +923,6 @@ msgid "Normal Contrast Mode Display"
msgstr "Wyświetlaj w trybie zwykłego kontrastu" msgstr "Wyświetlaj w trybie zwykłego kontrastu"
#: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:455 #: kicad/pcbnew/pcbframe.cpp:455
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:368
msgid "Hight Contrast Mode Display" msgid "Hight Contrast Mode Display"
msgstr "Wyświetlaj w trybie wysokiego kontrastu" msgstr "Wyświetlaj w trybie wysokiego kontrastu"
...@@ -1285,16 +984,6 @@ msgstr "Warstwa segmentu" ...@@ -1285,16 +984,6 @@ msgstr "Warstwa segmentu"
#: kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:297 #: kicad/pcbnew/class_edge_mod.cpp:297
#: kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:113 #: kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:113
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:932 #: kicad/pcbnew/class_track.cpp:932
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:204
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:435
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:129
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:254
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:133
#: kicad/pcbnew/class_drawsegment.cpp:332
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:187
#: kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:189
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:52
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:114
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Szerokość" msgstr "Szerokość"
...@@ -1303,14 +992,6 @@ msgid "Target Properties" ...@@ -1303,14 +992,6 @@ msgid "Target Properties"
msgstr "Właściwości elementu pozycjonującego" msgstr "Właściwości elementu pozycjonującego"
#: kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:108 #: kicad/pcbnew/mirepcb.cpp:108
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:125
#: kicad/pcbnew/muonde.cpp:367
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:129
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:274
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:280
#: kicad/eeschema/sheet.cpp:177
#: kicad/eeschema/sheet.cpp:183
#: kicad/common/wxwineda.cpp:91
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Rozmiar" msgstr "Rozmiar"
...@@ -1331,13 +1012,6 @@ msgid "Recovery file " ...@@ -1331,13 +1012,6 @@ msgid "Recovery file "
msgstr "Plik kopii zapasowej " msgstr "Plik kopii zapasowej "
#: kicad/pcbnew/files.cpp:56 #: kicad/pcbnew/files.cpp:56
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:256
#: kicad/eeschema/find.cpp:241
#: kicad/eeschema/find.cpp:249
#: kicad/eeschema/find.cpp:695
#: kicad/common/eda_doc.cpp:150
#: kicad/gerbview/readgerb.cpp:145
#: kicad/gerbview/dcode.cpp:266
msgid " not found" msgid " not found"
msgstr " nie znaleziony" msgstr " nie znaleziony"
...@@ -1354,9 +1028,6 @@ msgid "Load board files:" ...@@ -1354,9 +1028,6 @@ msgid "Load board files:"
msgstr "Otwórz pliki płytek:" msgstr "Otwórz pliki płytek:"
#: kicad/pcbnew/files.cpp:187 #: kicad/pcbnew/files.cpp:187
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:77
#: kicad/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:53
#: kicad/cvpcb/rdpcad.cpp:45
#, c-format #, c-format
msgid "File <%s> not found" msgid "File <%s> not found"
msgstr "Nie znaleziono pliku <%s>" msgstr "Nie znaleziono pliku <%s>"
...@@ -1425,12 +1096,6 @@ msgid "Keep or change an existing footprint when the netlist gives a different f ...@@ -1425,12 +1096,6 @@ msgid "Keep or change an existing footprint when the netlist gives a different f
msgstr "Zachowaj lub zmień istniejącą obudowę, gdy netlista daje inną obudowę" msgstr "Zachowaj lub zmień istniejącą obudowę, gdy netlista daje inną obudowę"
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:186 #: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:186
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:579
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:760
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:864
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:146
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:239
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:320
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
...@@ -1443,11 +1108,6 @@ msgid "Keep or delete bad tracks after a netlist change" ...@@ -1443,11 +1108,6 @@ msgid "Keep or delete bad tracks after a netlist change"
msgstr "Zachowaj lub usuń błędne ścieżki po zmianie w netliście" msgstr "Zachowaj lub usuń błędne ścieżki po zmianie w netliście"
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:193 #: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:193
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:430
#: kicad/eeschema/dialog_erc.cpp:239
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:179
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:202
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:169
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcje" msgstr "Opcje"
...@@ -1492,11 +1152,6 @@ msgid "Rebuild the full ratsnest (usefull after a manual pad netname edition)" ...@@ -1492,11 +1152,6 @@ msgid "Rebuild the full ratsnest (usefull after a manual pad netname edition)"
msgstr "Odbuduj pełne połączenia (użyteczne po ręcznej zmianie nazwy sieci pola)" msgstr "Odbuduj pełne połączenia (użyteczne po ręcznej zmianie nazwy sieci pola)"
#: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:232 #: kicad/pcbnew/dialog_netlist.cpp:232
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:284
#: kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:137
#: kicad/share/zoom.cpp:449
#: kicad/eeschema/annotate_dialog.cpp:230
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:256
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"
...@@ -1579,7 +1234,6 @@ msgid "<%s> Not Found" ...@@ -1579,7 +1234,6 @@ msgid "<%s> Not Found"
msgstr "Nie znaleziono <%s>" msgstr "Nie znaleziono <%s>"
#: kicad/pcbnew/find.cpp:238 #: kicad/pcbnew/find.cpp:238
#: kicad/eeschema/dialog_find.cpp:117
msgid "Item to find:" msgid "Item to find:"
msgstr "Element do wyszukania:" msgstr "Element do wyszukania:"
...@@ -1600,37 +1254,26 @@ msgid "Find Next Marker" ...@@ -1600,37 +1254,26 @@ msgid "Find Next Marker"
msgstr "Znajdź następny znacznik" msgstr "Znajdź następny znacznik"
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:852 #: kicad/pcbnew/class_track.cpp:852
#: kicad/pcbnew/class_marker.cpp:133
#: kicad/pcbnew/class_zone.cpp:608
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:408
#: kicad/pcbnew/class_drawsegment.cpp:302
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:94
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:868 #: kicad/pcbnew/class_track.cpp:868
#: kicad/pcbnew/zones_by_polygon.cpp:859
#: kicad/pcbnew/class_zone.cpp:628
msgid "NetName" msgid "NetName"
msgstr "Nazwa sieci" msgstr "Nazwa sieci"
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:873 #: kicad/pcbnew/class_track.cpp:873
#: kicad/pcbnew/class_zone.cpp:633
msgid "NetCode" msgid "NetCode"
msgstr "Kod sieci" msgstr "Kod sieci"
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:877 #: kicad/pcbnew/class_track.cpp:877
#: kicad/pcbnew/class_drawsegment.cpp:317
msgid "Segment" msgid "Segment"
msgstr "Segment" msgstr "Segment"
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:881 #: kicad/pcbnew/class_track.cpp:881
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:205
msgid "Standard" msgid "Standard"
msgstr "Standardowe" msgstr "Standardowe"
#: kicad/pcbnew/class_track.cpp:893 #: kicad/pcbnew/class_track.cpp:893
#: kicad/pcbnew/class_module.cpp:1139
msgid "Stat" msgid "Stat"
msgstr "Status" msgstr "Status"
...@@ -1708,8 +1351,6 @@ msgid "Save Board" ...@@ -1708,8 +1351,6 @@ msgid "Save Board"
msgstr "Zapisz płytkę" msgstr "Zapisz płytkę"
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:231 #: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:231
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:49
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:232
msgid "page settings (size, texts)" msgid "page settings (size, texts)"
msgstr "Ustawienia strony (rozmiar, teksty)" msgstr "Ustawienia strony (rozmiar, teksty)"
...@@ -1718,25 +1359,18 @@ msgid "Open Module Editor" ...@@ -1718,25 +1359,18 @@ msgid "Open Module Editor"
msgstr "Otwórz edytor modułów" msgstr "Otwórz edytor modułów"
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:238 #: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:238
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:65
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:243
msgid "Cut selected item" msgid "Cut selected item"
msgstr "Wytnij zaznaczony element" msgstr "Wytnij zaznaczony element"
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:242 #: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:242
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:68
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:248
msgid "Copy selected item" msgid "Copy selected item"
msgstr "Kopiuj zaznaczony element" msgstr "Kopiuj zaznaczony element"
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:244 #: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:244
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:71
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:254
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Wklej" msgstr "Wklej"
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:247 #: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:247
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:261
msgid "Undelete" msgid "Undelete"
msgstr "Cofnij usunięcie" msgstr "Cofnij usunięcie"
...@@ -1749,8 +1383,6 @@ msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" ...@@ -1749,8 +1383,6 @@ msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)"
msgstr "Rysuj (format HPGL, Postscript lub Gerbera)" msgstr "Rysuj (format HPGL, Postscript lub Gerbera)"
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:272 #: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:272
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:154
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:109
msgid "Find components and texts" msgid "Find components and texts"
msgstr "Znajdź elementy i teksty" msgstr "Znajdź elementy i teksty"
...@@ -1831,7 +1463,6 @@ msgid "Add dimension" ...@@ -1831,7 +1463,6 @@ msgid "Add dimension"
msgstr "Dodaj wymiar" msgstr "Dodaj wymiar"
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:450 #: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:450
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:378
msgid "Add layer alignment target" msgid "Add layer alignment target"
msgstr "Dodaj element pozycjonujący warstwy" msgstr "Dodaj element pozycjonujący warstwy"
...@@ -1872,10 +1503,6 @@ msgid "Zoom " ...@@ -1872,10 +1503,6 @@ msgid "Zoom "
msgstr "Powiększenie " msgstr "Powiększenie "
#: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:595 #: kicad/pcbnew/tool_pcb.cpp:595
#: kicad/eeschema/eelayer.cpp:223
#: kicad/pcbnew/set_color.h:414
#: kicad/eeschema/eelayer.h:214
#: kicad/gerbview/set_color.h:324
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Siatka" msgstr "Siatka"
...@@ -1900,7 +1527,6 @@ msgid "Edit All Track Sizes" ...@@ -1900,7 +1527,6 @@ msgid "Edit All Track Sizes"
msgstr "Edytuj rozmiary wszystkich ścieżek" msgstr "Edytuj rozmiary wszystkich ścieżek"
#: kicad/pcbnew/editmod.cpp:45 #: kicad/pcbnew/editmod.cpp:45
#: kicad/pcbnew/edit.cpp:179
msgid "Module Editor" msgid "Module Editor"
msgstr "Edytor modułów" msgstr "Edytor modułów"
...@@ -1913,7 +1539,6 @@ msgid "Text is VALUE!" ...@@ -1913,7 +1539,6 @@ msgid "Text is VALUE!"
msgstr "Tekst jest WARTOŚCIĄ!" msgstr "Tekst jest WARTOŚCIĄ!"
#: kicad/pcbnew/set_grid.cpp:148 #: kicad/pcbnew/set_grid.cpp:148
#: kicad/share/drawframe.cpp:377
msgid "mm" msgid "mm"
msgstr "mm" msgstr "mm"
...@@ -1951,17 +1576,14 @@ msgid "90" ...@@ -1951,17 +1576,14 @@ msgid "90"
msgstr "90" msgstr "90"
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:188 #: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:188
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:175
msgid "-90" msgid "-90"
msgstr "-90" msgstr "-90"
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:189 #: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:189
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:174
msgid "180" msgid "180"
msgstr "180" msgstr "180"
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:190 #: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:190
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:243
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Użytkownika" msgstr "Użytkownika"
...@@ -1982,7 +1604,6 @@ msgid "SMD" ...@@ -1982,7 +1604,6 @@ msgid "SMD"
msgstr "SMD" msgstr "SMD"
#: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:207 #: kicad/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:207
#: kicad/eeschema/netlist.cpp:209
msgid "Conn" msgid "Conn"
msgstr "Łącze" msgstr "Łącze"
...@@ -2079,7 +1700,6 @@ msgid "Un-terminated delimited string" ...@@ -2079,7 +1700,6 @@ msgid "Un-terminated delimited string"
msgstr "Niezakończony separator tekstu" msgstr "Niezakończony separator tekstu"
#: kicad/pcbnew/class_drc_item.cpp:39 #: kicad/pcbnew/class_drc_item.cpp:39
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:484
msgid "Unconnected pads" msgid "Unconnected pads"
msgstr "Pola niepołączone" msgstr "Pola niepołączone"
...@@ -2215,7 +1835,6 @@ msgid "Incorrect number, no change" ...@@ -2215,7 +1835,6 @@ msgid "Incorrect number, no change"
msgstr "Nieprawidłowy numer. Bez zmian" msgstr "Nieprawidłowy numer. Bez zmian"
#: kicad/pcbnew/muwave_command.cpp:52 #: kicad/pcbnew/muwave_command.cpp:52
#: kicad/eeschema/libframe.cpp:517
msgid "Add Line" msgid "Add Line"
msgstr "Dodaj linię" msgstr "Dodaj linię"
...@@ -2256,49 +1875,34 @@ msgid "KeyW: " ...@@ -2256,49 +1875,34 @@ msgid "KeyW: "
msgstr "Słowo kluczowe: " msgstr "Słowo kluczowe: "
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:288 #: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:288
#: kicad/gerbview/options.cpp:175
msgid "No Display" msgid "No Display"
msgstr "Nie pokazuj" msgstr "Nie pokazuj"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:289 #: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:289
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:410
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:114
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:291
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:181
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:91
#: kicad/gerbview/options.cpp:176
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:113
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "Pokazuj" msgstr "Pokazuj"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:291 #: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:291
#: kicad/gerbview/options.cpp:177
msgid "Display Polar Coord" msgid "Display Polar Coord"
msgstr "Pokaż współrzędne polarne" msgstr "Pokaż współrzędne polarne"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:300 #: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:300
#: kicad/gerbview/options.cpp:186
msgid "millimeters" msgid "millimeters"
msgstr "Milimetry" msgstr "Milimetry"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:302 #: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:302
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:264
#: kicad/gerbview/options.cpp:187
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Jednostki" msgstr "Jednostki"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:309 #: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:309
#: kicad/gerbview/options.cpp:193
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Mały" msgstr "Mały"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:310 #: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:310
#: kicad/gerbview/options.cpp:193
msgid "Big" msgid "Big"
msgstr "Duży" msgstr "Duży"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:312 #: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:312
#: kicad/gerbview/options.cpp:194
msgid "Cursor" msgid "Cursor"
msgstr "Kursor" msgstr "Kursor"
...@@ -2339,7 +1943,6 @@ msgid "Segments 45 Only" ...@@ -2339,7 +1943,6 @@ msgid "Segments 45 Only"
msgstr "Tylko segmenty 45 stopni" msgstr "Tylko segmenty 45 stopni"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:429 #: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:429
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:256
msgid "Auto PAN" msgid "Auto PAN"
msgstr "Autodopasowanie powiększenia" msgstr "Autodopasowanie powiększenia"
...@@ -2349,8 +1952,6 @@ msgstr "Ścieżka z podwójnym segmentem" ...@@ -2349,8 +1952,6 @@ msgstr "Ścieżka z podwójnym segmentem"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:449 #: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:449
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:464 #: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:464
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:200
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:206
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nigdy" msgstr "Nigdy"
...@@ -2361,8 +1962,6 @@ msgstr "W trakcie tworzenia ścieżek" ...@@ -2361,8 +1962,6 @@ msgstr "W trakcie tworzenia ścieżek"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:451 #: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:451
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:466 #: kicad/pcbnew/dialog_general_options.cpp:466
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:198
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:208
msgid "Always" msgid "Always"
msgstr "Zawsze" msgstr "Zawsze"
...@@ -2387,7 +1986,6 @@ msgid "Module name:" ...@@ -2387,7 +1986,6 @@ msgid "Module name:"
msgstr "Nazwa modułu:" msgstr "Nazwa modułu:"
#: kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:215 #: kicad/pcbnew/loadcmp.cpp:215
#: kicad/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:64
#, c-format #, c-format
msgid "Library <%s> not found" msgid "Library <%s> not found"
msgstr "Nie znaleziono biblioteki <%s>" msgstr "Nie znaleziono biblioteki <%s>"
...@@ -2517,19 +2115,14 @@ msgid "Save current board as.." ...@@ -2517,19 +2115,14 @@ msgid "Save current board as.."
msgstr "Zapisz bieżącą płytkę jako..." msgstr "Zapisz bieżącą płytkę jako..."
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:84 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:84
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:75
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:88
msgid "P&rint" msgid "P&rint"
msgstr "&Drukuj" msgstr "&Drukuj"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:84 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:84
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:75
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:88
msgid "Print on current printer" msgid "Print on current printer"
msgstr "Drukuj na bieżącej drukarce" msgstr "Drukuj na bieżącej drukarce"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:89 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:89
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:105
msgid "&Plot" msgid "&Plot"
msgstr "&Plotter" msgstr "&Plotter"
...@@ -2578,7 +2171,6 @@ msgid "Import a routed \"Specctra Session\" (*.ses) file" ...@@ -2578,7 +2171,6 @@ msgid "Import a routed \"Specctra Session\" (*.ses) file"
msgstr "Importuj plik \"Specctra Session\" (*.ses)" msgstr "Importuj plik \"Specctra Session\" (*.ses)"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:133 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:133
#: kicad/eeschema/libframe.cpp:525
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importuj" msgstr "Importuj"
...@@ -2611,10 +2203,6 @@ msgid "Archive or Add footprints in a library file" ...@@ -2611,10 +2203,6 @@ msgid "Archive or Add footprints in a library file"
msgstr "Archiwizuje lub dodaje obudowy do pliku biblioteki" msgstr "Archiwizuje lub dodaje obudowy do pliku biblioteki"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:156 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:156
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:109
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:122
#: kicad/kicad/buildmnu.cpp:122
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:93
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "&Zakończ" msgstr "&Zakończ"
...@@ -2623,19 +2211,14 @@ msgid "Quit pcbnew" ...@@ -2623,19 +2211,14 @@ msgid "Quit pcbnew"
msgstr "Zakończ Pcbnew" msgstr "Zakończ Pcbnew"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:174 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:174
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:358
msgid "&Libs and Dir" msgid "&Libs and Dir"
msgstr "&Biblioteki i katalogi" msgstr "&Biblioteki i katalogi"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:175 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:175
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:359
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:137
msgid "Setting Libraries, Directories and others..." msgid "Setting Libraries, Directories and others..."
msgstr "Ustawienia bibliotek, katalogów i pozostałych..." msgstr "Ustawienia bibliotek, katalogów i pozostałych..."
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:179 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:179
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:364
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:108
msgid "&Colors" msgid "&Colors"
msgstr "&Kolory" msgstr "&Kolory"
...@@ -2660,23 +2243,18 @@ msgid "Select what items are displayed" ...@@ -2660,23 +2243,18 @@ msgid "Select what items are displayed"
msgstr "Wybierz elementy, które będą wyświetlane" msgstr "Wybierz elementy, które będą wyświetlane"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:200 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:200
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:382
msgid "&Save preferences" msgid "&Save preferences"
msgstr "&Zapisz ustawienia" msgstr "&Zapisz ustawienia"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:201 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:201
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:383
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:123
msgid "Save application preferences" msgid "Save application preferences"
msgstr "Zapisz ustawienia aplikacji" msgstr "Zapisz ustawienia aplikacji"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:205 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:205
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:386
msgid "&Read preferences" msgid "&Read preferences"
msgstr "W&czytaj ustawienia" msgstr "W&czytaj ustawienia"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:206 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:206
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:387
msgid "Read application preferences" msgid "Read application preferences"
msgstr "Wczytaj ustawienia aplikacji" msgstr "Wczytaj ustawienia aplikacji"
...@@ -2689,33 +2267,26 @@ msgid "Adjust size and width for tracks, vias" ...@@ -2689,33 +2267,26 @@ msgid "Adjust size and width for tracks, vias"
msgstr "Dostosuj rozmiar i szerokość dla ścieżek, przelotek" msgstr "Dostosuj rozmiar i szerokość dla ścieżek, przelotek"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:223 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:223
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:50
#: kicad/pcbnew/set_grid.h:39
msgid "User Grid Size" msgid "User Grid Size"
msgstr "Rozmiar siatki użytkownika" msgstr "Rozmiar siatki użytkownika"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:224 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:224
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:51
msgid "Adjust User Grid" msgid "Adjust User Grid"
msgstr "Dostosuj siatkę użytkownika" msgstr "Dostosuj siatkę użytkownika"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:228 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:228
#: kicad/pcbnew/dialog_graphic_items_options.h:47
msgid "Texts and Drawings" msgid "Texts and Drawings"
msgstr "Teksty i rysunki" msgstr "Teksty i rysunki"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:229 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:229
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:41
msgid "Adjust width for texts and drawings" msgid "Adjust width for texts and drawings"
msgstr "Dostosuj szerokość dla tekstów i rysunków" msgstr "Dostosuj szerokość dla tekstów i rysunków"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:234 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:234
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:46
msgid "Adjust size,shape,layers... for Pads" msgid "Adjust size,shape,layers... for Pads"
msgstr "Dostosuj rozmiary, kształty, warstwy... dla pól lutowniczych" msgstr "Dostosuj rozmiary, kształty, warstwy... dla pól lutowniczych"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:239 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:239
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:122
msgid "&Save Setup" msgid "&Save Setup"
msgstr "&Zapisz ustawienia" msgstr "&Zapisz ustawienia"
...@@ -2780,71 +2351,42 @@ msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on others layers" ...@@ -2780,71 +2351,42 @@ msgid "Swap tracks on copper layers or drawings on others layers"
msgstr "Zamień ścieżki na warstwach ścieżek lub rysunki na innych warstwach" msgstr "Zamień ścieżki na warstwach ścieżek lub rysunki na innych warstwach"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:292 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:292
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:397
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:155
#: kicad/kicad/buildmnu.cpp:190
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:149
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Zawartość" msgstr "&Zawartość"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:292 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:292
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
msgid "Open the pcbnew manual" msgid "Open the pcbnew manual"
msgstr "Otwórz podręcznik Pcbnew" msgstr "Otwórz podręcznik Pcbnew"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:296 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:296
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:402
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:159
#: kicad/kicad/buildmnu.cpp:195
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:151
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "&O programie" msgstr "&O programie"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:296 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:296
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:402
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:160
#: kicad/kicad/buildmnu.cpp:195
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:152
msgid "About this application" msgid "About this application"
msgstr "Informacje na temat tej aplikacji" msgstr "Informacje na temat tej aplikacji"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:304 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:304
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
msgid "3D Display" msgid "3D Display"
msgstr "Widok 3D" msgstr "Widok 3D"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:304 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:304
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
msgid "Show Board in 3D Mode" msgid "Show Board in 3D Mode"
msgstr "Pokaż płytkę w trybie 3D" msgstr "Pokaż płytkę w trybie 3D"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:308 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:308
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:407
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:164
#: kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:110
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:154
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Plik" msgstr "&Plik"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:309 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:309
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:411
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:165
#: kicad/kicad/buildmnu.cpp:202
#: kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:118
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:155
msgid "&Preferences" msgid "&Preferences"
msgstr "&Ustawienia" msgstr "&Ustawienia"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:310 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:310
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:76
msgid "&Dimensions" msgid "&Dimensions"
msgstr "&Wymiary" msgstr "&Wymiary"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:311 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:311
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:156
msgid "&Miscellaneous" msgid "&Miscellaneous"
msgstr "&Różne" msgstr "&Różne"
...@@ -2853,16 +2395,10 @@ msgid "P&ostprocess" ...@@ -2853,16 +2395,10 @@ msgid "P&ostprocess"
msgstr "P&ostprodukcja" msgstr "P&ostprodukcja"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:313 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:313
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:77
msgid "&3D Display" msgid "&3D Display"
msgstr "Widok &3D" msgstr "Widok &3D"
#: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:314 #: kicad/pcbnew/menubarpcb.cpp:314
#: kicad/pcbnew/menubarmodedit.cpp:78
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:412
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:166
#: kicad/kicad/buildmnu.cpp:203
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:159
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "Pomo&c" msgstr "Pomo&c"
...@@ -2885,7 +2421,6 @@ msgid "No Net" ...@@ -2885,7 +2421,6 @@ msgid "No Net"
msgstr "Brak sieci" msgstr "Brak sieci"
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:440 #: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:440
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:290
msgid "Clearance" msgid "Clearance"
msgstr "Prześwit" msgstr "Prześwit"
...@@ -2926,7 +2461,6 @@ msgid "Include tests for clearances between pad to pads" ...@@ -2926,7 +2461,6 @@ msgid "Include tests for clearances between pad to pads"
msgstr "Dołącz testy prześwitu pomiędzy polami" msgstr "Dołącz testy prześwitu pomiędzy polami"
#: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:478 #: kicad/pcbnew/dialog_drc.cpp:478
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:644
msgid "Zones" msgid "Zones"
msgstr "Strefy" msgstr "Strefy"
...@@ -3022,7 +2556,6 @@ msgid "Delete draw items?" ...@@ -3022,7 +2556,6 @@ msgid "Delete draw items?"
msgstr "Usunąć rysunki?" msgstr "Usunąć rysunki?"
#: kicad/pcbnew/initpcb.cpp:249 #: kicad/pcbnew/initpcb.cpp:249
#: kicad/gerbview/initpcb.cpp:150
msgid "Delete Tracks?" msgid "Delete Tracks?"
msgstr "Usunąć ścieżki?" msgstr "Usunąć ścieżki?"
...@@ -3031,46 +2564,66 @@ msgid "Delete Modules?" ...@@ -3031,46 +2564,66 @@ msgid "Delete Modules?"
msgstr "Usunąć moduły?" msgstr "Usunąć moduły?"
#: kicad/pcbnew/initpcb.cpp:295 #: kicad/pcbnew/initpcb.cpp:295
#: kicad/gerbview/initpcb.cpp:173
msgid "Delete Pcb Texts" msgid "Delete Pcb Texts"
msgstr "Usuń teksty PCB" msgstr "Usuń teksty PCB"
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:186 #: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:186
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:29
msgid "COTATION" msgid "COTATION"
msgstr "Linie wymiarowe" msgstr "Linie wymiarowe"
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:188 #: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:188
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:32
msgid "PCB Text" msgid "PCB Text"
msgstr "Tekst PCB" msgstr "Tekst PCB"
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:194 #: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:194
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:429
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:113
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:243
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:180
#: kicad/share/dialog_print.cpp:178
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:40
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "Odbicie" msgstr "Odbicie"
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:196 #: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:196
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:412
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:275
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:280
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:43
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nie" msgstr "Nie"
#: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:198 #: kicad/pcbnew/class_pcb_text.cpp:198
#: kicad/pcbnew/class_text_mod.cpp:414
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:274
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:279
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:45
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Tak" msgstr "Tak"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:147
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientacja:"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:152
msgid "New orientation (0.1 degree resolution)"
msgstr "Nowa orientacja (rozdzielczość 0.1 stopnia)"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:155
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:158
msgid "*"
msgstr "*"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:160
msgid "Filter to select footprints by reference"
msgstr "Filtruj, aby wybrać obudowy poprzez oznaczenie"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:165
msgid "Include Locked Footprints"
msgstr "Dołącz zablokowane obudowy"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:168
msgid "Force locked footprints to be modified"
msgstr "Wymuś zmianę zablokowanych obudów"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:255
#, c-format
msgid "Ok to set footprints orientation to %g degrees ?"
msgstr "Czy ustawić orientację obudów na %g stopni?"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.cpp:289
msgid "Bad value for footprints orientation"
msgstr "Zła wartość orientacji obudów"
#: kicad/pcbnew/controle.cpp:172 #: kicad/pcbnew/controle.cpp:172
#: kicad/pcbnew/modedit.cpp:77 #: kicad/pcbnew/modedit.cpp:77
msgid "Selection Clarification" msgid "Selection Clarification"
...@@ -3093,13 +2646,11 @@ msgid "Connect" ...@@ -3093,13 +2646,11 @@ msgid "Connect"
msgstr "Połączone" msgstr "Połączone"
#: kicad/pcbnew/class_board.cpp:576 #: kicad/pcbnew/class_board.cpp:576
#: kicad/eeschema/eelayer.h:115
msgid "NoConn" msgid "NoConn"
msgstr "Niepołączone" msgstr "Niepołączone"
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:145 #: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:145
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:272 #: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:272
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:90
msgid "Plot" msgid "Plot"
msgstr "Rysuj" msgstr "Rysuj"
...@@ -3156,7 +2707,6 @@ msgid "X scale adjust" ...@@ -3156,7 +2707,6 @@ msgid "X scale adjust"
msgstr "Dostosuj skalę X" msgstr "Dostosuj skalę X"
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:259 #: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:259
#: kicad/share/wxprint.cpp:193
msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting" msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "Dostosuj skalę w osi X dla dokładnej skali rysowania" msgstr "Dostosuj skalę w osi X dla dokładnej skali rysowania"
...@@ -3165,7 +2715,6 @@ msgid "Y scale adjust" ...@@ -3165,7 +2715,6 @@ msgid "Y scale adjust"
msgstr "Dostosuj skalę Y" msgstr "Dostosuj skalę Y"
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:264 #: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:264
#: kicad/share/wxprint.cpp:194
msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting" msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "Dostosuj skalę w osi Y dla dokładnej skali rysowania" msgstr "Dostosuj skalę w osi Y dla dokładnej skali rysowania"
...@@ -3270,12 +2819,10 @@ msgid "Scale 1.5" ...@@ -3270,12 +2819,10 @@ msgid "Scale 1.5"
msgstr "Skala 1,5" msgstr "Skala 1,5"
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:406 #: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:406
#: kicad/share/dialog_print.cpp:143
msgid "Scale 2" msgid "Scale 2"
msgstr "Skala 2" msgstr "Skala 2"
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:406 #: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:406
#: kicad/share/dialog_print.cpp:144
msgid "Scale 3" msgid "Scale 3"
msgstr "Skala 3" msgstr "Skala 3"
...@@ -3284,25 +2831,10 @@ msgid "Scale Opt" ...@@ -3284,25 +2831,10 @@ msgid "Scale Opt"
msgstr "Opcje skali" msgstr "Opcje skali"
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:415 #: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:415
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:192
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:222
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:230
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:245
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:267
#: kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:169
#: kicad/gerbview/options.cpp:298
#: kicad/gerbview/options.cpp:321
msgid "Filled" msgid "Filled"
msgstr "Wypełniony" msgstr "Wypełniony"
#: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:415 #: kicad/pcbnew/pcbplot.cpp:415
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:191
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:223
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:231
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:244
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:268
#: kicad/gerbview/options.cpp:298
#: kicad/gerbview/options.cpp:321
msgid "Sketch" msgid "Sketch"
msgstr "Zarys" msgstr "Zarys"
...@@ -3331,20 +2863,15 @@ msgid "Draw origin ( 0,0 ) in sheet center" ...@@ -3331,20 +2863,15 @@ msgid "Draw origin ( 0,0 ) in sheet center"
msgstr "Punkt zerowy rysowania (0,0) na środku arkusza" msgstr "Punkt zerowy rysowania (0,0) na środku arkusza"
#: kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:71 #: kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:71
#: kicad/eeschema/eeconfig.cpp:60
#: kicad/cvpcb/menucfg.cpp:167
msgid "Read config file" msgid "Read config file"
msgstr "Wczytaj plik konfiguracji" msgstr "Wczytaj plik konfiguracji"
#: kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:85 #: kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:85
#: kicad/cvpcb/menucfg.cpp:179
#, c-format #, c-format
msgid "File %s not found" msgid "File %s not found"
msgstr "Nie znaleziono pliku %s" msgstr "Nie znaleziono pliku %s"
#: kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:204 #: kicad/pcbnew/pcbcfg.cpp:204
#: kicad/eeschema/eeconfig.cpp:199
#: kicad/cvpcb/cfg.cpp:78
msgid "Save preferences" msgid "Save preferences"
msgstr "Zapisz ustawienia" msgstr "Zapisz ustawienia"
...@@ -3418,7 +2945,7 @@ msgid "Change module %s (%s) " ...@@ -3418,7 +2945,7 @@ msgid "Change module %s (%s) "
msgstr "Zamień moduł %s (%s) " msgstr "Zamień moduł %s (%s) "
#: kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:612 #: kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:612
#: kicad/pcbnew/automove.cpp:208 #: kicad/pcbnew/automove.cpp:207
msgid "No Modules!" msgid "No Modules!"
msgstr "Brak modułów!" msgstr "Brak modułów!"
...@@ -3427,9 +2954,6 @@ msgid "Cmp files:" ...@@ -3427,9 +2954,6 @@ msgid "Cmp files:"
msgstr "Pliki elementów:" msgstr "Pliki elementów:"
#: kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:637 #: kicad/pcbnew/xchgmod.cpp:637
#: kicad/pcbnew/plotps.cpp:51
#: kicad/pcbnew/gendrill.cpp:322
#: kicad/pcbnew/gendrill.cpp:789
msgid "Unable to create file " msgid "Unable to create file "
msgstr "Nie mogę utworzyć pliku " msgstr "Nie mogę utworzyć pliku "
...@@ -3452,13 +2976,10 @@ msgid "Change module(s)" ...@@ -3452,13 +2976,10 @@ msgid "Change module(s)"
msgstr "Zmień moduł(y)" msgstr "Zmień moduł(y)"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:186 #: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:186
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:250
msgid "Edit Module" msgid "Edit Module"
msgstr "Edytuj moduł" msgstr "Edytuj moduł"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:193 #: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:193
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:343
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:206
msgid "Doc" msgid "Doc"
msgstr "Dokument" msgstr "Dokument"
...@@ -3475,7 +2996,6 @@ msgid "Add Field" ...@@ -3475,7 +2996,6 @@ msgid "Add Field"
msgstr "Dodaj pole" msgstr "Dodaj pole"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:222 #: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:222
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:248
msgid "Edit Field" msgid "Edit Field"
msgstr "Edytuj pole" msgstr "Edytuj pole"
...@@ -3484,7 +3004,6 @@ msgid "Delete Field" ...@@ -3484,7 +3004,6 @@ msgid "Delete Field"
msgstr "Usuń pole" msgstr "Usuń pole"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:234 #: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:234
#: kicad/common/common.cpp:343
msgid "Component" msgid "Component"
msgstr "Elementów " msgstr "Elementów "
...@@ -3494,12 +3013,6 @@ msgstr "Ścieżek" ...@@ -3494,12 +3013,6 @@ msgstr "Ścieżek"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:243 #: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:243
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:289 #: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:289
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:113
#: kicad/pcbnew/muonde.cpp:360
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:180
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:181
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:293
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:247
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normalny" msgstr "Normalny"
...@@ -3568,7 +3081,6 @@ msgid "3D Shape Name" ...@@ -3568,7 +3081,6 @@ msgid "3D Shape Name"
msgstr "Ścieżka do biblioteki obudowy 3D:" msgstr "Ścieżka do biblioteki obudowy 3D:"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:395 #: kicad/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:395
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:231
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj" msgstr "Przeglądaj"
...@@ -3670,14 +3182,10 @@ msgid "Add Pad" ...@@ -3670,14 +3182,10 @@ msgid "Add Pad"
msgstr "Dodaj pole lutownicze" msgstr "Dodaj pole lutownicze"
#: kicad/pcbnew/modedit.cpp:406 #: kicad/pcbnew/modedit.cpp:406
#: kicad/eeschema/schedit.cpp:197
msgid "Add Drawing" msgid "Add Drawing"
msgstr "Dodaj rysunek" msgstr "Dodaj rysunek"
#: kicad/pcbnew/modedit.cpp:424 #: kicad/pcbnew/modedit.cpp:424
#: kicad/pcbnew/edit.cpp:552
#: kicad/eeschema/schedit.cpp:366
#: kicad/eeschema/libframe.cpp:577
msgid "Delete item" msgid "Delete item"
msgstr "Usuń element" msgstr "Usuń element"
...@@ -3709,19 +3217,14 @@ msgstr "Znaleziono obudowę %s, ale jest ona zablokowana" ...@@ -3709,19 +3217,14 @@ msgstr "Znaleziono obudowę %s, ale jest ona zablokowana"
msgid "Delete module?" msgid "Delete module?"
msgstr "Usunąć moduł?" msgstr "Usunąć moduł?"
#: kicad/pcbnew/automove.cpp:212 #: kicad/pcbnew/automove.cpp:211
msgid "Move Modules ?" msgid "Move Modules ?"
msgstr "Przesunąć moduły?" msgstr "Przesunąć moduły?"
#: kicad/pcbnew/automove.cpp:221 #: kicad/pcbnew/automove.cpp:220
msgid "Autoplace modules: No boad edges detected, unable to place modules" msgid "Autoplace modules: No boad edges detected, unable to place modules"
msgstr "Automatyczne rozmieszczanie modułów: Nie wykryto krawędzi płytki. Nie mogę rozmieścić modułów" msgstr "Automatyczne rozmieszczanie modułów: Nie wykryto krawędzi płytki. Nie mogę rozmieścić modułów"
#: kicad/pcbnew/automove.cpp:344
#, c-format
msgid "Ok to set module orientation to %d degrees ?"
msgstr "Czy ustawić orientację modułu na %d stopni?"
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:151 #: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:151
msgid "Vias:" msgid "Vias:"
msgstr "Przelotki:" msgstr "Przelotki:"
...@@ -3739,7 +3242,6 @@ msgid "Alternate Via Drill" ...@@ -3739,7 +3242,6 @@ msgid "Alternate Via Drill"
msgstr "Alternatywny otwór przelotki" msgstr "Alternatywny otwór przelotki"
#: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:208 #: kicad/pcbnew/dialog_track_options.cpp:208
#: kicad/pcbnew/pcbnew.h:299
msgid "Through Via" msgid "Through Via"
msgstr "Przelotka na wylot" msgstr "Przelotka na wylot"
...@@ -3821,10 +3323,6 @@ msgid "Via %.3f" ...@@ -3821,10 +3323,6 @@ msgid "Via %.3f"
msgstr "Przelotka %.3f" msgstr "Przelotka %.3f"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:127 #: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:127
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:196
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:47
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:102
#: kicad/gerbview/onrightclick.cpp:41
msgid "End Tool" msgid "End Tool"
msgstr "Wyłącz narzędzie" msgstr "Wyłącz narzędzie"
...@@ -3849,7 +3347,6 @@ msgid "Move Drawing" ...@@ -3849,7 +3347,6 @@ msgid "Move Drawing"
msgstr "Przesuń rysunek" msgstr "Przesuń rysunek"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:238 #: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:238
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:208
msgid "End Drawing" msgid "End Drawing"
msgstr "Zakończ rysunek" msgstr "Zakończ rysunek"
...@@ -3858,7 +3355,6 @@ msgid "Edit Drawing" ...@@ -3858,7 +3355,6 @@ msgid "Edit Drawing"
msgstr "Edytuj rysunek" msgstr "Edytuj rysunek"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:241 #: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:241
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:210
msgid "Delete Drawing" msgid "Delete Drawing"
msgstr "Usuń rysunek" msgstr "Usuń rysunek"
...@@ -3875,7 +3371,6 @@ msgid "Delete Last Corner" ...@@ -3875,7 +3371,6 @@ msgid "Delete Last Corner"
msgstr "Usuń ostatni narożnik" msgstr "Usuń ostatni narożnik"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:273 #: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:273
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:155
msgid "Delete Marker" msgid "Delete Marker"
msgstr "Usuń znacznik" msgstr "Usuń znacznik"
...@@ -3988,33 +3483,18 @@ msgid "Read Global AutoRouter Data" ...@@ -3988,33 +3483,18 @@ msgid "Read Global AutoRouter Data"
msgstr "Wczytaj globalne dane autoroutera" msgstr "Wczytaj globalne dane autoroutera"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:445 #: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:445
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:206
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:231
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:609
#: kicad/gerbview/onrightclick.cpp:50
msgid "Cancel Block" msgid "Cancel Block"
msgstr "Anuluj blok" msgstr "Anuluj blok"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:447 #: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:447
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:208
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:234
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:615
#: kicad/gerbview/onrightclick.cpp:51
msgid "Zoom Block (drag middle mouse)" msgid "Zoom Block (drag middle mouse)"
msgstr "Powiększ blok (shift + przeciąganie myszką)" msgstr "Powiększ blok (shift + przeciąganie myszką)"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:450 #: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:450
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:211
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:238
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:617
#: kicad/gerbview/onrightclick.cpp:53
msgid "Place Block" msgid "Place Block"
msgstr "Dodaj blok" msgstr "Dodaj blok"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:452 #: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:452
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:213
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:244
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:626
msgid "Copy Block (shift + drag mouse)" msgid "Copy Block (shift + drag mouse)"
msgstr "Kopiuj blok (shift + przeciąganie myszką)" msgstr "Kopiuj blok (shift + przeciąganie myszką)"
...@@ -4023,12 +3503,10 @@ msgid "Flip Block (alt + drag mouse)" ...@@ -4023,12 +3503,10 @@ msgid "Flip Block (alt + drag mouse)"
msgstr "Odbij blok (alt + przeciąganie myszką)" msgstr "Odbij blok (alt + przeciąganie myszką)"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:456 #: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:456
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:217
msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)" msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)"
msgstr "Obróć blok (ctrl + przeciąganie myszką)" msgstr "Obróć blok (ctrl + przeciąganie myszką)"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:458 #: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:458
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:219
msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)" msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)"
msgstr "Usuń blok (shift+ctrl + przeciąganie myszką)" msgstr "Usuń blok (shift+ctrl + przeciąganie myszką)"
...@@ -4258,7 +3736,6 @@ msgid "Rotate +" ...@@ -4258,7 +3736,6 @@ msgid "Rotate +"
msgstr "Obróć +" msgstr "Obróć +"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:717 #: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:717
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:288
msgid "Rotate -" msgid "Rotate -"
msgstr "Obróć -" msgstr "Obróć -"
...@@ -4269,24 +3746,19 @@ msgstr "Odbij" ...@@ -4269,24 +3746,19 @@ msgstr "Odbij"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:722 #: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:722
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:756 #: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:756
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:860 #: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:860
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:306
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:300
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edytuj" msgstr "Edytuj"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:754 #: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:754
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:858 #: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:858
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:241
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Obrót" msgstr "Obrót"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:793 #: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:793
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:263
msgid "Edit Pad" msgid "Edit Pad"
msgstr "Edytuj pole" msgstr "Edytuj pole"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:797 #: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:797
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:265
msgid "New Pad Settings" msgid "New Pad Settings"
msgstr "Nowe ustawienia pola lutowniczego" msgstr "Nowe ustawienia pola lutowniczego"
...@@ -4295,7 +3767,6 @@ msgid "Copy current pad settings to this pad" ...@@ -4295,7 +3767,6 @@ msgid "Copy current pad settings to this pad"
msgstr "Kopiuj ustawienia bieżącego pola do tego pola" msgstr "Kopiuj ustawienia bieżącego pola do tego pola"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:801 #: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:801
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:267
msgid "Export Pad Settings" msgid "Export Pad Settings"
msgstr "Eksportuj ustawienia pola lutowniczego" msgstr "Eksportuj ustawienia pola lutowniczego"
...@@ -4304,7 +3775,6 @@ msgid "Copy this pad settings to current pad settings" ...@@ -4304,7 +3775,6 @@ msgid "Copy this pad settings to current pad settings"
msgstr "Kopiuj ustawienia tego pola do bieżących ustawień pola" msgstr "Kopiuj ustawienia tego pola do bieżących ustawień pola"
#: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:808 #: kicad/pcbnew/onrightclick.cpp:808
#: kicad/pcbnew/modedit_onclick.cpp:274
msgid "Global Pad Settings" msgid "Global Pad Settings"
msgstr "Globalne ustawienia pól lutowniczych" msgstr "Globalne ustawienia pól lutowniczych"
...@@ -4377,8 +3847,6 @@ msgid "Dimension properties" ...@@ -4377,8 +3847,6 @@ msgid "Dimension properties"
msgstr "Właściwości wymiaru" msgstr "Właściwości wymiaru"
#: kicad/pcbnew/cotation.cpp:133 #: kicad/pcbnew/cotation.cpp:133
#: kicad/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:238
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:37
msgid "Layer:" msgid "Layer:"
msgstr "Warstwa:" msgstr "Warstwa:"
...@@ -4481,7 +3949,6 @@ msgid "vertical" ...@@ -4481,7 +3949,6 @@ msgid "vertical"
msgstr "Pionowo" msgstr "Pionowo"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:282 #: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:282
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:156
msgid "Orientation" msgid "Orientation"
msgstr "Orientacja" msgstr "Orientacja"
...@@ -4498,9 +3965,6 @@ msgid "Value:" ...@@ -4498,9 +3965,6 @@ msgid "Value:"
msgstr "Wartość:" msgstr "Wartość:"
#: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:384 #: kicad/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:384
#: kicad/pcbnew/pcbtexte.cpp:123
#: kicad/eeschema/sheetlab.cpp:102
#: kicad/common/confirm.cpp:145
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "Tekst:" msgstr "Tekst:"
...@@ -4633,12 +4097,10 @@ msgid "Show Pad NoConnect" ...@@ -4633,12 +4097,10 @@ msgid "Show Pad NoConnect"
msgstr "Pokaż niepołączone pola lutownicze" msgstr "Pokaż niepołączone pola lutownicze"
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:269 #: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:269
#: kicad/gerbview/options.cpp:322
msgid "Display other items:" msgid "Display other items:"
msgstr "Pokaż pozostałe elementy:" msgstr "Pokaż pozostałe elementy:"
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:276 #: kicad/pcbnew/dialog_display_options.cpp:276
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:281
msgid "Show page limits" msgid "Show page limits"
msgstr "Pokaż granice strony" msgstr "Pokaż granice strony"
...@@ -4665,7 +4127,6 @@ msgid "File %s exists, OK to replace ?" ...@@ -4665,7 +4127,6 @@ msgid "File %s exists, OK to replace ?"
msgstr "Plik %s istnieje. Czy mam go zastąpić?" msgstr "Plik %s istnieje. Czy mam go zastąpić?"
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:203 #: kicad/pcbnew/librairi.cpp:203
#: kicad/eeschema/symbedit.cpp:166
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to create <%s>" msgid "Unable to create <%s>"
msgstr "Nie mogę utworzyć <%s>" msgstr "Nie mogę utworzyć <%s>"
...@@ -4712,8 +4173,6 @@ msgid "Library %s not found" ...@@ -4712,8 +4173,6 @@ msgid "Library %s not found"
msgstr "Nie znaleziono biblioteki %s" msgstr "Nie znaleziono biblioteki %s"
#: kicad/pcbnew/librairi.cpp:527 #: kicad/pcbnew/librairi.cpp:527
#: kicad/eeschema/symbtext.cpp:143
#: kicad/common/get_component_dialog.cpp:98
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:" msgstr "Nazwa:"
...@@ -4780,7 +4239,6 @@ msgid "Arc Stub" ...@@ -4780,7 +4239,6 @@ msgid "Arc Stub"
msgstr "Wycinek łuku" msgstr "Wycinek łuku"
#: kicad/pcbnew/muonde.cpp:175 #: kicad/pcbnew/muonde.cpp:175
#: kicad/common/common.cpp:88
msgid " (mm):" msgid " (mm):"
msgstr " (mm):" msgstr " (mm):"
...@@ -4790,7 +4248,6 @@ msgstr " (cale):" ...@@ -4790,7 +4248,6 @@ msgstr " (cale):"
#: kicad/pcbnew/muonde.cpp:189 #: kicad/pcbnew/muonde.cpp:189
#: kicad/pcbnew/muonde.cpp:202 #: kicad/pcbnew/muonde.cpp:202
#: kicad/pcbnew/gen_self.h:231
msgid "Incorrect number, abort" msgid "Incorrect number, abort"
msgstr "Nieprawidłowy numer. Przerywam" msgstr "Nieprawidłowy numer. Przerywam"
...@@ -5162,7 +4619,6 @@ msgid "Pad options:" ...@@ -5162,7 +4619,6 @@ msgid "Pad options:"
msgstr "Opcje pól lutowniczych:" msgstr "Opcje pól lutowniczych:"
#: kicad/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:193 #: kicad/pcbnew/dialog_zones_by_polygon.cpp:193
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:273
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Dowolna" msgstr "Dowolna"
...@@ -5285,7 +4741,6 @@ msgid "Component [%s]: footprint <%s> not found" ...@@ -5285,7 +4741,6 @@ msgid "Component [%s]: footprint <%s> not found"
msgstr "Element [%s]: nie znaleziono obudowy %s" msgstr "Element [%s]: nie znaleziono obudowy %s"
#: kicad/share/drawframe.cpp:134 #: kicad/share/drawframe.cpp:134
#: kicad/cvpcb/cvframe.cpp:424
msgid "font for dialog boxes" msgid "font for dialog boxes"
msgstr "Czcionka dla okien dialogowych" msgstr "Czcionka dla okien dialogowych"
...@@ -5294,17 +4749,14 @@ msgid "font for info display" ...@@ -5294,17 +4749,14 @@ msgid "font for info display"
msgstr "Czcionka dla wyświetlania informacji" msgstr "Czcionka dla wyświetlania informacji"
#: kicad/share/drawframe.cpp:138 #: kicad/share/drawframe.cpp:138
#: kicad/cvpcb/cvframe.cpp:428
msgid "font for Status Line" msgid "font for Status Line"
msgstr "Czcionka dla linii stanu" msgstr "Czcionka dla linii stanu"
#: kicad/share/drawframe.cpp:141 #: kicad/share/drawframe.cpp:141
#: kicad/cvpcb/cvframe.cpp:431
msgid "&Font selection" msgid "&Font selection"
msgstr "&Wybór czcionki" msgstr "&Wybór czcionki"
#: kicad/share/drawframe.cpp:142 #: kicad/share/drawframe.cpp:142
#: kicad/cvpcb/cvframe.cpp:433
msgid "Choose font type and size for dialogs, infos and status box" msgid "Choose font type and size for dialogs, infos and status box"
msgstr "Wybierz typ czcionki i rozmiar dla okien dialogowych, informacji i panelu statusu" msgstr "Wybierz typ czcionki i rozmiar dla okien dialogowych, informacji i panelu statusu"
...@@ -5358,18 +4810,15 @@ msgstr "Dostosuj skalę Y" ...@@ -5358,18 +4810,15 @@ msgstr "Dostosuj skalę Y"
#: kicad/share/dialog_print.cpp:174 #: kicad/share/dialog_print.cpp:174
#: kicad/share/svg_print.cpp:225 #: kicad/share/svg_print.cpp:225
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:229
msgid "Print Sheet Ref" msgid "Print Sheet Ref"
msgstr "Drukuj oznaczenia arkusza" msgstr "Drukuj oznaczenia arkusza"
#: kicad/share/dialog_print.cpp:183 #: kicad/share/dialog_print.cpp:183
#: kicad/share/svg_print.cpp:213 #: kicad/share/svg_print.cpp:213
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:219
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Kolor" msgstr "Kolor"
#: kicad/share/dialog_print.cpp:184 #: kicad/share/dialog_print.cpp:184
#: kicad/eeschema/eelayer.cpp:234
msgid "Black" msgid "Black"
msgstr "Czarny" msgstr "Czarny"
...@@ -5398,8 +4847,6 @@ msgstr "Bieżąca" ...@@ -5398,8 +4847,6 @@ msgstr "Bieżąca"
#: kicad/share/dialog_print.cpp:198 #: kicad/share/dialog_print.cpp:198
#: kicad/share/svg_print.cpp:239 #: kicad/share/svg_print.cpp:239
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:168
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:174
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Wszystkie" msgstr "Wszystkie"
...@@ -5429,20 +4876,14 @@ msgid "Grid: " ...@@ -5429,20 +4876,14 @@ msgid "Grid: "
msgstr "Siatka: " msgstr "Siatka: "
#: kicad/share/zoom.cpp:360 #: kicad/share/zoom.cpp:360
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:476
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:478
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Wyśrodkuj" msgstr "Wyśrodkuj"
#: kicad/share/zoom.cpp:361 #: kicad/share/zoom.cpp:361
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:169
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:172
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "Powiększ" msgstr "Powiększ"
#: kicad/share/zoom.cpp:362 #: kicad/share/zoom.cpp:362
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:177
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:180
msgid "Zoom out" msgid "Zoom out"
msgstr "Pomniejsz" msgstr "Pomniejsz"
...@@ -5564,7 +5005,6 @@ msgid "Export to other sheets" ...@@ -5564,7 +5005,6 @@ msgid "Export to other sheets"
msgstr "Przenieś na inne arkusze" msgstr "Przenieś na inne arkusze"
#: kicad/share/setpage.cpp:354 #: kicad/share/setpage.cpp:354
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:320
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:" msgstr "Tytuł:"
...@@ -5601,7 +5041,6 @@ msgid "Create &File" ...@@ -5601,7 +5041,6 @@ msgid "Create &File"
msgstr "&Utwórz plik" msgstr "&Utwórz plik"
#: kicad/share/svg_print.cpp:265 #: kicad/share/svg_print.cpp:265
#: kicad/eeschema/sheet.cpp:162
msgid "Filename:" msgid "Filename:"
msgstr "Nazwa pliku:" msgstr "Nazwa pliku:"
...@@ -5639,8 +5078,6 @@ msgid "Current Part: <%s>" ...@@ -5639,8 +5078,6 @@ msgid "Current Part: <%s>"
msgstr "Bieżący element: <%s>" msgstr "Bieżący element: <%s>"
#: kicad/eeschema/eeredraw.cpp:130 #: kicad/eeschema/eeredraw.cpp:130
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:75
#: kicad/eeschema/eelayer.h:171
msgid "Sheet" msgid "Sheet"
msgstr "Arkusz" msgstr "Arkusz"
...@@ -5649,7 +5086,6 @@ msgid "Sheet Size" ...@@ -5649,7 +5086,6 @@ msgid "Sheet Size"
msgstr "Rozmiar arkusza" msgstr "Rozmiar arkusza"
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:223 #: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:223
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:196
msgid "Page Size A4" msgid "Page Size A4"
msgstr "Rozmiar strony A4" msgstr "Rozmiar strony A4"
...@@ -5670,7 +5106,6 @@ msgid "Page Size A0" ...@@ -5670,7 +5106,6 @@ msgid "Page Size A0"
msgstr "Rozmiar strony A0" msgstr "Rozmiar strony A0"
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:228 #: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:228
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:197
msgid "Page Size A" msgid "Page Size A"
msgstr "Rozmiar strony A" msgstr "Rozmiar strony A"
...@@ -5691,7 +5126,6 @@ msgid "Page Size E" ...@@ -5691,7 +5126,6 @@ msgid "Page Size E"
msgstr "Rozmiar strony E" msgstr "Rozmiar strony E"
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:233 #: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:233
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:199
msgid "Plot page size:" msgid "Plot page size:"
msgstr "Rozmiar strony rysunku:" msgstr "Rozmiar strony rysunku:"
...@@ -5720,12 +5154,10 @@ msgid "Plot Offset Y" ...@@ -5720,12 +5154,10 @@ msgid "Plot Offset Y"
msgstr "Przesunięcie rysunku Y" msgstr "Przesunięcie rysunku Y"
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:283 #: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:283
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:242
msgid "&Plot CURRENT" msgid "&Plot CURRENT"
msgstr "&Rysuj BIEŻĄCY" msgstr "&Rysuj BIEŻĄCY"
#: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:287 #: kicad/eeschema/plothpgl.cpp:287
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:249
msgid "Plot A&LL" msgid "Plot A&LL"
msgstr "Rysuj &WSZYSTKO" msgstr "Rysuj &WSZYSTKO"
...@@ -5858,7 +5290,6 @@ msgstr "" ...@@ -5858,7 +5290,6 @@ msgstr ""
"Ta operacja usunie istniejącą numerację i nie może zostać cofnięta." "Ta operacja usunie istniejącą numerację i nie może zostać cofnięta."
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:22 #: kicad/eeschema/affiche.cpp:22
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:160
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
...@@ -5867,7 +5298,6 @@ msgid "FileName" ...@@ -5867,7 +5298,6 @@ msgid "FileName"
msgstr "Nazwa pliku" msgstr "Nazwa pliku"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:37 #: kicad/eeschema/affiche.cpp:37
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:72
msgid "Ref" msgid "Ref"
msgstr "Oznaczenie" msgstr "Oznaczenie"
...@@ -5892,7 +5322,6 @@ msgid "PinName" ...@@ -5892,7 +5322,6 @@ msgid "PinName"
msgstr "Nazwa pinu" msgstr "Nazwa pinu"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:79 #: kicad/eeschema/affiche.cpp:79
#: kicad/eeschema/eelayer.h:140
msgid "PinNum" msgid "PinNum"
msgstr "Numer pinu" msgstr "Numer pinu"
...@@ -5915,37 +5344,26 @@ msgid "Lengh" ...@@ -5915,37 +5344,26 @@ msgid "Lengh"
msgstr "Długość" msgstr "Długość"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:101 #: kicad/eeschema/affiche.cpp:101
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:150
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:291
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Góra" msgstr "Góra"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:104 #: kicad/eeschema/affiche.cpp:104
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:152
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:292
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Dół" msgstr "Dół"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:107 #: kicad/eeschema/affiche.cpp:107
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:151
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:290
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Lewo" msgstr "Lewo"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:110 #: kicad/eeschema/affiche.cpp:110
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:149
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:289
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Prawo" msgstr "Prawo"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:171 #: kicad/eeschema/affiche.cpp:171
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:328
msgid "Unit" msgid "Unit"
msgstr "Część" msgstr "Część"
#: kicad/eeschema/affiche.cpp:181 #: kicad/eeschema/affiche.cpp:181
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:191
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:315
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "Skonwertowany" msgstr "Skonwertowany"
...@@ -5998,7 +5416,6 @@ msgid " in library" ...@@ -5998,7 +5416,6 @@ msgid " in library"
msgstr " w bibliotece" msgstr " w bibliotece"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:41 #: kicad/eeschema/menubar.cpp:41
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:63
msgid "&New" msgid "&New"
msgstr "&Nowy" msgstr "&Nowy"
...@@ -6007,7 +5424,6 @@ msgid "New schematic" ...@@ -6007,7 +5424,6 @@ msgid "New schematic"
msgstr "Nowy schemat" msgstr "Nowy schemat"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:47 #: kicad/eeschema/menubar.cpp:47
#: kicad/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:109
msgid "&Open" msgid "&Open"
msgstr "&Otwórz " msgstr "&Otwórz "
...@@ -6020,7 +5436,6 @@ msgid "&Save" ...@@ -6020,7 +5436,6 @@ msgid "&Save"
msgstr "&Zapisz" msgstr "&Zapisz"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:55 #: kicad/eeschema/menubar.cpp:55
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:45
msgid "Save schematic project" msgid "Save schematic project"
msgstr "Zapisz projekt schematu" msgstr "Zapisz projekt schematu"
...@@ -6089,7 +5504,6 @@ msgid "&Redo\t" ...@@ -6089,7 +5504,6 @@ msgid "&Redo\t"
msgstr "&Ponów\t" msgstr "&Ponów\t"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:154 #: kicad/eeschema/menubar.cpp:154
#: kicad/pcbnew/find.h:38
msgid "Find" msgid "Find"
msgstr "Znajdź" msgstr "Znajdź"
...@@ -6111,7 +5525,6 @@ msgid "&Component" ...@@ -6111,7 +5525,6 @@ msgid "&Component"
msgstr "&Element" msgstr "&Element"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:206 #: kicad/eeschema/menubar.cpp:206
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:156
msgid "Place the component" msgid "Place the component"
msgstr "Dodaj element" msgstr "Dodaj element"
...@@ -6120,7 +5533,6 @@ msgid "&Power port" ...@@ -6120,7 +5533,6 @@ msgid "&Power port"
msgstr "&Zasilanie" msgstr "&Zasilanie"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:212 #: kicad/eeschema/menubar.cpp:212
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:160
msgid "Place the power port" msgid "Place the power port"
msgstr "Dodaj zasilanie" msgstr "Dodaj zasilanie"
...@@ -6129,7 +5541,6 @@ msgid "&Wire" ...@@ -6129,7 +5541,6 @@ msgid "&Wire"
msgstr "&Połączenie" msgstr "&Połączenie"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:218 #: kicad/eeschema/menubar.cpp:218
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:165
msgid "Place the wire" msgid "Place the wire"
msgstr "Dodaj połączenie" msgstr "Dodaj połączenie"
...@@ -6138,7 +5549,6 @@ msgid "&Bus" ...@@ -6138,7 +5549,6 @@ msgid "&Bus"
msgstr "&Magistrala" msgstr "&Magistrala"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:227 #: kicad/eeschema/menubar.cpp:227
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:169
msgid "Place the bus" msgid "Place the bus"
msgstr "Dodaj magistralę" msgstr "Dodaj magistralę"
...@@ -6147,7 +5557,6 @@ msgid "W&ire to bus entry" ...@@ -6147,7 +5557,6 @@ msgid "W&ire to bus entry"
msgstr "Wejście połączenia do mag&istrali" msgstr "Wejście połączenia do mag&istrali"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:237 #: kicad/eeschema/menubar.cpp:237
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:173
msgid "Place the wire to bus entry" msgid "Place the wire to bus entry"
msgstr "Dodaj wejście połączenia do magistrali" msgstr "Dodaj wejście połączenia do magistrali"
...@@ -6156,7 +5565,6 @@ msgid "B&us to bus entry" ...@@ -6156,7 +5565,6 @@ msgid "B&us to bus entry"
msgstr "Wejście magistrali &do magistrali" msgstr "Wejście magistrali &do magistrali"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:247 #: kicad/eeschema/menubar.cpp:247
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:177
msgid "Place the bus to bus entry" msgid "Place the bus to bus entry"
msgstr "Dodaj wejście magistrali do magistrali" msgstr "Dodaj wejście magistrali do magistrali"
...@@ -6165,7 +5573,6 @@ msgid "No connect flag" ...@@ -6165,7 +5573,6 @@ msgid "No connect flag"
msgstr "Flaga \"niepołączone\"" msgstr "Flaga \"niepołączone\""
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:257 #: kicad/eeschema/menubar.cpp:257
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:182
msgid "Place the no connect flag" msgid "Place the no connect flag"
msgstr "Dodaj flagę \"niepołączone\"" msgstr "Dodaj flagę \"niepołączone\""
...@@ -6174,7 +5581,6 @@ msgid "Net name" ...@@ -6174,7 +5581,6 @@ msgid "Net name"
msgstr "Nazwa sieci" msgstr "Nazwa sieci"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:267 #: kicad/eeschema/menubar.cpp:267
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:186
msgid "Place the net name" msgid "Place the net name"
msgstr "Dodaj nazwę sieci" msgstr "Dodaj nazwę sieci"
...@@ -6187,12 +5593,10 @@ msgid "Place the global label. Warning: all global labels with the same name are ...@@ -6187,12 +5593,10 @@ msgid "Place the global label. Warning: all global labels with the same name are
msgstr "Dodaj etykietę globalną. Ostrzeżenie: wszystkie etykiety globalne o tej samej nazwie są połączone w całej hierarchii" msgstr "Dodaj etykietę globalną. Ostrzeżenie: wszystkie etykiety globalne o tej samej nazwie są połączone w całej hierarchii"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:284 #: kicad/eeschema/menubar.cpp:284
#: kicad/eeschema/eelayer.h:85
msgid "Junction" msgid "Junction"
msgstr "Węzeł" msgstr "Węzeł"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:285 #: kicad/eeschema/menubar.cpp:285
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:195
msgid "Place the junction" msgid "Place the junction"
msgstr "Dodaj węzeł" msgstr "Dodaj węzeł"
...@@ -6201,7 +5605,6 @@ msgid "Hierarchical label" ...@@ -6201,7 +5605,6 @@ msgid "Hierarchical label"
msgstr "Etykieta hierarchiczna" msgstr "Etykieta hierarchiczna"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:297 #: kicad/eeschema/menubar.cpp:297
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:200
msgid "Place the hierarchical label. This label will be seen as a pin sheet in the sheet symbol" msgid "Place the hierarchical label. This label will be seen as a pin sheet in the sheet symbol"
msgstr "Dodaj etykietę hierarchiczną. Etykieta ta będzie widoczna jako arkusz pinów w symbolu arkusza" msgstr "Dodaj etykietę hierarchiczną. Etykieta ta będzie widoczna jako arkusz pinów w symbolu arkusza"
...@@ -6210,7 +5613,6 @@ msgid "Hierarchical sheet" ...@@ -6210,7 +5613,6 @@ msgid "Hierarchical sheet"
msgstr "Arkusz hierarchiczny" msgstr "Arkusz hierarchiczny"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:307 #: kicad/eeschema/menubar.cpp:307
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:205
msgid "Place the hierarchical sheet" msgid "Place the hierarchical sheet"
msgstr "Dodaj hierarchiczny arkusz" msgstr "Dodaj hierarchiczny arkusz"
...@@ -6219,7 +5621,6 @@ msgid "Imported hierarchical label" ...@@ -6219,7 +5621,6 @@ msgid "Imported hierarchical label"
msgstr "Zaimportowana etykieta hierarchiczna" msgstr "Zaimportowana etykieta hierarchiczna"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:317 #: kicad/eeschema/menubar.cpp:317
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:209
msgid "Place the pin sheet (imported hierarchical label from sheet)" msgid "Place the pin sheet (imported hierarchical label from sheet)"
msgstr "Dodaj arkusz pinów (zaimportowaną etykietę hierarchiczną z arkusza)" msgstr "Dodaj arkusz pinów (zaimportowaną etykietę hierarchiczną z arkusza)"
...@@ -6244,7 +5645,6 @@ msgid "Graphic text (comment)" ...@@ -6244,7 +5645,6 @@ msgid "Graphic text (comment)"
msgstr "Tekst-komentarz (grafika)" msgstr "Tekst-komentarz (grafika)"
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:349 #: kicad/eeschema/menubar.cpp:349
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:223
msgid "Place the graphic text (comment)" msgid "Place the graphic text (comment)"
msgstr "Dodaj tekst-komentarz (grafika)" msgstr "Dodaj tekst-komentarz (grafika)"
...@@ -6253,7 +5653,6 @@ msgid "Setting colors..." ...@@ -6253,7 +5653,6 @@ msgid "Setting colors..."
msgstr "Ustawienia kolorów..." msgstr "Ustawienia kolorów..."
#: kicad/eeschema/menubar.cpp:371 #: kicad/eeschema/menubar.cpp:371
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:110
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Opcje" msgstr "&Opcje"
...@@ -6318,7 +5717,6 @@ msgid "Move Text " ...@@ -6318,7 +5717,6 @@ msgid "Move Text "
msgstr "Przesuń tekst " msgstr "Przesuń tekst "
#: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:126 #: kicad/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:126
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.h:44
msgid "Text Editor" msgid "Text Editor"
msgstr "Edytor tekstu" msgstr "Edytor tekstu"
...@@ -6423,7 +5821,6 @@ msgid "Add NoConnect Flag" ...@@ -6423,7 +5821,6 @@ msgid "Add NoConnect Flag"
msgstr "Ustaw flagę \"niepołączony\"" msgstr "Ustaw flagę \"niepołączony\""
#: kicad/eeschema/schedit.cpp:189 #: kicad/eeschema/schedit.cpp:189
#: kicad/eeschema/hotkeys.cpp:271
msgid "Add Wire" msgid "Add Wire"
msgstr "Dodaj połączenie" msgstr "Dodaj połączenie"
...@@ -6432,14 +5829,10 @@ msgid "Add Bus" ...@@ -6432,14 +5829,10 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Dodaj magistralę" msgstr "Dodaj magistralę"
#: kicad/eeschema/schedit.cpp:201 #: kicad/eeschema/schedit.cpp:201
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:513
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:545
msgid "Add Junction" msgid "Add Junction"
msgstr "Dodaj węzeł" msgstr "Dodaj węzeł"
#: kicad/eeschema/schedit.cpp:205 #: kicad/eeschema/schedit.cpp:205
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:514
#: kicad/eeschema/onrightclick.cpp:546
msgid "Add Label" msgid "Add Label"
msgstr "Dodaj etykietę" msgstr "Dodaj etykietę"
...@@ -6472,7 +5865,6 @@ msgid "Import PinSheet" ...@@ -6472,7 +5865,6 @@ msgid "Import PinSheet"
msgstr "Importuj arkusz pinów" msgstr "Importuj arkusz pinów"
#: kicad/eeschema/schedit.cpp:241 #: kicad/eeschema/schedit.cpp:241
#: kicad/eeschema/hotkeys.cpp:249
msgid "Add Component" msgid "Add Component"
msgstr "Dodaj element" msgstr "Dodaj element"
...@@ -6485,7 +5877,6 @@ msgid "save current configuration setting in the local .pro file" ...@@ -6485,7 +5877,6 @@ msgid "save current configuration setting in the local .pro file"
msgstr "Zapisz bieżącą konfigurację w lokalnym pliku .pro" msgstr "Zapisz bieżącą konfigurację w lokalnym pliku .pro"
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:169 #: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:169
#: kicad/cvpcb/dialog_cvpcb_config.cpp:149
msgid "NetList Formats:" msgid "NetList Formats:"
msgstr "Formaty netlist:" msgstr "Formaty netlist:"
...@@ -6666,14 +6057,6 @@ msgstr "" ...@@ -6666,14 +6057,6 @@ msgstr ""
"#Koniec listy\n" "#Koniec listy\n"
#: kicad/eeschema/build_BOM.cpp:687 #: kicad/eeschema/build_BOM.cpp:687
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:76
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:77
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:78
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:79
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:80
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:81
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:82
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:83
msgid "Field" msgid "Field"
msgstr "Pole" msgstr "Pole"
...@@ -6742,17 +6125,14 @@ msgid "Text Orient:" ...@@ -6742,17 +6125,14 @@ msgid "Text Orient:"
msgstr "Orientacja tekstu:" msgstr "Orientacja tekstu:"
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:160 #: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:160
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:330
msgid "Input" msgid "Input"
msgstr "Wejście" msgstr "Wejście"
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:161 #: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:161
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:331
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "Wyjście" msgstr "Wyjście"
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:162 #: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:162
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:332
msgid "Bidi" msgid "Bidi"
msgstr "Dwukierunkowy" msgstr "Dwukierunkowy"
...@@ -6761,7 +6141,6 @@ msgid "TriState" ...@@ -6761,7 +6141,6 @@ msgid "TriState"
msgstr "Trójstanowy" msgstr "Trójstanowy"
#: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:164 #: kicad/eeschema/dialog_edit_label.cpp:164
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:334
msgid "Passive" msgid "Passive"
msgstr "Pasywny" msgstr "Pasywny"
...@@ -6774,22 +6153,18 @@ msgid "Size " ...@@ -6774,22 +6153,18 @@ msgid "Size "
msgstr "Rozmiar " msgstr "Rozmiar "
#: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:199 #: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:199
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:554
msgid "Field to edit" msgid "Field to edit"
msgstr "Pole do edycji" msgstr "Pole do edycji"
#: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:205 #: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:205
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:508
msgid "Field Name:" msgid "Field Name:"
msgstr "Nazwa pola:" msgstr "Nazwa pola:"
#: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:215 #: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:215
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:518
msgid "Field Text:" msgid "Field Text:"
msgstr "Tekst pola:" msgstr "Tekst pola:"
#: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:223 #: kicad/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:223
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:524
msgid "Pos" msgid "Pos"
msgstr "Pozycja" msgstr "Pozycja"
...@@ -6839,20 +6214,14 @@ msgid " Text Options : " ...@@ -6839,20 +6214,14 @@ msgid " Text Options : "
msgstr " Opcje tekstu: " msgstr " Opcje tekstu: "
#: kicad/eeschema/symbtext.cpp:162 #: kicad/eeschema/symbtext.cpp:162
#: kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:156
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:259
msgid "Common to Units" msgid "Common to Units"
msgstr "Wspólny dla części" msgstr "Wspólny dla części"
#: kicad/eeschema/symbtext.cpp:166 #: kicad/eeschema/symbtext.cpp:166
#: kicad/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:160
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:263
msgid "Common to convert" msgid "Common to convert"
msgstr "Wspólny dla skonwertowanych" msgstr "Wspólny dla skonwertowanych"
#: kicad/eeschema/symbtext.cpp:170 #: kicad/eeschema/symbtext.cpp:170
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:216
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:502
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Pionowo" msgstr "Pionowo"
...@@ -6961,7 +6330,6 @@ msgid "Edit pins part per part (Carefully use!)" ...@@ -6961,7 +6330,6 @@ msgid "Edit pins part per part (Carefully use!)"
msgstr "Edytuj piny element po elemencie (używaj ostrożnie!)" msgstr "Edytuj piny element po elemencie (używaj ostrożnie!)"
#: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:238 #: kicad/eeschema/tool_lib.cpp:238
#: kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:128
#, c-format #, c-format
msgid "Part %c" msgid "Part %c"
msgstr "Element %c" msgstr "Element %c"
...@@ -7044,7 +6412,6 @@ msgid "Hierachy Pins by Sheets" ...@@ -7044,7 +6412,6 @@ msgid "Hierachy Pins by Sheets"
msgstr "Piny hierarchii wg arkuszy" msgstr "Piny hierarchii wg arkuszy"
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:269 #: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:269
#: kicad/eeschema/netlist.cpp:161
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Lista" msgstr "Lista"
...@@ -7117,13 +6484,11 @@ msgid "Create &List" ...@@ -7117,13 +6484,11 @@ msgid "Create &List"
msgstr "Utwórz &listę" msgstr "Utwórz &listę"
#: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:352 #: kicad/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:352
#: kicad/cvpcb/dialog_display_options.cpp:195
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "&Zastosuj" msgstr "&Zastosuj"
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:124 #: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:124
#: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:240 #: kicad/eeschema/netlist_control.cpp:240
#: kicad/gerbview/options.cpp:201
msgid "Default format" msgid "Default format"
msgstr "Format domyślny" msgstr "Format domyślny"
...@@ -7218,7 +6583,6 @@ msgid "Failed to open Stuff File <%s>" ...@@ -7218,7 +6583,6 @@ msgid "Failed to open Stuff File <%s>"
msgstr "Błąd otwierania pliku elementów <%s>" msgstr "Błąd otwierania pliku elementów <%s>"
#: kicad/eeschema/component_class.cpp:316 #: kicad/eeschema/component_class.cpp:316
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:171
msgid "U" msgid "U"
msgstr "U" msgstr "U"
...@@ -7295,7 +6659,6 @@ msgid "Place the graphic line or polygon" ...@@ -7295,7 +6659,6 @@ msgid "Place the graphic line or polygon"
msgstr "Dodaj linię lub wielokąt (grafika)" msgstr "Dodaj linię lub wielokąt (grafika)"
#: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:267 #: kicad/eeschema/tool_sch.cpp:267
#: kicad/eeschema/schframe.cpp:422
msgid "Show Hidden Pins" msgid "Show Hidden Pins"
msgstr "Pokaż ukryte piny" msgstr "Pokaż ukryte piny"
...@@ -7353,18 +6716,15 @@ msgid "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)" ...@@ -7353,18 +6716,15 @@ msgid "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)"
msgstr "Różnica wartości dla %s%d%c (%s) i %s%d%c (%s)" msgstr "Różnica wartości dla %s%d%c (%s) i %s%d%c (%s)"
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:183 #: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:183
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:401
msgid "As Convert" msgid "As Convert"
msgstr "Jako skonwertowany" msgstr "Jako skonwertowany"
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:187 #: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:187
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:161
msgid "Power Symbol" msgid "Power Symbol"
msgstr "Symbol zasilania" msgstr "Symbol zasilania"
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:191 #: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:191
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:188 #: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:188
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:165
msgid "Parts are locked" msgid "Parts are locked"
msgstr "Elementy są zablokowane" msgstr "Elementy są zablokowane"
...@@ -7485,17 +6845,14 @@ msgid "Show Pin Number" ...@@ -7485,17 +6845,14 @@ msgid "Show Pin Number"
msgstr "Pokaż numer pinu" msgstr "Pokaż numer pinu"
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:254 #: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:254
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:418
msgid "Show Pin Name" msgid "Show Pin Name"
msgstr "Pokaż nazwę pinu" msgstr "Pokaż nazwę pinu"
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:258 #: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:258
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:429
msgid "Pin Name Inside" msgid "Pin Name Inside"
msgstr "Nazwa pinu w środku" msgstr "Nazwa pinu w środku"
#: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:262 #: kicad/eeschema/dialog_create_component.cpp:262
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.cpp:155
msgid "Skew:" msgid "Skew:"
msgstr "Skos:" msgstr "Skos:"
...@@ -7658,13 +7015,10 @@ msgid "Chip Name:" ...@@ -7658,13 +7015,10 @@ msgid "Chip Name:"
msgstr "Nazwa elementu:" msgstr "Nazwa elementu:"
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:212 #: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:212
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:497
msgid "Show Text" msgid "Show Text"
msgstr "Pokaż tekst" msgstr "Pokaż tekst"
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226 #: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:484
#: kicad/eeschema/eelayer.h:164
msgid "Fields" msgid "Fields"
msgstr "Pola" msgstr "Pola"
...@@ -7689,7 +7043,6 @@ msgid "Messages :" ...@@ -7689,7 +7043,6 @@ msgid "Messages :"
msgstr "Wiadomości:" msgstr "Wiadomości:"
#: kicad/eeschema/plotps.cpp:291 #: kicad/eeschema/plotps.cpp:291
#: kicad/eeschema/dialog_options.cpp:326
msgid "Default Line Width" msgid "Default Line Width"
msgstr "Domyślna szerokość linii" msgstr "Domyślna szerokość linii"
...@@ -8003,26 +7356,18 @@ msgid "Display next part" ...@@ -8003,26 +7356,18 @@ msgid "Display next part"
msgstr "Pokaż następny element" msgstr "Pokaż następny element"
#: kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:67 #: kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:67
#: kicad/cvpcb/displayframe.cpp:123
#: kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:43
msgid "zoom + (F1)" msgid "zoom + (F1)"
msgstr "Powiększ (F1)" msgstr "Powiększ (F1)"
#: kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:71 #: kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:71
#: kicad/cvpcb/displayframe.cpp:126
#: kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:46
msgid "zoom - (F2)" msgid "zoom - (F2)"
msgstr "Pomniejsz (F2)" msgstr "Pomniejsz (F2)"
#: kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:75 #: kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:75
#: kicad/cvpcb/displayframe.cpp:129
#: kicad/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:49
msgid "redraw (F3)" msgid "redraw (F3)"
msgstr "Odśwież (F3)" msgstr "Odśwież (F3)"
#: kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:79 #: kicad/eeschema/tool_viewlib.cpp:79
#: kicad/cvpcb/displayframe.cpp:132
#: kicad/cvpcb/displayframe.cpp:136
msgid "1:1 zoom" msgid "1:1 zoom"
msgstr "Skala 1:1" msgstr "Skala 1:1"
...@@ -8043,37 +7388,30 @@ msgid "Export to schematic" ...@@ -8043,37 +7388,30 @@ msgid "Export to schematic"
msgstr "Eksportuj do schematu" msgstr "Eksportuj do schematu"
#: kicad/eeschema/pinedit.cpp:22 #: kicad/eeschema/pinedit.cpp:22
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:317
msgid "line" msgid "line"
msgstr "Linia" msgstr "Linia"
#: kicad/eeschema/pinedit.cpp:22 #: kicad/eeschema/pinedit.cpp:22
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:318
msgid "invert" msgid "invert"
msgstr "Odwrócony" msgstr "Odwrócony"
#: kicad/eeschema/pinedit.cpp:22 #: kicad/eeschema/pinedit.cpp:22
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:319
msgid "clock" msgid "clock"
msgstr "Zegar" msgstr "Zegar"
#: kicad/eeschema/pinedit.cpp:22 #: kicad/eeschema/pinedit.cpp:22
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:320
msgid "clock inv" msgid "clock inv"
msgstr "Zegar odwrócony" msgstr "Zegar odwrócony"
#: kicad/eeschema/pinedit.cpp:23 #: kicad/eeschema/pinedit.cpp:23
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:321
msgid "low in" msgid "low in"
msgstr "Wejście L" msgstr "Wejście L"
#: kicad/eeschema/pinedit.cpp:23 #: kicad/eeschema/pinedit.cpp:23
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:322
msgid "low clock" msgid "low clock"
msgstr "Zegar L" msgstr "Zegar L"
#: kicad/eeschema/pinedit.cpp:23 #: kicad/eeschema/pinedit.cpp:23
#: kicad/eeschema/pinedit-dialog.cpp:323
msgid "low out" msgid "low out"
msgstr "Wyjście L" msgstr "Wyjście L"
...@@ -8325,7 +7663,6 @@ msgid "Component %s saved in %s" ...@@ -8325,7 +7663,6 @@ msgid "Component %s saved in %s"
msgstr "Element %s zapisany w %s" msgstr "Element %s zapisany w %s"
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:168 #: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:168
#: kicad/eeschema/dialog_edit_component_in_lib.h:56
msgid "Lib Component Properties" msgid "Lib Component Properties"
msgstr "Właściwości elementu biblioteki" msgstr "Właściwości elementu biblioteki"
...@@ -8420,7 +7757,6 @@ msgid "Delete Convert items" ...@@ -8420,7 +7757,6 @@ msgid "Delete Convert items"
msgstr "Usuń skonwertowane elementy" msgstr "Usuń skonwertowane elementy"
#: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1144 #: kicad/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1144
#: kicad/common/eda_doc.cpp:134
msgid "Doc Files" msgid "Doc Files"
msgstr "Pliki dokumentacji" msgstr "Pliki dokumentacji"
...@@ -8433,7 +7769,6 @@ msgid "New FootprintFilter:" ...@@ -8433,7 +7769,6 @@ msgid "New FootprintFilter:"
msgstr "Nowy filtr obudów:" msgstr "Nowy filtr obudów:"
#: kicad/eeschema/save_schemas.cpp:61 #: kicad/eeschema/save_schemas.cpp:61
#: kicad/eeschema/files-io.cpp:82
msgid "Schematic files:" msgid "Schematic files:"
msgstr "Pliki schematów:" msgstr "Pliki schematów:"
...@@ -8455,9 +7790,6 @@ msgid "Failed to create doc lib file " ...@@ -8455,9 +7790,6 @@ msgid "Failed to create doc lib file "
msgstr "Błąd przy tworzeniu pliku biblioteki dokumentacji" msgstr "Błąd przy tworzeniu pliku biblioteki dokumentacji"
#: kicad/eeschema/eeconfig.cpp:73 #: kicad/eeschema/eeconfig.cpp:73
#: kicad/kicad/files-io.cpp:131
#: kicad/gerbview/readgerb.cpp:145
#: kicad/gerbview/dcode.cpp:266
msgid "File " msgid "File "
msgstr "Plik" msgstr "Plik"
...@@ -9251,15 +8583,14 @@ msgid "No default editor found, you must choose it" ...@@ -9251,15 +8583,14 @@ msgid "No default editor found, you must choose it"
msgstr "Nie znaleziono domyślnego edytora. Musisz go wybrać." msgstr "Nie znaleziono domyślnego edytora. Musisz go wybrać."
#: kicad/common/gestfich.cpp:685 #: kicad/common/gestfich.cpp:685
#: kicad/kicad/preferences.cpp:97
msgid "Prefered Editor:" msgid "Prefered Editor:"
msgstr "Preferowany edytor:" msgstr "Preferowany edytor:"
#: kicad/common/gestfich.cpp:780 #: kicad/common/gestfich.cpp:782
msgid "Problem while running the PDF viewer" msgid "Problem while running the PDF viewer"
msgstr "Wystąpił problem przy uruchamianiu przeglądarki PDF" msgstr "Wystąpił problem przy uruchamianiu przeglądarki PDF"
#: kicad/common/gestfich.cpp:781 #: kicad/common/gestfich.cpp:783
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" command is " " command is "
...@@ -9267,7 +8598,7 @@ msgstr "" ...@@ -9267,7 +8598,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" polecenie to " " polecenie to "
#: kicad/common/gestfich.cpp:787 #: kicad/common/gestfich.cpp:789
msgid "Unable to find a PDF viewer for" msgid "Unable to find a PDF viewer for"
msgstr "Nie mogę znaleźć przeglądarki PDF dla" msgstr "Nie mogę znaleźć przeglądarki PDF dla"
...@@ -9275,7 +8606,7 @@ msgstr "Nie mogę znaleźć przeglądarki PDF dla" ...@@ -9275,7 +8606,7 @@ msgstr "Nie mogę znaleźć przeglądarki PDF dla"
msgid "Doc File " msgid "Doc File "
msgstr "Plik dokumentacji " msgstr "Plik dokumentacji "
#: kicad/common/eda_doc.cpp:192 #: kicad/common/eda_doc.cpp:190
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown MIME type for Doc File [%s]" msgid "Unknown MIME type for Doc File [%s]"
msgstr "Nieznany typ MIME pliku dokumentacji [%s]" msgstr "Nieznany typ MIME pliku dokumentacji [%s]"
...@@ -9291,8 +8622,6 @@ msgid "Library file <%s> is not a module library" ...@@ -9291,8 +8622,6 @@ msgid "Library file <%s> is not a module library"
msgstr "Plik biblioteki <%s> nie jest biblioteką modułów" msgstr "Plik biblioteki <%s> nie jest biblioteką modułów"
#: kicad/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:75 #: kicad/cvpcb/readschematicnetlist.cpp:75
#: kicad/cvpcb/viewlogi.cpp:72
#: kicad/cvpcb/rdpcad.cpp:56
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown file format <%s>" msgid "Unknown file format <%s>"
msgstr "Nieznany format pliku <%s>" msgstr "Nieznany format pliku <%s>"
...@@ -9384,7 +8713,6 @@ msgid "Open the cvpcb manual" ...@@ -9384,7 +8713,6 @@ msgid "Open the cvpcb manual"
msgstr "Otwórz podręcznik Cvpcb" msgstr "Otwórz podręcznik Cvpcb"
#: kicad/cvpcb/writenetlistpcbnew.cpp:168 #: kicad/cvpcb/writenetlistpcbnew.cpp:168
#: kicad/cvpcb/genorcad.cpp:134
#, c-format #, c-format
msgid "%s %s pin %s : Different Nets" msgid "%s %s pin %s : Different Nets"
msgstr "%s %s pin %s : Różne sieci" msgstr "%s %s pin %s : Różne sieci"
...@@ -9447,7 +8775,6 @@ msgid "Delete selections" ...@@ -9447,7 +8775,6 @@ msgid "Delete selections"
msgstr "Usuń zaznaczone" msgstr "Usuń zaznaczone"
#: kicad/cvpcb/cvframe.cpp:340 #: kicad/cvpcb/cvframe.cpp:340
#: kicad/cvpcb/init.cpp:134
#, c-format #, c-format
msgid "Componants: %d (free: %d)" msgid "Componants: %d (free: %d)"
msgstr "Elementy: %d (wolne: %d)" msgstr "Elementy: %d (wolne: %d)"
...@@ -9544,8 +8871,6 @@ msgid "Netlist file " ...@@ -9544,8 +8871,6 @@ msgid "Netlist file "
msgstr "Plik netlisty " msgstr "Plik netlisty "
#: kicad/cvpcb/displayframe.cpp:118 #: kicad/cvpcb/displayframe.cpp:118
#: kicad/pcbnew/dialog_display_options.h:54
#: kicad/cvpcb/dialog_display_options.h:51
msgid "Display Options" msgid "Display Options"
msgstr "Opcje wyświetlania" msgstr "Opcje wyświetlania"
...@@ -10127,7 +9452,6 @@ msgid "Switch off all of the Gerber layers" ...@@ -10127,7 +9452,6 @@ msgid "Switch off all of the Gerber layers"
msgstr "Wyłącz na wszystkich warstwach Gerbera" msgstr "Wyłącz na wszystkich warstwach Gerbera"
#: kicad/gerbview/affiche.cpp:34 #: kicad/gerbview/affiche.cpp:34
#: kicad/gerbview/tool_gerber.cpp:310
msgid "Layer " msgid "Layer "
msgstr "Warstwa " msgstr "Warstwa "
...@@ -10182,7 +9506,6 @@ msgid "Gerber files:" ...@@ -10182,7 +9506,6 @@ msgid "Gerber files:"
msgstr "Pliki Gerbera:" msgstr "Pliki Gerbera:"
#: kicad/gerbview/files.cpp:187 #: kicad/gerbview/files.cpp:187
#: kicad/gerbview/readgerb.cpp:273
msgid "D codes files:" msgid "D codes files:"
msgstr "Pliki kodów wierceń:" msgstr "Pliki kodów wierceń:"
...@@ -10476,7 +9799,6 @@ msgid "List D codes" ...@@ -10476,7 +9799,6 @@ msgid "List D codes"
msgstr "Lista kodów wierceń" msgstr "Lista kodów wierceń"
#: kicad/pcbnew/dialog_general_options.h:60 #: kicad/pcbnew/dialog_general_options.h:60
#: kicad/eeschema/dialog_options.h:55
msgid "General Options" msgid "General Options"
msgstr "Opcje główne" msgstr "Opcje główne"
...@@ -10505,7 +9827,6 @@ msgid "Fill Zones Options" ...@@ -10505,7 +9827,6 @@ msgid "Fill Zones Options"
msgstr "Opcje wypełniania stref" msgstr "Opcje wypełniania stref"
#: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.h:43 #: kicad/pcbnew/dialog_setup_libs.h:43
#: kicad/eeschema/dialog_eeschema_config.h:50
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
msgstr "Dialog" msgstr "Dialog"
...@@ -10616,6 +9937,10 @@ msgstr "Pokaż moduły po stronie elementów" ...@@ -10616,6 +9937,10 @@ msgstr "Pokaż moduły po stronie elementów"
msgid "Show Modules Cu" msgid "Show Modules Cu"
msgstr "Pokaż moduły po stronie ścieżek" msgstr "Pokaż moduły po stronie ścieżek"
#: kicad/pcbnew/dialog_orient_footprints.h:42
msgid "Footprints Orientation"
msgstr "Orientacja obudów"
#: kicad/share/dialog_print.h:51 #: kicad/share/dialog_print.h:51
msgid "Print" msgid "Print"
msgstr "Drukuj" msgstr "Drukuj"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment