Commit 279d9cf6 authored by Petr Prikryl's avatar Petr Prikryl

Norwegian translator converted to utf-8.

parent 7017bfcc
......@@ -315,7 +315,7 @@ bool setTranslator(const char *langName)
#ifdef LANG_NO
else if (L_EQUAL("norwegian"))
{
theTranslator=new TranslatorDecoder(new TranslatorNorwegian);
theTranslator=new TranslatorNorwegian;
}
#endif
#ifdef LANG_BR
......
......@@ -20,18 +20,18 @@
*
* Translation notes (in Norwegian)
*
* Jeg har stort sett brukt ord som ligger ganske nær de engelske ekvivalentene,
* Jeg har stort sett brukt ord som ligger ganske nær de engelske ekvivalentene,
* for eksempel "enumeration" -> "enumerasjon", og i enkelte tilfeller det engelske
* ordet direkte, der jeg finner det mer naturlig enn å prøve å stable en setning
* på beina på norsk, eller jeg selv foretrekker det engelske ordet (eks: "Header-fil").
* Om noen ikke skulle like disse valgene, kontakt meg på mailadressen over.
* ordet direkte, der jeg finner det mer naturlig enn å prøve å stable en setning
* på beina på norsk, eller jeg selv foretrekker det engelske ordet (eks: "Header-fil").
* Om noen ikke skulle like disse valgene, kontakt meg på mailadressen over.
*
* Doxygen har mange strings som består av sammensatte ord ("Member function description", for eksempel),
* som ikke alltid ser like ryddig ut på norsk. Jeg har brukt bindestrek for å
* det til å se presentabelt ut, men om noen har en bedre idé, send til mailadressen over.
* Doxygen har mange strings som består av sammensatte ord ("Member function description", for eksempel),
* som ikke alltid ser like ryddig ut på norsk. Jeg har brukt bindestrek for å få
* det til å se presentabelt ut, men om noen har en bedre idé, send til mailadressen over.
*
* 2006-03-06:
* Jeg bruker ikke doxygen selv lenger, så det går nok litt i lengste laget mellom oppdateringer...
* Jeg bruker ikke doxygen selv lenger, så det går nok litt i lengste laget mellom oppdateringer...
*
* Changelog
*
......@@ -79,7 +79,7 @@ class TranslatorNorwegian : public TranslatorAdapter_1_4_6
/*! return the language charset. This will be used for the HTML output */
virtual QCString idLanguageCharset()
{
return "iso-8859-1";
return "utf-8";
}
// --- Language translation methods -------------------
......@@ -232,12 +232,12 @@ class TranslatorNorwegian : public TranslatorAdapter_1_4_6
/*! This is put above each page as a link to the search engine. */
virtual QCString trSearch()
{ return "Søk"; }
{ return "Søk"; }
/*! This is an introduction to the class hierarchy. */
virtual QCString trClassHierarchyDescription()
{ return "Denne arvelisten er grovsortert alfabetisk "
"(ikke nødvendigvis korrekt):";
"(ikke nødvendigvis korrekt):";
}
/*! This is an introduction to the list with all files. */
......@@ -296,11 +296,11 @@ class TranslatorNorwegian : public TranslatorAdapter_1_4_6
{
if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C"))
{
result+="struct'ene/unionene de hører til:";
result+="struct'ene/unionene de hører til:";
}
else
{
result+="klassene de hører til:";
result+="klassene de hører til:";
}
}
return result;
......@@ -321,7 +321,7 @@ class TranslatorNorwegian : public TranslatorAdapter_1_4_6
}
result+=" med koblinger til ";
if (extractAll)
result+="filene de hører til:";
result+="filene de hører til:";
else
result+="dokumentasjonen:";
return result;
......@@ -329,7 +329,7 @@ class TranslatorNorwegian : public TranslatorAdapter_1_4_6
/*! This is an introduction to the page with the list of all header files. */
virtual QCString trHeaderFilesDescription()
{ return "Her er alle header-filene som utgjør API'et:"; }
{ return "Her er alle header-filene som utgjør API'et:"; }
/*! This is an introduction to the page with the list of all examples */
virtual QCString trExamplesDescription()
......@@ -560,7 +560,7 @@ class TranslatorNorwegian : public TranslatorAdapter_1_4_6
/*! this text is generated when the \\reimp command is used. */
virtual QCString trReimplementedForInternalReasons()
{ return "Reimplementert av interne grunner; API er ikke påvirket."; }
{ return "Reimplementert av interne grunner; API er ikke påvirket."; }
/*! this text is generated when the \\warning command is used. */
virtual QCString trWarning()
......@@ -584,7 +584,7 @@ class TranslatorNorwegian : public TranslatorAdapter_1_4_6
/*! this text is generated when the \\sa command is used. */
virtual QCString trSeeAlso()
{ return "Se også"; }
{ return "Se også"; }
/*! this text is generated when the \\param command is used. */
virtual QCString trParameters()
......@@ -764,7 +764,7 @@ class TranslatorNorwegian : public TranslatorAdapter_1_4_6
if (extractAll)
result+="navneromsdokumentasjonen for hvert medlem:";
else
result+="navnerommet de hører til:";
result+="navnerommet de hører til:";
return result;
}
/*! This is used in LaTeX as the title of the chapter with the
......@@ -812,7 +812,7 @@ class TranslatorNorwegian : public TranslatorAdapter_1_4_6
case ClassDef::Category: result+="denne category"; break;
default: break;
}
result+=" ble generert fra følgende fil";
result+=" ble generert fra følgende fil";
if (single) result+=":"; else result+="er:";
return result;
}
......@@ -852,7 +852,7 @@ class TranslatorNorwegian : public TranslatorAdapter_1_4_6
}
virtual QCString trDefinedAtLineInSourceFile()
{
return "Definisjon på linje @0 i filen @1.";
return "Definisjon på linje @0 i filen @1.";
}
virtual QCString trDefinedInSourceFile()
{
......@@ -886,22 +886,22 @@ class TranslatorNorwegian : public TranslatorAdapter_1_4_6
/*! header that is put before the list of constructor/destructors. */
virtual QCString trConstructorDocumentation()
{
return "Konstruktør- & destruktør-dokumentasjon";
return "Konstruktør- & destruktør-dokumentasjon";
}
/*! Used in the file documentation to point to the corresponding sources. */
virtual QCString trGotoSourceCode()
{
return "Gå til kildekoden til denne filen.";
return "Gå til kildekoden til denne filen.";
}
/*! Used in the file sources to point to the corresponding documentation. */
virtual QCString trGotoDocumentation()
{
return "Gå til dokumentasjonen til denne filen.";
return "Gå til dokumentasjonen til denne filen.";
}
/*! Text for the \\pre command */
virtual QCString trPrecondition()
{
return "Forhåndsbetingelse";
return "Forhåndsbetingelse";
}
/*! Text for the \\post command */
virtual QCString trPostcondition()
......@@ -929,11 +929,11 @@ class TranslatorNorwegian : public TranslatorAdapter_1_4_6
}
virtual QCString trGotoGraphicalHierarchy()
{
return "Gå til det grafiske klasse hierarkiet";
return "Gå til det grafiske klasse hierarkiet";
}
virtual QCString trGotoTextualHierarchy()
{
return "Gå til tekst-klassehierarki";
return "Gå til tekst-klassehierarki";
}
virtual QCString trPageIndex()
{
......@@ -1047,7 +1047,7 @@ class TranslatorNorwegian : public TranslatorAdapter_1_4_6
{
return
"Denne siden forklarer hvordan man tolker grafene doxygen genererer.<p>\n"
"Vi baserer oss på følgende eksempel:\n"
"Vi baserer oss på følgende eksempel:\n"
"\\code\n"
"/*! Usynlig klasse pga. trunkasjon */\n"
"class Invisible { };\n\n"
......@@ -1077,24 +1077,24 @@ class TranslatorNorwegian : public TranslatorAdapter_1_4_6
"};\n"
"\\endcode\n"
"Hvis \\c MAX_DOT_GRAPH_HEIGHT er satt til 200 i "
"konfigurasjonsfila vil dette resultere i følgende graf:"
"konfigurasjonsfila vil dette resultere i følgende graf:"
"<p><center><img src=\"graph_legend."+Config_getEnum("DOT_IMAGE_FORMAT")+"\"></center>\n"
"<p>\n"
"Boksene i grafen over betyr følgende:\n"
"Boksene i grafen over betyr følgende:\n"
"<ul>\n"
"<li>En fylt svart boks representerer klassen grafen "
"er generert for.\n"
"<li>En boks med svart ramme angir en dokumentert struct eller klasse.\n"
"<li>En boks med grå ramme angir en udokumentert struct eller klasse.\n"
"<li>En boks med rød ramme angir en dokumentert struct eller klasse "
"<li>En boks med grå ramme angir en udokumentert struct eller klasse.\n"
"<li>En boks med rød ramme angir en dokumentert struct eller klasse "
"der ikke alle relasjoner er vist. En graf blir trunkert om den ikke "
"passer innenfor de spesifiserte rammene.\n"
"</ul>\n"
"Pilene i grafen har følgende betydning:\n"
"Pilene i grafen har følgende betydning:\n"
"</ul>\n"
"<li>En mørk blå pil brukes til å visualisere public-arv mellom to klasser.\n"
"<li>En mørk grønn pil brukes for protected-arv.\n"
"<li>En mørk rød pil angir private-arv.\n"
"<li>En mørk blå pil brukes til å visualisere public-arv mellom to klasser.\n"
"<li>En mørk grønn pil brukes for protected-arv.\n"
"<li>En mørk rød pil angir private-arv.\n"
"<li>En stiplet lilla pil angir at en klasse er inkludert eller brukt "
"i en annen klasse. Pilen er merket med variablen(e) klassen "
"er tilgjengelig gjennom.\n"
......@@ -1501,14 +1501,14 @@ class TranslatorNorwegian : public TranslatorAdapter_1_4_6
*/
virtual QCString trSearchForIndex()
{
return "Søk etter";
return "Søk etter";
}
/*! This string is used as the title for the page listing the search
* results.
*/
virtual QCString trSearchResultsTitle()
{
return "Søkeresultater";
return "Søkeresultater";
}
/*! This string is put just before listing the search results. The
* text can be different depending on the number of documents found.
......@@ -1526,12 +1526,12 @@ class TranslatorNorwegian : public TranslatorAdapter_1_4_6
}
else if (numDocuments==1)
{
return "Fant <b>ett</b> dokument som passet ditt søk.";
return "Fant <b>ett</b> dokument som passet ditt søk.";
}
else
{
return "Fant <b>$num</b> dokumenter som passet ditt søk. "
"Viser beste treff først.";
return "Fant <b>$num</b> dokumenter som passet ditt søk. "
"Viser beste treff først.";
}
}
/*! This string is put before the list of matched words, for each search
......@@ -1580,7 +1580,7 @@ class TranslatorNorwegian : public TranslatorAdapter_1_4_6
*/
virtual QCString trDirDescription()
{ return "Denne katalogen er grovsortert alfabetisk "
"(ikke nødvendigvis korrekt).";
"(ikke nødvendigvis korrekt).";
}
/*! This returns the title of a directory page. The name of the
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment