Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
K
kicad-source-mirror
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Commits
Open sidebar
Elphel
kicad-source-mirror
Commits
043127c9
Commit
043127c9
authored
Jun 14, 2007
by
plyatov
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
added ~50 strings translated to russian.
parent
dc7235c7
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
497 additions
and
434 deletions
+497
-434
kicad.mo
internat/ru/kicad.mo
+0
-0
kicad.po
internat/ru/kicad.po
+497
-434
No files found.
internat/ru/kicad.mo
View file @
043127c9
No preview for this file type
internat/ru/kicad.po
View file @
043127c9
...
...
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-1
3 00:37
+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-1
4 21:49
+0300\n"
"Last-Translator: Igor Plyatov <plyatov@mail.ru>\n"
"Language-Team: russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Список истории:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/optionsframe.cpp:151
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:110
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:118
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:24
4
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:24
5
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbpiste.cpp:93
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:92
msgid "OK"
...
...
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Поиск ключевого слова"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:132
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbtexte.cpp:118
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:123
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:2
49
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:2
50
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:345
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:195
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:228
...
...
@@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "Контур платы"
msgid "--- "
msgstr "--- "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/gestfich.cpp:56
3
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/gestfich.cpp:56
4
msgid "No default editor found, you must choose it"
msgstr "Редактор по умолчанию не найден. Вы должны выбрать его"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/gestfich.cpp:56
8
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/gestfich.cpp:56
9
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/preferences.cpp:97
msgid "Prefered Editor:"
msgstr "Предпочтительный редактор:"
...
...
@@ -283,51 +283,51 @@ msgstr "Предпочтительный редактор:"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:4
64
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:4
55
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:4
74
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:4
65
msgid "French"
msgstr "Французский"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:47
9
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:47
0
msgid "Spanish"
msgstr "Испанский"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:4
84
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:4
75
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальский"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:4
90
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:4
81
msgid "Italian"
msgstr "Итальянский"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:4
95
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:4
86
msgid "German"
msgstr "Немецкий"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:
500
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:
491
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенский"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:
505
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:
496
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерский"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:5
10
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:5
01
msgid "Polish"
msgstr "Польский"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:5
15
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:5
06
msgid "Russian"
msgstr "Русский"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:5
20
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:5
11
msgid "Korean"
msgstr "Корейский"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:5
86
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/edaappl.cpp:5
77
msgid "Language"
msgstr "Язык"
...
...
@@ -469,19 +469,19 @@ msgstr "Создать файл"
msgid " error"
msgstr " ошибка"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/eda_doc.cpp:12
3
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/eda_doc.cpp:12
9
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedpart.cpp:1114
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_lib.cpp:1026
msgid "Doc Files"
msgstr "Doc файлы"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/eda_doc.cpp:1
38
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/eda_doc.cpp:1
44
msgid "Doc File "
msgstr "Doc файл"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/eda_doc.cpp:1
38
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/eda_doc.cpp:1
44
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/dcode.cpp:260
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/readgerb.cpp:14
2
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/readgerb.cpp:14
1
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:113
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/find.cpp:423
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/files.cpp:56
...
...
@@ -489,16 +489,16 @@ msgstr "Doc файл"
msgid " not found"
msgstr " не найдено"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/eda_doc.cpp:1
85
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/eda_doc.cpp:1
91
msgid " Cannot find the PDF viewer (xpdf, gpdf or konqueror) in /usr/bin/"
msgstr "Программа для просмотра PDF (xpdf, gpdf или konqueror) не найдена в /usr/bin/"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/eda_doc.cpp:19
3
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/eda_doc.cpp:19
9
#, c-format
msgid "Unknown MIME type for Doc File [%s] (%s)"
msgstr "Неизвестный MIME тип для Doc файла [%s] (%s)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/eda_doc.cpp:21
3
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/eda_doc.cpp:21
9
#, c-format
msgid "Cannot find Pdf viewer %s"
msgstr "Программа просмотра PDF %s не найдена"
...
...
@@ -509,23 +509,24 @@ msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/confirm.cpp:79
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:56
6
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:56
5
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/confirm.cpp:82
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:56
9
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:56
8
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/confirm.cpp:97
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:172
msgid "Infos:"
msgstr "Информация:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/confirm.cpp:109
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cvframe.cpp:169
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:182
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:25
3
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:25
4
msgid "Confirmation"
msgstr "Подтверждение"
...
...
@@ -656,7 +657,7 @@ msgstr "Считать настройки"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:243
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:178
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:308
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:36
3
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:36
5
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:261
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:213
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:161
...
...
@@ -770,7 +771,7 @@ msgstr "Параметры отображения"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_viewlib.cpp:70
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:170
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:106
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
110
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
231
msgid "zoom + (F1)"
msgstr "Масштаб + (F1)"
...
...
@@ -781,7 +782,7 @@ msgstr "Масштаб + (F1)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_viewlib.cpp:74
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:174
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:109
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
111
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
232
msgid "zoom - (F2)"
msgstr "Масштаб - (F2)"
...
...
@@ -792,7 +793,7 @@ msgstr "Масштаб - (F2)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_viewlib.cpp:78
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:178
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:112
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
112
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
233
msgid "redraw (F3)"
msgstr "обновить (F3)"
...
...
@@ -1067,25 +1068,17 @@ msgid "Save configuration in current dir"
msgstr "Сохранить конфигурацию в текущей папке"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:158
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:169
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:139
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:146
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:164
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:212
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:78
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:286
msgid "&Help"
msgstr "Помощь (&H)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:159
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:139
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:152
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:199
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:264
#, fuzzy
msgid "On line doc"
msgstr "Documentation en ligne"
msgid "&Contents"
msgstr "&Содержание"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:159
msgid "Open the cvpcb manual"
msgstr "Открыть руководство cvpcb"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:162
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:140
...
...
@@ -1094,13 +1087,16 @@ msgstr "Documentation en ligne"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:268
msgid "&About"
msgstr "
О программе (&A)
"
msgstr "
&О программе
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:163
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:140
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:157
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Kicad Infos"
msgstr "Informations diverses"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:268
msgid "About this application"
msgstr "Об этой программе"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:167
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:142
...
...
@@ -1118,9 +1114,18 @@ msgstr "Файл (&F)"
msgid "&Preferences"
msgstr "Настройки (&P)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:169
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:146
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:164
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:212
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:78
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:286
msgid "&Help"
msgstr "&Справка"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/genequiv.cpp:42
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:53
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:5
58
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:5
60
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:388
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/files.cpp:300
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:82
...
...
@@ -1297,13 +1302,13 @@ msgstr "Ajuster Zéro"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:167
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:94
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:31
1
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:31
3
msgid "Options:"
msgstr "Параметры:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:178
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:36
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbtexte.cpp:17
6
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbtexte.cpp:17
7
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:246
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cotation.cpp:118
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/affiche.cpp:40
...
...
@@ -1426,7 +1431,7 @@ msgstr "Sélection du Zoom"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/share/zoom.cpp:353
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:168
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:268
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
373
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
497
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
...
...
@@ -1529,7 +1534,7 @@ msgstr "Feuille A4"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:200
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:182
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:304
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:36
7
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:36
9
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:265
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:217
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_initpcb.cpp:164
...
...
@@ -1659,7 +1664,7 @@ msgstr "Копировать 3D картинку в буфер обмена"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:113
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:182
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:115
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
114
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
235
#, fuzzy
msgid "auto zoom"
msgstr "Zoom automatique"
...
...
@@ -1720,7 +1725,7 @@ msgid "GERBER PLOT files:"
msgstr "Fichiers tracé GERBER:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/files.cpp:175
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/readgerb.cpp:25
0
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/readgerb.cpp:25
2
#, fuzzy
msgid "D CODES files:"
msgstr "fichiers D CODES:"
...
...
@@ -1802,7 +1807,7 @@ msgid "Delete Dcode items"
msgstr "Effacements des éléments convertis"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/dcode.cpp:260
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/readgerb.cpp:14
2
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/readgerb.cpp:14
1
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eeconfig.cpp:67
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/files-io.cpp:124
#, fuzzy
...
...
@@ -1965,7 +1970,7 @@ msgstr "Выбор общих параметров"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:182
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:85
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:265
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbtexte.cpp:17
7
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbtexte.cpp:17
8
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:232
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cotation.cpp:119
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/affiche.cpp:84
...
...
@@ -2017,10 +2022,9 @@ msgstr "&Effacer couche"
msgid "Delete current layer"
msgstr "&Effacer couche active"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Gerbview Infos"
msgstr "Informations sur Gerbview"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:139
msgid "Open the gerbview manual"
msgstr "Открыть руководство gerbview"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:144
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:283
...
...
@@ -2045,34 +2049,34 @@ msgstr "Sauver photo"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:215
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:61
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
88
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
209
#, fuzzy
msgid "page settings (size, texts)"
msgstr "Ajustage de la feuille de dessin (dimensions, textes)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:226
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:77
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
95
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
216
#, fuzzy
msgid "Cut selected item"
msgstr "Suppression des éléments sélectionnés"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:231
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:80
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
98
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
219
#, fuzzy
msgid "Copy selected item"
msgstr "Copie des éléments sélectionnés"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:237
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:83
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
100
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
221
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Copie des éléments sauvegardés"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:244
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
103
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
224
#, fuzzy
msgid "Undelete"
msgstr "Annulation du dernier effacement"
...
...
@@ -2114,7 +2118,7 @@ msgid "Add Lines"
msgstr "Addition de lignes"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:352
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
268
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
392
msgid "Add Mires"
msgstr "Добавить миры"
...
...
@@ -2123,7 +2127,7 @@ msgstr "Добавить миры"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libframe.cpp:487
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit.cpp:552
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:165
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
259
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
383
msgid "Add Text"
msgstr "Добавить текст"
...
...
@@ -2131,41 +2135,41 @@ msgstr "Добавить текст"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:225
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:92
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:175
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
273
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
397
msgid "Delete items"
msgstr "Удалить элементы"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:387
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:246
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:196
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
154
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
278
msgid "Display Grid OFF"
msgstr "Выкл. отображение сетки"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:393
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:200
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
156
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
280
msgid "Display Polar Coord ON"
msgstr "Показать полярные координаты"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:397
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:250
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:204
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
158
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
282
msgid "Units = Inch"
msgstr "Единицы: дюймы"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:401
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:254
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:208
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
160
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
284
msgid "Units = mm"
msgstr "Единицы: мм"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:407
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:258
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:214
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
162
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
286
msgid "Change Cursor Shape"
msgstr "Сменить форму курсора"
...
...
@@ -2343,17 +2347,17 @@ msgid "Units"
msgstr "Единицы"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:199
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:27
8
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:27
9
msgid "Small"
msgstr "Малый"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:199
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:2
79
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:2
80
msgid "Big"
msgstr "Большой"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:200
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:28
1
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:28
2
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"
...
...
@@ -2430,12 +2434,12 @@ msgstr "Monter DCodes"
msgid "Layer modified, Continue ?"
msgstr "Couche modifiée, Continuer ?"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/rs274x.cpp:28
8
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/rs274x.cpp:28
5
#, fuzzy, c-format
msgid "Command <%c%c> ignored by Gerbview"
msgstr "Выполнить программу путём ввода командной строки"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/rs274x.cpp:31
9
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/rs274x.cpp:31
6
#, fuzzy
msgid "Too many include files!!"
msgstr "Trop de fichiers inclus!!"
...
...
@@ -3053,62 +3057,62 @@ msgstr "&Tout tracer"
msgid "&Accept Offset"
msgstr "&Accepter Offset"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:53
7
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:53
9
#, fuzzy
msgid "** Plot End **\n"
msgstr "** Fin de Tracé **\n"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:56
2
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plothpgl.cpp:56
4
#, fuzzy
msgid "Plot "
msgstr "Trace "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:28
5
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:28
4
#, fuzzy
msgid "Annotation Required!"
msgstr "Numérotation requise!"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:37
9
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:37
8
#, fuzzy
msgid "ERC file:"
msgstr "Fichier ERC:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:5
20
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:5
19
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning GLabel %s not connected to SheetLabel"
msgstr "Warning GLabel %s non connecté a SheetLabel"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:52
3
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:52
2
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning SheetLabel %s not connected to GLabel"
msgstr "Warning SheetLabel %s non connecté a GLabel"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:53
6
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:53
5
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning Pin %s Unconnected"
msgstr "Warning Pin %s Non connectée"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:54
5
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:54
4
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning Pin %s not driven (Net %d)"
msgstr "Warning Pin %s non pilotée (Net %d)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:55
5
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:55
4
#, fuzzy
msgid "Warning More than 1 Pin connected to UnConnect symbol"
msgstr "Warning: plus que 1 Pin connectée a un symbole de non connexion"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:57
5
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:57
4
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Pin %s connected to Pin %s (net %d)"
msgstr "%s: Pin %s connectée a Pin %s (net %d)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:68
3
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:68
1
#, fuzzy
msgid "ERC control"
msgstr "Controle ERCl (%s)\n"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:6
90
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:6
88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
...
...
@@ -3117,7 +3121,7 @@ msgstr ""
"\n"
"***** feuille %d (%s)\n"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:69
2
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:69
0
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:951
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/genliste.cpp:616
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/hierarch.cpp:134
...
...
@@ -3125,12 +3129,12 @@ msgstr ""
msgid "Root"
msgstr "Racine"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:70
5
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:70
3
#, c-format
msgid "ERC: %s (X= %2.3f inches, Y= %2.3f inches\n"
msgstr "ERC: %s (X= %2.3f дюймов, Y= %2.3f дюймов\n"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:71
2
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/erc.cpp:71
0
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
...
...
@@ -3199,7 +3203,7 @@ msgid "Run Pcbnew"
msgstr "Appel de Pcbnew (Editeur de Circuits Imprimés)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:117
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
117
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
238
#, fuzzy
msgid "Find components and texts"
msgstr "Recherche de composants et textes"
...
...
@@ -3298,7 +3302,7 @@ msgstr "Addition de pins de hierarchie dans les symboles de hierarchie"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:216
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:153
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
247
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
371
#, fuzzy
msgid "Add graphic line or polygon"
msgstr "Addition de lignes ou polygones graphiques"
...
...
@@ -3347,6 +3351,145 @@ msgstr "Commun aux Unités"
msgid "Common to convert"
msgstr "Commun a converti"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:37
#, fuzzy
msgid "&Load Schematic Project"
msgstr "&Charger Projet schématique"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Load a schematic project (Schematic, libraries...)"
msgstr "Charger un projet schématique complet (schemas, librairies...)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Reload the current sheet"
msgstr "Sauver &Feuille active"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:44
msgid "Load or reload a schematic file from file into the current sheet"
msgstr "Загрузить или перезагрузить схему из файла на текущую страницу"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:50
#, fuzzy
msgid "&Save Schematic Project"
msgstr "&Sauver le Projet schématique"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Save all"
msgstr "Tout sauver"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Save &Current sheet"
msgstr "Sauver &Feuille active"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Save current sheet only"
msgstr "Sauver la feuille active uniquement"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Save Current sheet &as.."
msgstr "Sauver la feuille &active sous.."
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Save current sheet as.."
msgstr "Sauver la feuille active sous un autre nom"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Plot Postscript"
msgstr "Tracé Postscript"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Plotting in Postscript format"
msgstr "Générer un tracé en format Postscript"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Plot HPGL"
msgstr "Tracé HPGL"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Plotting in HPGL format"
msgstr "Générer un tracé en format HPGL"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Plot SVG"
msgstr "изображение формата SVG"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Plotting in SVG format"
msgstr "Générer un tracé en format Postscript"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Plot to Clipboard"
msgstr " Копировать в буфер "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Export drawings to clipboard"
msgstr "Не удалось закрыть clipboard."
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:100
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:92
#, fuzzy
msgid "&Plot"
msgstr "&Tracer"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Plot Hplg, Postscript, SVG"
msgstr "Tracer en format HPGL, POSTSCRIPT ou GERBER"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Quit Eeschema"
msgstr "Quitter Eeschema"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:121
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:149
msgid "&Libs and Dir"
msgstr "Библиотеки и папки (&L)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Setting colors ..."
msgstr "Choisir les couleurs d'affichage"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:140
msgid "&Save Eeschema Setup"
msgstr "Сохранить настройки Eeschema (&S)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Save options in <project>.pro"
msgstr "Sauver les options en <projet>.pro"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:144
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:180
msgid "&Read Setup"
msgstr "Загрузить настройки (&R)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:145
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Read options from a selected config file"
msgstr "Lire options d'un fichier de configuration choisi"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:152
msgid "Open the eeschema manual"
msgstr "Открыть руководство eeschema"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/annotate_dialog.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Hierarchy"
...
...
@@ -3556,7 +3699,7 @@ msgstr "Специальный (1 mil)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/editpart.cpp:312
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:245
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:287
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbtexte.cpp:17
6
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbtexte.cpp:17
7
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/muonde.cpp:353
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cotation.cpp:118
msgid "Normal"
...
...
@@ -3569,7 +3712,7 @@ msgstr "Показать все"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:239
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:124
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:34
0
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:34
2
msgid "Auto PAN"
msgstr "Автопанорамирование"
...
...
@@ -3864,7 +4007,7 @@ msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_erc.cpp:192
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_erc.cpp:196
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:172
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:
345
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:
402
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_pad_edit.cpp:187
#, fuzzy
msgid "0"
...
...
@@ -4052,7 +4195,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Addition de Bus"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schedit.cpp:293
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit.cpp:
2
73
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit.cpp:
3
73
#, fuzzy
msgid "Add Drawing"
msgstr "Déplace Tracé"
...
...
@@ -4109,8 +4252,8 @@ msgstr "Power In"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schedit.cpp:443
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libframe.cpp:554
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit.cpp:7
18
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit.cpp:
2
91
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit.cpp:7
20
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit.cpp:
3
91
#, fuzzy
msgid "Delete item"
msgstr "Effacements d'éléments"
...
...
@@ -4262,7 +4405,7 @@ msgid "Export to schematic"
msgstr "Экспортировать в .anyone"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_viewlib.cpp:131
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:2
39
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:2
40
#, fuzzy, c-format
msgid "Part %c"
msgstr "Composant %c"
...
...
@@ -5359,7 +5502,7 @@ msgstr "Impr. couleur"
msgid "Messages :"
msgstr "Messages :"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:39
4
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:39
5
#, fuzzy, c-format
msgid "Plot: %s\n"
msgstr "Trace: %s\n"
...
...
@@ -5542,61 +5685,17 @@ msgstr "Ok pour effacer la LISTE des Alias"
msgid "New FootprintFilter:"
msgstr "Nouveau Circuit Imprimé"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs1.cpp:66
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:66
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/loadcmp.cpp:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Library <%s> not found"
msgstr "Librairie %s non trouvée"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs1.cpp:108
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:108
msgid "Start loading schematic libs"
msgstr "Начало загрузки схемных библиотек"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs1.cpp:264
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs1.cpp:271
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:264
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:271
#, fuzzy
msgid "File <"
msgstr "Fichier <"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs1.cpp:264
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:264
#, fuzzy
msgid "> is empty!"
msgstr "Пуст"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs1.cpp:271
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:271
#, fuzzy
msgid "> is NOT EESCHEMA library!"
msgstr "Fichier %s n'est pas une librairie eeschema"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs1.cpp:289
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Library <"
msgstr "Librairie <"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs1.cpp:289
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:289
#, fuzzy
msgid "> header read error"
msgstr "> erreur lecture entête"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:181
msgid "Schematic modified, Save before exit ?"
msgstr "Схема изменена. Сохранить при выходе? "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:260
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:36
0
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:36
1
msgid "Grid not show"
msgstr "Не показывать сетку"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/schframe.cpp:260
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:36
0
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:36
1
msgid "Show Grid"
msgstr "Показать сетку"
...
...
@@ -5615,151 +5714,6 @@ msgstr "Tracer traits de direction quelconque"
msgid "Draw lines H, V or 45 deg only"
msgstr "Tracer traits H, V ou 45 deg seulement"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:37
#, fuzzy
msgid "&Load Schematic Project"
msgstr "&Charger Projet schématique"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Load a schematic project (Schematic, libraries...)"
msgstr "Charger un projet schématique complet (schemas, librairies...)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Reload the current sheet"
msgstr "Sauver &Feuille active"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:44
msgid "Load or reload a schematic file from file into the current sheet"
msgstr "Загрузить или перезагрузить схему из файла на текущую страницу"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:50
#, fuzzy
msgid "&Save Schematic Project"
msgstr "&Sauver le Projet schématique"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Save all"
msgstr "Tout sauver"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Save &Current sheet"
msgstr "Sauver &Feuille active"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Save current sheet only"
msgstr "Sauver la feuille active uniquement"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Save Current sheet &as.."
msgstr "Sauver la feuille &active sous.."
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Save current sheet as.."
msgstr "Sauver la feuille active sous un autre nom"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Plot Postscript"
msgstr "Tracé Postscript"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Plotting in Postscript format"
msgstr "Générer un tracé en format Postscript"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Plot HPGL"
msgstr "Tracé HPGL"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Plotting in HPGL format"
msgstr "Générer un tracé en format HPGL"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Plot SVG"
msgstr "изображение формата SVG"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Plotting in SVG format"
msgstr "Générer un tracé en format Postscript"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Plot to Clipboard"
msgstr " Копировать в буфер "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Export drawings to clipboard"
msgstr "Не удалось закрыть clipboard."
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:100
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:92
#, fuzzy
msgid "&Plot"
msgstr "&Tracer"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Plot Hplg, Postscript, SVG"
msgstr "Tracer en format HPGL, POSTSCRIPT ou GERBER"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Quit Eeschema"
msgstr "Quitter Eeschema"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:121
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:149
msgid "&Libs and Dir"
msgstr "Библиотеки и папки (&L)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Setting colors ..."
msgstr "Choisir les couleurs d'affichage"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:140
msgid "&Save Eeschema Setup"
msgstr "Сохранить настройки Eeschema (&S)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Save options in <project>.pro"
msgstr "Sauver les options en <projet>.pro"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:144
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:180
msgid "&Read Setup"
msgstr "Загрузить настройки (&R)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:145
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Read options from a selected config file"
msgstr "Lire options d'un fichier de configuration choisi"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:152
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:199
msgid "Kicad &Help"
msgstr "Помощь по KiCad &H"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Eeschema Infos"
msgstr "Eeschema Infos"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/database.cpp:70
#, fuzzy
msgid "No Component found"
...
...
@@ -6532,6 +6486,42 @@ msgstr "Emetteur ouv."
msgid "Electrical Type:"
msgstr "Type électrique:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:66
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/loadcmp.cpp:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Library <%s> not found"
msgstr "Librairie %s non trouvée"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:108
msgid "Start loading schematic libs"
msgstr "Начало загрузки схемных библиотек"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:264
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:271
#, fuzzy
msgid "File <"
msgstr "Fichier <"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:264
#, fuzzy
msgid "> is empty!"
msgstr "Пуст"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:271
#, fuzzy
msgid "> is NOT EESCHEMA library!"
msgstr "Fichier %s n'est pas une librairie eeschema"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Library <"
msgstr "Librairie <"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelibs_read_libraryfiles.cpp:289
#, fuzzy
msgid "> header read error"
msgstr "> erreur lecture entête"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/preferences.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Prefered Pdf Browser:"
...
...
@@ -6754,6 +6744,10 @@ msgstr "Выбрать ваш любимый просмотрщик PDF для d
msgid "Pdf Browser"
msgstr "PDF просмотрщик"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:199
msgid "Open the kicad manual"
msgstr "Открыть руководство kicad"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:209
msgid "&Projects"
msgstr "Проект &P"
...
...
@@ -7116,79 +7110,79 @@ msgstr "Цикл"
msgid "Ok to abort ?"
msgstr "Ok pour arrêter ?"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:28
7
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:28
9
msgid "Number of Layers:"
msgstr "Кол-во слоев:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:29
4
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:29
6
#, fuzzy
msgid "Max Links:"
msgstr "Liens max:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:30
1
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:30
3
msgid "Auto Save (minuts):"
msgstr "Авто-сохр. (мин):"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:31
5
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:31
7
#, fuzzy
msgid "Drc ON"
msgstr "Drc ACTIVE"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:32
0
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:32
2
#, fuzzy
msgid "Show Ratsnest"
msgstr "Monter le chevelu général"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:32
4
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:32
6
#, fuzzy
msgid "Show Mod Ratsnest"
msgstr "Monter le chevelu du module"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:3
28
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:3
30
#, fuzzy
msgid "Tracks Auto Del"
msgstr "Pistes auto efface"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:33
2
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:33
4
#, fuzzy
msgid "Track 45 Only"
msgstr "Pistes 45 seulement"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:33
6
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:33
8
#, fuzzy
msgid "Segments 45 Only"
msgstr "Segments 45 seulement"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:34
5
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:34
7
#, fuzzy
msgid "Double Segm Track"
msgstr "Piste verrouillée: Oui"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
1
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
3
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:202
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "никогда"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
2
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
4
#, fuzzy
msgid "When creating tracks"
msgstr "Pistes auto efface"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
3
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
5
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:200
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Всегда"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
5
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
7
#, fuzzy
msgid "Magnetic Pads"
msgstr "Inclure Pads"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
7
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:35
9
msgid "control the capture of the pcb cursor when the mouse cursor enters a pad area"
msgstr "Настройка притяжения курсора при попадании мыши в область ножки "
...
...
@@ -7223,7 +7217,7 @@ msgid "Add Tracks"
msgstr "Addition de pistes"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit.cpp:529
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
242
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
366
#, fuzzy
msgid "Add Zones"
msgstr "Addition de Zones"
...
...
@@ -7254,15 +7248,13 @@ msgid "Add Modules"
msgstr "Addition de Modules"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit.cpp:560
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:264
#, fuzzy
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:388
msgid "Add Cotation"
msgstr "
Addition de Cotations
"
msgstr "
Добавить размер
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit.cpp:568
#, fuzzy
msgid "Net Highlight"
msgstr "
Surbrillance des équipotentielles
"
msgstr "
Подсветка цепи
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/edit.cpp:572
#, fuzzy
...
...
@@ -7270,51 +7262,42 @@ msgid "Local Ratsnest"
msgstr "Monter le chevelu général"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Module properties"
msgstr "
Propriétés du Module
"
msgstr "
Свойства модуля
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "
Propriétés
"
msgstr "
Свойства
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:106
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:115
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:146
#, fuzzy
msgid "3D settings"
msgstr "
3D Caract
"
msgstr "
Настройки 3D
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Change module(s)"
msgstr "
Change module(s
)"
msgstr "
Изменить модуль(и
)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Goto Module Editor"
msgstr "
Ouvrir Editeur de modules
"
msgstr "
Переход в редактор модулей
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "
Mots Cles
"
msgstr "
Ключевые слова
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Fields:"
msgstr "
Champs
:"
msgstr "
Поля
:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:220
#, fuzzy
msgid "Add Field"
msgstr "
Ajouter Champ
"
msgstr "
Добавить поле
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Delete Field"
msgstr "
Effacer Champ
"
msgstr "
Удалить поле
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:237
#, fuzzy
...
...
@@ -7510,11 +7493,11 @@ msgstr "Fichiers Librairies"
msgid "Library exists! No Change"
msgstr "Librairie existante! Pas de changement"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plothpgl.cpp:7
0
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plothpgl.cpp:7
2
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gendrill.cpp:388
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/gendrill.cpp:939
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plotps.cpp:5
1
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plotgerb.cpp:8
1
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plotps.cpp:5
3
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plotgerb.cpp:8
3
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fichier"
...
...
@@ -7868,7 +7851,7 @@ msgstr "Propriétés des textes PCB"
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbtexte.cpp:15
2
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbtexte.cpp:15
3
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_mod_text.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Orientation"
...
...
@@ -7879,17 +7862,17 @@ msgstr "Orientation"
msgid "Select Layer:"
msgstr "Selection couche:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:19
5
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:19
6
#, fuzzy
msgid "Select Layer Pair:"
msgstr "Selection paire de couches"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:2
29
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:2
30
#, fuzzy
msgid "Top Layer"
msgstr "Couche Sup."
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:23
6
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/sel_layer.cpp:23
7
#, fuzzy
msgid "Bottom Layer"
msgstr "Couche Inf."
...
...
@@ -8012,50 +7995,69 @@ msgstr "Unités = mm"
msgid "Gap (inch):"
msgstr "Unités = pouce"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:
99
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:
156
#, fuzzy
msgid "Delete unconnected tracks:"
msgstr "Pistes auto efface"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:1
16
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:1
73
#, fuzzy
msgid "ViaDef"
msgstr "ViaDef"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:
261
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:
318
#, fuzzy
msgid "Clean Null Segments"
msgstr "Segments 45 seulement"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:
343
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:
400
#, fuzzy
msgid "Merging Segments:"
msgstr "Число сегментов:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:
345
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:
402
#, fuzzy
msgid "Merge"
msgstr "Cлияние"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:
358
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:
415
#, fuzzy
msgid "Merge: "
msgstr "Cлияние"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:
551
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:
607
#, fuzzy
msgid "DRC Control:"
msgstr "Controle ERC"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:
555
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:
611
msgid "NetCtr"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:774
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Centrer"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:819
#, fuzzy
msgid "0 "
msgstr "0"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:830
#, fuzzy
msgid "Pads: "
msgstr "Pads"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:833
msgid "Max"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/clean.cpp:835
#, fuzzy
msgid "Segm"
msgstr "Seg"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_graphic_items_options.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Graphics:"
...
...
@@ -8149,12 +8151,12 @@ msgstr "Charger un module a partir d'une librairie"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Load module from current
BOARD
"
msgid "Load module from current
board
"
msgstr "Charger module a partir du C.I."
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:77
#, fuzzy
msgid "
Replace module in current BOARD
"
msgid "
Update module in current board
"
msgstr "Remplacer module dans le C.I."
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:82
...
...
@@ -8178,7 +8180,7 @@ msgid "Print Module"
msgstr "Imprimer Module"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:120
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit.cpp:
2
63
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit.cpp:
3
63
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:45
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:205
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/globaleditpad.cpp:96
...
...
@@ -8197,25 +8199,25 @@ msgid "Add Pads"
msgstr "Addition de \"pins\""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:157
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
251
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
375
#, fuzzy
msgid "Add graphic circle"
msgstr "Addition de graphiques (Cercle)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:161
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
255
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
379
#, fuzzy
msgid "Add graphic arc"
msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:170
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit.cpp:
2
77
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit.cpp:
3
77
#, fuzzy
msgid "Place anchor"
msgstr "Place Ancre"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:222
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
183
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
307
#, fuzzy
msgid "Show Pads Sketch"
msgstr "Afficher pastilles en contour"
...
...
@@ -8246,7 +8248,7 @@ msgid "Grid %.3f"
msgstr "Piste %.3f"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:294
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
403
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
527
#, fuzzy
msgid "User Grid"
msgstr "Grille perso"
...
...
@@ -8722,7 +8724,7 @@ msgstr "Fin de fichier inattendue lors de l'analyse des ressources."
msgid "GenCAD file:"
msgstr "Файл GenCAD:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit.cpp:
2
60
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit.cpp:
3
60
#, fuzzy
msgid "Add Pad"
msgstr "Déplace Pad"
...
...
@@ -9003,14 +9005,8 @@ msgstr "Ajuster Grille utilisateur"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:60
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:264
msgid "Pcbnew &Help"
msgstr "Помощь по Pcbnew &H"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:64
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Pcbnew Infos"
msgstr "Informations diverses"
msgid "Open the pcbnew manual"
msgstr "Открыть руководство pcbnew"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:72
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:276
...
...
@@ -9215,7 +9211,7 @@ msgid "Save current board as.."
msgstr "Sauver le Circuit Imprimé courant sous.."
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:93
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
107
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
228
#, fuzzy
msgid "Plot (Hplg, Postscript, or Gerber format)"
msgstr "Tracer en format HPGL, POSTSCRIPT ou GERBER"
...
...
@@ -9705,7 +9701,7 @@ msgstr "Форматирование ноды %s...\n"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:548
#, fuzzy
msgid "End Track"
msgid "End Track
(end)
"
msgstr "Terminer Pistes"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:549
...
...
@@ -9750,12 +9746,12 @@ msgstr "Editer TOUTES Pistes (pas les vias)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Delete Segment"
msgid "Delete Segment
(backspace)
"
msgstr "Effacer Segment"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:581
#, fuzzy
msgid "Delete Track"
msgid "Delete Track
(delete)
"
msgstr "Effacer Piste"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:583
...
...
@@ -10068,14 +10064,14 @@ msgstr "Change Perçage"
msgid "Change Orient"
msgstr "Orient pad:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plotps.cpp:33
3
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plotps.cpp:33
6
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/affiche.cpp:311
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/affiche.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Vias"
msgstr "Vias"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plotps.cpp:35
6
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plotps.cpp:35
9
#, fuzzy
msgid "Tracks"
msgstr "Pistes"
...
...
@@ -10155,6 +10151,11 @@ msgstr "Fichier <%s> non trouvé, Netliste utilisée pour selection modules en l
msgid "Netlist Selection:"
msgstr "Sélection de la netliste"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/netlist.cpp:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Component [%s]: footprint <%s> not found"
msgstr "Компонент %s: Посадочное место %s не найдено в библиотеках"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editmod.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Text is REFERENCE!"
...
...
@@ -10200,121 +10201,121 @@ msgstr "Editeur de Module: module modifié! Continuer ?"
msgid "Pcbnew is already running, Continue?"
msgstr "Pcbnew est est cours d'exécution. Continuer ?"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plotgerb.cpp:7
7
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plotgerb.cpp:7
2
#, fuzzy
msgid "unable to create file "
msgstr "Impossible de créer fichier "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plotgerb.cpp:75
2
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/plotgerb.cpp:75
5
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to reopen file <%s>"
msgstr "Ne peut pas réouvrir fichier <%s>"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:25
2
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:25
3
#, fuzzy
msgid "Board modified, Save before exit ?"
msgstr " Файл был изменен, сохранить при выходе? "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:34
5
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:34
6
#, fuzzy
msgid "D
CR
Off (Disable !!!), Currently: DRC is active"
msgid "D
RC
Off (Disable !!!), Currently: DRC is active"
msgstr "DRC off (désactivée !!!), actuellement DRC active"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:34
5
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:34
6
#, fuzzy
msgid "DRC On (Currently: DRC is
DISABLE
!!!)"
msgid "DRC On (Currently: DRC is
inactive
!!!)"
msgstr "DRC On (Actuellement, DRC désactivée !!!)"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:35
5
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:35
6
#, fuzzy
msgid "Polar Coords not show"
msgstr "Coord Polaires non affichées"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:35
5
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:35
6
#, fuzzy
msgid "Display Polar Coords"
msgstr "Affichage coord Polaires"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:36
8
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:36
9
#, fuzzy
msgid "General ratsnest not show"
msgstr "Chevelu général non affiché"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:36
8
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:36
9
#, fuzzy
msgid "Show General ratsnest"
msgstr "Afficher le chevelu général"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:37
3
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:37
4
#, fuzzy
msgid "Module ratsnest not show"
msgstr "Ne pas montrer le chevelu du module pendant déplacement"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:37
3
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:37
4
#, fuzzy
msgid "Show Module ratsnest"
msgstr "Montrer le chevelu du module"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:37
8
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:37
9
#, fuzzy
msgid "Disable Auto Delete old Track"
msgstr "Ne pas Autoriser l'effacement automatique des pistes"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:37
8
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:37
9
#, fuzzy
msgid "Enable Auto Delete old Track"
msgstr "Autoriser l'effacement automatique des pistes"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:38
3
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:38
4
#, fuzzy
msgid "Do not Show Zones"
msgstr "Ne pas monter Zones"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:38
3
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
178
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:38
4
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
302
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Show Zones"
msgstr "Monter Zones"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:38
8
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:38
9
#, fuzzy
msgid "Show Pads Sketch mode"
msgstr "Afficher pastilles en contour"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:38
8
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:38
9
#, fuzzy
msgid "Show pads filled mode"
msgstr "Afficher pastilles en mode plein"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:39
3
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:39
4
#, fuzzy
msgid "Show Tracks Sketch mode"
msgstr "Afficher pistes en contour"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:39
3
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:39
4
#, fuzzy
msgid "Show Tracks filled mode"
msgstr "Afficher pistes en mode plein"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:39
8
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:39
9
#, fuzzy
msgid "Normal Contrast Mode Display"
msgstr "Mode d'affichage Contraste normal"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:39
8
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
191
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:39
9
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
315
#, fuzzy
msgid "Hight Contrast Mode Display"
msgstr "Mode d'affichage Haut Contraste"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:4
09
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:4
10
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/affiche.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Track"
msgstr "Piste"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:43
2
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbframe.cpp:43
3
#, fuzzy
msgid "Via"
msgstr "Via %.1f"
...
...
@@ -10514,7 +10515,12 @@ msgstr "Pas de Net (non connecté)"
msgid "Net Code"
msgstr "Net Code"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/deltrack.cpp:147
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/hotkeys.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete module?"
msgstr "Effacement des Modules"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/deltrack.cpp:146
msgid "Delete NET ?"
msgstr "Удалить цепь ?"
...
...
@@ -10654,132 +10660,142 @@ msgstr "Пользовательский размер сетки X"
msgid "User Grid Size Y"
msgstr "Пользовательский размер сетки Y"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
83
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
204
#, fuzzy
msgid "New Board"
msgstr "Nouveau Circuit Imprimé"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
84
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
205
#, fuzzy
msgid "Open existing Board"
msgstr "Ouvrir C.I. existant"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
85
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
206
#, fuzzy
msgid "Save Board"
msgstr "Sauver Circuit Imprimé"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
92
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
213
#, fuzzy
msgid "Open Module Editor"
msgstr "Ouvrir Editeur de modules"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
106
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
227
#, fuzzy
msgid "Print Board"
msgstr "Imprimer C.I."
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
120
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
241
#, fuzzy
msgid "Read Netlist"
msgstr "Lire Netliste"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
121
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
242
#, fuzzy
msgid "Pcb Design Rules Check"
msgstr "Controle des règles de conception"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:128
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:248
msgid ""
"Show active layer selections\n"
"and select layer pair for route and place via"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Mode Module: Manual and Automatic Move or Place for modules"
msgstr "Mode Module: Déplacements ou Placement Manuel ou Automatique des modules"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
130
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
254
#, fuzzy
msgid "Mode Track and Autorouting"
msgstr "Mode Pistes and Autoroutage"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
152
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
276
#, fuzzy
msgid "Drc OFF"
msgstr "Drc DESACTIVEE"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
167
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
291
#, fuzzy
msgid "Show General Ratsnest"
msgstr "Monter le chevelu général"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
170
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
294
#, fuzzy
msgid "Show Module Ratsnest when moving"
msgstr "Monter le chevelu du module pendant déplacement"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
174
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
298
#, fuzzy
msgid "Enable Auto Del Track"
msgstr "Autoriser l'effacement automatique des pistes"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
187
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
311
#, fuzzy
msgid "Show Tracks Sketch"
msgstr "Afficher pistes en contour"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
199
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
323
msgid ""
"Display auxiliary vertical toolbar (tools for micro wave applications)\n"
" This is a very experimental feature (under development)"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
225
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
349
msgid "Net highlight"
msgstr "Подсветка цепи"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
229
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
353
msgid "Display local ratsnest (pad or module)"
msgstr "Показать локальные связи ()"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
234
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
358
msgid "Add modules"
msgstr "Добавить модули"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
238
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
362
msgid "Add Tracks an vias"
msgstr "Добавить дорожки и переходные отверстия"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
278
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
402
msgid "Offset adjust for drill and place files"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
301
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
425
msgid "Create line of specified length for microwave applications"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
307
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
431
msgid "Create gap of specified length for microwave applications"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
315
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
439
msgid "Create stub of specified length for microwave applications"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
321
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
445
msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
327
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
451
msgid "Create a polynomial shape for microwave applications"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
377
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
501
msgid "Zoom "
msgstr "Масштаб "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
390
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:
514
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/set_color.cpp:378
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/set_color.h:246
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_pcb.cpp:576
msgid "+/- to switch"
msgstr "+/- для переключения"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/pcbpiste.cpp:62
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:60
msgid "Swap Layers:"
...
...
@@ -10790,7 +10806,7 @@ msgstr "Обменять слои:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:76
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/swap_layers.cpp:129
msgid "No Change"
msgstr ""
msgstr "
Нет изменений
"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/editedge.cpp:158
msgid "Copper layer global delete not allowed!"
...
...
@@ -11058,6 +11074,51 @@ msgstr ""
msgid "Unable to drag this segment: two colinear segments"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:138
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:162
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Static"
msgstr "Stat"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:142
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Delete redundant vias"
msgstr "Effacements d'éléments"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:146
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Merge segments"
msgstr "Число сегментов:"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Delete 0 lenght segments"
msgstr "Effacer Segment"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:154
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Delete unconnected tracks"
msgstr "Pistes auto efface"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Connect to Pads"
msgstr "Connect"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.cpp:166
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Clean pcb"
msgstr "Isolation"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cleaningoptions_dialog.cpp:162
msgid "Connect stubs to Pads"
msgstr ""
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/svg_print.h:45
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/share/svg_print.h:50
msgid "Create SVG file"
...
...
@@ -11234,10 +11295,6 @@ msgstr "Графические свойства текста"
msgid "EESchema Plot PS"
msgstr "EESchema печать PS"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/xx.h:42
msgid "xx"
msgstr "xx"
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.h:45
msgid "Component Creation"
msgstr "Создание компонента"
...
...
@@ -11333,3 +11390,9 @@ msgstr "Размеры дорожек и переходных отверстий
msgid "Netlist: "
msgstr "Netlist: "
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/win_eda_cleaningoptionsframe.h:50
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/cleaningoptions_dialog.h:48
#, fuzzy
msgid "Cleaning options"
msgstr "Параметры Окружности"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment