Commit 09cccdff authored by charras's avatar charras

All: fixing a recent problem when using scroll bars: the full screen was...

All: fixing a recent problem when using scroll bars: the full screen was redrawn, that can be very slow in Pcbnew.
parent 1aaabf2c
......@@ -441,7 +441,7 @@ Plot SVG output
<div class="ulist"><ul>
<li>
<p>
Bug fixed when added directory with alot of subdirectories, now you need to add yourself.
Issue fixed when opening a project in a directory with a lot of subdirectories
</p>
</li>
<li>
......
......@@ -9,27 +9,27 @@ KiCad 2010-xx-xx Release
* Plot and print dialog rewritten
* Remember last dialog position and tab
* Hershey fonts
* Generation of bill of materials
* Generation of bill of materials
* Plot SVG output
== KiCad
* Bug fixed when added directory with alot of subdirectories, now you need to add yourself.
* Issue fixed when opening a project in a directory with a lot of subdirectories.
* If project is noname.pro no `error` will be displayed
== EESchema
* New pin properties dialog
* New pin properties dialog
== PCBNew
* Advanced layer setup
* New panel for layer management
* Support for net classes
* Incorrect DRC error fixed, DRC min via and min track check
* Handle local mask clearance and local net clearance
* Handle local mask clearance and local net clearance
== Core
* Many many bugfixes and cleanups
* All comments translated to English
* Moved to wxAUI and dialogs created with wxFormBuilder
* Moved to wxAUI and dialogs created with wxFormBuilder
* Full support for Mac OS X with wxWidgets 2.9
///////////////////////////////////////
......
......@@ -421,7 +421,6 @@ void WinEDA_DrawPanel::OnActivate( wxActivateEvent& event )
event.Skip();
}
void WinEDA_DrawPanel::OnScroll( wxScrollWinEvent& event )
{
int id = event.GetEventType();
......@@ -490,13 +489,10 @@ void WinEDA_DrawPanel::OnScroll( wxScrollWinEvent& event )
"posX=%d, posY=%d" ), ppux, ppuy, unitsX, unitsY, x, y );
#endif
SetScrollbars( ppux, ppuy, unitsX, unitsY, x, y, true );
INSTALL_DC( dc, this );
ReDraw( &dc, true );
Scroll( x/ppux, y/ppux );
event.Skip();
}
void WinEDA_DrawPanel::OnSize( wxSizeEvent& event )
{
if( IsShown() )
......@@ -1447,9 +1443,7 @@ void WinEDA_DrawPanel::OnPan( wxCommandEvent& event )
if( y > maxY )
y = maxY;
SetScrollbars( ppux, ppuy, unitsX, unitsY, x, y, true );
INSTALL_DC( dc, this );
ReDraw( &dc, true );
Scroll( x/ppux, y/ppux );
}
......
......@@ -45,23 +45,24 @@ DIALOG_SVG_PRINT_base::DIALOG_SVG_PRINT_base( wxWindow* parent, wxWindowID id, c
sbOptionsSizer->Add( m_Print_Sheet_Ref, 0, wxALL, 5 );
bUpperSizer->Add( sbOptionsSizer, 1, wxEXPAND, 5 );
bUpperSizer->Add( sbOptionsSizer, 1, 0, 5 );
wxBoxSizer* bButtonsSizer;
bButtonsSizer = new wxBoxSizer( wxVERTICAL );
m_buttonPlotCurrent = new wxButton( this, wxID_PRINT_CURRENT, _("Print Current"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
bButtonsSizer->Add( m_buttonPlotCurrent, 0, wxALL|wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL, 5 );
bButtonsSizer->Add( m_buttonPlotCurrent, 0, wxALL|wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL|wxEXPAND, 5 );
m_buttonPlotAll = new wxButton( this, wxID_PRINT_ALL, _("Print All"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
bButtonsSizer->Add( m_buttonPlotAll, 0, wxALL|wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL, 5 );
m_buttonPlotAll->SetDefault();
bButtonsSizer->Add( m_buttonPlotAll, 0, wxALL|wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL|wxEXPAND, 5 );
m_buttonQuit = new wxButton( this, wxID_CANCEL, _("Quit"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
bButtonsSizer->Add( m_buttonQuit, 0, wxALL|wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL, 5 );
bButtonsSizer->Add( m_buttonQuit, 0, wxALL|wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL|wxEXPAND, 5 );
bUpperSizer->Add( bButtonsSizer, 0, wxALIGN_CENTER_VERTICAL, 5 );
bMainSizer->Add( bUpperSizer, 1, wxEXPAND, 5 );
bMainSizer->Add( bUpperSizer, 0, wxEXPAND, 5 );
m_staticText1 = new wxStaticText( this, wxID_ANY, _("Filename:"), wxDefaultPosition, wxDefaultSize, 0 );
m_staticText1->Wrap( -1 );
......@@ -78,6 +79,8 @@ DIALOG_SVG_PRINT_base::DIALOG_SVG_PRINT_base( wxWindow* parent, wxWindowID id, c
bMainSizer->Add( m_staticText2, 0, wxTOP|wxRIGHT|wxLEFT, 5 );
m_MessagesBox = new wxTextCtrl( this, wxID_ANY, wxEmptyString, wxDefaultPosition, wxDefaultSize, wxTE_MULTILINE );
m_MessagesBox->SetMinSize( wxSize( -1,80 ) );
bMainSizer->Add( m_MessagesBox, 1, wxEXPAND|wxBOTTOM|wxRIGHT|wxLEFT, 5 );
this->SetSizer( bMainSizer );
......
......@@ -32,7 +32,7 @@
<property name="minimum_size">-1,-1</property>
<property name="name">DIALOG_SVG_PRINT_base</property>
<property name="pos"></property>
<property name="size">550,459</property>
<property name="size">550,446</property>
<property name="style">wxDEFAULT_DIALOG_STYLE|wxRESIZE_BORDER</property>
<property name="subclass"></property>
<property name="title">Create SVG file</property>
......@@ -78,7 +78,7 @@
<object class="sizeritem" expanded="1">
<property name="border">5</property>
<property name="flag">wxEXPAND</property>
<property name="proportion">1</property>
<property name="proportion">0</property>
<object class="wxBoxSizer" expanded="1">
<property name="minimum_size"></property>
<property name="name">bUpperSizer</property>
......@@ -86,7 +86,7 @@
<property name="permission">none</property>
<object class="sizeritem" expanded="1">
<property name="border">5</property>
<property name="flag">wxEXPAND</property>
<property name="flag"></property>
<property name="proportion">1</property>
<object class="wxStaticBoxSizer" expanded="1">
<property name="id">wxID_ANY</property>
......@@ -321,7 +321,7 @@
<property name="permission">none</property>
<object class="sizeritem" expanded="1">
<property name="border">5</property>
<property name="flag">wxALL|wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL</property>
<property name="flag">wxALL|wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL|wxEXPAND</property>
<property name="proportion">0</property>
<object class="wxButton" expanded="1">
<property name="bg"></property>
......@@ -373,12 +373,12 @@
</object>
<object class="sizeritem" expanded="1">
<property name="border">5</property>
<property name="flag">wxALL|wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL</property>
<property name="flag">wxALL|wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL|wxEXPAND</property>
<property name="proportion">0</property>
<object class="wxButton" expanded="1">
<property name="bg"></property>
<property name="context_help"></property>
<property name="default">0</property>
<property name="default">1</property>
<property name="enabled">1</property>
<property name="fg"></property>
<property name="font"></property>
......@@ -425,7 +425,7 @@
</object>
<object class="sizeritem" expanded="1">
<property name="border">5</property>
<property name="flag">wxALL|wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL</property>
<property name="flag">wxALL|wxALIGN_CENTER_HORIZONTAL|wxEXPAND</property>
<property name="proportion">0</property>
<object class="wxButton" expanded="1">
<property name="bg"></property>
......@@ -650,7 +650,7 @@
<property name="id">wxID_ANY</property>
<property name="maximum_size"></property>
<property name="maxlength">0</property>
<property name="minimum_size"></property>
<property name="minimum_size">-1,80</property>
<property name="name">m_MessagesBox</property>
<property name="permission">protected</property>
<property name="pos"></property>
......
......@@ -62,7 +62,7 @@ class DIALOG_SVG_PRINT_base : public wxDialog
public:
DIALOG_SVG_PRINT_base( wxWindow* parent, wxWindowID id = wxID_ANY, const wxString& title = _("Create SVG file"), const wxPoint& pos = wxDefaultPosition, const wxSize& size = wxSize( 550,459 ), long style = wxDEFAULT_DIALOG_STYLE|wxRESIZE_BORDER );
DIALOG_SVG_PRINT_base( wxWindow* parent, wxWindowID id = wxID_ANY, const wxString& title = _("Create SVG file"), const wxPoint& pos = wxDefaultPosition, const wxSize& size = wxSize( 550,446 ), long style = wxDEFAULT_DIALOG_STYLE|wxRESIZE_BORDER );
~DIALOG_SVG_PRINT_base();
};
......
......@@ -92,18 +92,17 @@ int WinEDA_SchematicFrame::LoadOneEEProject( const wxString& FileName,
SAFE_DELETE( g_RootSheet );
}
CreateScreens();
ActiveScreen = GetScreen();
screen = (SCH_SCREEN*) GetScreen();
wxSetWorkingDirectory( wxPathOnly( FullFileName ) );
GetScreen()->m_FileName = FullFileName;
screen->m_FileName = FullFileName;
g_RootSheet->SetFileName( FullFileName );
Affiche_Message( wxEmptyString );
ClearMsgPanel();
memset( &g_EESchemaVar, 0, sizeof(g_EESchemaVar) );
GetScreen()->ClrModify();
screen->ClrModify();
if( IsNew )
{
......@@ -215,8 +214,7 @@ Error: %s" ),
bool diag = g_RootSheet->Load( this );
/* Redraw base screen (ROOT) if necessary. */
ActiveScreen = GetScreen();
ActiveScreen->SetGrid( ID_POPUP_GRID_LEVEL_1000 + m_LastGridSizeId );
GetScreen()->SetGrid( ID_POPUP_GRID_LEVEL_1000 + m_LastGridSizeId );
Zoom_Automatique( FALSE );
SetSheetNumberAndCount();
DrawPanel->Refresh( true );
......
No preview for this file type
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-19 08:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 08:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-22 20:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-22 20:58+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: kicad team <jean-pierre.charras@ujf-grenoble.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -680,67 +680,67 @@ msgstr "Diamètre uVia en NetClass &lt; limite globale"
msgid "NetClass uVia Drill &lt; global limit"
msgstr "Diamètre de perçage de uVia en NetClassl &lt; limite globale"
#: pcbnew/class_pad.cpp:496
#: pcbnew/class_pad.cpp:498
msgid "Unknown pad shape"
msgstr "Forme pad inconnue"
#: pcbnew/class_pad.cpp:578
#: pcbnew/class_pad.cpp:580
msgid "Module"
msgstr "Module"
#: pcbnew/class_pad.cpp:580
#: pcbnew/class_pad.cpp:582
msgid "RefP"
msgstr "RefP"
#: pcbnew/class_pad.cpp:583
#: pcbnew/class_pad.cpp:585
msgid "Net"
msgstr "Net"
#: pcbnew/class_pad.cpp:654
#: pcbnew/class_pad.cpp:656
msgid "Non-copper"
msgstr "Non-cuivre"
#: pcbnew/class_pad.cpp:662
#: pcbnew/class_pad.cpp:664
msgid " & int"
msgstr " & int"
#: pcbnew/class_pad.cpp:690
#: pcbnew/class_pad.cpp:692
msgid "internal"
msgstr "interne"
#: pcbnew/class_pad.cpp:693
#: pcbnew/class_pad.cpp:695
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:234
msgid "Layer"
msgstr "Couche"
#: pcbnew/class_pad.cpp:703
#: pcbnew/class_pad.cpp:705
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:249
msgid "H Size"
msgstr "Taille H"
#: pcbnew/class_pad.cpp:706
#: pcbnew/class_pad.cpp:708
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:252
msgid "V Size"
msgstr "Taille V"
#: pcbnew/class_pad.cpp:711
#: pcbnew/class_pad.cpp:713
msgid "Drill"
msgstr "Perçage"
#: pcbnew/class_pad.cpp:719
#: pcbnew/class_pad.cpp:721
msgid "Drill X / Y"
msgstr "Perçage X/Y"
#: pcbnew/class_pad.cpp:730
#: pcbnew/class_pad.cpp:732
#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:243
msgid "Orient"
msgstr "Orient"
#: pcbnew/class_pad.cpp:733
#: pcbnew/class_pad.cpp:735
msgid "X Pos"
msgstr "X Pos"
#: pcbnew/class_pad.cpp:736
#: pcbnew/class_pad.cpp:738
msgid "Y pos"
msgstr "Y pos"
......@@ -1606,10 +1606,6 @@ msgstr "Ajout d'éléments graphiques"
msgid "Place anchor"
msgstr "Place Ancre"
#: pcbnew/pcbnew.cpp:102
msgid "Pcbnew is already running, Continue?"
msgstr "Pcbnew est en cours d'exécution. Continuer ?"
#: pcbnew/initpcb.cpp:47
msgid "Ok to delete selected items ?"
msgstr "Ok pour effacer les éléments sélectionnés ?"
......@@ -1952,6 +1948,10 @@ msgstr "Nb Segms"
msgid "Error: Unexpected end of file !"
msgstr "Erreur: Fin de fichier inattendue !"
#: pcbnew/pcbnew.cpp:107
msgid "Pcbnew is already running, Continue?"
msgstr "Pcbnew est en cours d'exécution. Continuer ?"
#: pcbnew/pcbplot.cpp:558
msgid "Warning: Scale option set to a very small value"
msgstr "Attention: option d'échelle ajustée à une valeur très petite"
......@@ -1997,17 +1997,17 @@ msgstr "Chemin déjà en usage"
msgid "Footprint document file:"
msgstr "Documentation des Modules:"
#: pcbnew/swap_layers.cpp:68
#: pcbnew/swap_layers.cpp:70
msgid "Swap Layers:"
msgstr "Permutation Couches:"
#: pcbnew/swap_layers.cpp:215
#: pcbnew/swap_layers.cpp:220
#: pcbnew/swap_layers.cpp:306
#: pcbnew/swap_layers.cpp:217
#: pcbnew/swap_layers.cpp:222
#: pcbnew/swap_layers.cpp:308
msgid "No Change"
msgstr "Garder"
#: pcbnew/swap_layers.cpp:296
#: pcbnew/swap_layers.cpp:298
msgid "Deselect this layer to select the No Change state"
msgstr "Désélectionner cette couche pour restorer l'option Pas de Changement"
......@@ -3362,26 +3362,6 @@ msgstr "Non"
msgid " Yes"
msgstr "Oui"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:255
msgid "Module Editor: Module modified! Continue?"
msgstr "Editeur de Module: Module modifié! Continuer ?"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:363
msgid "Display rectangular coordinates"
msgstr "Affichage coord XY"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:371
msgid "Show grid"
msgstr "Afficher grille"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:383
msgid "Show pads in sketch mode"
msgstr "Afficher pads en mode contour"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:384
msgid "Show pads in filled mode"
msgstr "Afficher pads en mode plein"
#: pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:194
msgid "Graphics:"
msgstr "Eléments graphiques;"
......@@ -3531,6 +3511,26 @@ msgstr "KeyW: "
msgid "Netlist Selection:"
msgstr "Sélection de la netliste"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:255
msgid "Module Editor: Module modified! Continue?"
msgstr "Editeur de Module: Module modifié! Continuer ?"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:363
msgid "Display rectangular coordinates"
msgstr "Affichage coord XY"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:371
msgid "Show grid"
msgstr "Afficher grille"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:383
msgid "Show pads in sketch mode"
msgstr "Afficher pads en mode contour"
#: pcbnew/moduleframe.cpp:384
msgid "Show pads in filled mode"
msgstr "Afficher pads en mode plein"
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:35
msgid "Exclude Edges_Pcb Layer"
msgstr "Exclure Couche Contours PCB"
......@@ -3596,8 +3596,16 @@ msgid "Set Y scale adjust for exact scale plotting"
msgstr "Ajuster échelle Y pour traçage à l'échelle exacte"
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:78
msgid "Pen Width Mini"
msgstr "Epaiss Plume Mini"
msgid "Default Pen Size:"
msgstr "Dimension Plume par Défaut:"
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:80
msgid ""
"Pen size used to draw items that have no pen size specified.\n"
"Used mainly to draw items in sketch mode."
msgstr ""
"Diamètre de plume utilisé pour tracer les éléments qui n'ont pas de taille de trait spécifié.\n"
"Utilisé principalement pour tracer les éléments en mode contour."
#: pcbnew/dialog_print_using_printer_base.cpp:87
msgid "Print frame ref"
......@@ -5185,11 +5193,11 @@ msgstr "Mots Clés"
msgid "inch"
msgstr "Pouce"
#: pcbnew/dialog_SVG_print.cpp:207
#: pcbnew/dialog_SVG_print.cpp:206
msgid "Create file "
msgstr "Créer Fichier "
#: pcbnew/dialog_SVG_print.cpp:209
#: pcbnew/dialog_SVG_print.cpp:208
msgid " error"
msgstr " erreur"
......@@ -5876,7 +5884,7 @@ msgstr "Net Code"
msgid "Net Length"
msgstr "Long. Net"
#: pcbnew/dialog_print_for_modedit.cpp:239
#: pcbnew/dialog_print_for_modedit.cpp:202
msgid "Print Footprint"
msgstr "Imprimer Module"
......@@ -8310,6 +8318,10 @@ msgstr " Rien trouvé"
msgid " in lib "
msgstr " en libr. "
#: eeschema/eeschema.cpp:135
msgid "Eeschema is already running, Continue?"
msgstr "Eeschema est en cours d'exécution. Continuer ?"
#: eeschema/tool_sch.cpp:30
#: eeschema/menubar.cpp:45
msgid "New schematic project"
......@@ -8460,10 +8472,6 @@ msgstr "Force direction H, V pour les fils et bus"
msgid "Save Project Settings"
msgstr "Sauver Options Projet"
#: eeschema/eeschema.cpp:131
msgid "Eeschema is already running, Continue?"
msgstr "Eeschema est en cours d'exécution. Continuer ?"
#: eeschema/tool_viewlib.cpp:34
msgid "Select library to browse"
msgstr "Sélection de la librairie à examiner"
......@@ -10179,23 +10187,23 @@ msgstr "Importer Composant"
msgid "Component library file <%s> is empty."
msgstr "Le fichier de composants <%s> est vide."
#: eeschema/lib_export.cpp:99
#: eeschema/lib_export.cpp:104
msgid "There is no component selected to save."
msgstr "Pas de composant sélectionné à sauver."
#: eeschema/lib_export.cpp:106
#: eeschema/lib_export.cpp:111
msgid "New Library"
msgstr "Nouvelle Librairie"
#: eeschema/lib_export.cpp:106
#: eeschema/lib_export.cpp:111
msgid "Export Component"
msgstr "Exporter Composant"
#: eeschema/lib_export.cpp:132
#: eeschema/lib_export.cpp:139
msgid " - OK"
msgstr " - OK"
#: eeschema/lib_export.cpp:133
#: eeschema/lib_export.cpp:140
msgid ""
"This library will not be available until it is loaded by EESchema.\n"
"\n"
......@@ -10205,7 +10213,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Modifier la config de eeschema si vous voulez l'utiliser dans votre projet."
#: eeschema/lib_export.cpp:138
#: eeschema/lib_export.cpp:145
msgid " - Export OK"
msgstr " - Export OK"
#: eeschema/lib_export.cpp:148
msgid "Error creating "
msgstr "Erreur en création de "
......@@ -10937,6 +10949,22 @@ msgstr "Certains fichiers n'ont pas pu être trouvés!"
msgid "Some files are invalid!"
msgstr "Certains fichiers sont invalides!"
#: cvpcb/cvpcb.cpp:32
msgid "Kicad retroannotation files (*.stf)|*.stf"
msgstr "Fichiers de retroannotaion Kicad (*.stf)|*.stf"
#: cvpcb/cvpcb.cpp:33
msgid "Kicad footprint alias files (*.equ)|*.equ"
msgstr "Fichiers alias modules Kicad (*.equ)|*.equ"
#: cvpcb/cvpcb.cpp:100
msgid "Cvpcb is already running, Continue?"
msgstr "Cvpcb est en cours d'exécution. Continuer ?"
#: cvpcb/cvpcb.cpp:142
msgid " [no file]"
msgstr " [pas de fichier]"
#: cvpcb/menucfg.cpp:26
msgid "&Open"
msgstr "&Ouvrir "
......@@ -11024,22 +11052,6 @@ msgstr "non nommé"
msgid "Open Net List"
msgstr "Ouvrir Fichier Netliste"
#: cvpcb/cvpcb.cpp:32
msgid "Kicad retroannotation files (*.stf)|*.stf"
msgstr "Fichiers de retroannotaion Kicad (*.stf)|*.stf"
#: cvpcb/cvpcb.cpp:33
msgid "Kicad footprint alias files (*.equ)|*.equ"
msgstr "Fichiers alias modules Kicad (*.equ)|*.equ"
#: cvpcb/cvpcb.cpp:97
msgid "Cvpcb is already running, Continue?"
msgstr "Cvpcb est en cours d'exécution. Continuer ?"
#: cvpcb/cvpcb.cpp:139
msgid " [no file]"
msgstr " [pas de fichier]"
#: cvpcb/setvisu.cpp:48
msgid "Footprint: "
msgstr "Module: "
......@@ -11165,7 +11177,7 @@ msgid "File <"
msgstr "Fichier <"
#: cvpcb/readschematicnetlist.cpp:115
#: kicad/prjconfig.cpp:105
#: kicad/prjconfig.cpp:106
msgid "> not found"
msgstr "> non trouvé"
......@@ -11188,26 +11200,6 @@ msgstr "Erreur Netliste: %s"
msgid "Component %s %s pin %s : Different Nets"
msgstr "Composant %s %s pin %s : Nets Différents"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:156
msgid "Display Options"
msgstr "Options d'Affichage"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:162
msgid "Zoom in (F1)"
msgstr "Zoom + (F1)"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:166
msgid "Zoom out (F2)"
msgstr "Zoom - (F2)"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:170
msgid "Redraw view (F3)"
msgstr "Redessin de l'écran (F3)"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:174
msgid "Zoom auto (Home)"
msgstr "Zoom Automatique (Home)"
#: cvpcb/tool_cvpcb.cpp:31
msgid "Save net list and footprint files"
msgstr "Sauver fichiers netliste et cmp"
......@@ -11295,6 +11287,26 @@ msgstr "&Appliquer"
msgid "Footprint alias files"
msgstr "Fichier Alias Modules"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:156
msgid "Display Options"
msgstr "Options d'Affichage"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:162
msgid "Zoom in (F1)"
msgstr "Zoom + (F1)"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:166
msgid "Zoom out (F2)"
msgstr "Zoom - (F2)"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:170
msgid "Redraw view (F3)"
msgstr "Redessin de l'écran (F3)"
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:174
msgid "Zoom auto (Home)"
msgstr "Zoom Automatique (Home)"
#: kicad/menubar.cpp:94
msgid "Open an existing project"
msgstr "Ouvrir un projet existant"
......@@ -11402,29 +11414,29 @@ msgstr "Archiver les fichiers du projet"
msgid "Refresh project tree"
msgstr "Mettre à jour l'affichage du projet"
#: kicad/prjconfig.cpp:41
#: kicad/prjconfig.cpp:42
msgid "Project template file <kicad.pro> not found "
msgstr "Fichier modèle <kicad.pro> non trouvé"
#: kicad/prjconfig.cpp:72
#: kicad/prjconfig.cpp:73
msgid "Create New Project"
msgstr "Créer un Nouveau Projet"
#: kicad/prjconfig.cpp:77
#: kicad/prjconfig.cpp:78
msgid "Open Existing Project"
msgstr "Ouvrir un Projet Existant"
#: kicad/prjconfig.cpp:104
#: kicad/prjconfig.cpp:105
msgid "Kicad project file <"
msgstr "Fichier projet Kicad <"
#: kicad/prjconfig.cpp:118
#: kicad/kicad.cpp:78
#: kicad/prjconfig.cpp:119
#: kicad/kicad.cpp:74
msgid "Working dir: "
msgstr "Répertoire de travail: "
#: kicad/prjconfig.cpp:119
#: kicad/kicad.cpp:79
#: kicad/prjconfig.cpp:120
#: kicad/kicad.cpp:75
msgid ""
"\n"
"Project: "
......@@ -11432,7 +11444,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Projet: "
#: kicad/kicad.cpp:106
#: kicad/kicad.cpp:102
msgid "noname"
msgstr "noname"
......@@ -11485,7 +11497,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Créer Archive zippée <%s>"
#: kicad/mainframe.cpp:71
#: kicad/mainframe.cpp:72
#, c-format
msgid ""
"Ready\n"
......@@ -11494,19 +11506,19 @@ msgstr ""
"Prêt\n"
"Répertoire de travail: %s\n"
#: kicad/mainframe.cpp:230
#: kicad/mainframe.cpp:231
msgid "Execute Python Script"
msgstr "Executer un Script Python"
#: kicad/mainframe.cpp:231
#: kicad/mainframe.cpp:232
msgid "Python script (*.py)|*.py"
msgstr "Script Python (*.py)|*.py"
#: kicad/mainframe.cpp:252
#: kicad/mainframe.cpp:253
msgid "Text file ("
msgstr "Fichier Texte ("
#: kicad/mainframe.cpp:254
#: kicad/mainframe.cpp:255
msgid "Load File to Edit"
msgstr "Fichier à Editer"
......@@ -11530,43 +11542,6 @@ msgstr "GerbView (Visualisateur Gerber)"
msgid "Run Python Script"
msgstr "Exécuter le Script Python"
#: kicad/treeprj_datas.cpp:207
msgid "Unable to move file ... "
msgstr "Impossible de déplacer le fichier "
#: kicad/treeprj_datas.cpp:208
#: kicad/treeprj_datas.cpp:289
msgid "Permission error ?"
msgstr "Erreur de permission ?"
#: kicad/treeprj_datas.cpp:272
msgid ""
"Changing file extension will change file type.\n"
" Do you want to continue ?"
msgstr ""
"Changer l'extension changera le type de fichier.\n"
"Voulez vous continuer ?"
#: kicad/treeprj_datas.cpp:274
msgid "Rename File"
msgstr "Renommer Fichier"
#: kicad/treeprj_datas.cpp:288
msgid "Unable to rename file ... "
msgstr "Impossible de renommer le fichier... "
#: kicad/treeprj_datas.cpp:309
msgid "Do you really want to delete "
msgstr "Voulez vous réellement effacer"
#: kicad/treeprj_datas.cpp:310
msgid "Delete File"
msgstr "Supprimer Fichier"
#: kicad/treeprj_datas.cpp:381
msgid "no kicad files found in this directory"
msgstr "Pas de fichier Kicad trouvé dans ce répertoire"
#: kicad/preferences.cpp:47
msgid "You must choose a PDF viewer before using this option."
msgstr "Vous devez choisir un Visualisateur PDF avant d'utiliser cette option."
......@@ -11587,108 +11562,125 @@ msgstr "Fichier exécutable ("
msgid "Select Prefered Editor"
msgstr "Sélection Editeur Préféré"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:136
#: kicad/tree_project_frame.cpp:157
msgid "&Run"
msgstr "Exécute&r"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:137
#: kicad/tree_project_frame.cpp:158
msgid "Run the Python Script"
msgstr "Exécuter le Script Python"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:146
#: kicad/treeprj_frame.cpp:221
#: kicad/tree_project_frame.cpp:167
#: kicad/tree_project_frame.cpp:224
msgid "&Edit in a text editor"
msgstr "Editer avec un éditeur de Texte"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:147
#: kicad/tree_project_frame.cpp:168
msgid "&Open the file in a Text Editor"
msgstr "&Ouvrir le fichier avec un Editeur de texte"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:164
#: kicad/tree_project_frame.cpp:185
msgid "New D&irectory"
msgstr "&Nouveau Répertoire"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:165
#: kicad/tree_project_frame.cpp:186
msgid "Create a New Directory"
msgstr "Créer un nouveau Répertoire"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:174
#: kicad/tree_project_frame.cpp:195
msgid "New P&ython Script"
msgstr "Nouveau Script P&ython"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:175
#: kicad/tree_project_frame.cpp:196
msgid "Create a New Python Script"
msgstr "Créer un nouveau script Python"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:184
msgid "New &Text File"
msgstr "Nouveau Fichier &Texte"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:185
msgid "Create a New Txt File"
msgstr "Créer un nouveau Fichier texte"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:193
msgid "New &File"
msgstr "Nouveau &Fichier"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:194
msgid "Create a New File"
msgstr "Créer un nouveau Fichier"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:208
#: kicad/tree_project_frame.cpp:211
msgid "&Rename file"
msgstr "&Renommer fichier"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:209
#: kicad/treeprj_frame.cpp:211
#: kicad/tree_project_frame.cpp:212
#: kicad/tree_project_frame.cpp:214
msgid "&Rename directory"
msgstr "&Renommer répertoire"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:210
#: kicad/tree_project_frame.cpp:213
msgid "Rename file"
msgstr "Renommer fichier"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:222
#: kicad/tree_project_frame.cpp:225
msgid "Open the file in a Text Editor"
msgstr "Ouvrir le fichier avec un Editeur de texte"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:230
#: kicad/tree_project_frame.cpp:233
msgid "&Delete File"
msgstr "&Supprimer Fichier"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:231
#: kicad/tree_project_frame.cpp:234
msgid "&Delete Directory"
msgstr "&Supprimer le Répertoire"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:232
#: kicad/tree_project_frame.cpp:235
msgid "Delete the File"
msgstr "Supprimer le fichier"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:233
#: kicad/tree_project_frame.cpp:236
msgid "&Delete the Directory and its content"
msgstr "Effacer le Répertoire et son contenu"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:559
#: kicad/tree_project_frame.cpp:511
msgid "Create New File"
msgstr "Créer un Nouveau Fichier"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:560
#: kicad/tree_project_frame.cpp:512
msgid "Create New Directory"
msgstr "Créer un nouveau Répertoire"
#: kicad/treeprj_frame.cpp:569
#: kicad/tree_project_frame.cpp:521
msgid "noname."
msgstr "noname."
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1109
#: kicad/tree_project_frame.cpp:1055
msgid "Change filename: "
msgstr "Changer Nom Fichier: "
#: kicad/treeprj_frame.cpp:1111
#: kicad/tree_project_frame.cpp:1057
msgid "Change filename"
msgstr "Changer Nom Fichier"
#: kicad/class_treeproject_item.cpp:148
msgid "Unable to move file ... "
msgstr "Impossible de déplacer le fichier "
#: kicad/class_treeproject_item.cpp:149
#: kicad/class_treeproject_item.cpp:230
msgid "Permission error ?"
msgstr "Erreur de permission ?"
#: kicad/class_treeproject_item.cpp:213
msgid ""
"Changing file extension will change file type.\n"
" Do you want to continue ?"
msgstr ""
"Changer l'extension changera le type de fichier.\n"
"Voulez vous continuer ?"
#: kicad/class_treeproject_item.cpp:215
msgid "Rename File"
msgstr "Renommer Fichier"
#: kicad/class_treeproject_item.cpp:229
msgid "Unable to rename file ... "
msgstr "Impossible de renommer le fichier... "
#: kicad/class_treeproject_item.cpp:250
msgid "Do you really want to delete "
msgstr "Voulez vous réellement effacer"
#: kicad/class_treeproject_item.cpp:251
msgid "Delete File"
msgstr "Supprimer Fichier"
#: gerbview/options.cpp:167
msgid "Gerbview Options"
msgstr "Gerbview Options "
......@@ -11831,6 +11823,14 @@ msgstr "Commande <%c%c> ignorée par Gerbview"
msgid "Too many include files!!"
msgstr "Trop de fichiers inclus!!"
#: gerbview/gerbview.cpp:40
msgid "GerbView project files (.cnf)|*.cnf"
msgstr "Fichiers projet GerbView (.cnf)|*.cnf"
#: gerbview/gerbview.cpp:97
msgid "GerbView is already running. Continue?"
msgstr "Gerbview est en cours d'exécution. Continuer ?"
#: gerbview/dcode.cpp:476
msgid "List D codes"
msgstr "Liste D-Codes"
......@@ -11844,14 +11844,6 @@ msgstr "Les données courante seront perdues ?"
msgid "Delete layer %d?"
msgstr "Effacer couche %d"
#: gerbview/gerbview.cpp:40
msgid "GerbView project files (.cnf)|*.cnf"
msgstr "Fichiers projet GerbView (.cnf)|*.cnf"
#: gerbview/gerbview.cpp:92
msgid "GerbView is already running. Continue?"
msgstr "Gerbview est en cours d'exécution. Continuer ?"
#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:213
#: gerbview/tool_gerber.cpp:209
msgid "Layer "
......@@ -12208,14 +12200,6 @@ msgstr "Couleurs"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: common/richio.cpp:67
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Longueur de ligne dépassée"
#: common/richio.cpp:177
msgid "Error writing to STRINGFORMATTER"
msgstr "Erreur d'écriture à STRINGFORMATTER"
#: common/zoom.cpp:185
msgid "Center"
msgstr "Centrer"
......@@ -12232,6 +12216,14 @@ msgstr "Zoom: "
msgid "Grid Select"
msgstr "Sélection Grille"
#: common/richio.cpp:67
msgid "Line length exceeded"
msgstr "Longueur de ligne dépassée"
#: common/richio.cpp:177
msgid "Error writing to STRINGFORMATTER"
msgstr "Erreur d'écriture à STRINGFORMATTER"
#: common/eda_doc.cpp:149
msgid "Doc File "
msgstr "Fichier de Doc "
......@@ -12325,6 +12317,27 @@ msgstr "Langue"
msgid "Select application language (only for testing!)"
msgstr "Choisir la langue (seulement pour tests!)"
#: common/dsnlexer.cpp:168
msgid "in file"
msgstr "dans le fichier"
#: common/dsnlexer.cpp:169
msgid "on line"
msgstr "en ligne"
#: common/dsnlexer.cpp:170
msgid "at offset"
msgstr "à l'offset"
#: common/dsnlexer.cpp:246
msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $"
msgstr "Le caractère de délimitation de ligne doit être un seul caractère ', \", or $"
#: common/dsnlexer.cpp:361
#: common/dsnlexer.cpp:374
msgid "Un-terminated delimited string"
msgstr "Ligne délimitée non terminée"
#: common/common.cpp:60
msgid "Kicad project files (*.pro)|*.pro"
msgstr "Fichiers projet Kicad (*.pro)|*.pro"
......@@ -12373,26 +12386,6 @@ msgstr "Inconnu"
msgid " \""
msgstr " \""
#: common/dsnlexer.cpp:167
msgid "in file"
msgstr "dans le fichier"
#: common/dsnlexer.cpp:168
msgid "on line"
msgstr "en ligne"
#: common/dsnlexer.cpp:169
msgid "at offset"
msgstr "à l'offset"
#: common/dsnlexer.cpp:231
msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $"
msgstr "Le caractère de délimitation de ligne doit être un seul caractère ', \", or $"
#: common/dsnlexer.cpp:315
msgid "Un-terminated delimited string"
msgstr "Ligne délimitée non terminée"
#: common/basicframe.cpp:207
msgid " file <"
msgstr " Fichier <"
......@@ -12411,6 +12404,10 @@ msgstr "Fichier d'aide %s non trouvé"
msgid "Help file %s could not be found."
msgstr "Fichier d'aide %s non trouvé."
#: common/drawframe.cpp:336
msgid "??"
msgstr "??"
#: common/block_commande.cpp:47
msgid "Block Move"
msgstr "Déplace Bloc"
......@@ -12451,10 +12448,6 @@ msgstr "Retournement Bloc"
msgid "Block Mirror"
msgstr "Bloc Miroir"
#: common/drawframe.cpp:330
msgid "??"
msgstr "??"
#: common/get_component_dialog.cpp:70
msgid "History list:"
msgstr "Historique:"
......@@ -13022,6 +13015,18 @@ msgstr "Options d'Affichage"
msgid "Page Settings"
msgstr "Ajustage opt Page"
#~ msgid "Pen Width Mini"
#~ msgstr "Epaiss Plume Mini"
#~ msgid "no kicad files found in this directory"
#~ msgstr "Pas de fichier Kicad trouvé dans ce répertoire"
#~ msgid "New &Text File"
#~ msgstr "Nouveau Fichier &Texte"
#~ msgid "Create a New Txt File"
#~ msgstr "Créer un nouveau Fichier texte"
#~ msgid "New &File"
#~ msgstr "Nouveau &Fichier"
#~ msgid "Create a New File"
#~ msgstr "Créer un nouveau Fichier"
#~ msgid "Net name"
#~ msgstr "Net Name"
#~ msgid "Alias <%s> not found for component <%s> in library <%s>."
......
......@@ -17,7 +17,7 @@
; General Product Description Definitions
!define PRODUCT_NAME "KiCad"
!define PRODUCT_VERSION "2009.02.16"
!define PRODUCT_VERSION "2010.02.21"
!define PRODUCT_WEB_SITE "http://iut-tice.ujf-grenoble.fr/kicad/"
!define SOURCEFORGE_WEB_SITE "http://kicad.sourceforge.net/"
!define COMPANY_NAME ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment